Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp RP-TT100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-TT100:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
User manual
RP-TT100
Automatic Turntable with Bluetooth-out
EN
BG
CS
HU
IT
LT
SR
SV
UA
DA
DE
EL
LV
NL
NO
ES
ET
FI
PL
PT
RO
FR
HR
SK
SL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp RP-TT100

  • Seite 1 User manual RP-TT100 Automatic Turntable with Bluetooth-out...
  • Seite 2: Trademarks

    Trademarks: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc. 11 12 13 14 15...
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    Important safety instructions Heat and operating temperature • Do not place the product near heat sources or direct sunlight for prolonged periods. Please follow all safety instructions and warnings. Keep Naked flames • Keep open flames away from the product to prevent fire. this manual for reference.
  • Seite 6: What Is Included In The Box

    CE and UKCA statement: What is included in the box: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that • RP-TT100 Automatic turntable this audio device is in compliance with the essential requirements and • Platter (with drive belt) •...
  • Seite 7: Assembling The Turntable

    • Press the button on the unit or remote control to lower the tonearm. Your RP-TT100 ships with a protective cover over the stylus. Leave this Attaching the dust cover cover on as you assemble your turntable. 1. Insert the Hinges •...
  • Seite 8: Bluetooth Operation

    B. If the audio device does not have a PHONO input jack, set the 1. Place a vinyl record on the platter. PREAMP switch to LINE. To play a 7-inch (17 cm) vinyl record (EP), place the supplied 45 RPM In this configuration, an audio signal from the cartridge uses the adapter on the spindle.
  • Seite 9 For example, software like Audacity is commonly used for this purpose. ū The turntable is too close to your speakers. Move it further away to Sharp Consumer Electronics is not affiliated with or endorsed by its avoid feedback or resonance.
  • Seite 10 ū The drive belt may be twisted or worn. Inspect and replace as needed. The sound pitch fluctuates. ū The stylus may be worn. Replace it. ū The drive belt may be stretched, worn, or broken. Replace the drive belt. The platter does not turn.
  • Seite 11 • Дръжте батериите далеч от ниско налягане или висока топлина, за ако не се използва продължително време. да избегнете експлозия или изтичане. • Използвайте само предоставеният AC адаптер на Sharp. Това може Изхвърляне да създаде риск за безопасността и/или да повреди продукта.
  • Seite 12: Изглед Отпред

    5. Слотове за пантите на капака против прах 6. Ръка на грамофона • С настоящото Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. бутон. Кратко натискане за превключване между 7" и 12" декларира, че това аудио устройство е в съответствие с основните...
  • Seite 13: Дистанционно Управление

    кабелчето за връзване и блокчето за пяна, което закрепва ръката на грамофона. Запазете ги в случай, че трябва да премествате грамофона. Вашият RP-TT100 се доставя с предпазен капак над стилуса. Оставете 5. За да завършите настройката, направете всички необходими този капак на мястото си, докато сглобявате грамофона си.
  • Seite 14 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 3. Свържете адаптера за променлив ток. ū За да махнете капака против прах, отворете го напълно, (Обратете се към 6 на страница 2) хванете двете страни до основата и внимателно го повдигнете ЗАБЕЛЕЖКА нагоре, за да го отделите от джобовете на пантите. ū...
  • Seite 15 *Много приложения за аудиозапис от трети страни са налични Почистване и профилактика онлайн. Например, софтуер като Audacity е често използван за тази цел. Sharp Consumer Electronics не е свързан или упълномощен от неговите разработчици. Почистване на иглата: Свързване на грамофона към вашия компютър...
  • Seite 16: Отстраняване На Неизправности

    Настройка на записване в софтуера Чувате шум при възпроизвеждане. Отворете избрания от вас софтуер за аудиозапис. ū Уверете се, че превключвателят PREAMP на гърба на грамофона Отидете в настройките за аудио вход или записващо устройство. е настроен правилно. Изберете USB входа, асоцииран с грамофона (често списъчен като ū...
  • Seite 17: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny minimální vzdálenost 5 cm kolem produktu pro dostatečnou ventilaci, aby se zabránilo přehřátí. Teplo a provozní teplota Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a dbejte všech • Neumisťujte produkt blízko zdrojů tepla nebo na přímé sluneční světlo na dlouhé období. varování.
  • Seite 18: Zadní Panel

    • Talíř (s pohonným řemenem) • Gumová podložka talíře • Náhradní pohonný řemen • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto • Kryt proti prachu prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá základním požadavkům • Panty prachového krytu x2 a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED 2014/53/EU a...
  • Seite 19 Připojení prachového krytu Váš RP-TT100 je dodáván s ochranným krytem na jehlu. Tento kryt nechte nasazený, když si montujete gramofon. 1. Vložení pantů • Nepřipojujte svůj gramofon k elektrické zásuvce s AC adaptérem, (Viz 5 - Krok 1 na straně...
  • Seite 20 Poslech vinylové nahrávky A. Pokud má externí audio zařízení vstupní zásuvku PHONO (připojenou k vstupní zásuvce PHONO), nastavte přepínač PREAMP do polohy PHONO. Postupujte podle těchto kroků, abyste přehráli vinylovou nahrávku V této konfiguraci obchází audio signál z patrony vestavěný pomocí...
  • Seite 21: Čištění A Údržba

    Například, software jako Audacity je běžně používán pro tento účel. Slyšíte šum přehrávání. Sharp Consumer Electronics není spojen s nebo schválen developery. ū Ujistěte se, že přepínač PREAMP na zadní straně gramofonu je Připojení gramofonu k vašemu počítači nastaven správně.
  • Seite 22 ū Pokud je připojen k PHONO vstupu, nastavte přepínač PREAMP na PHONO. ū Pokud je připojen ke vstupu AUX nebo LINE, nastavte přepínač na LINE. ū Nesprávná nastavení mohou způsobit nadměrný šum nebo deformaci. Zvuková frekvence je příliš vysoká nebo nízká. ū...
  • Seite 23: Vigtige Sikkerhedsanvisninger

    Vigtige sikkerhedsanvisninger produktet. Sørg for en minimumsafstand på 5 cm omkring produktet for tilstrækkelig ventilation og undgå overophedning. Varme og driftstemperatur Følg alle sikkerhedsanvisninger, og agt på alle advarsler. • Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder eller direkte sollys i længere perioder.
  • Seite 24: Hvad Er Der I Pakken

    CE- og UKCA-erklæring: Hvad er der i pakken: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at • RP-TT100 Automatisk pladespiller dette lydapparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og • Tallerken (med drivrem) • Gummimåtte til plade andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio •...
  • Seite 25: Samling Af Pladespilleren

    • Drej tallerkenen manuelt med uret i 10 hele omgange for at stabilisere dens bevægelse. • Tryk på knappen på enheden eller fjernbetjeningen for at Din RP-TT100 leveres med en beskyttelseshætte over stylussen. Lad sænke tonearmen. denne hætte blive på, mens du samler din pladespiller. Monter støvcoveret •...
  • Seite 26 2. Vælg PREAMP ū Hvis en uønsket enhed forbinder under parring, justér denne en- heds indstillinger for at forhindre automatisk Bluetooth-opvågning (Se henvisning til 7 på side 2) eller sluk for den og prøv at parre igen. A. Hvis den eksterne lydenhed har en PHONO-indgangsjack (tilsluttet til PHONO-indgangsjack) Indstil PREAMP-omskifteren til PHONO.
  • Seite 27: Rengøring & Vedligeholdelse

    ū Pladespilleren står for tæt på dine højttalere. Flyt den længere væk *Mange tredjeparts lydoptagelsesprogrammer er tilgængelige online. for at undgå feedback eller resonans. For eksempel er software som Audacity ofte brugt til dette formål. Sharp Forbruger Elektronik er ikke forbundet med eller godkendt af dets udviklere.
  • Seite 28 Du hører afspilningsstøj. ū Sørg for, at PREAMP-kontakten på bagsiden af pladespilleren er indstillet korrekt. ū Hvis tilsluttet til en PHONO-indgang, indstil PREAMP-kontakten til PHONO. ū Hvis tilsluttet til en AUX- eller LINE-indgang, indstil kontakten til LINE. ū Forkerte indstillinger kan resultere i overdreven støj eller forvræng- ning.
  • Seite 29: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Belüftung • Die Lüftungsschlitze dürfen nicht blockiert, abgedeckt oder Objekte hineingesteckt werden. Keine Objekte in die Öffnungen des Produkts stecken. Dies könnte ein Sicherheitsrisiko und/oder Schäden am Bitte befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und Produkt verursachen. Stellen Sie sicher, dass ein Mindestabstand von beachten Sie alle Warnungen.
  • Seite 30: Entsorgung: Geräte Und Batterien

    Bluetooth-Gerät zu trennen. CE- und UKCA-Erklärung: Zwischen ON (EIN) und STANDBY-Modus umschalten. 16. IR-Sensor • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass Hintere Abdeckung dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren entsprechenden Vorschriften der RED-Verordnung 2014/53/EU und...
  • Seite 31 Sie die Tonarm- und Plattentellermechanismen. • Drücken Sie die Taste am Gerät oder an der Fernbedienung, um Ihr RP-TT100 wird mit einem Schutzüberzug über der Nadel geliefert. den Tonarm zu heben. Lassen Sie diesen Überzug drauf, während Sie Ihren Plattenspieler •...
  • Seite 32: Anschlüsse

    • Schutzabdeckung über der Nadel anbringen. Taste am Gerät leuchtet weiß und beginnt während des • Plattenteller entfernen. Kopplungsvorgangs zu blinken. 3. Aktivieren Sie den Kopplungsmodus am Bluetooth- Wiedergabegerät, das Sie verbinden möchten. Sobald die Anschlüsse Verbindung erfolgreich ist, hört die Taste auf zu blinken und bleibt dauerhaft beleuchtet.
  • Seite 33: Reinigung/Wartung

    Zum Beispiel wird oft Software wie Audacity für diesen Zweck (Siehe 8 auf Seite 3) verwendet. Sharp Consumer Electronics steht in keiner Verbindung zu Wenn sich Staub oder Schmutz auf der Nadelspitze ansammelt, reinigen deren Entwicklern und wird auch nicht durch sie unterstützt.
  • Seite 34 Problembehandlung Der Plattenteller dreht sich nicht. ū Stellen Sie sicher, dass der AC-Adapter korrekt sowohl an die Steckdose als auch an die DC IN 12V-Buchse des Plattenspielers Vinyl-Wiedergabe angeschlossen ist. Der Tonarm springt oder rutscht. ū Überprüfen Sie, ob der Antriebsriemen ordnungsgemäß um den ū...
  • Seite 35: Σημαντικές Οδηγίες Ασφάλειας

    Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας Τοποθεσία • Τοποθετήστε σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια χωρίς εξέχοντα μέρη. Αν είναι τοποθετήσιμος σε τοίχο, ανατρέξτε στις οδηγίες τοποθέτησης στον τοίχο αυτού του εγχειριδίου χρήστη. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας και δώστε Αερισμός προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις. Φυλάξτε αυτό το •...
  • Seite 36 ή δεξιά για να μετακινήσετε το βραχίονα τόνου ένα βήμα. Περιστρέψτε αριστερά ή δεξιά και κρατήστε πατημένο για να • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει συνεχίσει να κινείται το βραχίονα τόνου. πως αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές...
  • Seite 37 χρειαστεί να μετακινήσετε το πικάπ. 5. Για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση, κάντε όλες τις απαιτούμενες Το RP-TT100 σας παραδίδεται με προστατευτικό κάλυμμα πάνω στην συνδέσεις όπως περιγράφονται στην ενότητα "Συνδέσεις". Μόλις κεφαλή. Αφήστε αυτό το κάλυμμα όταν συναρμολογείτε το πικάπ σας.
  • Seite 38 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 3. Συνδέστε τον προσαρμογέα AC. ū Για να αφαιρέσετε το κάλυμμα σκόνης, ανοίξτε το πλήρως, κρατήστε και (Ανατρέξτε στο 6 στη σελίδα 2) τις δύο πλευρές κοντά στο κάτω μέρος και σηκώστε το απαλά για να το ΣΗΜΕΙΩΣΗ αποδεσμεύσετε από τις θήκες μεντεσέδων. ū...
  • Seite 39: Καθαρισμός & Συντήρηση

    *Πολλές εφαρμογές εγγραφής ήχου τρίτων είναι διαθέσιμες στο διαδίκτυο. Για παράδειγμα, το λογισμικό Audacity χρησιμοποιείται Καθαρισμός & συντήρηση συνήθως για αυτό το σκοπό. Η Sharp Consumer Electronics δεν συνδέεται ούτε εγκρίνεται από τους προγραμματιστές του. Σύνδεση του πικάπ στον υπολογιστή σας...
  • Seite 40: Επίλυση Προβλημάτων

    Επιλέξτε τη συσκευή εισόδου USB που σχετίζεται με το πικάπ (συχνά ū Εάν συνδεθεί με είσοδο PHONO, ρυθμίστε το διακόπτη αναγράφεται ως "USB PnP Audio Device"). προενίσχυσης στο PHONO. Ρυθμίστε την είσοδο εγγραφής σε στερεοφωνική για πλήρη εγγραφή ū Εάν συνδεθεί με είσοδο AUX ή LINE, ρυθμίστε το διακόπτη στη καναλιού...
  • Seite 41: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad Ventilación • No bloquee, cubra ni inserte objetos en las ranuras de ventilación. importantes No introduzca objetos en las aberturas del producto. Hacerlo puede resultar en un riesgo de seguridad y/o daño al producto. Asegure una distancia mínima de 5 cm alrededor del producto para una Siga todas las instrucciones de seguridad y preste ventilación suficiente y evitar el sobrecalentamiento.
  • Seite 42: Contenido De La Caja

    5. Ranuras de las bisagras de la cubierta contra polvo • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones 6.
  • Seite 43 . Su RP-TT100 se entrega con una cubierta protectora sobre la aguja. Deje • Pulse el botón en la unidad o el mando para elevar el brazo.
  • Seite 44 Para mover su tocadiscos después del montaje 2. Pulse el botón en la unidad o el mando para entrar en el modo de emparejamiento Bluetooth. • Coloque el brazo sobre su soporte y sujételo suavemente con una brida (si se conserve) o un trozo de cuerda. El botón en la unidad se iluminará...
  • Seite 45: Limpieza Y Mantenimiento

    ū Un cable de datos USB-C a USB *Numerosas aplicaciones de grabación de audio de terceros están disponibles en línea. Por ejemplo, software como Audacity se utiliza comúnmente para este propósito. Sharp Consumer Electronics no está Limpieza del estilo: afiliado ni respaldado por sus desarrolladores.
  • Seite 46: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas ū Verifique que la correa de transmisión esté correctamente colocada alrededor de la polea del motor. La reproducción es demasiado silenciosa o distorsionada. Reproducción de discos de vinilo ū Verifique que la configuración del interruptor de PREAMP coincida El brazo fonocaptor salta o se desliza.
  • Seite 47: Olulised Ohutusjuhised

    Olulised ohutusjuhised vähemalt 5 cm kaugus piisava ventilatsiooni tagamiseks, et vältida ülekuumenemist. Kuumus ja kasutustemperatuur Järgige kõiki turvajuhiseid ja arvestage kõikide • Ärge asetage toodet soojusallikate või otsese päikesevalguse lähedale pikaks ajaks. hoiatustega. Hoidke juhend võimalikuks hilisemaks Lahtine leek uuesti läbivaatamiseks alles. •...
  • Seite 48: Karbi Sisu

    CE ja UKCA avaldus Karbi sisu: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, • RP-TT100 automaatne plaadimängija et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL ja ÜK • Plater (ajamiga rihmaga) • Kummimatt raadioseadmete regulatsioonid 2017 põhinõuete ja teiste asjakohaste •...
  • Seite 49 • Pöörake käsitsi plaadi alust päripäeva 10 täispööret liikumise Plaadimängija kokkupanek stabiliseerimiseks. • Vajutage nuppu seadmel või kaugjuhtimispuldil, et langetada Teie RP-TT100 tarnitakse koos stiili peal oleva kaitsekate. Jätke see toonikäpp. kaitsekate peale kui plaadimängijat kokku panete. Tolmukatte paigaldamine • Ärge ühendage plaadimängijat vooluvõrku koos vahelduvvoolu 1.
  • Seite 50 pistik punasesse sisendpistikusse (R). ū Kui paaritumise ajal ühendub soovimatu seade, siis kohandage Ühendage oma välise heliseadmega kas PHONO või LINE sisendi kaudu. selle seadme sätted automaatse Bluetooth-äratuse vältimiseks või lülitage see välja ja proovige taas sidumist. 2. Valige eelmängija (Viidake 7 leheküljel 2) Vinüülplaadi kuulamine...
  • Seite 51: Tõrgete Kõrvaldamine

    Näiteks kasutatakse sageli tarkvara nagu Audacity selle eesmärgi Kuuled taasesituse müra. jaoks. Sharp Consumer Electronics ei ole seotud selle arendajatega ega ū Veenduge, et gramofoni tagaküljel olev EELVÕIMENDI lüliti oleks ole seda heaks kiitnud.
  • Seite 52 ū Kui on ühendatud AUX või LINE sisendiga, seadke lüliti LINE'ks. ū Valikud võivad põhjustada liigset müra või moonutusi. Helikõrgus on liiga kõrge või liiga madal. ū Võib olla valitud vale pöörlemiskiirus. ū Kontrollige plaadi etiketti või ümbrist õige kiiruse saamiseks ja vajutage RPM-nuppu, et valida 33 1/3 RPM või 45 RPM.
  • Seite 53: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    Tärkeitä turvallisuusohjeita Kuumuus ja käyttölämpötilat • Älä aseta tuotetta lämmönlähteiden tai suoran auringonvalon läheisyyteen pitkäksi aikaa. Noudata turvallisuusohjeita ja huomioi varoitukset. Avotuli • Pidä avotuli kaukana tuotteesta tulipalon ehkäisemiseksi. Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. Veden, kosteuden ja nesteiden sisäänpääsy Tutustu käyttöoppaaseen saadaksesi tietoja turvallisuudesta, AUTION •...
  • Seite 54: Laatikon Sisältö

    CE- ja UKCA-lausunto: Laatikon sisältö: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä • RP-TT100 Automaattinen levysoitin äänilaite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY- • Levylautanen (vetohihnalla) • Kumimatto levylautaselle direktiivin ja Yhdistyneen kuningaskunnan 2017 radiolaitesäännön • Varavetohihna olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä...
  • Seite 55 -painiketta nostaaksesi Levysoittimen kokoaminen äänivarren. • Pyöritä levylautasta käsin myötäpäivään 10 täyttä kierrosta, jotta sen liike vakautuu. RP-TT100 sisältää suojuksen neulan päällä. Jätä tämä suojus paikalleen, • Paina yksikön tai kaukosäätimen -painiketta laskeaksesi kun kokoat levysoittimen. äänivarren. • Älä liitä levysoitinta virtalähteeseen AC-sovittimella ennen kuin Kiinnitetään pölysuoja...
  • Seite 56 levysoittimen RCA L+R ulostulon äänilaitteeseesi. Jos et voi parittaa laitteita Valkoinen RCA-liitin asetetaan valkoiseen (L) tulopistokkeeseen, ja ū Jos lähistöllä on useita Bluetooth-toiminnolla varustettuja toisto- punainen RCA-liitin asetetaan punaiseen (R) tulopistokkeeseen. laitteita, jotkut niistä voivat yhdistyä automaattisesti, vaikkeivät ne Yhdistä ulkoiseen äänilaitteeseesi joko PHONO- tai LINE-tuloliitännällä. ole haluttuja laitteita.
  • Seite 57: Puhdistus & Huolto

    LINJA-tilaan tai käytettäessä Bluetoothia. verkossa. Esimerkiksi ohjelmistot kuten Audacity ovat yleisesti käytössä Näillä ei ole vaikutusta äänen ulostuloon, kun ESIASTE-kytkin on tähän tarkoitukseen. Sharp Consumer Electronics ei ole sidoksissa tai asetettu PHONO-tilaan. hyväksy kehittäjiään. Levysoittimen liittäminen tietokoneeseen Liitä...
  • Seite 58 ū Jos äänilevy on pölyinen, puhdista se kaupallisella levyn puhdis- tusaineella. Kuuluu jyrinä tai matalan taajuuden ulvominen. ū Levysoitin on liian lähellä kaiuttimiasi. Siirrä se kauemmas välttääk- sesi palautteen tai resonanssin. Toiston aikana kuuluu kohinaa. ū Varmista, että levysoittimen takana oleva esivahvistin on asetettu oikein.
  • Seite 59: Importantes Consignes De Sécurité

    éviter l'explosion ou les fuites. utilisé pendant une longue période. Mise au rebut • Utilisez uniquement l'adaptateur AC Sharp fourni. Cela peut entraîner • Éliminez le bloc-piles conformément au manuel (voir "Élimination : un risque pour la sécurité et/ou des dommages au produit.
  • Seite 60: Contenu De L'emballage

    Tournez à gauche ou à droite et maintenez pour que le bras de lecture continue de se • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare déplacer. que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/UE et de 5.
  • Seite 61 "Connexions". Une fois terminé, allumez la platine et initialisez les mécanismes du bras de lecture et Votre RP-TT100 est livré avec un couvercle de protection sur le stylet. du plateau. Laissez ce couvercle en place lors de l'assemblage de votre platine.
  • Seite 62 Déplacer votre platine après l'assemblage 2. Appuyez sur le bouton sur l'unité ou la télécommande pour entrer en mode appariement Bluetooth. • Placez le bras de lecture sur le repose-bras de lecture et maintenez-le Le bouton sur l'unité s'allumera en blanc et commencera à doucement avec le lien torsadé...
  • Seite 63: Nettoyage & Entretien

    *De nombreuses applications d'enregistrement audio tierces sont Nettoyage & entretien disponibles en ligne. Par exemple, le logiciel Audacity est souvent utilisé pour cet objectif. Sharp Consumer Electronics n'est ni affilié ni approuvé par ses développeurs. Nettoyage de la pointe : Connexion de la platine à...
  • Seite 64 ū La platine n'est pas de niveau. Placez-le sur une surface stable et La lecture est trop silencieuse ou déformée. de niveau. ū Vérifiez que le réglage du commutateur PRÉAMPLI correspond au ū Le disque vinyle est poussiéreux ou rayé. Nettoyez-le avec un type de prise d'entrée de votre appareil audio.
  • Seite 65: Važne Sigurnosne Upute

    Važne sigurnosne upute proizvoda. Osigurajte minimalnu udaljenost od 5 cm oko proizvoda za dovoljnu ventilaciju kako biste izbjegli pregrijavanje. Vrućina i radna temperatura Molimo slijedite sve sigurnosne upute i poštujte sva • Nemojte postavljati proizvod blizu izvora topline ili na izravno sunčevo svjetlo kroz dulja razdoblja.
  • Seite 66: Stražnja Ploča

    CE i UKCA izjava: Što je u kutiji: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da • RP-TT100 Automatski gramofon je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim • Tanjur (s pogonskim remenom) • Gumena podloga tanjura odredbama RED smjernice 2014/53/EU i propisima o radijskoj opremi •...
  • Seite 67 • Ručno zakrenite tanjur u smjeru kazaljke na satu 10 punih okretaja kako biste stabilizirali njegovo kretanje. Vaš RP-TT100 dolazi s zaštitnim poklopcem preko igle. Zadržite ovaj • Pritisnite gumb na uređaju ili daljinskom upravljaču za poklopac dok sastavljate gramofon.
  • Seite 68 Spajanje PAŽNJA: ū Ako koristite samo Bluetooth povezivanje i ne povezujete gramofon s drugim uređajem putem RCA audio kabela, postavite prekidač PREAMP na stražnjoj strani gramofona na LINE. Povezivanje putem RCA audio kabela 4. Za prekid veze s uparenim uređajem, pritisnite tipku na jedinici ili 1.
  • Seite 69: Čišćenje I Održavanje

    *Mnogi treći softverski programi za snimanje zvuka dostupni su online. Postavke pojačanja utječu na izlaz samo kada je prekidač PREAMP Na primjer, softver poput Audacity često se koristi za ovu svrhu. Sharp postavljen na LINE ili kada koristite Bluetooth. Consumer Electronics nije povezan niti odobrava njegove programere.
  • Seite 70 Doživljavate probleme sa zvukom. ū Ako je igla prljava, očistite je pomoću četkice za čišćenje igle ili sredstva za čišćenje. ū Ako je igla istrošena, zamijenite je novom. ū Ako je ton zvuka nestabilan, pogonski remen može biti istrošen ili uvijen.
  • Seite 71: Fontos Biztonsági Utasítások

    Fontos biztonsági utasítások Szellőzés • Ne takarja le, fedje vagy rakjon tárgyakat a szellőzőnyílásokba. Ne rakjon tárgyakat a termék nyílásaiba. Ez biztonsági kockázatot és/vagy a termék károsodását okozhatja. Biztosítson a termék körül legalább Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye 5 cm távolságot a megfelelő...
  • Seite 72 CE és UKCA nyilatkozat: lenyomva, hogy a kar folyamatosan mozogjon. 5. Porvédő fedél zsanér nyílások • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. 6. Kar kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU gomb. Nyomja meg röviden a váltásért 7" és 12" lemez között irányelv alapvető...
  • Seite 73 • Manual fordítsa a forgótányért az óramutató járásával egy irányba 10 teljes körön keresztül, hogy stabilizálja a mozgását. Az ön RP-TT100 lemezjátszója védőburkolattal van ellátva a tű felett. • Nyomja meg a gombot az egységen vagy a távirányítón, hogy Hagyja ezt a burkolatot a lemezjátszó...
  • Seite 74: A Bluetooth Használata

    Csatlakoztatások 3. Aktiválja a párosítási módot a csatlakoztatni kívánt Bluetooth lejátszó eszközön. Miután a kapcsolat sikeres, a gomb villogása megáll és folyamatosan világít. Csatlakozás RCA Audio Kábellel ū Ha a lejátszó eszköz már kapcsolódik egy másik forráshoz (például telefonhoz vagy számítógéphez), válassza le vagy törölje az eszköz- 1.
  • Seite 75: Tisztítás És Karbantartás

    *Számos harmadik féltől származó audio rögzítő alkalmazás elérhető PHONO állásban van. online. Például, az Audacity szoftver gyakran használt erre a célra. A Sharp Consumer Electronics nem áll kapcsolatban a fejlesztőivel, és nem Tisztítás és karbantartás támogatott általuk. A lemezjátszó csatlakoztatása számítógéphez Dugja be az USB-C kábelt a lemezjátszó...
  • Seite 76 Nem tud csatlakozni okostelefonhoz, TV-hez vagy számítógéphez. A lejátszás során a tű túl messze ér a lemez belsejébe. ū A lemezjátszó Bluetooth funkciója csak adásra képes. Képes han- gomb nyomjon és tartson legalább 6 másodpercig. A hangkar gokat küldeni Bluetooth hangszórókra vagy fejhallgatókra, de nem visszatér a hangkar támaszra, és a lemeztányér megáll.
  • Seite 77: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Smaltimento • Utilizzare solo l'adattatore AC Sharp fornito. Il non rispetto di queste • Smaltire il pacco batterie secondo il manuale (vedere “Smaltimento: indicazioni può comportare un rischio per la sicurezza e/o danni al apparecchiature e batterie”).
  • Seite 78 • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara 5. Fessure delle cerniere del coperchio antipolvere che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normativer sulle 6.
  • Seite 79 • Premere il pulsante sull'unità o sul telecomando per alzare il braccio. Il tuo RP-TT100 viene fornito con una copertura protettiva sulla puntina. • Ruotare manualmente il piatto in senso orario per 10 giri completi Lascia questa copertura mentre assembli il giradischi.
  • Seite 80: Ascolto Di Un Disco In Vinile

    Connessioni ū Se il dispositivo di riproduzione è già connesso a un'altra sorgente (come un telefono o un computer), disconnettilo o scollegalo da quel dispositivo prima di tentare di connetterti al giradischi. Collegamento tramite cavo audio RCA NOTA ū Se si utilizza solo la connessione Bluetooth e non si connette il giradischi 1.
  • Seite 81: Pulizia E Manutenzione

    Ad esempio, software come Audacity è comunemente usato (Fare riferimento a 8 alla pagina 3) per questo scopo. Sharp Consumer Electronics non è affiliata né sponsorizzata dagli sviluppatori. Se la polvere o lo sporco si accumulano sulla punta dello stilo, puliscila utilizzando il pennellino per la pulizia dello stilo incluso.
  • Seite 82 Durante la riproduzione, la puntina scivola dal bordo del disco. ū Se altri dispositivi di riproduzione vicini hanno il Bluetooth abilitato, possono interferire con l'accoppiamento. Disabilitare il Bluetooth su 1. Tenere premuto il pulsante per almeno 6 secondi. Il braccio quei dispositivi e riprovare.
  • Seite 83: Svarbūs Saugos Nurodymai

    Šalinimas naudojamas ilgą laiką. • Baterijų komplektą atsikratykite pagal vadovo nurodymus (žr. • Naudokite tik pridėtą Sharp AC adapterį. Tai gali sukelti saugos riziką „Šalinimas: įranga ir maitinimo elementai“). Nedėkite į ugnį, ir/ar žalą gaminiui. neišardykite ar neįkraukite nepakraunamų maitinimo elementų, nes Maitinimo laido apsauga jie gali ištekėti arba sprogti.
  • Seite 84 • Dulkių dangčio vyriai x2 • 45 APS adapteris • KS adapteris • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad šis • Nuotolinio valdymo pultas (įsk.) baterijos) garso įrangos prietaisas atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias • Adatėlės valymo šepetys radijo ir telekomunikacijų...
  • Seite 85 • Spauskite mygtuką arba nuotolinio valdymo pultelį, kad Patefono surinkimas nuleistumėte toninę rankeną. Uždėti apsauginį dangtį Jūsų RP-TT100 patefonas tiekiamas su apsauginiu dangčiu per stiliaus 1. Įstatykite vyrius adatelę. Palikite šį dangtį surinkdami patefoną. (Žr. 5 - 1 žingsnį 2 puslapyje) •...
  • Seite 86 prijungtumėte patefono RCA L+R išvestį prie jūsų garso įrenginio. Jei negalite susieti įrenginių Baltas RCA jungiklis įstatomas į baltąją įvesties lizdą (L), o raudonas RCA ū Jei netoliese yra keli „Bluetooth“ įgalinti atkūrimo įrenginiai, kai jungiklis į raudonąją įvesties lizdą (R). kurie iš...
  • Seite 87: Valymas Ir Priežiūra

    *Internete galima rasti daugelio trečiųjų šalių garso įrašymo programų. nustatytas į PHONO. Pavyzdžiui, tokią programinę įrangą kaip Audacity dažnai naudojama šiam tikslui. Sharp Consumer Electronics nėra susijusi su jos kūrėjais ir jų neturi patvirtinę. Valymas ir priežiūra Patefono prijungimas prie jūsų kompiuterio Įjunkite USB-C kabelį...
  • Seite 88 ū Jei garso tono nestabilumas, diržas gali būti nusidėvėjęs arba susuktas. Patikrinkite diržą ir prireikus pakeiskite. ū Jei vinilo plokštelė yra dulkinga, valykite ją naudodami komercinį įrašų valiklį. Jūs girdite triukšmą ar žemųjų dažnių šauksmą. ū Patefonas yra per arti jūsų garsiakalbių. Perkelkite jį toliau, kad išvengtumėte atsiliepimų...
  • Seite 89: Piesardzības Pasākumi

    Svarīgi norādījumi par drošību cm attālumu ap izstrādājumu pietiekamai ventilācijai, lai izvairītos no pārkaršanas. Karstums un darba temperatūra Lūdzu, ievērojiet visus drošības norādījumus un ievērojiet • Neievietojiet produktu siltuma avotu vai tiešo saules staru tuvumā uz ilgāku laiku. visus brīdinājumus. Uzglabājiet šo lietotāja rokasgrāmatu Atklāta liesma turpmākai izmantošanai.
  • Seite 90 • Plats (ar piedziņas jostu) • Gumijas pleisrežīmats • Rezerves piedziņas josta • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio • Putekļu pārsegs ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās • Putekļu pārsega eņģes x2 Karalistes Radio aprīkojuma noteikumu pamatprasībām un citiem...
  • Seite 91: Ierīces Montāža

    • Nospiediet pogu uz vienības vai tālvadības pults, lai nolaistu tonarmu. Jūsu RP-TT100 tiek piegādāts ar aizsargpārsegu virs adatas. Paliekiet šo Putekļvākļa pievienošana pie pārsegu visā iekārtas montāžas procesā. • Nelietojiet uzlādēt savu skaņu celiņu, izmantojot maiņstrāvas adapte- 1.
  • Seite 92 Vinila plates klausīšanās 2. Izvēlieties PRIEKŠPAŠA IESPĒJU (Skatiet 7 2. lappusē) A. Ja ārējai audio ierīcei ir PHONO ieejas savienojums (savienots ar Ievērojiet šos soļus, lai atskaņotu vinila plati, izmantojot savu skaņu PHONO ieejas savienojumu), iestatiet PRIEKŠPAŠA pārslēdzi PHONO. celiņu. Šajā...
  • Seite 93: Tīrīšana Un Apkope

    ū Gramofoons ir pārāk tuvu jūsu skaļruņiem. Novietojiet to tālāk, lai Piemēram, programmētāji bieži izmanto tādu programmatūru kā izvairītos no atgriezeniskās saites vai rezonanses. Audacity. Sharp Consumer Electronics nav saistīts ar tās izstrādātājiem Jūs dzirdat atskaņošanas troksni. vai nav ar tiem sasolīts.
  • Seite 94 ū Ja pieslēgts pie AUX vai LINE ieejas, iestatiet slēdzi uz LINE. ū Nepiemēroti iestatījumi var rezultēties pārmērīgā troksnī vai kropļojumos. Skaņas augstums ir pārāk augsts vai pārāk zems. ū Nepareizā rotācijas ātruma var būt izvēlēts. ū Pārbaudiet ieraksta etiķeti vai uzvalku pareizai ātrumam un nospie- diet RPM pogu, lai izvēlētos 33 1/3 RPM vai 45 RPM.
  • Seite 95: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Belangrijke veiligheidsinstructies Ventilatie • Blokkeer, bedek of steek geen voorwerpen in de ventilatiesleuven. Steek geen voorwerpen in de openingen van het product. Dit kan een veiligheidsrisico vormen en/of schade aan het product veroorzaken. Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle Zorg voor een minimale afstand van 5 cm rond het product voor waarschuwingen in acht.
  • Seite 96: Inhoud Van De Doos

    één stap te verplaatsen. Draai naar links of rechts en houd vast om de toonarm te laten bewegen. • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere 5. Sleuven voor stofkap scharnier relevante bepalingen van de RED richtlijn 2014/53/EU en de Britse 6.
  • Seite 97 • Draai het plateau handmatig met de klok mee 10 volle draaien om zijn beweging te stabiliseren. Uw RP-TT100 wordt geleverd met een beschermkap om de stylus. Laat • Druk op de knop op het apparaat of de afstandsbediening om deze kap zitten terwijl u de draaitafel monteert.
  • Seite 98 Gebruik een hoogwaardige, afgeschermde RCA-audiokabel om de RCA NOTITIE L+R-uitgangen van de draaitafel met je audiosysteem te verbinden. ū Als je alleen de Bluetooth-verbinding gebruikt en de draaitafel niet op een De witte RCA-connector gaat in de witte ingangsaansluiting (L) en de ander apparaat aansluit via de RCA-audiokabel, zet de VOORVERSTER- rode RCA-connector gaat in de rode ingangsaansluiting (R).
  • Seite 99: Schoonmaken & Onderhoud

    *Er zijn veel toepassingen van derden voor audio-opname online Schoonmaken & onderhoud beschikbaar. Bijvoorbeeld, software zoals Audacity wordt veel gebruikt voor dit doel. Sharp Consumer Electronics is niet geaffilieerd met of wordt niet goedgekeurd door zijn ontwikkelaars. Het reinigen van de stylus:...
  • Seite 100 3. U kunt stappen 1 en 2 tot 3 keer herhalen om de positie bij te stellen ū Koppelingsmethoden kunnen variëren per apparaat. Raadpleeg de in stappen van 2 seconden. handleiding van het afspeelapparaat indien nodig. U kunt geen verbinding maken met een smartphone, tv of Bij het afspelen landt de stylus te ver in de plaat.
  • Seite 101: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • AC-strømadapteren bør fjernes fra stikkontakten hvis den ikke er i bruk over en lengre periode. Avfallshåndtering: Utstyr og batterier • Bruk kun den medfølgende Sharp AC-adapteren. Det kan føre til en sikkerhetsrisiko og/eller skade på produktet. Informasjon til brukere om innsamling og avhending av gammelt utstyr.
  • Seite 102: Eskens Innhold

    CE- og UKCA-erklæring: Eskens innhold: • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette • RP-TT100 Automatisk platespiller lydutstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre • Tallerken (med drivrem) • Gummimatte for tallerken relevante bestemmelser i RED-direktivet 2014/53/EU og UK Radio •...
  • Seite 103 • Drei tallerkenen manuelt 10 hele runder med urviseren for å stabilisere bevegelsen. • Trykk på -knappen på enheten eller fjernkontrollen for å senke Din RP-TT100 sendes med en beskyttelse over stiften. La dette dekselet toneramen. være på mens du monterer platespilleren. Feste støvdekselet •...
  • Seite 104: Bruk Av Bluetooth

    Lytte til en vinylplate A. Hvis den eksterne lydenheten har et PHONO-inngangsport (koblet til PHONO-inngangsporten), Sett PREAMP-bryteren til PHONO. I denne konfigurasjonen sendes lydsignalet fra kassetten forbi Følg disse trinnene for å spille av en vinylplate med platespilleren din. platespillerens innebygde forforsterker. Den eksterne enheten brukes Hvis dette er første gang du spiller en vinyl, må...
  • Seite 105 *Mange tredjeparts lydopptaksapplikasjoner er tilgjengelig online. For unngå tilbakemelding eller resonans. eksempel brukes programvare som Audacity ofte til dette formålet. Du hører avspillingsstøy. Sharp Consumer Electronics er verken tilknyttet eller støttet av ū Sørg for at PREAMP-bryteren på baksiden av platespilleren er riktig utviklerne. innstilt.
  • Seite 106 Lydtonehøyden er for høy eller for lav. ū Feil rotasjonshastighet kan være valgt. ū Se på etiketten eller konvolutten for riktig hastighet, og trykk på RPM-knappen for å velge 33 1/3 RPM eller 45 RPM. ū Drivbeltet kan være vridd eller slitt. Inspiser og skift ut etter behov. Lydtonehøyden varierer.
  • Seite 107: Ważne Środki Ostrożności

    Ważne środki ostrożności Wentylacja • Nie blokuj, nie zakrywaj ani nie wkładaj przedmiotów do szczelin wentylacyjnych. Nie wkładaj przedmiotów do otworów urządzenia. Może to prowadzić do ryzyka bezpieczeństwa i/lub uszkodzenia Proszę przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa produktu. Zachowaj minimalną odległość 5 cm wokół produktu, aby i ostrzeżeń.
  • Seite 108: Zawartość Opakowania

    • Adapter 45 RPM • Zasilacz AC • Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie) • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, • Szczoteczka do czyszczenia igły że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi • Dokumentacja użytkownika wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyjskich przepisów dotyczących urządzeń...
  • Seite 109: Montaż Gramofonu

    • Ręcznie obróć talerz zgodnie z ruchem wskazówek zegara 10 pełnych obrotów, aby ustabilizować jego ruch. Twój RP-TT100 jest dostarczany z osłoną ochronną na igłę. Pozostaw tę • Naciśnij przycisk na urządzeniu lub pilocie, aby opuścić ramię.
  • Seite 110 wyjścia RCA L+R gramofonu do urządzenia audio. UWAGA Biały złącze RCA wkłada się do białego gniazda wejściowego (L), a ū Jeśli korzystasz tylko z połączenia Bluetooth i nie podłączasz gramofonu czerwony złącze RCA wkłada się do czerwonego gniazda wejściowego do innego urządzenia za pomocą kabla audio RCA, ustaw przełącznik (R).
  • Seite 111: Czyszczenie I Konserwacja

    Wybierz ustawienie głośności odpowiednie dla płyty do prawidłowego firm zewnętrznych. Na przykład oprogramowanie takie jak Audacity jest poziomu odtwarzania. powszechnie używane do tego celu. Sharp Consumer Electronics nie Ustawienia wzmocnienia dotyczą tylko wyjścia, gdy przełącznik PREAMP jest powiązany ani wspierany przez jego autorów.
  • Seite 112 Zasięg Bluetooth jest ograniczony. 3. Możesz powtórzyć kroki 1 do 3 do 3 razy, aby dokładnie ustalić pozycję w odstępach co 2 sekundy. ū Odłącz inne urządzenia elektroniczne podłączone do gramofonu lub urządzenia odtwarzającego, aby zmniejszyć zakłócenia. Podczas odtwarzania igła nie znajduje się w domyślnej pozycji ū...
  • Seite 113: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança importantes um risco de segurança e/ou dano ao produto. Garanta uma distância mínima de 5 cm ao redor do produto para ventilação suficiente para evitar superaquecimento. Cumpra com todas as instruções e preste atenção a Calor e temperatura de funcionamento •...
  • Seite 114: Conteúdo Da Caixa

    • Prato (com correia de transmissão) • Tapete de borracha do prato • Correia de transmissão sobressalente • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara • Tampa de proteção contra poeira que este equipamento encontra-se em conformidade com os •...
  • Seite 115: Instalação Da Pilha

    • Gire manualmente o prato no sentido horário 10 voltas completas Seu RP-TT100 vem com uma capa protetora sobre a agulha. Deixe esta para estabilizar seu movimento. tampa enquanto você monta seu toca-discos.
  • Seite 116 Para mover seu toca-discos após a montagem 1. Coloque o dispositivo de reprodução (que suporta tecnologia sem fio Bluetooth) o mais próximo possível do toca-discos. • Coloque o braço de leitura no descanso para braço de leitura e 2. Pressione o botão na unidade ou no controle remoto para entrar segure-o suavemente com o lacre de torção (se guardado) ou um no modo de pareamento Bluetooth.
  • Seite 117: Limpeza & Manutenção

    Limpeza & manutenção *Muitos aplicativos de gravação de áudio de terceiros estão disponíveis online. Por exemplo, softwares como Audacity são comumente utilizados para este propósito. A Sharp Consumer Electronics não é afiliada ou endossada pelos seus desenvolvedores. Limpeza da agulha:...
  • Seite 118: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas O prato não gira. ū Certifique-se de que o adaptador CA esteja devidamente conecta- do tanto à tomada quanto à entrada DC IN 12V na vitrola. Reprodução de disco de vinil ū Verifique se a correia de transmissão está devidamente enrolada ao O braço de leitura pula ou desliza.
  • Seite 119 Instrucțiuni importante de siguranță Ventilaţie • Nu blocați, acoperiți sau introduceți obiecte în fantele de ventilație. Nu introduceți obiecte în deschiderile produsului. Acest lucru poate cauza un risc de siguranță și/sau deteriorarea produsului. Asigurați Urmați toate instrucţiunile de siguranţă și avertismentele. o distanță...
  • Seite 120 3. Tavă Buton de control Skip. Rotiți la stânga sau la dreapta • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. pentru a face ca brațul fonograf să se miște un pas. Rotiți la stânga sau la dreapta și mențineți pentru a continua mișcarea brațului declară...
  • Seite 121 • Apăsați butonul de pe unitate sau telecomandă pentru a coborî RP-TT100 este livrat cu un capac protector deasupra stylusului. Lăsați brațul de ton. acest capac pe măsură ce asamblați platanul. Atașarea unui capac de praf •...
  • Seite 122 ieșirea RCA L+R a platanului la dispozitivul dvs. audio. 4. Pentru a deconecta de la dispozitivul împerecheat, apăsați butonul Conectorul RCA alb se introduce în mufa de intrare albă (L), iar pe unitate sau telecomandă. conectorul RCA roșu se introduce în mufa de intrare roșie (R). Dacă...
  • Seite 123: Remedierea Problemelor

    De exemplu, software-ul precum Audacity este utilizat frecvent în acest (Consultați 8 de la pagina 3) scop. Sharp Consumer Electronics nu este afiliat și nu este susținut de Dacă praf sau murdărie se acumulează pe vârful stiloului de citire, dezvoltatorii acestuia.
  • Seite 124 La redare, stiloul de citire nu este la poziția de început implicită. ū Plasați platanul pe o masă nemetalică pentru a maximiza ū Țineți apăsat butonul pentru cel puțin 6 secunde. Acest lucru performanța wireless. resetează stiloul de citire la poziția de început implicită setată din fabrică.
  • Seite 125: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Dôležité bezpečnostné pokyny tohto konania môže byť riziko pre bezpečnosť a/alebo poškodenie výrobku. Zabezpečte minimálnu vzdialenosť 5 cm okolo výrobku pre dostatočné vetranie, aby sa predišlo prehriatiu. Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a dbajte na Teplo a prevádzková teplota • Neumiestňujte produkt v blízkosti zdrojov tepla alebo priamemu všetky upozornenia.
  • Seite 126: Ovládacie Prvky

    • Tanier (s pohonným remeňom) • Gumová podložka na tanier • Náhradný pohonný remeň • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto • Prachový kryt prehlasuje, že toto zvukové zariadenie spĺňa základné požiadavky • Pánty pre prachový kryt x2 a iné...
  • Seite 127 • Stlačte tlačidlo na jednotke alebo diaľkovom ovládači na spus- tenie ramena gramofónu. Váš RP-TT100 sa dodáva s ochranným krytom na ihlu. Nechajte tento Pripojenie prachového krytu kryt nasadený počas zostavovania gramofónu. • Neprepojujte gramofón k napájaciemu zdroju s adaptérom AC, kým 1.
  • Seite 128 Pripojenia POZNÁMKA ū Ak používate len Bluetooth pripojenie a gramofón nepripájate k inému zariadeniu použitím RCA audio káblu, nastavte prepínač PREAMP na zadnej strane gramofónu na LINE. Pripojenie pomocou RCA audio kábla 4. Na odpojenie z pripojeného zariadenia stlačte tlačidlo 1.
  • Seite 129: Čistenie A Údržba

    * Mnoho tretej strany aplikácií na nahrávanie zvuku je dostupných online. Napríklad softvér ako Audacity sa často používa na tento Čistenie a údržba účel. Sharp Consumer Electronics nie je pridružený alebo schválený vývojármi. Pripojenie gramofónu k počítaču Čistenie hrot svorky: Pripojte USB-C kábel do portu USB-C na zadnej strane gramofónu.
  • Seite 130 Pri prehrávaní nie je prenoska na predvolenej počiatočnej pozícii. ū Položte gramofón na nemetalovú stolíQ aby ste maximalizovali ū Stlačte a držte tlačidlo aspoň 6 sekúnd. Tým sa prenastaví bezdrôtový výkon. prenoska na predvolenú počiatočnú pozíciu z výroby. Máte problémy so zvukom. ū...
  • Seite 131: Pomembna Varnostna Navodila

    Pomembna varnostna navodila razdaljo 5 cm okoli izdelka za zadostno prezračevanje, da se izognete pregrevanju. Toplota in delovna temperatura Upoštevajte vsa varnostna navodila in pazite na vsa • Ne postavljajte izdelka v bližino virov toplote ali neposredni sončni svetlobi za daljše obdobje. opozorila.
  • Seite 132: Izjava Ce In Ukca

    Izjava CE in UKCA: Vsebina embalaže: • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da • RP-TT100 Samodejni gramofon je ta audio naprava skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi • Plošča (s pogonskim jermenom) • Gumijasta podloga za ploščo relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU in predpisi o radijski...
  • Seite 133: Daljinski Upravljalnik

    • Ročno zavrtite ploščo v desno za 10 polnih krogov, da stabilizirate njeno gibanje. • Pritisnite gumb na enoti ali daljinskem upravljalniku, da Vaš RP-TT100 ima ob sestavi zaščitni pokrov nad iglo. Med sestavljanjem spustite tonarme. gramofona pustite ta pokrov vgrajen. Namestitev pokrova proti prahu •...
  • Seite 134 vstavite v rdeči vhod (R). ū Če se med povezovanjem nepričakovano poveže neželena naprava, Povežite se s svojo zunanjo avdio napravo preko PHONO ali LINE vhoda. prilagodite nastavitve te naprave, da preprečite samodejno vključevanje Bluetooth, ali jo izklopite in poskusite znova. 2.
  • Seite 135: Odpravljanje Težav

    ū Gramofon je preblizu vašim zvočnikom. Premaknite ga dlje, da se Na primer, programska oprema, kot je Audacity, se pogosto uporablja izognete povratni povezavi ali resonanci. za ta namen. Sharp Consumer Electronics ni povezan ali podprt s strani Slišite hrup predvajanja. njenih razvijalcev.
  • Seite 136 ū Če je povezano na PHONO vhod, nastavite stikalo PREDEDOVAJAL- NIK na PHONO. ū Če je povezano na AUX ali LINE vhod, nastavite stikalo na LINNIJA. ū Napačne nastavitve lahko povzročijo pretiran hrup ali popačenja. Zvočni ton je previsok ali prenizek. ū...
  • Seite 137: Važna Bezbednosna Uputstva

    • AC adapter treba ukloniti iz električne utičnice ako se ne koristi duže baterije koje nisu punjive, jer mogu procureti ili eksplodirati. vreme. • Koristite samo isporučeni Sharp AC adapter. To može rezultirati Uklanjanje: oprema i baterije sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda.
  • Seite 138 CE i UKCA izjava: Šta je u kutiji: • Ovim putem, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje • RP-TT100 Automatski gramofon da je ovaj audio uređaj u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim • Tanjir (sa pogonskim remenom) •...
  • Seite 139 • Ručnim okretanjem okrenite tanjir u smeru kazaljke na satu 10 punih okreta da stabilizujete njegovo kretanje. • Pritisnite dugme na jedinici ili daljinskoj kontroli da spustite Vaša RP-TT100 se isporučuje sa zaštitnim poklopcem preko stylusa. ručicu gramofona. Ostavite ovaj poklopac na mestu dok sastavljate gramofon. Postavljanje poklopca protiv prašine •...
  • Seite 140 Beli RCA konektor umeće se u beli ulaz (L), a crveni RCA konektor umeće vani uređaji. Onemogućite Bluetooth na tim uređajima i pokušajte se u crveni ulaz (R). ponovo upariti. Povežite se sa vašim spoljnim audio uređajem preko PHONO ili LINE ū...
  • Seite 141: Rešavanje Problema

    Ne utiču na audio izlaz kada je prekidač PREDPOJAČALA postavljen na svrhu. Sharp Consumer Electronics nije povezan niti podržan od strane FONO. njegovih tvoraca. Povezivanje gramofona sa računarom Priključite USB-C kabl u USB-C priključak na zadnjoj strani gramofona. Čišćenje i održavanje Povežite drugi kraj kabla sa dostupnim USB priključkom na vašem...
  • Seite 142 Čujete buku tokom reprodukcije. ū Osigurajte da je prekidač PREDPOJAČALA na zadnjoj strani gramo- fona pravilno postavljen. ū Ako je povezan na FONO ulaz, postavite prekidač PREDPOJAČALA na FONO. ū Ako je povezan na AUX ili LINIJSKI ulaz, postavite prekidač na LINIJU.
  • Seite 143: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    Viktiga säkerhetsföreskrifter Värme och arbetstemperatur • Placera inte produkten nära värmekällor eller direkt solljus under längre perioder. Följ alla säkerhetsanvisningar och var uppmärksam på Öppna lågor • Håll öppna lågor borta från produkten för att förhindra brand. alla varningar. Behåll denna bruksanvisning för framtida Vatten, fukt och vätskeinförande referens.
  • Seite 144 CE- och UKCA-redogörelse: Vad som finns i lådan • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att • RP-TT100 Automatisk skivspelare denna ljudenhet överensstämmer med de väsentliga kraven och • Tallrik (med drivrem) • Gummimatta till tallrik övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och UK •...
  • Seite 145 -knappen på enheten eller fjärrkontrollen för att höja tonarmen. • Vrid tallriken manuellt medsols 10 fulla varv för att stabilisera dess Din RP-TT100 levereras med ett skydd över stiftet. Låt detta skydd sitta rörelse. kvar när du monterar skivspelaren. • Tryck på...
  • Seite 146: Bluetooth-Funktion

    Den vita RCA-kontakten sätts i den vita ingången (L), och den röda RCA- avsedda enheten. Inaktivera Bluetooth på dessa enheter och försök kontakten sätts i den röda ingången (R). parkoppla igen. Anslut till din externa ljudenhet via antingen PHONO eller LINE-ingång. ū...
  • Seite 147: Rengöring & Underhåll

    De påverkar inte ljudutgången när PREAMP-brytaren är inställd på *Många tredjeparts ljudinspelningsprogram finns tillgängliga online. PHONO. Till exempel används ofta mjukvara som Audacity för detta ändamål. Sharp Consumer Electronics är inte anslutet till eller rekommenderar dess utvecklare. Rengöring & underhåll Ansluta skivspelaren till din dator Anslut USB-C-kabeln till USB-C-porten på...
  • Seite 148 Du hör brus eller lågfrekvent tjut. ū Skivspelaren är för nära dina högtalare. Flytta den längre bort för att undvika återkoppling eller resonans. Du hör uppspelningsbrus. ū Se till att PREAMP-brytaren på baksidan av skivspelaren är korrekt inställd. ū Om ansluten till ett PHONO-ingång, ställ in PREAMP-brytaren på PHONO.
  • Seite 149 Тримайте елементи живлення подалі від дітей. Негайно зверніться якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу. по медичну допомогу, якщо проковтнули. • Використовуйте тільки доданий адаптер AC від Sharp. Це може Умови навколишнього середовища призвести до небезпеки або пошкодження продукту. • Тримайте батареї подалі від низького тиску або високої теплової...
  • Seite 150: Задня Панель

    щоб перевести тонарм на один крок. Поверніть ліворуч або праворуч і утримуйте, щоб тонарм продовжував рухатися 5. Шліци для петель пилезахисної кришки • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним 6. Тонарм...
  • Seite 151 підключення, як це описано в розділі "З'єднання". Після завершення увімкніть програвач і ініціалізуйте механізми тонарма та тарілки. Ваш RP-TT100 поставляється з захисною кришкою на стилусі. • Натисніть кнопку на пристрої або на пульті дистанційного Залишайте цю кришку на місці під час зборки програвача платівок.
  • Seite 152 Для переміщення програвача після зборки 2. Натисніть кнопку на пристрої або на пульті дистанційного керування, щоб увійти в режим сполучення Bluetooth. • Розмістіть тонарм на опорі тонарма та зафіксуйте його обережно Кнопка на пристрої загориться білим та почне блимати під скруткою...
  • Seite 153 ū Кабель для передачі даних USB-C до USB *Багато сторонніх програм для запису аудіо доступні в Інтернеті. Чищення і обслуговування Наприклад, програмне забезпечення, таке як Audacity, часто використовується для цього цілі. SHARP Consumer Electronics не є афілійованим або підтвердженим розробниками. Очищення стилуса: Підключення програвача до комп'ютера...
  • Seite 154: Пошук Та Усунення Несправностей

    Пошук та усунення несправностей ū Привідний ремінь може бути розтягнутий, зношений або зламаний. Замініть привідний ремінь. Платівка не обертається. Відтворення вінілової платівки ū Переконайтеся, що адаптер AC правильно підключений як до Тонарм пропускає або ковзає. мережі, так і до гнізда DC IN 12V на програвачу. ū...
  • Seite 156 Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Τεχνικές προδιαγραφές | Especificación técnica | Tehnilised andmed Model Модел Model Model Modell Drive system Задвижваща система Pohonový systém Drivsystem Antriebssystem Motor Мотор Motor Motor Motor Platter Плато Talíř Pladetallerken Plattenteller Speeds...
  • Seite 157 Malli Modelo Mudel RP-TT100 Σύστημα μετάδοσης Sistema de transmisión Käitusüsteem Belt-drive κίνησης Κινητήρας Motor Mootor DC motor Πιατέλα Plato Plaaditaldrik 300 mm dia. (aluminum die-cast) Ταχύτητες Velocidades Kiirused 331/3 and 45 RPM (+/- 1%), 2 speed Κυμάτωση και ταλάντωση Vaivén y fluctuación Võnkumised ja hõljumine...
  • Seite 158 Tekniset tiedot | Caractéristiques techniques | Tehničke specifikacije| Műszaki jellemzők | Specifiche tecniche | Techninės specifikacijos | Tehniskās specifikācijas | Technische specificaties Malli Modèle Модел Model Model Vetojärjestelmä Système d'entraînement Pogonski sustav Meghajtórendszer Sistema di trazione Moottori Moteur Motor Motor Motore Lautas Plateau...
  • Seite 159 Mudel Malli Modéle RP-TT100 Pavaros sistema Piedziņas sistēma Aandrijfsysteem Belt-drive Variklis Motors Motor DC motor Lėkštė Plate Platenspeler 300 mm dia. (aluminum die-cast) Greičiai Ātrumi Snelheden 331/3 and 45 RPM (+/- 1%), 2 speed Siūbavimas ir virpėjimas Šūpošanās un drebēšana Wow en flutter <0.3% (WRMS)
  • Seite 160 Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Технічні характеристики Model Modell Model Модел Model Drivsystem System napędowy Sistema de acionamento Sistem de antrenare Pohonový...
  • Seite 161 Model Mudel Malli Модель RP-TT100 Pogonski sistem Pogonski sistem Drivsystem Привідна система Belt-drive Motor Motor Motor Мотор DC motor Pladnja Tanjir Skivtallrik Платтер 300 mm dia. (aluminum die-cast) Hitrosti Brzine Hastigheter Швидкості 331/3 and 45 RPM (+/- 1%), 2 speed Флуктуації...
  • Seite 162 3121 365 mm 102 mm 37 mm 381 mm 359 mm 2.8 kg...
  • Seite 164 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0216 V2 www.sharpconsumer.com...

Inhaltsverzeichnis