Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
PD PURECHOP
PICADORA
Picadora
Chopper
ES / manual de instrucciones
PT / manual de instruções
EN / instructions manual
Hachoir
Picadora
Tritatutto
FR / mode d'emploi
CA / manual d'instruccions
IT / manuale di istruzioni
Zerkleinerer
Мелачка
‫مفرمة اللحم‬
DE / bedienungsanleitung
BG / ръководство за употреба
AR /
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ufesa PD PURECHOP

  • Seite 1 PD PURECHOP PICADORA Hachoir Zerkleinerer Picadora Picadora Мелачка Chopper Tritatutto ‫مفرمة اللحم‬ ES / manual de instrucciones FR / mode d’emploi DE / bedienungsanleitung PT / manual de instruções CA / manual d’instruccions BG / ръководство за употреба EN / instructions manual...
  • Seite 3: Instrucciones De Seguridad

    E S PA Ñ O L GRACIAS POR HABER ELEGIDO UN PRODUCTO UFESA. ESPERAMOS QUE SE AJUSTE A SUS NECESIDADES Y SEA DE SU AGRADO. ADVERTENCIA POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO DETENIDAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTAS FUTURAS.
  • Seite 4 piezas que se mueven durante el uso. Los niños no deben utilizar este electrodoméstico. Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcan- ce de los niños. Las personas con capacidades fí- sicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, pueden utilizar los aparatos si se encuentran bajo supervisión o se les ha proporcionado instrucciones acerca del uso del...
  • Seite 5: Limpieza Y Mantenimiento

    eléctrica en caso de que se produzca cualquier avería o daño y póngase en contacto con un servicio de asistencia técnica oficial. Para evitar cualquier peligro, no abra el aparato. Solo el personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede realizar reparaciones o inter- venciones en el aparato.
  • Seite 6: Eliminación Del Producto

    ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, conocida como RAEE, que establece el marco legal aplicable en la Unión Europea para la eliminación y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. No tire este producto a la basura.
  • Seite 7: Instruções De Segurança

    P O R T U G U Ê S AGRADECEMOS A SUA PREFERÊNCIA PELA UFESA. ESPERAMOS QUE O DESEMPENHO DO PRODUTO VÁ AO ENCONTRO DAS SUAS EXPECTATIVAS. AVISO LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO.
  • Seite 8: Informações Importantes

    tenha o aparelho e o respetivo cabo fora do alcan- ce de crianças. Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência ou con- hecimento, sob supervisão ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à...
  • Seite 9: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1. Coloque a almofada anti-derrapante no fundo da taça de plástico. 2. Coloque a taça de plástico numa plataforma plana. 3. Retire a manga de proteção da lâmina e insira o conjunto da lâmina na taça de plástico. 4.
  • Seite 10: Safety Instructions

    E N G L I S H WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING UFESA. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 11 persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. This appliance is intended to be used in households.
  • Seite 12: Cleaning And Maintenance

    damage the blade. 6. Put the lid on the plastic bowl, glass bowl or stainless bowl. 7. Install host. 8. The host will match in 4 locations correctly. 9. Plug in the plug, press button 1 or button 2 (press button 1 for soft food and button 2 for hard food). 10.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    F R A N Ç A I S NOUS AIMERIONS VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE CE PRODUIT RÉPONDRA À VOS BESOINS ET À VOS GOÛTS. AVERTISSEMENT VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. CONSERVEZ-LES DANS UN ENDROIT SÛR POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 14 avant de changer un accessoire ou de vous appro- cher des pièces en mouvement, lors de l’utilisation de l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Veuillez tenir l’appareil et son fil d’ali- mentation hors de portée des enfants. Les apparei- ls peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’...
  • Seite 15: Consignes D'utilisation

    pieds mouillés. Ne tirez pas sur le cordon de raccordement pour le débrancher ou pour l’utiliser com- me poignée. En cas de panne ou de dommage, débranchez immédiatement le produit du secteur et contactez le service officiel d’assistance technique. Afin d’éviter tout risque de danger, n’ouvrez pas l’appareil.
  • Seite 16 ÉLIMINATION DES PRODUITS Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équi- pements électriques et électroniques, connue sous le nom de DEEE, directive qui fournit le cadre juridique applicable dans l’Union européenne pour l’élimination et le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 17 C ATA L À GRÀCIES PER ESCOLLIR UFESA. ESPEREM QUE EL PRODUCTE SIGUI DEL VOSTRE GRAT. ADVERTIMENT LLEGIU ATENTAMENT LES INSTRUCCIONS D’ÚS ABANS D’UTILITZAR EL PRODUCTE. CONSERVEU-LES EN UN LLOC SEGUR PER A FUTURES CONSULTES. DESCRIPCIÓ 1. Botó 2. Unitat principal 3.
  • Seite 18 de fer servir aquest aparell. Mantingueu l’aparell i el cable fora de l’abast dels nens. Els aparells po- den utilitzar-los persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o amb manca d’expe- riència i coneixements, sempre i quan estiguin sota supervisió...
  • Seite 19 INSTRUCCIONS D’ÚS 1. Poseu el coixinet antilliscant al fons del bol de plàstic. 2. Col·loqueu el bol de plàstic sobre una plataforma plana. 3. Traieu la funda protectora de la fulla i introduïu el conjunt de fulles al bol de plàstic. 4.
  • Seite 20: Istruzioni Di Sicurezza

    I TA L I A N O GRAZIE PER AVER SCELTO UFESA. CI AUGURIAMO CHE IL PRODOTTO VI SODDISFI E SIA DI VOSTRO GRADIMENTO. ATTENZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVARLE IN LUOGO SICURO PER FUTURA CONSULTAZIONE.
  • Seite 21 vono durante l’utilizzo. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini. Tenere l’apparec- chio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini. L’apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione che venga fornita loro adeguata supervisione o istruzio- ni riguardo all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio stesso e che ne abbiano compreso i pericoli corre-...
  • Seite 22: Pulizia E Manutenzione

    B&B TRENDS, S.L. non è ritenuto responsabile di eventuali danni o infortuni che possono verificarsi a persone, animali od oggetti in seguito all’inosservanza delle avvertenze summenzionate. ISTRUZIONI PER L’USO 1. Mettere il cuscinetto antiscivolo sul fondo della ciotola di plastica. 2.
  • Seite 23: Beschreibung

    D E U T S C H VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UFESA ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG BITTE LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT IN BE- TRIEB NEHMEN.
  • Seite 24 trennen, bevor das Zubehör ausgetauscht wird oder Teile, die sich während des Gebrauchs bewe- gen, angefasst werden. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Das Gerät und sein Kabel müssen außerhalb der Reichweite von Kindern ge- halten werden. Haushaltsgeräte können von Per- sonen mit eingeschränkten körperlichen, sensoris- chen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden,...
  • Seite 25: Reinigung Und Wartung

    benutzt oder ein- und ausgesteckt werden. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel heraus und tragen Sie das Gerät nicht am Kabel. Im Falle einer Störung oder Beschädigung trennen Sie das Gerät sofort vom Netz und wenden Sie sich an einen offiziellen technischen Kundendienst. Um Gefahren zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden.
  • Seite 26: Produktentsorgung

    PRODUKTENTSORGUNG Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektro- nik-Altgeräte, bekannt als WEEE, die den in der Europäischen Union geltenden gesetzlichen Rahmen für die Entsorgung und Wiederverwendung von elektrischen und elektronischen Geräten festlegt. Entsorgen Sie dieses Produkt nicht im Mülleimer. Bringen Sie es zum nä- chsten Aufbereitungszentrum für elektrische und elektronische Abfälle.
  • Seite 27: Инструкции За Безопасност

    Б Ъ Л ГА Р С К И БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ИЗБРАХТЕ UFESA. НАДЯВАМЕ СЕ ТОЗИ ПРОДУКТ ДА ВИ Е ПОЛЕЗЕН И УДОБЕН ЗА РАБОТА. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. СЪХРАНЯВАЙТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА СПРАВКА.
  • Seite 28: Важна Информация

    или да приближите части, които се движат по време на употреба. Недопустима е употребата на този уред от деца. Пазете уреда и неговия кабел извън досега на деца. Уредите може да се използват от лица с намалени физически, сензорни или умствени способности или с липса на...
  • Seite 29: Почистване И Поддръжка

    поддръжка. За да предотвратите риск от опасност, не отваряйте уреда. Само квалифициран технически персонал от официалната служба за техническа поддръжка за съответната марка може да извършва ремонт или процедури по уреда. B&B Trends S.L. няма да носи отговорност за каквато и да е щета или повреда, които биха възникнали...
  • Seite 30 ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА Този продукт е в съответствие с Европейска директива 2012/19/ЕС относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, известна като ОЕЕО, която установява правната рамка, приложима в Европейския съюз, за изхвърлянето и рециклирането на електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте този продукт в кошчето за боклук.
  • Seite 31 ‫التنظيف والصيانة‬ .‫ينبغي عليك فصل قابس سلك الطاقة قبل التنظيف‬ .‫نظف السكني أسفل املاء الجاري. باستثناء وحدة املحرك، ميكن غسل جميع امللحقات باملاء والصابون‬ .‫ملحوظة: كل األج ز اء األخرى باستثناء وحدة املحرك ميكن غسلها يف غسالة األطباق‬ ‫نظف مبيت املحرك من خالل مسحه إىل أسفل بقطعة قامش. ال تغمره يف املاء وال يف أي سائل آخر. ي ُ رجى عدم استخدام‬ ،‫فرشاة...
  • Seite 32 .‫- من قبل العمالء يف الفنادق والنزل والبيئات السكنية األخرى‬ .‫- أماكن املبيت واإلفطار‬ ‫تحذير! قد تكون األكياس البالستيكية خطرية. لتجنب الخطر، يجب إبعاد األكياس‬ ‫البالستيكية عن األطفال والرضع. ال تسمح لألطفال باللعب مبواد التعبئة والتغليف. خطر‬ !‫االختناق‬ .‫ُص ُ مم هذا الجهاز لالستخدام عىل ارتفاع بحد أقىص 2000 مرت فوق سطح البحر‬ ‫معلومات...
  • Seite 33 ‫اإلنجليزية‬ .ASEFU ‫نود أن نشكركم عىل اختيار‬ .‫نتمنى أن ينال املنتج رضاكم وسعادتكم‬ ‫تحذير‬ .‫ي ُ رجى ق ر اءة تعليامت االستخدام بعناية قبل استخدام املنتج‬ .‫احتفظ بهذه األشياء يف مكان آمن للرجوع إليها يف املستقبل‬ ‫الوصف‬ ‫1. الزر‬ ‫2. قاعدة الشحن والتفريغ‬ ‫3.
  • Seite 34 INFORME DE GARANTÍA B&B TRENDS, S.L. garantiza la conformidad de este producto, para el uso al que está destinado, du- rante el periodo marcado por la legislación vigente en el país de venta del mismo. En caso de rotura durante el periodo de garantía, el usuario tendrá derecho a la reparación o sustitución del producto sin coste alguno si el anterior no está...
  • Seite 35: Bon De Garantie

    USE OF WARRANTY Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the product. Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void. You must keep the purchase in- voice, receipt or delivery docket in order to exercise your warranty rights.
  • Seite 36: Utilizzo Della Garanzia

    RAPPORTO DI GARANZIA B&B TRENDS, S.L. garantisce la conformità di questo prodotto, per l’uso a cui è destinato, per il periodo stabilito dalla legislazione in vigore nel paese di vendita. In caso di guasto durante il periodo di validità della presente garanzia, gli utilizzatori hanno diritto alla ripa- razione o alla sostituzione gratuita del prodotto se la prima non è...
  • Seite 37 СЪОБЩЕНИЕ ЗА ГАРАНЦИОННОТО ОБСЛУЖВАНЕ B&B TRENDS, S.L. гарантира съответствието на този продукт за употребата, за която е предназначен, за срока, определен от действащото законодателство в страната на продажба. В случай на повреда по време на гаранционния му срок, потребителите имат право да ремонтират или безплатно да заменят продукта, ако...
  • Seite 38 (+34) 93 560 67 05 sat@bbtrends.es B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España C.I.F. B-86880473 www.bbtrends.es Encuentra tu servicio técnico más cercano en https://sat.ufesa.com/ Check out your nearest service station at https://sat.ufesa.com/...
  • Seite 40 B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473 C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España w w w.bbtrends.es...

Inhaltsverzeichnis