Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
XDCOLLECTION
Pro Elite TWS earbuds
Copyright@ XD P329.09X
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für XD COLLECTION Pro Elite P329.09 Serie

  • Seite 1 XDCOLLECTION Pro Elite TWS earbuds Copyright@ XD P329.09X...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Content English Nederlands Deutsch Francais p 12 Espanol p 15 Svenska p. 18 Italiano p. 21 p. 24 Polski...
  • Seite 3: Device Layout

    ENGLISH Congratulationson your Pro EliteTrue wirelessearbuds TheseBTearbuds allows youto enjoy your music without wires Please read this manual before use. DEVICE LAYOUT: l- Charging case 2- Type Cinput 3- Battery/ C harging indicator 4- Earbuds touch function PARING FOR DOUBLE EARBUD CONNECTION The earbudswill turn on automatically when userstake them out of charging case.and will tum off when users put them back into the charging case The earbudswill pair with eachautomatically when they are on and enter into pairing mode...
  • Seite 4 It takesaround hour to fully charge the earbuds o chargethe charging chase,connect the casewth the Tyge C cableto a power sourceor put the charging case.with the indicator light on the caseup. on a wirelesscharger. It takesaround hour to fully charge the chargingcase FUNCTIONS Youcan operate the earbudswith the touch function on the earbuds Pleasecheckbelow instructions...
  • Seite 5 NOTICE: Keepthe orodutt dry; do not placethe product in damo places Keepout of direct sunlight and high temperatures High temperatures may result in damage. Keepout of told temperatures, this will help avoid internal damage Do not disassemblethe product Avoid drooping the product Do not continue to chargethe product over10 hours When charging use theType-Ccharging cable that came Withthe product...
  • Seite 6 NEDERLANDS Gefeliciteerd met je Pro Elite Truewirelessearbuds Met deze BT-oordopjesluister je draadloos naarje favoriete muziek_ Leesdezehandleiding voor gebruik door OVERZCHTAPPARAAT: 1- Oplaadstation 2- Type C input 3- Batterii/opladen-indicator 4 Touchfunctie oordopjes BEIDE OORDOPJES KOPPELEN De oordopjes worden automatisch ingeschakeldwanneergebruikers ze uit de oplaadcassettehalen en worden uitgeschakeld wanneer gebruikers zeterug in de oplaadcassette plaatsen De oordopjesWorden automatisch gekoope d wanneer zeaan staan en gaan automatisch in de kop pelingsmodus U hoeftniet op een knop te drukken_Zet Bluetooth op uw toestel aanen selecteer...
  • Seite 7: Specificaties

    De cordopjes ziln in ongeveer uur volledig opgeladen Verbind het oplaadetui met een USB kabel aaneen stroornbron of plaats het oplaadetui. met de indicator lampjes naar boven. op een draadlozeoplader om het etui op te laden Het oplaadetui is in ongeveer uur volledig opgeladen FUNCTIES De cordop]es kunnenbediend worden met touch functie op de oordopjes Volg hiervoor alstublieft...
  • Seite 8 OPMERKINGEN: Houdhet product drocg; bewaarhet niet op een vochtige plaats. Stel het product niet bloot aan direct zonlicht en hoge temperaturen. Hoge temperaturen kunnenhet product besthadigen. Stel het product niet bloot aan koude temperaturen Hierdoorkan interne schade worden voorkomen. Haalhet product niet uit elkaar. Laathet oroduct niet vallen.
  • Seite 9 DEUTSCH Herzlichen Glückmnsch zu Ihren Pro Elite True wireless earbuds Mit diesen BT-Ohrhdrernkommen Sieüberall ohne Kabelin den Musikgenuss_ LesenSievor der Verwendung bitte diese Anleitung! LAYOUT DESGERÅTS: 1- Ladebox 2- Type-CEingang 3- Batterie/Ladeanzeig 4- Ohrhdrer Touch-Funktion KOPPELUNG FORDIEVERBINDUNGVON OHRHÖRERN Die Ohrhdrer werden automatisch eingeschaltet. wenn Benutzer sieaus dem Ladekoffernehmen, und werden ausgeschaltet,wenn Benutzersie Wieder in den Ladekotter legen.
  • Seite 10 Nachetna Stunde Sinddie Ohrhörervollståndig aufgeladen Um die Ladeboxaufzuladen. verbinden Siesie mit dem USB-Kabelmit einer SpannungsquelleOder egen dasLadeboxauf ein kabellosesLadegerät Nachetna Stunde ist die Ladeboxvollståndig aufgeladen FUNKTIONEN Play/Paus Musik Kura drocken auf den linken/rechten Ohrhörer Anruf annehmen Kurz drücken auf den linken/rechten Ohrhbrer Lange drücken aufdenlinken/rechten Ohrhörer Anruf ablehnen Kura drocken auf den linken/rechten OhrhOrer...
  • Seite 11 HINWES: Dasprodukt trocken halten Dasprodukt nicht an teuchte Stellenlegen Vor direktem Sonnenlicht und hohen Temperaturenschützen HoheTemperaturenkdnnen St:häden verursachen Vor kaltenTemperaturenscr,0tzenDadurch assen Schåden Innerenvermeiden Dasprodukt nicht zerlegen Das produkt nicht fallen lassen Dasprodukt nicht mehr als 10Stunden lang laden Zum Aufladen das mit das produkt mitgelieferte Type C Ladekabelverwenden...
  • Seite 12: Presentation Del'appareil

    FRANCA'S Félicitations pour votre achat des Pro Elite Truewirelessearbuds CesécouteursBT permettent d'étouter musique Sansfil Veuillez lire ce manuel avant toute utilisation PRESENTATION DEL'APPAREIL: 1- Boitier de charge 2- EntreeType-C 3- Témoin de Ia batterie 4 Fonctiontactile Écouteurs APPARIEMENT DESDEUXÉCOUTEURS Lesoreillettes siallument automatiquement lorsque lesutilisateurs les sortent de leur étui de chargement ets'éteignent lorsque lesutilisateurs les remettent dans cet étui Lesoreillettes secouplent automatiquement quand ellessont alluméeset entrent automatiquement en mode de liaison Pasbesoin d'appuyer sur un bouton Activez Bluetooth sur votre appareil et...
  • Seite 13 faudra environ heure pour charger entierement lesecouteurs pour ChargerIeboitier de charge, Ietable IJSB une source"'alimentation SANSFIL:Aprésavoir raccordé'.q)trestation sans fil. placezla Boitier de chargevers le milieu de la station de charge faudra environ heure pour charger entitrement le boitier de charge FONCTIONS Vous pouvez utillser lesécouteurs avec la fonction tactile Veuillezconsulter les instructions ci-dessous...
  • Seite 14 REMARQUE Garderle produit au sec ne pasle placerdans desendroits humides Le tenir en dehorsde la lumiäre directe du soleil et desfortes températures afin de ne pas l'endommager Tenir I•écartdes basses températures afin déviter tout endommagement interne. Ne pasdésassemblerle produit. Eviter de laissertomber le écouteurs Ne pascharger le écouteurspendant plus de 10 heures.
  • Seite 15: Espanol P

    ESPANO Enhorabuena gor sus nuevo Pro EliteTrue wirelessearbuds Estosauriculares internos 8T le permiten disfrutar de su müsicasin cables. Lea este manualantes de usarel producto DISENODELDISPOSITIVO: 1- Funda de carga 2- EntradaTipo-C 3- Indicador debateria/Carga 4- Funciön tictil Auriculares internos VINCULACIÖNPARALA CONEXIåNDEDOSAURICULARES INTERNOS Los auricularesse encenderänautomäticamente cuar,do los usuarios lossaquen del estuche de carga, y seapagarån cuando losusuarios vuelvan a colocarlos en el estuche de carga Losauriculares se emparejarån concada uno automäticamente cuandoestén encendidosy...
  • Seite 16 La cargacompleta de losauriculares internos requiereaproximadamente hora Para targar Iafunda de targa, canéctela COD un cable USBa una fuente de alimentaciån NALÅMBRIC Tras conectar tu placainalimbrica. c oloque la Funda de carga enlaDarte central de tu placa de carga La cargacompleta de Ia de cargarequiere aproximadamente hora FUNCIONES...
  • Seite 17 AVISO: Mantenga el producto sea; no 10coloque en lugareshümedos Mantengalo alejado de la luz solar directa y las altas temperaturas Suexposiciön a altas temperaturas puede provocar danos Mantengalo alejado de bajastemperaturas, a fin de evitar danos internos No desmonte el producto Evite dejar caer losauriculares No cargueel auriculardurante mis de 10 horas Durante la carga, utilice el cablede cargaTipo Cincluido con los auriculares...
  • Seite 18: Svenska

    SVENSKA Grattistil dittkåp avikta Pro Elite Truewirelessearbuds. Medde här BT-dronsnäckornakandu njuta av musik utan att besvärasav kablar Lasigenom denna handboktore anvéndningen ENHETENS LAYOUT: 1-Laddningsfodral 2- Ingång Type-C 3-Batteriindikator/Laddnin 4 Touch-funktion Öronsnäckor PARKOPPLING FORANSLUTNING AV DUBBLAÖRONSNACKOR THdrluram slås0åautomatiskt näranvändare t ar demurladdningsfallet ochstingsavnär användaresitter tillbaka dem laddningsfallet Hörluram kopplas i hopmedvarochennärde...
  • Seite 19 Det tar cirka IS timme tills Oronsr,äckorna är ful addade För att ladda laddningsfodralet anslutsdet till en strömkällamed LISB-kabeln TRÅDLÖ NärduWar a nslutitdintrådlösa dynan skaduplacera Laddningsfodral mot addningsdynan. Det tar cirka timme tills addnir,gsfodraletärfulladdat FUNKTIONER Du kankontrollera Oronsnäckornamedtouch-funktionen pa bronsnäckorna Senedan instruktioner Sgela/paus musik karthdger/vånster...
  • Seite 20 NOTERING Produkten mistehållas torrochfår inteplaceras i fuktigamiljöer. Håll u ndanfråndirektsolljus ochutsättinteprodukten I dr högatemperaturer. Höga tempera turer kanskada produkten. utsätt inte orodukten för kyla, eftersom produktens innandåme kanskadas Plocka inte isar prcdukten Tappa Inte hörlurar. Ladda hårlurar i rraximalt tio timmar. Använd Type C addningskabelnsom följde med hårlurar Vid addning...
  • Seite 21: Italiano

    ITALIANO Congratulazioniper averacquistato questi Pro Elite Truewirelessearbuds Ouestiauricolari BT consentonodi ascoltare la musicaovunque e in qualsiasi momento Leggereattentamente II manualeprima dell 'uso LAY-OUT DISPOSITIVO: 1- Custodia di carica 2- IngressoType-C 3- Indicatoredella batteria/ Carica a Funzione touch auricolari ABBINAMENTO PERCOLLEGAMENTO A DOPPIOAURICOLARE GIiauntalari si accenderannoautomaticamente quando gli utenti Iitirano fuori dalla custodia di ricarica e si spengono quando gli utenti li rimettona nella custodia di ricarica.
  • Seite 22 Sarå necessariacirca ora per caricare completamente gli auricolari Per ricaricare la custodia di ricarica,collegare il cavo LISBa una fonte di alimentazione WIRELESS: D opo avercol egato il tuo gad wirelesscollocare il Custodiadl carica al centro del pad di caricamento. Énecessari circa oraperricaricare c ompletamente lacustodia di ricarica FUNZIONI...
  • Seite 23 AVVISO Tenereil prodotto in un luogo asciutto; non mettere il prodotto in luoghi umidi Tenere lontano dalla luce diretta del sole e dalle temperature elevate Le temperature elevate potrebbero danneggiarlo Tenere lontanodalle temperature fredde,aiuterä a preveniredanni interni Non smontare il prodotto. Evitare di far tadere le auricolari.
  • Seite 24: Polski

    POLSKI Gratulujemy zakupu Pro EliteTrue wirelessearbuds Te sluchawki Bluetooth umoiliwiaja bezpraewodowe sluchaniemuzyki Praed u2yciem nale2ydokiadnle zapoznat sie zinstrukcja obsiugi. ELEMENTY URZADZENIA: 1- Etui do tadowania 2- WejscieTypu C 3- Wska,ini akumulatora/ 'adowania 4- Funkcjadotykowa sluchawki douszne PAROWANIEDWOCHSUJCHAWEK WQadki douszne sie automatycznie, gdy u2ytkownicy wyjma je z etui ladujacego, i wyiacza Sie,gdy uZytkownicywr6cQdo skrzynkihdujQcej Wk*adki douszne sparujasic kaZdymautomatycznie 00 wlaczeniu automatycznie przejda w tryb parowania Nietrzeba naciskat Zadnegoprzycisku Nastepnie.wiecz Bluetooth na swoim urzadzeniu...
  • Seite 25 Calkowite naiadowanie akumulatordw shuchawekzajmuje Okologodziny Aby naiadowat akumulator etui do na ety kabel USBdo 2röd8azasilania CADOWANIE BEZPRZEWODOWE: Po podhczeniu fadowarki bezprzewodowej umieSt Etui do 'adowania na srodku fadowarki bezprzewodowej Calkowite akumulatora etui do iddowania zajmuje Okologodziny FUNKCJE operowat shachawkami pomota funktji dotykowej Sprawd2goni2szeInstruktje Rozpacznij/wstrzym odtwarzanie m uzyki Kråtkie naciSniecie ewej/prawej sluchawki Odbieranie pokczeri...
  • Seite 26 UWAGA: Nie dopuszczat do zawilgoceniaurzadzenia. Nie umieszczaturzadzenia w pomieszczeniach o wysokiej wilgotnoSci Nie naraZatna promienie sloneczne wysokie temperatury. Wysokie temperatury moga spowodowat uszkodzenia. Nie orzechowywat w niskich temperaturach Pozwolito zapobiegat uszkodzeniom wewnetrznym Nie rozbieraeurzadzenia. Nie uøuszczae sluthawki douszne Nie {adowat sluchawki douszne diu2ej nil 10 godzin. Podczas ladowanla u2ywae kablaz wtykiemTypu Cdostaraonego zesluchawkidouszne...
  • Seite 27 00de Mfen "a mnre•a...
  • Seite 28 wr,VW •...
  • Seite 29 EU Declarationot Conformity this & zan Oe v demi' nede oroijt Laced rati essentjéle is te vi•Kim co *ERIC E at: denn sdkett« dedaue,...
  • Seite 30 Connects B.V. Lange Kleiweg 6 28 2288 GK Rijswijk, Netherlands IF, iCentrum, Holt Street, Birmingham, 87 4BP, England Copyright@ XDP329.09X...

Inhaltsverzeichnis