Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Anker SOLIX C200X DC Portable Power Station
USER GUIDE
BENUTZERHANDBUCH|GUÍA DEL USUARIO
GUIDE DE L'UTILISATEUR|GUIDA PER L'UTENTE |GEBRUIKERSGIDS
PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA|GUIA DO UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
取扱説明書はこちら
ANVÄNDARHANDLEDNING|KULLANICI KILAVUZU
用户指南
Product Number: A1729
|‫מדריך למשתמש|دليل المستخدم‬
51005005122 V1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anker SOLIX C200X

  • Seite 1 Anker SOLIX C200X DC Portable Power Station USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH|GUÍA DEL USUARIO GUIDE DE L'UTILISATEUR|GUIDA PER L'UTENTE |GEBRUIKERSGIDS PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA|GUIA DO UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 取扱説明書はこちら | ANVÄNDARHANDLEDNING|KULLANICI KILAVUZU 用户指南 Product Number: A1729 |‫מדריך למשתמש|دليل المستخدم‬ 51005005122 V1...
  • Seite 2 DE: Scannen für Online-Support. DE: Scannen, um die Anker-App herunterzuladen. ES: Escanear para obtener asistencia en línea. ES: Escanear para descargar la aplicación Anker. FR: Scannez pour obtenir une assistance en ligne. FR: Scannez pour télécharger l'application Anker. IT : Scansionare per l'assistenza on-line.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not disassemble the product, take it to a qualified service person when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire, electric shock and injury to persons. • To reduce the risk of electric shock, unplug the power pack from the outlet before attempting any instructed service. Symbol Description •...
  • Seite 4 0 cm between the radiator & your body. This product complies with the radio interference requirements of the European Community. Hereby, Anker Innovations Limited The following importer is the responsible party.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    UK PSTI Statement Warnung – Bei der Verwendung dieses Produkts sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance with The Product Security and Telecommunications einschließlich der folgenden: Infrastructure (Security Requirements for Relevant Connectable Products) Regulations 2023. For the Statement of Compliance, •...
  • Seite 6 Baugruppe ersetzt werden, die beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich ist. Dieses Produkt entspricht den Anforderungen an die Funkstörungen der Europäischen Gemeinschaft. Hiermit erklärt Anker • Bei missbräuchlicher Verwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeide Hautkontakt. Wenn es versehentlich Innovations Limited, dass das Funkgerät die EU-Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU sowie die Änderung 2015/863 erfüllt.
  • Seite 7: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Es posible que el producto se caliente ligeramente durante la carga de dispositivos. Esta es una condición de funcionamiento normal y no debería ser motivo de preocupación. • No desmonte el producto. Llévelo a una persona de servicio calificada cuando requiera servicio o reparación. Un Símbolo Descripción reensamblaje incorrecto puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a las personas.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Importantes

    El contacto con cualquier parte de cualquier uso de dichas marcas por parte de Anker Innovations Limited se realiza bajo licencia. El resto de marcas una batería conectada a tierra puede provocar descargas eléctricas y quemaduras por una alta corriente de cortocircuito. El y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Seite 9 • La mise au feu ou dans un four chaud, ou le broyage ou la découpe mécanique d'une batterie peut entraîner une explosion. INSTRUCTIONS RELATIVES AUX RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES • Laisser une batterie dans un environnement où la température est extrêmement élevée ou bien où la pression d'air est basse peut entraîner une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
  • Seite 10: Importanti Istruzioni Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI RELATIVE AL RISCHIO DI INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI ALLE PERSONE Ce produit est conforme aux exigences en matière d'interférences radio de la Communauté européenne. Par la présente, Anker Innovations Limited déclare que l’équipement radio est conforme à la directive 2014/53/EU& 2011/65/EU et à l’amendement (UE) 2015/863.
  • Seite 11 • Se il cavo flessibile esterno di questo inverter è danneggiato, dovrà essere sostituito con un cavo o un insieme speciale Questo prodotto è conforme ai requisiti della Comunità europea relativi alle interferenze radio. Con la presente, Anker Innovations disponibile presso il produttore o il relativo agente di assistenza.
  • Seite 12: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali gebruikt. marchi da parte di Anker Innovations Limited è concesso in licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali sono • Steek geen vingers of handen in de oplader.
  • Seite 13 Als vloeistof in contact met de ogen komt, moet u medische hulp zoeken. Dit product voldoet aan de EU-vereisten met betrekking tot radio-interferentie. Hierbij verklaart Anker Innovations Limited dat Uit de accu gelekte vloeistof kan irritatie en brandwonden veroorzaken.
  • Seite 14: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie użytkować produktu, przekraczając jego moc znamionową. Przeciążenie wyjść powyżej wartości znamionowych może spowodować ryzyko pożaru lub obrażeń. • Podczas ładowania urządzenia produkt może się nagrzewać. Jest to normalny stan pracy i nie powinien być powodem do Symbol Opis niepokoju.
  • Seite 15: Instruções De Segurança Importantes

    Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do Bluetooth SIG, Inc., a każde b) nie nosić żadnych metalowych przedmiotów, w tym zegarków i pierścionków; użycie tych znaków przez Anker Innovations Limited na licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do c) nie kłaść narzędzi ani części metalowych na akumulatorach;...
  • Seite 16 • Deixar uma bateria num ambiente de temperatura extremamente elevada ou com baixa pressão de ar pode resultar numa INSTRUÇÕES RELATIVAS A RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO OU LESÕES CORPORAIS explosão ou fuga de líquido ou gás inflamável. • Desconecte o cabo de alimentação de CA para desconectar o dispositivo da tensão da linha. •...
  • Seite 17: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Declaração de Conformidade серьезной травме. Este produto cumpre as normas de interferências de rádio da Comunidade Europeia. Pela presente, a Anker Innovations Limited См. инструкцию по эксплуатации declara que o equipamento de rádio está em conformidade com as Diretivas 2014/53/UE e 2011/65/UE e a alteração (UE) Указывает...
  • Seite 18 • Не используйте устройство с превышением его выходной мощности. Перегрузка выходов сверх номинального значения • Перед установкой или эксплуатацией устройства ознакомьтесь с информацией об электричестве и безопасности на внешней может привести к риску возникновения пожара или получения травмы. нижней стороне корпуса. •...
  • Seite 19: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    INSTRUKTIONER AVSEENDE RISK FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PERSONSKADA Декларация соответствия Настоящим компания Anker Innovations Limited заявляет, что радиооборудование соответствует Директиве 2014/53/EU и 2011/65/ EU и поправке (ЕС) 2015/863. Полный текст Декларации о соответствии для ЕС можно найти по следующему адресу: https:// SPARA DESSA INSTRUKTIONER support.anker.com/s/articleRecommend?otherType=Anker_EN_Extemal_Manual_and_Download&secondType=doc...
  • Seite 20 • Eluttaget ska installeras nära utrustningen och vara lättillgängligt. Den här produkten uppfyller EU-kraven för radiointerferens. Härmed förklarar Anker Innovations Limited att radioutrustningen • Se informationen om det yttre bottenhöljet för el- och säkerhetsinformation innan du installerar eller använder apparaten.
  • Seite 21: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI • Ürünü parçalarına ayırmayın. Servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis personeline götürün. Yanlış yeniden birleştirme, yangın, elektrik çarpması ve yaralanma tehlikesiyle sonuçlanabilir. • Elektrik çarpması riskini azaltmak için talimatta açıklanan herhangi bir servis işlemine başlamadan önce güç paketini Sembol Açıklama prizden çıkarın.
  • Seite 22 Aküler üzerinde çalışırken aşağıdaki önlemlere uyulmalıdır: a) akü terminallerini bağlamadan veya ayırmadan önce şarj kaynağının bağlantısını kesin; Bluetooth® kelimesi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. Şirketine ait tescilli ticari markalardır ve Anker Innovations b) saat ve yüzük dahil hiçbir metal nesneyi takmayın;...
  • Seite 23 • 付属の電源コードに、汎用性はありません。他製品でのご使用はお控えください。 • 本製品を分解しないでください。不具合が発生した場合は、カスタマーサポートまでご連絡ください。 分解中または 本製品を廃棄する際は、お住まいの自治体のルールに従ってください。 分解後に誤って組み立てる際に火災や怪我につながる恐れがあります。 • 火気や高温にさらさないでください。 本製品は、 130° C を超える高温にさらされると爆発を引き起こす恐れがあります。 • お手入れの際に、危険性のある化学製品や洗剤などを使用しないでください。 • お使いの機器を充電する際、本体が温かくなる場合がありますが、異常ではありません。 • 本製品を充電する際は、風通しの良い場所で行ってください。 • 誤使用、落下などの過度な衝撃は製品の故障につながる恐れがあります。 Bluetooth® のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc. が所有する登録商標です。Anker Innovations • 本製品を一般ゴミとして廃棄しないでください。ゴミ集積場やゴミ収集車内での感電・発熱・発火・火災の原因とな Limited はライセンスに基づき、これらのマークの使用を許可されています。その他の商標および商標名は、 ります。廃棄する際は、アンカー・ジャパンのカスタマーサポートまでご連絡ください。 それぞれの所有者に帰属します。 • 炎天下の車内、トランク、荷台や直射日光下など高温になる場所で使用、保管しないでください。本製品の故障・劣 化の原因、および発熱の原因となります。 • データサーバや医療機器など、非常時に不具合が起こると人命 / 財産に重大な危険を及ぼしうる用途でのご使用はお控 えください。...
  • Seite 24 •  如果本逆变器的外部软线损坏,应使用制造商或其服务代理提供的专用线或组件进行更换。 有关火灾、触电或人身伤害风险的说明 •  如果存在滥用的情况,电池可能会泄漏液体。请勿接触此类液体。 如果意外接触,请用水冲洗。 如果液体接触到眼睛, 应另外就医。 电池漏液可能会引起过敏或灼伤。 •  请勿打开或损坏电池。 释放的电解质对皮肤和眼睛有害。 它可能是有毒的。 妥善保存本使用说明 •  电池可能因高短路电流而存在触电和烧伤的危险。 •  故障电池的温度可能会超过可触摸表面的烫伤阈值。 警告—使用本产品时,应始终遵循基本预防措施,包括以下内容: •  在使用产品之前,请阅读所有说明。 •  为了降低受伤风险,当在儿童附近使用本产品时,必须进行密切监督。 对电池进行操作时应遵循以下预防措施: •  请勿将手指或手部放入本产品中。 a) 在连接或断开电池端子之前,请先断开充电源; •  请勿将产品暴露于雨雪中。 b) 请勿佩戴任何金属物品,包括手表和戒指; •  使用电源组制造商未推荐或出售的附件可能会导致火灾、触电或人身伤害的风险。 c) 请勿将工具或金属部件放置在电池顶部; •  为了减少电插头和电线损坏的风险,断开电源时请拔插头而不是电线。 d) 使用带有绝缘手柄的工具; •  请勿使用损坏或改装的电池包或设备。 损坏或改动后的电池可能会出现无法预料的情况,有可能导致火灾、爆炸或受伤 e) 戴橡胶手套和穿橡胶靴; 风险。 f) 确定电池是否故意或无意接地。 接触接地电池的任何部分都可能因高短路电流而导致触电和烧伤。 如果熟练人员在安装 •  请勿使用损坏的电线或插头或损坏的输出电缆来操作电源组。 和维护过程中确保接地,则可以降低此类危险的风险。 •  请在通风良好的地方给内置电池充电,不要以任何方式限制通风。 • ...
  • Seite 25 ‫تعليمات السالمة المهمة‬ .‫يجب شحن البطارية الداخلية في بيئة جيدة التهوية وتجنب تقييد التهوية بأي شكل‬ .‫عدم استخدام المنتج بمعدل إخراج يفوق معدله. قد يؤدي تحميل المخارج فوق التصنيف إلى خطر الحريق أو اإلصابة‬ ‫الرمز‬ ‫الوصف‬ .‫عند شحن أحد األجهزة، قد يسخن المنتج. يعتبر هذا أمرً ا طبيع ي ًا وال يستدعي الشعور بالقلق‬ ‫ال...
  • Seite 26 .‫يمكن أن تصل البطاريات التالفة إلى درجات حرارة تتجاوز حرارة االحتراق لألسطح التي يمكن لمسها‬ ‫إعالن المطابقة‬ Anker Innovations ‫يتواه قفذا المنتج مع متطلبتا التداخل اللاسلكي الخاصة باالتحاد الأوروبي. بموه بجذا المستند، تنلع شركة‬ :‫يجب مراعاة االحتياطات التالية عند التعامل مع البطاريات‬...
  • Seite 27 ‫הוראות בטיחות חשובו‬ .‫אין להשתמש במוצר עם כבל או תקע חשמל פגום, או עם כבל פלט פגום‬ ‫בעת טעינה של הסוללה הפנימית, יש לעשות זאת באזור מאוורר היטב, ואין להגביל את האוורור בשום דרך‬ ‫תיאור‬ ‫סמל‬ .‫שהיא‬ ‫התראה‬ ‫אין להשתמש במוצר במידה העולה על דרוג התפוקה שלו. שימוש מעבר ל הספקי המתח הנקובים עשוי ליצור‬ ‫התראה‬...
  • Seite 28 ‫הצהרת תאימות‬ :‫יש להקפיד על אמצעי הזהירות הבאים בעת עבודה על סוללות‬ ‫ מצהירה‬Anker Innovations Limited ‫מוצר זה תואם לדרישות הקהילה האירופית בדבר הפרעות רדיו. חברת‬ ;‫א) יש לנתק את מקור הטעינה לפני חיבור או ניתוק של מסופי הסוללה‬ ‫) . הטקסט המלא‬EU( 2015/863 ‫/56/1102 , כמו גם לשינוי‬EU-‫/35/4102 ו‬EU ‫בזאת כי ציוד הרדיו תואם להנחיה‬...

Diese Anleitung auch für:

A1729

Inhaltsverzeichnis