Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual AquaForte O-Plus Vario
O-Plus Vario 10.000, O-Plus Vario 20.000
AquaForte pumps are carefully inspected and tested to ensure both safety and operating per-
formance. However, failure to follow the instructions and warnings in this manual may result in
pump's damage and/or serious injury. Be sure to read and save this manual for future reference .
Control and Panel Function:
1. LED display and controller key instructions
LED display indicates power, start/stop and fault
code. The 3 touch control buttons are used for
start/stop, slower, faster.
2. Operating instructions
After connected with pump, the controller will go to the last selected opersation, panel is
shown on LED. Touch the start/stop button, the pump will stop working, the display shows
"_OFF". Touch the start/stop button again, the pump will resume working. Led shows nor-
mal display "PXXX" where "P" is short for Power, XXX stands for the wattage. You can change
the speed of the pump from 30% to 100% ("F030" to "F100" where F stands for Flow) .
After one second the display goes back to the PXXX display to show the wattage the pump
consumes in this selected speed.
3. Key Lock Function
two times, the controller is now locked.
Similarly, press the
or
button for three seconds again, the LED indicator light ashes
for two times, the controller is unlocked again.
4. Screen saver mode
Turn on the power, and do not touch any touch control button for more than 25 seconds,
the LED changes to micro bright, the controller goes in screen saver mode; the display
returns to normal when you press any button.
5. Data memory function
The memory function ensures that the pump goes back to the last selected speed.
6. Error code and description
Er01: Abnormal Working current;
Er02: Controller overheating;
Er03: Pump idling;
Er04: The impeller stops running;
EN
WATT
PROFE SSIONAL POND PRODUC TS
LED display
O-Plus Vario
PUMP CONTROLLER
start/stop
slower faster
Er05: Abnormal Working voltage.
Do not place the pump deeper than 1.5 meters under water.
Note: for outdoor use, the power socket must be installed with the leakage current protect-
ing device, and the leakage current shall not exceed 30mA.
Performance parameter table:
Model
Voltage
Controller
(W)
10 000
AC220-240V 50/60Hz
100
20 000
AC220-240V 50/60Hz
200
Warning:
• Do not connect to any voltage other than that shown on the rating label of the pump.
aquarium.
• The maximum operation depth is 1.5m.
• Do not use with water above 35°C
• The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be
scrapped.
supervision.
• To protect against the risk of electrical shock, do not immerse the plug in water or other
liquid.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
Caution:
Always disconnect from electrical outlet before cleaning, maintenance and handling the
pump. Don't operate without water. Do not lift the pump by holding the power cord.
Do not use the pump in liquids having a temperature exceeding 35°C. Use the pump only
in freshwater. Please use the pump only when it is completely submerged in water.
Do not use the pump in swimming pools!
Installation:
The pump is only suited for wet applications. Use without water (dry running) will result
in irreparable damage. Under water, the pump must take in as clear as possible water.
Consumption
Flow
Max. Head
(W)
(m³/h)
(M)
15-85
4 - 9
5.0
34-187
9 - 20
7.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AquaForte O-Plus Vario

  • Seite 1 Do not place the pump deeper than 1.5 meters under water. Note: for outdoor use, the power socket must be installed with the leakage current protect- AquaForte pumps are carefully inspected and tested to ensure both safety and operating per- ing device, and the leakage current shall not exceed 30mA.
  • Seite 2: Operation

    • Check the pump outlet and tubing for kinks and obstructions. Algae may block them, AquaForte is a trademark of SIBO Fluidra Netherlands BV, Doornhoek 3950, 5465TC, Veghel (NL) • Check the inlet to ensure it is not clogged with debris.
  • Seite 3: Anleitung Aquaforte O-Plus Vario

    O-Plus Vario 10.000, O-Plus Vario 20.000 Er01: abweichende Betriebsspannung; Er02: Regler wird zu heiß; AquaForte Pumpen unterliegen vor der Auslieferung einen Qualitätstest und Qualitätskontrolle Er03: Pumpe läuft im Leerlauf; beim Hersteller um sowohl die Sicherheit als auch eine gute Funktion sicher zu stellen. Das nicht Er04: das Pumpenrad ist blockiert;...
  • Seite 4 Abdeckkappe, den Pumpenkörper und das Laufrad. Verwenden Sie eine kleine Bürste und elektronische Geräte entsorgt werden. und/oder Wasser um den Schmutz zu entfernen. AquaForte is a trademark of SIBO Fluidra Netherlands BV, Doornhoek 3950, 5465TC, Veghel (NL) E-mail: info@aqua-forte.com Website: www.aqua-forte.com...
  • Seite 5 O-Plus Vario 10.000, O-Plus Vario 20.000 Er03: Pomp loopt stationair; Er04: De waaier is geblokkeerd; AquaForte pompen worden zorgvuldig gecontroleerd en getest om zowel de veiligheid en oper- Er05: afwijkend voltage. ationele prestaties te garanderen. Het echter niet naleven van de instructies en waarschuw-...
  • Seite 6 Voor het reinigen van de pomp, verwijder de achterplaat, pomphuis en de waaier. Gebruik elektrische en elektronische apparaten. een kleine borstel en/of water om al het vuil te verwijderen. AquaForte is a trademark of SIBO Fluidra Netherlands BV, Doornhoek 3950, 5465TC, Veghel (NL) E-mail: info@aqua-forte.com Website: www.aqua-forte.com...
  • Seite 7 Manuel AquaForte O-Plus Vario Er02 : Le contrôleur devient trop chaud ; Er03 : La pompe tourne au ralenti ; O-Plus Vario 10.000, O-Plus Vario 20.000 Er04 : Le ventilateur est bloqué ; Er05 : tension divergente . Le circuit électrique (prise) sur lequel la pompe est branchée doit être doté d’une protec- tion contre le courant de fuite de max.
  • Seite 8: Entretien

    Pour nettoyer la pompe, retirez la plaque arrière, le carter de pompe et le rotor. Utilisez une petite brosse et/ou de l’eau pour enlever toutes les saletés. Attention: AquaForte is a trademark of SIBO Fluidra Netherlands BV, Doornhoek 3950, 5465TC, Veghel (NL) Il est impossible de déposer l’arbre de pompe ! E-mail: info@aqua-forte.com Website: www.aqua-forte.com...
  • Seite 9 MAINTENANCE: dependant on water hardness and internal pump temperatures it might be necessary to remove lime scale deposits from time to time. DAMAGE CAUSED BY CALCIUM/LIME SCALE IS NOT COVERED BY WARRANTY!! Follow these steps for maintenance. WARTUNG: abhängig von der Härte Ihres Wassers und der Temperatur in der Pumpe kann es notwendig sein, die Pumpe regelmäßig zu entkalken.

Inhaltsverzeichnis