Seite 1
030485 STICK VACUUM CLEANER STICK VACUUM CLEANER AKKU-STAUBSAUGER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SKAFTDAMMSUGARE VARSI-IMURI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös SKAFTSTØVSUGER ASPIRATEUR BALAI SANS FIL BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine...
Seite 2
Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
Table of contents Introduction The product 1 Introduction 1.1 The product ...............7 The product is a stick vacuum cleaner with a removable battery and 2 different nozzles. The floor nozzle is 1.2 Symbols ................7 equipped with a LED light for better visibility. The product 1.3 Product overview ............7 has 3 different power modes.
Safety ● The tube has electrical connection. Do not use the product to vacuum water. Safety definitions ● Do not soak the tube in water when you clean. ● Do a check of the tube regularly. Do not use a Warning! If you do not obey these instructions, damaged tube.
5.1.1 The power indicator Caution! Do not install the bracket on a wall with ● The product has 3 different power modes. only drywall. 5.1.2 The percent indicator Note! The included screws and plugs are applicable for solid walls made of concrete, solid brick or stone. ●...
5.4 To operate the product 7.2.2 To clean the mesh shell and HEPA filter Warning! Do not operate the product without the Push the release hatch to open the bottom lid . dust container and filters. (Figure 7) Turn the mesh shell counter-clockwise and pull it Caution! Empty the dust container after each use.
Troubleshooting Problem Possible cause Task The battery is low. Charge the product. The product does not start or suddenly stopped. The brush or air inlet is blocked. Clear the blockages. Clean the filters and remove the dust There is too much dust in the dust container.
Innehållsförteckning Inledning Produkten 1 Inledning 1.1 Produkten ................13 Produkten är en skaftdammsugare med ett löstagbart batteri och två olika munstycken. Golvmunstycket är 1.2 Symboler ................13 försett med LED-lampa för bättre sikt. Produkten har 1.3 Produktöversikt .............13 tre olika effektlägen. Endast för hemmabruk. 2 Säkerhet Symboler 2.1 Säkerhetsdefinitioner ..........14...
Seite 14
Säkerhet ● Håll hår, löst sittande kläder, fingrar och andra kroppsdelar borta från produktens öppningar och Säkerhetsdefinitioner rörliga delar. ● Röret har elektrisk anslutning. Använd inte produkten Varning! Om du inte följer dessa instruktioner finns för att suga upp vatten. det risk för personskada eller dödsfall.
Installation 20. Indikator för blockering av sugning 21. Indikator för batteriladdning Att installera väggfästet 22. Indikator för blockering av borste Försiktighet! Se till att det inte finns 5.1.1 Indikator för låg effekt några rör, elkablar eller ledningar direkt bakom ● Produkten har tre olika effektlägen. installationsområdet.
5.3.1 Att ladda batteriet separat 7.2.1 Att rengöra dammbehållaren Tryck och håll in frigöringsknappen på batteriet. Ta bort förlängningsröret och munstycket. Ta ur batteriet. Tryck på låsknappen för att ta bort överdelen. (Bild 6) Anslut adaptern till ett eluttag och sedan till batteriet.
Felsökning Problem Möjlig orsak Åtgärd Batterinivån är låg. Ladda produkten. Produkten startar inte eller Borsten eller luftintaget är stannar plötsligt. Ta bort blockeringarna. blockerade. Rengör filtren och ta bort Det finns för mycket damm i dammbehållaren. Se ”7.2 Att rengöra dammbehållaren eller filtren.
Seite 18
Innholdsfortegnelse Introduksjon Produktet 1 Introduksjon 1.1 Produktet ................18 Produktet er en pinnestøvsuger med et avtakbart batteri og 2 forskjellige dyser. Gulvmunnstykket er utstyrt med et 1.2 Symboler ................18 LED-lys for bedre synlighet. Produktet har 3 forskjellige 1.3 Produktoversikt .............18 strømmoduser. Kun til husholdningsbruk. 2 Sikkerhet Symboler 2.1 Sikkerhetsdefinisjoner ..........19...
Sikkerhet ● Ikke bløtlegg slangen i vann når du rengjør. ● Gjør en sjekk av slangen regelmessig. Ikke bruk en Sikkerhetsdefinisjoner skadet slange. ● Ikke bløtlegg adapterkabelen eller støpselet i vann Advarsel! Hvis du ikke følger disse instruksjonene, eller andre væsker på grunn av fare for elektrisk støt. er det fare for død eller personskade.
5.1.2 Prosentindikatoren Forsiktig! Ikke installer braketten på en vegg med ● Prosentindikatoren viser gjenværende brukstid. bare gips. 5.1.3 Indikator for batterilading Merk! De medfølgende skruene og pluggene gjelder for solide vegger laget av betong, massiv murstein eller stein. ● Batteriindikatoren vil blinke når batteriet er mindre enn 10 % og når batteriet lades.
7.2.2 For å rengjøre nettingskallet og Forsiktig! Tøm støvbeholderen etter hver bruk. HEPA-filteret Ikke fyll støvbeholderen over MAX-linjen. Skyv utløserluken for å åpne bunnlokket. (Figur 7) Trykk på strømutløseren for å starte produktet. Den starter på lav hastighet som standard. Vri nettingskallet mot klokken og trekk det ut.
Feilsøking Problem Mulig årsak Oppgave Batterinivået er lavt. Lad produktet. Produktet starter ikke eller stopper plutselig. Børsten eller luftinntaket er blokkert. Fjern blokkeringene. Rengjør filtrene og fjern støvbeholderen. Det er for mye støv i støvbeholderen Se “7.2 Slik rengjør du støvbeholderen og eller filtrene.
Spis treści Wprowadzenie Produkt 1 Wprowadzenie 1.1 Produkt ................23 Produkt to odkurzacz pionowy z wymiennym akumulatorem i 2 rodzajami końcówek. Ssawka 1.2 Symbole ................23 podłogowa jest wyposażona w oświetlenie LED dla 1.3 Przegląd produktu ............23 lepszej widoczności. Produkt posiada 3 różne tryby mocy. Tylko do użytku domowego.
Bezpieczeństwo ● Nie używaj produktu na zewnątrz pomieszczeń. ● Nie używaj produktu w stanie zmęczenia, choroby Definicje dotyczące lub pod wpływem środków odurzających. Powoduje to bezpieczeństwa pogorszenie wzroku, koncentracji, koordynacji i oceny sytuacji. Ostrzeżenie! W razie niestosowania się do niniejszej instrukcji zachodzi ryzyko śmierci lub obrażeń ●...
● Nie ciągnij za przewód adaptera, aby wyciągnąć Rysunek 2 wtyczkę. Nakładaj górny koniec odpowiedniej dyszy do dolnego końca przedłużenia rury ssącej, aż ● Trzymaj przewód z dala od ostrych krawędzi i osób usłyszysz kliknięcie. w ruchu. ● Odłącz adapter od gniazda zasilania, jeśli produkt Nakładaj górny koniec przedłużenia rury ssącej do nie jest ładowany.
5.3 Ładowanie produktu 7.2 Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów Uwaga! Przed pierwszym użyciem należy całkowicie Przestroga! Nie zanurzaj pojemnika na kurz naładować produkt. Ładowanie zajmuje około 5 godzin. w wodzie. Uwaga! Nagrzewanie się akumulatora podczas ładowania jest zjawiskiem normalnym. Uwaga! Czyść filtry co najmniej 2 razy w miesiącu lub wymień...
Usuwanie problemów Problem Możliwa przyczyna Co zrobić Poziom naładowania akumulatora Naładuj produkt. jest niski. Produkt nie uruchamia się lub nagle się zatrzymał. Szczotka lub wlot powietrza są Usuń blokady. zablokowane. Oczyść filtry i wyjmij pojemnik na kurz. W pojemniku na kurz lub na filtrach Patrz “7.2 Czyszczenie pojemnika na kurz jest za dużo kurzu.
Inhaltsverzeichnis Einführung Das Produkt 1 Einführung 1.1 Das Produkt ..............28 Bei dem Produkt handelt es sich um einen Stabstaubsauger mit herausnehmbarem Akku und 1.2 Symbole ................28 2 unterschiedlichen Düsen. Für bessere Sichtbarkeit 1.3 Produktübersicht............28 ist die Bodendüse mit einem LED-Licht ausgestattet. Das Produkt verfügt über 3 verschiedene Leistungsmodi. 2 Sicherheit Nur für den Hausgebrauch.
Sicherheit ● Das Rohr hat einen Stromanschluss. Verwenden Sie das Produkt nicht zum Aufsaugen von Wasser. Sicherheitshinweise ● Weichen Sie den Schlauch beim Reinigen nicht in Wasser ein. Warnung! Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen, besteht Lebens- und Verletzungsgefahr. ● Führen Sie regelmäßig eine Kontrolle des Schlauches durch.
Betrieb ● Nehmen Sie keine Änderungen an dem Produkt vor. ● Verwenden Sie das Produkt nur für die angegebene Übersicht Funktion. Abbildung 3 Installation 18. Betriebsanzeige 19. Prozentanzeige So montieren Sie die 20. Saugverstopfungsanzeige Wandhalterung 21. Akku-Ladeanzeige Achtung! Stellen Sie sicher, dass sich direkt hinter 22.
5.3.1 So laden Sie den Akku auf Hinweis! Reinigen Sie die Filter mindestens zweimal im Monat oder ersetzen Sie sie alle zwei Monate, um die Drücken und halten Sie den Entriegelungsknopf Leistung des Produkts aufrechtzuerhalten. am Akku. 7.2.1 So reinigen Sie den Staubbehälter Ziehen Sie den Akku heraus.
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Der Akku ist schwach. Laden Sie das Produkt auf. Das Produkt startet nicht oder Die Bürste oder der Lufteinlass ist stoppt plötzlich. Beseitigen Sie die Verstopfung. blockiert. Reinigen Sie die Filter und entnehmen Es befindet sich zu viel Staub im Sie den Staubbehälter.
Sisällysluettelo Johdanto Tuote 1 Johdanto 1.1 Tuote ..................33 Tuote on varsipölynimuri, jossa on irrotettava akku ja 2 erilaista suulaketta. Lattiasuulake on varustettu 1.2 Symbolit ................33 LED-valolla paremman näkyvyyden takaamiseksi. 1.3 Tuotteen yleiskuvaus ..........33 Tuotteessa on 3 erilaista tehotilaa. Vain kotikäyttöön. 2 Turvallisuus Symbolit 2.1 Turvallisuusmääräykset ...........34 Lue käyttöohjeet huolellisesti ja varmista...
Turvallisuus ● Älä upota sovitinkaapelia tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin sähköiskun vaaran vuoksi. Turvallisuusmääräykset ● Älä käytä tuotetta märin käsin. Varoitus! Jos näitä ohjeita ei noudateta, ● Älä käytä tuotetta märillä lattioilla, betonilla, tervatuilla seurauksena voi olla kuolema tai vammautuminen. tai muilla karkeilla pinnoilla.
Varmista, että kiinnikkeen taustalla oleva seinä on ● Akun merkkivalo palaa noin 5 minuutin ajan, kun akku yhteensopiva toimitukseen sisältyvien ruuvien kanssa. on ladattu täyteen. Aseta kannatin seinää vasten. Valitse tuotteen 5.1.4 Imutukoksen ilmaisin korkeudelle sopiva asennuskohta. ● Imutukoksen ilmaisin vilkkuu, kun imuportissa, pölysäiliössä...
7.3 Harjarullan puhdistaminen Käynnistä tuote virtapainikkeella. Huomio! Älä upota lattiasuulaketta veteen. Säilytys ● Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, säilytä sitä Avaa salpa painamalla lukituspainiketta. (Kuva 8) puhtaassa ja kuivassa paikassa, lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa. Vedä harjarulla ulos. (Kuva 9) Ylläpito Leikkaa ja poista harjarullan ympärille kiertyneet hiukset saksilla.
Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Akku on tyhjä. Lataa tuote. Tuote ei käynnisty tai pysähtyy äkillisesti. Harja tai ilmanottoaukko on tukossa. Poista tukokset. Puhdista suodattimet ja poista pölysäiliö. Pölysäiliössä tai suodattimissa on Katso lisätietoja kohdasta ”7.2 Pölysäiliön liikaa pölyä. ja suodattimien puhdistaminen” sivulla Imuteho on heikko.
Sommaire Introduction Le produit 1 Introduction 1.1 Le produit ................38 Le produit est un aspirateur balai avec une batterie amovible et 2 buses différentes. La buse de sol est 1.2 Symboles .................38 équipée d’une lumière LED pour une meilleure visibilité. 1.3 Présentation du produit ...........38 Le produit dispose de 3 modes d’alimentation différents.
Sécurité ● Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à l’écart des ouvertures Définitions relatives à la sécurité et des pièces mobiles du produit. ● Le tube dispose d’une connexion électrique. N’utilisez Avertissement ! Le non-respect de ces pas le produit pour aspirer de l’eau.
Installation 21. Indicateur de charge de la batterie 22. Indicateur de blocage de la brosse Pour installer le support mural 5.1.1 L’indicateur de puissance Attention ! Assurez-vous qu’il n’y a pas de tuyaux, de câbles électriques ou de fils situés directement ●...
Retirez la batterie. 7.2.1 Pour nettoyer le bac à poussière Retirez le tube d’extension et la buse. Connectez l’adaptateur à une prise de courant, puis à la batterie. (Figure 5) Appuyez sur le bouton de verrouillage pour retirer la partie supérieure. (Figure 6) 5.4 Pour utiliser le produit Secouez le bac à...
Dépannage Problème Cause possible Tâche La batterie est faible. Chargez le produit. Le produit ne démarre pas ou s’arrête soudainement. La brosse ou l’entrée d’air est bloquée. Éliminez les blocages. Nettoyez les filtres et retirez le bac à Il y a trop de poussière dans le bac à poussière.
Inhoudsopgave Inleiding Het product 1 Inleiding 1.1 Het product ..............43 Het product is een steelstofzuiger met een afneembare accu en twee verschillende mondstukken. 1.2 Symbolen ................43 Het vloermondstuk is voorzien van een ledlampje voor 1.3 Productoverzicht ............43 beter zicht. Het product heeft drie verschillende voedingsmodi.
Veiligheid ● Houd haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen uit de buurt van openingen en Definities van veiligheid bewegende delen van het product. ● De buis heeft een elektrische aansluiting. Gebruik het Waarschuwing! Als u zich niet aan deze product niet om water op te zuigen.
Gebruik ● Breng geen wijzigingen aan in het product. ● Gebruik het product alleen voor de beoogde functie. Displayoverzicht Installatie Afbeelding 3 18. Aan/uit-indicator De wandbeugel installeren 19. Indicator voor percentage Voorzichtig! Zorg ervoor dat er geen leidingen, 20. Zuigblokkade-indicator elektrische kabels of draden direct achter het 21.
7.2 Het stofreservoir en de filters Opmerking! Het is normaal dat de accu warm wordt reinigen tijdens het opladen Voorzichtig! Dompel het stofreservoir niet onder ● Sluit de adapter aan op een stopcontact en vervolgens in water. op het product. (Afbeelding 5) Opmerking! Reinig de filters minstens twee keer per 5.3.1 De accu alleen opladen maand of vervang ze om de twee maanden om de...
Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De batterij is bijna leeg. Laad het product op. Het product start niet of stopt plotseling. De borstel of luchtinlaat is geblokkeerd. Neem de blokkades weg. Reinig de filters en verwijder het Er zit te veel stof in het stofreservoir stofreservoir.