Inhaltszusammenfassung für Kermi Credo-Uno-E UNE10080045 . X . K
Seite 1
UNE10 2014/09 • 6913039 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Designheizkörper UNE10 EN – Instructions for installation and use, Design radiator UNE10 FR – Instructions d'utilisation et de montage des radiateurs design UNE10 IT – Istruzioni d'uso e di montaggio radiatori di design UNE10...
Seite 2
Beaufsichtigen Sie Kinder, um sicherzustel- ► DE – Gebrauchsanleitung DE – Montageanleitung len, dass diese nicht mit dem Gerät spielen. Der Heizkörper darf nur von einem Fachhand- Zulässiger Gebrauch Wird das Gerät ohne separaten Raumthermo- werker montiert werden. staten betrieben: Der Heizkörper darf nur verwendet werden Das Elektro-Set darf nur von einer Elektrofach- ►...
Seite 3
Wird ein Gerät ohne Stecker direkt an die Supervise children to ensure that they do ► ► EN – Instructions for use fest verlegte elektrische Installation ange- not play with the device. schlossen: Trennvorrichtung gemäß den Permissible use If the unit is operated without separate room örtlichen Einrichtungsbestimmungen zur thermostats: The radiator may only be used for heating in-...
If a device without a connector is directly ► EN – Installation instructions FR – Instructions d'utilisation connected to the fixed electrical installa- tions, install an isolator in accordance with The radiator may only be installed by a special- Utilisation conforme the local provisions for mains disconnec- ized tradesman.
Les enfants de plus de 3 ans et de Recommandation conformément à la ► FR – Instructions de montage norme CEI 60335-2-43 : afin d'éviter tout moins de 8 ans ne peuvent ni in- danger pour les enfants en bas âge, il Le montage du radiateur doit être exécuté...
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che ► IT – Istruzioni per l'uso IT – Istruzioni di montaggio non giochino con l'apparecchio. Il radiatore deve essere montato solo da un in- Uso consentito Se l'apparecchio viene azionato senza termo- stallatore specializzato. stato ambiente separato: Il radiatore può...
Se l'apparecchio viene collegato senza spi- ► na direttamente all'installazione elettrica a posa fissa: installare il dispositivo di sezio- namento secondo le disposizioni locali rela- tive al dispositivo per la separazione di rete. Far funzionare il radiatore solo con la ten- ►...
Seite 8
DE – Maße und Gewichte EN – Dimensions and weights FR – Dimensions et poids IT – Quote e pesi Rückansicht • View from the rear Vue arrière • Vista posteriore >50 ► Lage der Versorgungsleitungen prüfen. Untergrund auf Tragfähigkeit prüfen. ►...
Seite 9
DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio 5 Nm 2 mm Mindestabstände und Maße siehe ► Ø 10 Abb. A, Seite 8. For minimum spacing and dimensions, ► see Fig. A, Page 8. ► Ecarts minimaux et dimensions, voir fig.
Seite 10
DE – Montage EN – Installation FR – Montage IT – Montaggio Elektro-Set von einer Elektrofachkraft- ► montieren und anschließen lassen (ge- mäß Installationsanweisung des Elektro- Sets). Installation and connection of the elec- ► trical unit should be performed by an electrician (according to installation in- structions of the electrical unit).