Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
WINE COOLER
USER GUIDE
MODEL NO.
PM45DK
PM45D-HHB-800
www.pevino.com
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pevino PM45DK

  • Seite 1 WINE COOLER USER GUIDE MODEL NO. PM45DK PM45D-HHB-800 www.pevino.com BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
  • Seite 2 WARNING! To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling ⚫ shelves out of the rail compartment. The appliance must be positioned so that the plug is accessible. Release the electric cord. Move ⚫...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or WARNING injury when using your appliance, follow these basic precautions: • Read all instructions before using the Wine cooler. • DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous .
  • Seite 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS ➢ Before Using Your Wine cooler • Remove the exterior and interior packing. • Before connecting the Wine cooler to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation.
  • Seite 5 ➢ LOADING The maximum number of bottles that can be loaded into the cabinet are for information only; this information is not contractual; it provides a means for rapidly estimating the size of the device. Loading for PM45D-HHB-800 Bottle loading proposal#1 Total: 31 bottles (Bordeaux) Bottle loading proposal#2 Total: 31 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 20 bottles)
  • Seite 6 Bottle loading proposal#3 Total: 31 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 5 bottles and champagne 15 bottles) Bottle loading proposal#4 Total: 39 bottles (Bordeaux)
  • Seite 7 Bottle loading proposal#5 Total: 39 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 28 bottles) Bottle loading proposal#6 Total: 39 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 6 bottles and champagne 22 bottles)
  • Seite 8 Loading for PM45DK Bottle loading proposal#1 Total: 31bottles (Bordeaux) Bottle loading proposal#2 Total: 31 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 20 bottles)
  • Seite 9 Bottle loading proposal#3 Total: 31 bottles (Bordeaux 11 bottles and champagne 20 bottles) Bottle loading proposal#4 Total: 35 bottles (Bordeaux)
  • Seite 10 Bottle loading proposal#5 Total: 35 bottles (Bordeaux 11 bottles and Burgundy 24 bottles) Bottle loading proposal#6 Total: 35 bottles (Bordeaux 11 bottles and champagne 24 bottles)
  • Seite 11: Operating Your Wine Cooler

    The range of setting temperatures may not be reached. ➢ The controls of your Wine Cooler FOR PM45D-HHB-800,PM45DK Upper and lower compartment: The temperature setting can be adjusted from 5℃ to 18℃. U1: Functional knob, there are seven functional gears from Icon 0 to right side.
  • Seite 12 4.Second gear on the right side of Icon I: Temperature gear for lower zone. A. Adjusted the U1 knob to the temperature gear, you can adjust the temperature by rotating the U2 knob. When the lower display temperature number shows from slim to bold. You can choose your desire temperature for your wine in the lower zone.
  • Seite 13 ➢ Fault Prompt SERIAL PROBLEM RELEASE METHOD PROMPT NUMBER It is necessary to detect whether The system detected that the refrigeration system is the indoor temperature faulty, and the alarm can be continued to be too low. cancelled by power failure. It is necessary to detect whether the refrigeration The system detected that...
  • Seite 14 ➢ How to remove the shelf • To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling shelves out of the rail compartment. • To Remove Shelves: 1. Fully extend the shelf you wish to remove (Fig. A) 2.
  • Seite 15 ➢ INSTALLING THE SIDE FIXING BRACKET For PM45DK This bracket will keep the product secure and help prevent it moving when in use. 1. Screw 2. Fixing bracket 3. Kitchen cabinet As per Fig A, line the fixing bracket (2) with the two holes at the top of the wine cabinet. Use the screws (1) to secure into position.
  • Seite 16 For PM45D-HHB-800 ①Right upper door hinge decorative cover ② Limiting screws ③Left upper corner decorative cover ④ Upper and lower door hinge screws ⑤ upper and lower door hinges ⑥ right upper limit parts ⑦ lower right limit parts ⑧ right upper corner decorative cover ⑨Left upper hinge decorative cover ⑩...
  • Seite 17 1、Open the door, push out the right door hinge decorative cover (1) and the left upper corner decorative cover (3) completely according to the arrow direction, and take it away (Fig.1.2). 2、 Disassemble the 2 screws (2) (Fig.1) of the right upper limit (6), move the door body outward and remove it, and then remove the right upper limit (6) Installed in the lower left corner of the door body (Fig.4).
  • Seite 18 To Reverse the Door from 180℃ For PM45DK ① Decorative ② Door ③ Hinge ④ Screws 1. Open the door and remove the decorative covers (1) on the left hand side as shown in (Fig.A) 2. Fix the screws into these positions a per Fig.B, but do not fasten the screws.
  • Seite 19 For PM45D-HHB-800 Simple handle installation instruction: 1 Door 2 Simple handle 3 Screws 1. Remove the simple handle (2) and ST4*12 screws (3) from the accessory package. 2. Open the door. At a position 35mm below the hinge decorative cover, fix the simple handle (2) on the door frame and securely tighten it with the screws(3).
  • Seite 20 ➢ Installation specifications for built-in purposes For PM45D-HHB-800 For PM45DK...
  • Seite 21 ➢ INSTALLING THE FURNITURE DOOR For PM45DK You will need to install a furniture door frame to the front of the wine cabinet once the wine cabinet has been installed. The furniture door frame can be custom made to line up with your other furniture doors in the kitchen. The door must be fnished on both sides in order to prevent warping.
  • Seite 22 For PM45DK...
  • Seite 23 ➢ HOW TO INSTALL THE FURNITURE DOOR Note: If a handle is required, please ensure this is installed in an appropriate position before the furniture door is installed. 1. Fully open door. 2. Starting at the corner, pull the gasket away from the door. As per Fig A. 3.
  • Seite 24 ➢ Recommended temperature SETTINGS For keeping ALL TYPES OF WINES c to 14 Champagne NV, Sparkling Champagne Vintage Dry White Semillon, Sauvignon Blanc Dry White Gewurstraminer, Riesling Dry White Chardonnay Vintage chardonnay Sweet White Sauternes Monbazillac, Late Harvest ice wine Sweet whites vintage Sauternes Beaujolais Red Pinot Noir...
  • Seite 25: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE ➢ CLEAN YOUR WINE COOLER Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves and rack. ⚫ Wash the inside surfaces with a warm water and mild solution. ⚫ Wash the shelves with a mild detergent solution. ⚫...
  • Seite 26 PROBLEMS WITH YOUR WINE COOLER You can solve many common Wine cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the Service Centre. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Seite 27 VINKØLESKAB BRUGERVEJLEDNING MODEL NR. PM45DK PM45D-HHB-800 www.pevino.com FØR BRUG SKAL DU LÆSE OG FØLGE ALLE SIKKERHEDSREGLER OG BETJENINGSINSTRUKTIONER.
  • Seite 28 ADVARSEL! For at undgå at beskadige dørpakningen skal du sørge for at have døren helt åben, når du trækker ⚫ hylderne ud af skinnerummet. Apparatet skal placeres, så stikket er tilgængeligt. Slip den elektriske ledning. Flyt dit skab til dets ⚫...
  • Seite 29: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg disse grundlæggende forholdsregler for at  ADVARSEL  reducere risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade, når du bruger dit apparat: • Læs alle instruktioner, før du bruger vinkøleskabet. • FARE eller ADVARSEL: Risiko for at børn bliver fanget. Børns indespærring og kvælning er ikke fortidens problemer.
  • Seite 30 INSTALLATIONSVEJLEDNING ➢ Før du bruger dit vinkøleskab • Fjern den udvendige og indvendige emballage. • Før du tilslutter vinkøleskabet til strømkilden, skal du lade det stå oprejst i cirka 2 timer. Dette reducerer muligheden for en funktionsfejl i kølesystemet ved håndtering under transport. •...
  • Seite 31 ➢ PÅLÆSNING Det maksimale antal flasker, der kan lægges i skabet, er kun til orientering; disse oplysninger er ikke kontraktmæssige; Det giver et middel til hurtigt at estimere enhedens størrelse. Indlæser PM45D-HHB-800 Forslag til indlæsning af flasker#1 I alt: 31 flasker (Bordeaux) Forslag til indlæsning af flasker#2 I alt: 31 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 20 flasker)
  • Seite 32 Forslag til indlæsning af flasker#3 I alt: 31 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 5 flasker og champagne 15 flasker) Forslag til indlæsning af flasker#4 I alt: 39 flasker (Bordeaux)
  • Seite 33 Forslag til indlæsning af flasker#5 I alt: 39 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 28 flasker) Forslag til indlæsning af flasker#6 I alt: 39 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 6 flasker og champagne 22 flasker)
  • Seite 34 Indlæser til PM45DK Forslag til indlæsning af flasker#1 I alt: 31 flasker (Bordeaux) Forslag til indlæsning af flasker#2 I alt: 31 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 20 flasker)
  • Seite 35 Forslag til indlæsning af flasker#3 I alt: 31 flasker (Bordeaux 11 flasker og champagne 20 flasker) Forslag til indlæsning af flasker#4 I alt: 35 flasker (Bordeaux)
  • Seite 36 Forslag til indlæsning af flasker#5 I alt: 35 flasker (Bordeaux 11 flasker og Bourgogne 24 flasker) Forslag til indlæsning af flasker#6 I alt: 35 flasker (Bordeaux 11 flasker og champagne 24 flasker)
  • Seite 37 Området for indstillingstemperaturer nås muligvis ikke. ➢ Betjeningsknapperne på din vinkøler TIL PM45D-HHB-800,PM45DK Øvre og nedre rum: Temperaturindstillingen kan justeres fra 5°C til 18°C. U1: Funktionel knap, der er syv funktionelle gear fra ikon 0 til højre side.
  • Seite 38 4. Andet gear på højre side af Icon I: Temperaturgear til nedre zone. A. Justerede U1-knappen til temperaturgearet, du kan justere temperaturen ved at dreje U2-knappen. Når det nederste displaytemperaturtal vises fra slank til fed. Du kan vælge din ønskede temperatur til din vin i den nederste zone.
  • Seite 39 ➢ Fejl Prompt SERIENUM PROBLEM FRIGIVELSESMETODE LYNHURTIG Det er nødvendigt at opdage, Systemet registrerede, at om kølesystemet er defekt, og indendørstemperaturen alarmen kan annulleres ved fortsat var for lav. strømsvigt. Det er nødvendigt at opdage, Systemet registrerede, at om kølesystemet er defekt, og indendørstemperaturen var alarmen kan annulleres ved for lav.
  • Seite 40 ➢ Sådan fjerner du hylden • For at undgå at beskadige dørpakningen skal du sørge for at have døren helt åben, når du trækker hylderne ud af skinnerummet. • Sådan fjerner du hylder: 1. Træk den hylde, du ønsker at fjerne, helt ud (Fig. A) 2.
  • Seite 41 ➢ MONTERING AF SIDEFASTGØRELSESBESLAGET Til PM45DK Dette beslag holder produktet sikkert og hjælper med at forhindre, at det bevæger sig, når det er i brug. 1. Skrue 2. Fastgørelsesbeslag 3. Køkkenskab Som Fig. A skal du beklæde fastgørelsesbeslaget (2) med de to huller øverst på vinskabet. Brug skruerne (1) til at fastgøre på...
  • Seite 42 Til PM45D-HHB-800 ①Højre øverste dørhængsel dekorativt dæksel ② Begrænsning af skruer ③Dekorativt dæksel i øverste venstre hjørne ④ Øvre og nedre dørhængselskruer ⑤ Øvre og nedre dørhængsler ⑥ Højre øvre grænse dele ⑦ nedre højre grænse dele ⑧Øverste højre hjørne dekorativt dæksel ⑨Left upper hinge decorative cover ⑩...
  • Seite 43 1、Åbn døren, pu Venstre øverste hængsel dekorativt dæksel ud af højre dørhængsel dekorativt dæksel (1) og venstre øverste hjørne dekorativt dæksel (3) helt i henhold til pilens retning, og tag det væk (Fig.1.2). 2、 Skil de 2 skruer (2) (fig.1) af den højre øvre grænse (6), flyt dørhuset udad og fjern det, og fjern derefter den højre øvre grænse (6) Installeret i nederste venstre hjørne af dørhuset (Fig.4).
  • Seite 44 For at vende døren fra 180°C Til PM45DK ① Dekorativ ② Dør ③ Hængsel ④ Skruer 1. Åbn lågen, og fjern de dekorative dæksler (1) på venstre side som vist i (Fig.A) 2. Fastgør skruerne i disse positioner i henhold til Fig.B, men fastgør ikke skruerne.
  • Seite 45 For PM45D-HHB-800 Enkel installationsinstruktion til håndtag: 1 dør 2 enkelt håndtag 3 skruer 1. Fjern det enkle håndtag (2) og ST4*12 skruerne (3) fra tilbehørspakken. 2. Åbn døren. I en position 35 mm under hængslets dekorative dæksel skal du fastgøre det enkle håndtag (2) på...
  • Seite 46 ➢ Installationsspecifikationer til indbyggede formål Til PM45D-HHB-800 Til PM45DK...
  • Seite 47 ➢ MONTERING AF MØBELDØREN Til PM45DK Du skal installere en møbeldørkarm på forsiden af vinskabet, når vinskabet er installeret. Møbeldørkarmen kan specialstilles, så den flugter med dine andre møbellåger i køkkenet. Døren skal være flig på begge sider for at forhindre vridning. I nogle installationer kan dørpanelet være synligt gennem glasset, når døren er åben.
  • Seite 48 Til PM45DK...
  • Seite 49 ➢ SÅDAN INSTALLERES MØBELDØREN Seddel: Hvis der kræves et håndtag, skal du sørge for, at dette er installeret i en passende position, før møbeldøren installeres. 1. Helt åben dør. 2. Start ved hjørnet, træk pakningen væk fra døren. I henhold til Fig. A. 3.
  • Seite 50 ➢ Anbefalede temperaturindstillinger Til opbevaring af ALLE TYPER VINE c til 14 Champagne NV, mousserende Champagne Vintage Tør hvid Semillon, Sauvignon Blanc Tør Hvid Gewurstraminer, Riesling Tør hvid Chardonnay Vintage chardonnay Sød hvid Sauternes Monbazillac, Sen høst isvin Søde hvide vintage Sauternes Beaujolais Rød Pinot Noir Vintage Pinot noir rød...
  • Seite 51: Pleje Og Vedligeholdelse

    PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE ➢ RENGØR DIT VINKØLESKAB Sluk for strømmen, tag stikket ud af stikkontakten, og fjern alle genstande inklusive hylder og stativ. ⚫ Vask de indvendige overflader med varmt vand og mild opløsning. ⚫ Vask hylderne med et mildt rengøringsmiddel. ⚫...
  • Seite 52 PROBLEMER MED DIT VINKØLESKAB Du kan nemt løse mange almindelige problemer med vinkøleskab, hvilket sparer dig for omkostningerne ved et muligt serviceopkald. Prøv forslagene nedenfor for at se, om du kan løse problemet, før du ringer til servicecenteret. VEJLEDNING TIL FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG Vinkøleskabet fungerer ikke.
  • Seite 53 COOLER DE VINO GUIA DE USUARIO Numéro de modèle PM45DK PM45D-HHB-800 www.pevino.com AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION.
  • Seite 54 AVERTISSEMENT! Pour éviter d’endommager le joint de porte, veillez à ce que la porte soit complètement ouverte ⚫ lorsque vous sortez des étagères du compartiment du rail. L’appareil doit être positionné de manière à ce que la prise soit accessible. Relâchez le cordon ⚫...
  • Seite 55: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour réduire le risque d’incendie, de choc  AVERTISSEMENT  électrique ou de blessure lors de l’utilisation de votre appareil, suivez ces précautions de base: • Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le refroidisseur de vin. •...
  • Seite 56 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ➢ Avant d’utiliser votre refroidisseur de vin • Retirer l’emballage extérieur et intérieur. • Avant de brancher le refroidisseur à vin à la source d’alimentation, laissez-le tenir debout pendant environ 2 heures. Cela réduira les risques de défaillance du système de refroidissement causée par la manutention pendant le transport.
  • Seite 57 ➢ CHARGEMENT Le nombre maximum de bouteilles pouvant être chargées dans l’armoire est à titre indicatif seulement; Ces informations ne sont pas contractuelles; Il fournit un moyen d’estimer rapidement la taille de l’appareil. Chargement pour PM45D-HHB-800 Proposition de chargement de bouteilles #1 Total: 31 bouteilles (Bordeaux) Proposition de chargement de bouteilles #2 Total: 31 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 20 bouteilles)
  • Seite 58 Proposition de chargement de bouteilles #3 Total: 31 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 5 bouteilles et champagne 15 bouteilles) Proposition de chargement de bouteilles #4 Total: 39 bouteilles (Bordeaux)
  • Seite 59 Proposition de chargement de bouteilles #5 Total: 39 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 28 bouteilles) Proposition de chargement de bouteilles #6 Total: 39 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 6 bouteilles et champagne 22 bouteilles)
  • Seite 60 Chargement pour PM45DK Proposition de chargement de bouteilles #1 Total: 31bouteilles (Bordeaux) Proposition de chargement de bouteilles #2 Total: 31 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 20 bouteilles)
  • Seite 61 Proposition de chargement de bouteilles #3 Total: 31 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et champagne 20 bouteilles) Proposition de chargement de bouteilles #4 Total: 35 bouteilles (Bordeaux)
  • Seite 62 Proposition de chargement de bouteilles #5 Total: 35 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et bourgogne 24 bouteilles) Proposition de chargement de bouteilles #6 Total: 35 bouteilles (Bordeaux 11 bouteilles et champagne 24 bouteilles)
  • Seite 63 ➢ Les commandes de votre refroidisseur de vin POUR PM45D-HHB-800,PM45DK Compartiment supérieur et inférieur: l’arrangement de température peut être ajusté de 5℃ à 18℃. U1: bouton fonctionnel, il y a sept engrenages fonctionnels de l’icône 0 au côté droit.
  • Seite 64 4. Deuxième vitesse sur le côté droit de l’icône I: vitesse de température pour la zone inférieure. A. Ajusté le bouton U1 à la vitesse de température, vous pouvez ajuster la température en tournant le bouton U2. Lorsque le nombre de température d’affichage le plus bas montre de mince à gras. Vous pouvez choisir la température désirée pour votre vin dans la zone inférieure.
  • Seite 65 ➢ Faute Prompt NUMÉRO PROBLÈME MÉTHODE DE LIBÉRATION PROMPT DE SÉRIE Il est nécessaire de détecter si le Le système a détecté que la système de réfrigération est température intérieure défectueux et l’alarme peut être continuait d’être trop annulée par une panne de basse.
  • Seite 66 ➢ Comment enlever l’étagère • Pour éviter d’endommager le joint de porte, veillez à ce que la porte soit complètement ouverte lorsque vous sortez des étagères du compartiment du rail. • Pour enlever les étagères: 1. Allongez complètement l’étagère que vous souhaitez enlever (Fig. A) 2.
  • Seite 67 ➢ INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION LATÉRALE POUR PM45DK Ce support gardera le produit sûr et aidera à l’empêcher de se déplacer lors de l’utilisation. 1. Vis 2. Support de fixation 3. Armoire de cuisine Selon la figure A, tapissez le support de fixation (2) avec les deux trous situés au sommet de l’armoire à vin.
  • Seite 68 ➢ Inverser le battement de porte Pour inverser la porte de la balançoire droite à la balançoire gauche Pour PM45D-HHB-800 ①Couverture décorative de charnière de porte supérieure droite ② Vis de limitation ③Couverture décorative du coin supérieur gauche ④ Vis de charnière de porte supérieure et inférieure ⑤...
  • Seite 69 1、Ouvrir la porte, pousser le couvercle décoratif de charnière de porte droite (1) et le couvercle décoratif de coin supérieur gauche (3) complètement selon la direction de la flèche, et l’enlever (Fig.1.2). 2、Démonter les 2 vis (2) (Fig.1) de la limite supérieure droite (6), déplacer le corps de la porte vers l’extérieur et le retirer, puis retirer la limite supérieure droite (6) installée dans le coin inférieur gauche du corps de la porte (Fig.4).
  • Seite 70 Pour inverser la porte de 180℃ Pour PM45DK ① décoratif ② porte ③ Charnière ④ Vis 1. Ouvrez la porte et retirez les couvercles décoratifs (1) sur le côté gauche comme indiqué sur (Fig.A) 2. Fixer les vis dans ces positions a par Fig B, mais ne pas fixer les vis.
  • Seite 71 For PM45D-HHB-800 Instruction d’installation Simple de poignée: 1 porte 2 poignée Simple 3 vis 1. Retirez la poignée simple (2) et les vis ST4*12 (3) du paquet d’accessoires. 2. Ouvrez la porte. À une position 35mm sous le couvercle décoratif de la charnière, fixer la poignée simple (2) sur le cadre de porte et serrer solidement avec les vis (3).
  • Seite 72 ➢ Spécifications d’installation à des fins intégrées Pour PM45D-HHB-800 Pour PM45DK...
  • Seite 73 ➢ INSTALLATION DE LA PORTE DE MEUBLES Pour PM45DK Vous devrez installer un cadre de porte de meubles à l’avant de l’armoire à vin une fois que l’armoire à vin a été installé. Le cadre de porte de meubles peut être fait sur mesure pour s’aligner avec vos autres portes de meubles dans la cuisine.
  • Seite 74 Pour PM45DK...
  • Seite 75 ➢ COMMENT INSTALLER LA PORTE DE MEUBLES Note: Si une poignée est nécessaire, veuillez vous assurer qu’elle est installée dans une position appropriée avant l’installation de la porte de meubles. 1. Porte entièrement ouverte. 2. En commençant par le coin, retirez le joint de la porte. Selon la Fig A. 3.
  • Seite 76 ➢ Paramètres de température recommandés Pour conserver tous les TYPES de vins c à 14 Champagne NV, mousseux Millésime de Champagne Sémillon Blanc sec, Sauvignon Blanc Blanc sec Gewurstraminer, Riesling Chardonnay blanc sec Millésime chardonnay Blanc doux Sauternes Monbazillac, vin de glace vendange tardive Blancs doux millésime Sauternes Le Beaujolais Pinot Noir rouge...
  • Seite 77: Soins Et Entretien

    SOINS ET ENTRETIEN ➢ NETTOYEZ VOTRE REFROIDISSEUR DE VIN Éteignez l’alimentation, débranchez l’appareil et retirez tous les éléments, y compris les étagères et le ⚫ rack. Laver les surfaces intérieures avec de l’eau tiède et une solution douce. ⚫ Lavez les étagères avec une solution détergente douce. ⚫...
  • Seite 78 PROBLEMES AVEC VOTRE COOLER DE VIN Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes courants de refroidisseur de vin facilement, vous économisant le coût d’un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre le problème avant d’appeler le Centre de Service. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE...
  • Seite 79 Weinkühler Benutzerhandbuch Modell PM45DK PM45D-HHB-800 www.pevino.com BEVOR SIE GENUTZT WERDEN, LESEN SIE BITTE ALLE SICHERHEITSREGELN UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN.
  • Seite 80 WARNUNG! Achten sie darauf, dass die tür immer offen ist, wenn sie das regal aus der schienen ziehen, damit ⚫ die fenstervorleger nicht beschädigt werden. Die einstöpsel müssen bequem erreichbar sein. Nehmt den strom ab. Stell deinen schrank auf die ⚫...
  • Seite 81: Danke Für Die Höchst Sicheren Sicherheitsanweisungen

    DANKE FÜR DIE HÖCHST SICHEREN SICHERHEITSANWEISUNGEN Um das risiko Von feuer, stromschlägen Oder  WARNUNG  verletzungen bei der nutzung Von elektrischen geräten zu verringern, beachten sie bitte die folgenden grundlegenden vorsichtsmaßnahmen: • Bevor sie die kühlflasche des weines nutzen, lesen sie bitte alle hinweise. •...
  • Seite 82: Die Reparaturbeschreibung

    DIE REPARATURBESCHREIBUNG ➢ Bevor man den kühler des weines benutzt • Entfernen Von außen und innen. • Die kühlflasche des wals etwa 2 stunden lang aufrichten, bevor sie an die stromquelle angeschlossen ist. Dies verringert die möglichkeit, während des transports fehler im kühlsystem zu behandeln.
  • Seite 83 ➢ LOADING Die größte flaschen, die im schrank zur aufbewahrung abgefüllt werden können; Diese nachricht ist nicht zuverlässig; Eine möglichkeit, die größe des gerätes schnell vorherzusagen. Laden für PM45D-HHB-800 Flaschenladevorschlag #1 Insgesamt: 31 Flaschen (Bordeaux) Flaschenladevorschlag #2 Insgesamt: 31 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Burgund 20 Flaschen)
  • Seite 84 Flaschenladevorschlag #3 Insgesamt: 31 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Burgund 5 Flaschen und Champagner 15 Flaschen) Flaschenladevorschlag #4 Insgesamt: 39 Flaschen (Bordeaux)
  • Seite 85 Flaschenladevorschlag #5 Insgesamt: 39 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Burgund 28 Flaschen) Flaschenladevorschlag #6 Insgesamt: 39 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Burgund 6 Flaschen und Champagner 22 Flaschen)
  • Seite 86 Laden für PM45DK Flaschenladevorschlag #1 Insgesamt: 31Flaschen (Bordeaux) Flaschenladevorschlag #2 Insgesamt: 31 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Burgund 20 Flaschen)
  • Seite 87 Flaschenladevorschlag #3 Insgesamt: 31 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Champagner 20 Flaschen) Flaschenladevorschlag #4 Insgesamt: 35 Flaschen (Bordeaux)
  • Seite 88 Flaschenladevorschlag #5 Insgesamt: 35 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Burgund 24 Flaschen) Flaschenladevorschlag #6 Insgesamt: 35 Flaschen (Bordeaux 11 Flaschen und Champagner 24 Flaschen)
  • Seite 89: Leiten Sie Den Kühler Für Den Wein

    LEITEN SIE DEN KÜHLER FÜR DEN WEIN Wein kühler die in umfeld temperatur unter 35 ° C.. Wenn die raumtemperatur höher ist als hier, beeinträchtigt dies die leistungsfähigkeit der anlage und führt zu internen temperaturschwankungen. Vielleicht ist sie nicht auf die richtige temperatur eingestellt. ➢...
  • Seite 90 4. Die zweite position rechts Von symbol I: die temperatur in dem unteren bereich. A. Reguliert die temperatur Von einem U1 auf eine temperatur Von einem U2 regler. Bei den niedrigen temperaturen zeig ich die temperatur Von zartem bis fett. In den niedrigeren temperaturen kann man die richtige temperatur wählen.
  • Seite 91 ➢ Der tipp war falsch SERIENNU METHODE: DINGE ZU FRAGEN TIPP MMER VERÖFFENTLICHEN Es muss nach einem ausfall des Das system meldet eine kühlsystems gefragt werden. erhöhte temperatur in der Der stromausfall kann den alarm kammer. beenden. Es muss nach einem ausfall des In der kammer wurde eine kühlsystems gefragt werden.
  • Seite 92 ➢ Wie entfernt man das regal • Achten sie darauf, dass die türen offen bleiben, damit die fenstervorleger nicht beschädigt werden. • Entfernt den regal: 1. Regal, das sie entfernen möchten (Bild A)) 2. Und ziehst die regale zu dir, bis sie sich lösen. Ecke B und d. 3.
  • Seite 93 ➢ BEFESTIGUNGEN EINBAUEN Für PM45DK Dieses gerüst hält die produkte sicher und trägt dazu bei, sich beim gebrauch nicht zu bewegen. 1. Schraube 2. Als letzte natürlich3. Schränke. Nach grafik A werden die stützen (2) mit den beiden löchern am oberen ende der weintheke ausgerichtet.
  • Seite 94 für PM45D-HHB-800 ①Bei der gipsplatte auf der rechten seite ② Schrauben ③In der oberen linken ecke ④ Die schwellen sind zusammengezogen ⑤ Türangel an ⑥ Erster stock rechts ⑦ Für die zukunft ⑧In der oberen rechten ecke den verzierungen ⑨Links der türangel wird verklemmt ⑩...
  • Seite 95 Entfernen sie (Bild 1.2). 2、(Bild 1) mit dem zerlegen des tores nach außen und der abreißen der rechten oberen ecke (Bild 4).. 3、 Statt mit dem rechten unterprogramm (7), führte man zwei schrauben (2) ein (Bild 3). 4、 Es wurden die blauarinken (10) entfernt, die sechsten (4) ringschrauben (4), der nächste (5) und nach der wende die schrauben (5) auf der linken seite angebracht.
  • Seite 96 Für PM45DK ① Dekoration ② Tür ③ Türangel ④ Schraube 1. Öffne die tür, nimm die linke schicht (1). Hier ist die grafik a. 2. Die bolzen werden an diese orte in grafik b gesetzt, nicht aber an die bolzen.
  • Seite 97 Redigierte installation Von leicht bedienbaren knöpfen 1 Tür, 2 bolzen und 3 bolzen 1. Das gehäuse wird mit einem einfachen hebel (2) und einer ST4*12 schrauben (3) entfernt. 2. Machen sie uns auf! Der einfache griff (2) wurde mit bolzen (3) am türrahmen festgemacht und unter der cop-verkleidung Von 35mm befestigt.
  • Seite 98 Für PM45D-HHB-800 Für PM45DK...
  • Seite 99 ➢ MÖBELTÜREN EINBAUEN Für PM45DK Sobald die weinschähle eingerichtet sind, brauchst du einen möbelrahmen vor den kabählen. Die türrahmen können maßgeschneidert werden, in einklang mit den anderen möbeltüren in der küche. Die türen müssen an beiden seiten gestrichen werden, damit sie nicht herunterfallen. Bei einigen installation kann man die tür vielleicht durch das glas sehen.
  • Seite 100 Für PM45DK...
  • Seite 101 ➢ Wie einbauen wir die haustüren Achtung: wenn es notwendig ist, einen griff zu einbauen, dann sorgen sie dafür, dass er an der richtigen stelle steht. 1. Und zwar völlig. 2. Fang in der kurve an. Zieh das brett Von der tür ab. Siehe abbildung A. 3.
  • Seite 102 ➢ Empfohlene temperatur Viele weinsorten aufbewahren c bis 14 Champagner NV, Sparkling Von champagner. Trockener weißer Semillon, Sauvignon Blanc Einen trockenen cognac, commander Was ist das für ein namen Das ist unser antiken chardonnay Süße weiße Sauternes Monbazillac, Späternte Eiswein Ein süßer weißwein, einen suthern Einen Lorraine light Der schwarze pinot...
  • Seite 103: Wartungsarbeiten Und Instandhaltung

    WARTUNGSARBEITEN UND INSTANDHALTUNG ➢ DEN KÜHLER FÜR DEN WEIN Abschalten, den strom abschalten und alles entfernen, einschließlich der regale und der rahmen. ⚫ Die innenseite wird mit lauwarmem wasser und gemäßigtem wasser gewaschen. ⚫ Spülst das ständer mit einer leichten waschmittellösung aus. ⚫...
  • Seite 104: Es Gibt Ein Problem Mit Dem Kühler Ihres Weins

    ES GIBT EIN PROBLEM MIT DEM KÜHLER IHRES WEINS Sie können viele häufige probleme mit kühlern für wein lösen und die telefonrechnung sparen. Bevor sie die dienstleistungsstelle anrufen, versuchen sie, ihr problem vielleicht durch folgende vorschläge zu lösen. LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE FRAGEN MÖGLICHE GRÜNDE Der kühler des weines funktioniert nicht.
  • Seite 105 Raffreddatore di vino Guida utente Numero modello PM45DK PM45D-HHB-800 www.pevino.com PRIMA DELL’ USO LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI OPERATIVE.
  • Seite 106 ATTENZIONE! Per evitare di danneggiare la guarnizione della porta, assicurarsi che la porta si apra ⚫ completamente quando si tirano gli scaffali fuori dal compartimento ferroviario. Il dispositivo deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile. Rilasciare il cavo elettrico. ⚫...
  • Seite 107: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Per ridurre il rischio di incendio, di elettroshock o  ATTENZIONE  di lesioni durante l’uso dell’apparecchio, seguire queste precauzioni di base: • Leggere tutte le istruzioni prima di usare il refrigeratore del vino. • PERICOLO o AVVERTENZA: Rischio di intrappolamento di bambini. L’intrappolamento e il soffocamento dei bambini non sono problemi del passato.
  • Seite 108: Istruzioni D'installazione

    ISTRUZIONI D’INSTALLAZIONE ➢ Prima di usare il refrigeratore del vino • Rimuovere l’imballaggio esterno e interno. • Prima di collegare il refrigeratore del vino alla fonte di energia, lasciare che rimanga in posizione verticale per circa 2 ore. Ciò ridurrà la possibilità di un malfunzionamento del sistema di raffreddamento durante il trasporto.
  • Seite 109 ➢ CARICAMENTO Il numero massimo di bottiglie che possono essere caricate nell’armadio ha valore puramente informativo; Tali informazioni non sono contrattuali; Esso consente di stimare rapidamente le dimensioni del dispositivo. Caricamento per PM45D-HHB-800 Proposta di caricamento bottiglie #1 Totale: 31 bottiglie (Bordeaux) Proposta di caricamento bottiglie #2 Totale: 31 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 20 flaconi)
  • Seite 110 Proposta di caricamento delle bottiglie #3 Totale: 31 bottiglie (Bordeaux 11 bottiglie e borgogna 5 bottiglie e champagne 15 bottiglie) Proposta di caricamento bottiglie #4 Totale: 39 bottiglie (Bordeaux)
  • Seite 111 Proposta di caricamento bottiglie #5 Totale: 39 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 28 flaconi) Proposta di caricamento bottiglie #6 Totale: 39 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 6 flaconi e champagne 22 flaconi)
  • Seite 112 Caricamento per PM45DK Proposta di caricamento bottiglie #1 Totale:31 bottiglie (Bordeaux) Proposta di caricamento bottiglie #2 Totale: 31 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 20 flaconi)
  • Seite 113 Proposta di caricamento delle bottiglie #3 Totale: 31 bottiglie (Bordeaux 11 bottiglie e champagne 20 bottiglie) Proposta di caricamento bottiglie #4 Totale: 35 bottiglie (Bordeaux)
  • Seite 114 Proposta di caricamento bottiglie n. 5 Totale: 35 flaconi (Bordeaux 11 flaconi e borgogna 24 flaconi) Proposta di caricamento bottiglie #6 Totale: 35 bottiglie (Bordeaux 11 bottiglie e champagne 24 bottiglie)
  • Seite 115 L’intervallo delle temperature di regolazione può non essere raggiunto. ➢ I controlli del refrigeratore del vino PER PM45D-HHB-800,PM45DK Scomparto superiore e inferiore: la temperatura può essere regolata da 5 a 18 gradi. U1: manopola funzionale, ci sono sette ingranaggi funzionali dall’icona 0 al lato destro.
  • Seite 116 4.Seconda marcia sul lato destro dell’icona I: marcia a temperatura per la zona inferiore. A. regolazione della manopola U1 con la marcia a temperatura, è possibile regolare la temperatura ruotando la manopola U2. Quando la temperatura più bassa del display è da slim a bold. Potete scegliere la temperatura del vostro desiderio per il vino nella zona inferiore.
  • Seite 117 ➢ Richiesta Guasto NUMERO PROBLEMA METODO DELL’EMISSIONE AVVERTE D’ORDINE È necessario verificare se il Il sistema ha rilevato che la sistema di refrigerazione è temperatura interna difettoso e l’allarme può essere continua ad essere troppo annullato da un’interruzione di bassa. corrente.
  • Seite 118 La sua attrezzatura È possibile uscire da questa potrebbe non aver segnalazione con qualsiasi sostituito il carbone attivo operazione sul sistema. per molto tempo. ➢ Come rimuovere lo scaffale • Per evitare danni alla guarnizione della porta, assicurarsi che la porta si apra completamente quando si tirano gli scaffali fuori dal compartimento ferroviario.
  • Seite 119 ➢ INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO DI FISSAGGIO LATERALE Per PM45DK Questa staffa garantisce la sicurezza del prodotto e lo impedisce durante l’uso. 1. Vite 2. Staffa di fissaggio 3. Armadio cucina Come Fig A, tracciare la staffa di fissaggio (2) con i due fori nella parte superiore della cassa vinicola.
  • Seite 120 Per PM45D-HHB-800 ①Coperchio decorativo della porta superiore destra ② Limitanti viti ③Copertura decorativa nell’angolo superiore sinistro ④ Viti cerniere superiore e inferiore alla porta ⑤ Cerniere delle porte superiore e inferiore ⑥ Parti del limite superiore destro ⑦ Parti limite inferiore destro ⑧...
  • Seite 121 1、Aprire la porta, spingere fuori il coperchio decorativo del cardine della porta destra (1) e il coperchio decorativo dell’angolo superiore sinistro (3) completamente secondo la direzione della freccia e portarla via (Fig.1.2). 2、Smontare le 2 viti (2) (Fig.1) del limite superiore destro (6), spostare il corpo della porta verso l’esterno e rimuoverlo, quindi rimuovere il limite superiore destro (6) installato nell’angolo inferiore sinistro del corpo della porta (Fig.4).
  • Seite 122 Per invertire la porta da 180 gradi Per PM45DK ① Decorazioni ② Porta ③ Cerniera ④ Viti 1. Aprire la porta e rimuovere i rivestimenti decorativi (1) sul lato sinistro come mostrato in (Fig.A) 2. Fissare le viti in queste posizioni a per Fig.B, ma non fissare le viti.
  • Seite 123 For PM45D-HHB-800 Istruzioni semplici per l’installazione: 1 porta 2 semplice maneggiare 3 viti 1. Rimuovere la maniglia semplice (2) e ST4*12 viti (3) dal pacchetto accessorio. 2. Apri la porta. A 35mm al di sotto del coperchio decorativo del cardine, fissare la maniglia semplice (2) sul telaio della porta e avvitarla saldamente con le viti (3).
  • Seite 124 ➢ Specifiche di installazione per scopi incorporati Per PM45D-HHB-800 Per PM45DK...
  • Seite 125 ➢ INSTALLAZIONE DELLA PORTA DEL MOBILE Per PM45DK Sarà necessario installare un telaio portellone di mobili sulla parte anteriore dell’armadio del vino una volta che quest’ultimo sia stato installato. Il telaio della porta mobili può essere fatto apposta per allinearsi alle altre porte mobili della cucina. La porta deve essere chiusa da entrambe le parti per evitare confusioni.
  • Seite 126 Per PM45DK...
  • Seite 127 ➢ COME INSTALLARE LA PORTA MOBILI Nota: Se è richiesta una maniglia, assicurarsi che questa sia installata in una posizione appropriata prima dell’installazione della porta del mobile. 1. Completamente aperta la porta. 2. A partire dall’angolo, togliere la guarnizione dalla porta. Come nella Fig. A. 3.
  • Seite 128 ➢ Impostazioni di temperatura raccomandate Per conservare tutti i tipi di vini c a 14 Champagne NV, spumante Champagne Vintage Dry White Semillon, Sauvignon Blanc Gewurstraminer bianco secco, Riesling Cardonnay bianco secco Vintage chardonnay Sauternes Monbazillac, vendemmia tardiva Dolci bianchi vintage Sauternes Beaujolais Pinot Noir rossa Vintage Pinot noir red...
  • Seite 129: Cura E Manutenzione

    CURA E MANUTENZIONE ➢ PULISCI IL REFRIGERATORE DEL VINO Spegnere l’alimentazione, staccare la spina dell’apparecchio e rimuovere tutti gli elementi, compresi ⚫ scaffali e scaffali. Lavare le superfici interne con acqua calda e soluzione leggera. ⚫ Lavare gli scaffali con una leggera soluzione detergente. ⚫...
  • Seite 130 PROBLEMI CON IL REFRIGERATORE DEL VINO Si possono risolvere facilmente molti problemi comuni di raffreddamento del vino, risparmiando il costo di un’eventuale chiamata di servizio. Prova i suggerimenti sotto per vedere se puoi risolvere il problema prima di chiamare il centro di servizio. GUIDA DI RISOLUZIONE PROBLEMA POSSIBILE CAUSA...
  • Seite 131 REFIRGERADOR DEL VINO GUÍA DEL USUARIO Numero modello PM45DK PM45D-HHB-800 www.pevino.com ANTES DE SU USO, LEA Y SIGA TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE USO.
  • Seite 132 ADVERTENCIA! Para evitar dañar la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente abierta cuando ⚫ tire de los estantes fuera del compartimento del carril. El aparato debe colocarse de forma que el enchufe sea accesible. Liberar el cable eléctrico. ⚫...
  • Seite 133: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para reducir el riesgo de incendio, descarga  ADVERTENCIA  eléctrica o lesión al usar su aparato, siga estas precauciones básicas: • Leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerde vino. • Peligro o advertencia: Riesgo de atrapa niños. Las trampas y asfixia de los niños no son problemas del pasado.
  • Seite 134 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ➢ Antes de usar su refrigerdel vino • Retire el embalaje exterior e interior. • Antes de conectar el enfriador de vino a la fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 2 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de refrigeración por manipulación durante el transporte.
  • Seite 135 ➢ CARGA El número máximo de botellas que se pueden cargar en el armario son sólo para información; Esta información no es contractual; Proporciona un medio para estimar rápidamente el tamaño del dispositivo. Carga para PM45D-HHB-800 Propuesta de carga en botella #1 Total: 31 botellas (Burdeos) Propuesta de carga en botella #2 En Total: 31 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 20 botellas)
  • Seite 136 Propuesta de carga en botella #3 En Total: 31 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 5 botellas y champagne 15 botellas) Propuesta de carga en botella #4 Total: 39 botellas (Burdeos)
  • Seite 137 Propuesta de carga en botella #5 Total: 39 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 28 botellas) Propuesta de carga en botella #6 Total: 39 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 6 botellas y champagne 22 botellas)
  • Seite 138 Carga para PM45DK Propuesta de carga en botella #1 Total: 31 botellas (Burdeos) Propuesta de carga en botella #2 Total: 31 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 20 botellas)
  • Seite 139 Propuesta de carga en botella #3 Total: 31 botellas (Bordeaux 11 botellas y champagne 20 botellas) Propuesta de carga en botella #4 Total: 35 botellas (Burdeos)
  • Seite 140 Propuesta de carga en botella #5 Total: 35 botellas (Burdeos 11 botellas y borgoña 24 botellas) Propuesta de carga en botella #6 Total: 35 botellas (Bordeaux 11 botellas y champagne 24 botellas)
  • Seite 141 ➢ Los controles de su enfriador de vino PARA PM45D-HHB-800,PM45DK Compartimento superior e inferior: el ajuste de temperatura se puede ajustar de 5℃ a 18℃. U1: perilla funcional, hay siete engranajes funcionales del icono 0 al lado derecho. U2: perilla de ajuste, responsable de la función seleccionada por la perilla U1.
  • Seite 142 4. Segunda marcha en el lado derecho del icono I: marcha de temperatura para la zona inferior. A. Ajustado el mando U1 al EnGrande temperatura, puede ajustar la temperatura girando el mando U2. Cuando el número de temperatura de pantalla inferior muestra de delgado a negrita. Usted puede elegir la temperatura deseada para su vino en la zona inferior.
  • Seite 143 ➢ Sistema de detección de fallos NÚMERO PROBLEMA MÉTODO DE LIBERACIÓN PRONTO DE SERIE Es necesario detectar si el El sistema detectó que la sistema de refrigeración está temperatura interior seguía defectuoso, y la alarma puede siendo demasiado baja. ser cancelpor falta de energía. Es necesario detectar si el El sistema detectó...
  • Seite 144 Es posible que su equipo no Puede salir de esta alerta por haya reemplazado el cualquier operación en el carbón activo por mucho sistema. tiempo. ➢ Cómo quitar el estante • Para evitar dañar la junta de la puerta, asegúrese de tener la puerta completamente abierta cuando tire de los estantes fuera del compartimento del carril.
  • Seite 145 ➢ INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE FIJACIÓN LATERAL Para PM45DK Este soporte mantendrá el producto seguro y ayudará a evitar que se mueva cuando esté en uso. 1. Tornillo 2. Fijación del soporte 3. Gabinete de la cocina Como en la Fig A, alineel soporte de fijación (2) con los dos agujeros en la parte superior de la vitrina. Utilice los tornillos (1) para asegurar en su posición.
  • Seite 146 ➢ Marcha atrás de la puerta Para invertir la puerta del Swing derecho al Swing izquierdo Para PM45D-HHB-800 ①Parte superior derecha de la puerta bisagra cubierta decor ② Limite de los tornillos ③Cubierta decorde de la esquina superior izquierda ④ Tornillos de bisde de la puerta superior e inferior ⑤...
  • Seite 147 1、Abrir la puerta, empujar hacia fuera la tapa decorde bisagra de la puerta derecha (1) y la tapa decorde la esquina superior izquierda (3) completamente de acuerdo con la dirección de la flecha, y llevarlo lejos (Fig.1.2). 2、Desmontar los 2 tornillos (2) (Fig.1) del límite superior derecho (6), mover el cuerpo de la puerta hacia afuera y retírselo, y luego quitar el límite superior derecho (6) instalado en la esquina inferior izquierda del cuerpo de la puerta (Fig.4).
  • Seite 148 Para invertir la puerta de 180℃ Para PM45DK ① Decordecor ② La puerta ③ Bisagra ④ Tornillos 1. Abre la puerta y quita las cubiertas decor(1) en el lado izquierdo como se muestra en (Fig.A) 2. Fig.B, pero no fije los tornillos.
  • Seite 149 For PM45D-HHB-800 Instrucciones sencillas para la instalación con mango: 1 puerta 2 la mano Simple 3 tornillos 1. Retire el mango simple (2) y los tornillos ST4*12 (3) del paquete de accesorios. 2. Abre la puerta. En una posición de 35mm por debajo de la cubierta decorde bisbis, fije la manija simple (2) en el marco de la puerta y apriétela firmemente con los tornillos (3).
  • Seite 150 ➢ Especificaciones de instalación para propósitos incorporados Para PM45D-HHB-800 Para PM45DK...
  • Seite 151 ➢ INSTALACIÓN DE LA PUERTA DEL MUEBLE Para PM45DK Tendrá que instalar un marco de puerta de muebles en la parte delantera del armario de vino una vez que el armario de vino ha sido instalado. El marco de la puerta de muebles se puede hacer a medida para alinearse con sus otras puertas de muebles en la cocina.
  • Seite 152 Para PM45DK...
  • Seite 153 ➢ Cómo instalar la puerta de muebles Nota: Si se necesita una manija, asegúrese de que esté instalada en una posición adecuada antes de instalar la puerta del mueble. 1. Puerta totalmente abierta. 2. Comenzando en la esquina, tire de la junta de la puerta. Como se muestra en la Fig A. 3.
  • Seite 154 ➢ Ajustes de temperatura recomendados Para guardar todo tipo de vinos c a 14 Champán, NV, espumoso La cosecha de Champagne Semillón blanco seco, Sauvignon Blanc Gewurstraminer blanco seco, Riesling Chardonnay blanco seco Chardonnay Vintage Dulce blanco Sauternes Monbazillac, vino de hielo de cosecha tardía Sweet White vintage Sauternes (en inglés) Beaujolais Pinot Noir rojo...
  • Seite 155 CUIDADO Y MANTENEMENTO ➢ LIMPIA TU REFRIGERADOR DEL VINO Apague la corriente, desenchufe el aparato y retire todos los artículos, incluidos los estantes y el ⚫ estante. Lave las superficies interiores con agua tibia y una solución suave. ⚫ Lave los estantes con una solución detergente suave. ⚫...
  • Seite 156 PROBLEMAS CON TU REFRIGERADOR DEL VINO Usted puede solucionar muchos problemas comunes del refrigerdel vino fácilmente, ahorrle el coste de una llamada de servicio posible. Pruebe las siguientes sugerencias para ver si puede resolver el problema antes de llamar al centro de servicio. GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE...

Diese Anleitung auch für:

Pm45d-hhb-800

Inhaltsverzeichnis