Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support BEDSIDE CRIBS USER MANUAL MODEL NO.: P9070 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
WARNING: Please read this manual carefully before using the product. Failure to do so may result in serious injury. SAVE THIS MANUAL Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. This product including side rails, must be fully erected prior to use.
Seite 4
around a child's neck such as hood strings or pacifier cords. NEVER suspend strings over playpen or attach strings to toys. NEVER place the playpen near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.Do not place any cord, strap or similar item in or near this playpen that could become wrapped around a child's neck.
2. Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken. 3. Adult assembly is required. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model P9070 Main Material Steel, Cloth Product 1440*700*1630 mm Dimensions(LxWxH)
Seite 11
WARNING: To avoid death from the infant's neck being caught on the fop rail on the side that is next to the adult bed, the top rail must be no higher than the adult mattress. Always raise the side when not fastened to the adult bed.
Seite 12
TO ASSEMBLE THE CHANGING TABLE Note: 4 buckles face inward. C01- Place the short tubes which have the labels "A" or "B" in the structure of the changer, associating each short tube with long tube containing the same letter "A" or “B". Run each short tube through the hole of the changer fabric; for this, release before the closures for velcro.
Seite 13
security strips HOW TO ASSEMBLE MUSIC&TOYS RACK - 12 -...
Seite 14
TO ASSEMBLE THE SHELF 1. Two hooks are inserted into the shelf. Note: the hook faces outwards. - 13 -...
Seite 15
2. The installed shelf is fixed on the main body through a hook. STORAGE - 14 -...
Seite 17
Instruction for Hanging Mosquito Net Spare parts list MOSQUITO NET SUPPORT TUBES*3 Part. 1 Part. 2 Part. 3 How to assemble the tubes 2. Connect the Part.1 tube and Part.2 tube as Fig.5. Be sure to press the shrapnel on tube-part.2 and make sure the tube can join with part.1 tube as Fig.6 Fig.6 Fig.5...
Seite 19
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Seite 20
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 21
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique h ttps://www.vevor.com/support LIT D E C HEVET MANUEL D 'UTILISATION MODÈLE N ° : P 9070 Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 22
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support Il s 'agit d e l a n otice d 'utilisation d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 23
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT: Veuillez l ire a ttentivement c e m anuel a vant d 'utiliser l e p roduit. L e n onrespect d e c es i nstructions cela p ourrait e ntraîner d es b lessures g raves. C ONSERVEZ C E M ANUEL Le ...
Seite 24
Machine Translated by Google autour d u c ou d 'un e nfant, c omme d es c ordons d e c apuche o u d es c ordons d e t étine. N E J AMAIS suspendre d es f icelles a udessus d u p arc o u a ttacher d es f icelles a ux jouets. ...
3. L 'assemblage d oit ê tre e ffectué p ar u n a dulte. CARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES Modèle P9070 Matériau p rincipal Acier, T issu Produit 1440*700*1630 m m Dimensions ...
Seite 31
Machine Translated by Google AVERTISSEMENT : P our é viter q ue l e c ou d u b ébé n e s e c oince d ans l a b arrière l atérale située à c ôté d u l it a dulte, l a b arrière s upérieure n e d oit p as ê tre p lus h aute q ue l e m atelas adulte. ...
Seite 32
Machine Translated by Google POUR A SSEMBLER L A T ABLE À L ANGER Remarque : 4 b oucles f ace intérieur. C01 P lacer l es t ubes c ourts q ui o nt l es é tiquettes « A » o u « B » d ans l a s tructure d e le ...
Seite 33
Machine Translated by Google bandes d e s écurité COMMENT A SSEMBLER L E S UPPORT P OUR M USIQUE E T J OUETS 1 2 ...
Seite 34
Machine Translated by Google POUR A SSEMBLER L 'ÉTAGÈRE 1. D eux c rochets s ont i nsérés d ans l 'étagère. Remarque : l e c rochet e st o rienté v ers l 'extérieur. 1 3 ...
Seite 35
Machine Translated by Google 2. L 'étagère i nstallée e st f ixée s ur l e c orps p rincipal à l 'aide d 'un c rochet. STOCKAGE 1 4 ...
Seite 37
Machine Translated by Google Instructions p our a ccrocher u ne m oustiquaire Liste d es p ièces d e r echange C S UPPORT D E M OUSTIQUAIRE TUBES*3 Partie 1 Partie 2 Partie 3 Comment a ssembler l es t ubes 2. ...
Seite 39
Machine Translated by Google Fabricant : S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, S hanghai 2 00000 Importé e n A ustralie : S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD NSW 2 122 A ustralie Importé ...
Seite 40
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique w ww.vevor.com/support...
Seite 41
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support Beistellbetten BENUTZERHANDBUCH MODELL NR.: P9070 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
Seite 42
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 43
Machine Translated by Google WARNUNG: Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH AUF Die Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen kann zu Folgendem führen: schwere Verletzungen oder Tod. Dieses Produkt einschließlich Seitengitter muss vor Gebrauch vollständig aufgerichtet.
Seite 44
Machine Translated by Google um den Hals eines Kindes, wie Kapuzenbänder oder Schnullerkordeln. Hängen Sie keine Schnüre über den Laufstall oder befestigen Sie Schnüre an Spielzeug. ÿ Stellen Sie den Laufstall NIEMALS in die Nähe eines Fensters, wo Schnüre von Jalousien oder Vorhänge können ein Kind strangulieren.
Hardware, lose Verbindungen, fehlende Teile oder scharfe Kanten. Verwenden Sie NIEMALS, wenn Teile fehlen oder sind kaputt. 3. Die Montage muss durch Erwachsene erfolgen. TECHNISCHE DATEN Modell P9070 Hauptmaterial Stahl, Stoff Produkt 1440*700*1630 mm Abmessungen (L x B x H)
Seite 51
Machine Translated by Google WARNUNG: Um zu verhindern, dass der Hals des Säuglings am oberen Gitter auf der Seite, die neben dem Erwachsenenbett liegt, hängen bleibt, darf das obere Gitter nicht höher als die Erwachsenenmatratze sein. Heben Sie die Seite immer an, wenn sie nicht am Erwachsenenbett befestigt ist.
Machine Translated by Google ZUM ZUSAMMENBAU DES WICKELTISCHES Hinweis: 4 Schnallen vorne nach innen. C01- Legen Sie die kurzen Röhrchen mit den Etiketten "A" oder "B" in die Struktur von der Wechsler, der jede kurze Röhre mit einer langen Röhre mit der gleichen Buchstabe „A“...
Machine Translated by Google Anleitung zum Aufhängen eines Moskitonetzes Ersatzteilliste C MOSKITONETZHALTERUNG Teil. 1 RÖHREN*3 Teil. 2 Teil. 3 So montieren Sie die Rohre 2. Verbinden Sie die Rohre Teil 1 und Teil 2 wie in Abb. 5. Drücken Sie unbedingt den Splitter auf Rohrteil 2 und stellen Sie sicher, dass das Rohr kann mit Teil 1 Rohr verbunden werden wie Abb.6 Abb.6 Abb.5...
Seite 59
Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Ort, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter der EG Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 60
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 61
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support CULLE DA COMODINO MANUALE D'USO MODELLO NUMERO: P9070 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta...
Seite 62
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 63
Machine Translated by Google AVVERTIMENTO: Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata fare ciò può causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni potrebbe comportare lesioni gravi o morte.
Seite 64
Machine Translated by Google attorno al collo del bambino, come i lacci del cappuccio o i cordini del ciuccio. NON sospendere le corde sopra il recinto o attaccare le corde ai giocattoli. ÿ NON posizionare MAI il recinto vicino a una finestra dove i cavi delle tapparelle o le tende possono strangolare un bambino.
2. Prima del montaggio e di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto per verificare che non vi siano danni. hardware, giunti allentati, parti mancanti o bordi taglienti. NON utilizzare MAI se parti mancanti o rotte. 3. È richiesto il montaggio da parte di un adulto. SPECIFICHE TECNICHE Modello P9070 Materiale principale Acciaio, Tessuto Prodotto 1440*700*1630 millimetri Dimensioni (LxWxH)
Seite 66
Machine Translated by Google CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SUPPORTO PER MENSOLA*2 - 5 -...
Seite 71
Machine Translated by Google ATTENZIONE: per evitare la morte del neonato a causa del collo incastrato nella sponda del materasso sul lato che si trova accanto al letto per adulti, la sponda superiore non deve essere più alta del materasso per adulti. Sollevare sempre la sponda quando non è fissata al letto per adulti.
Seite 72
Machine Translated by Google PER MONTARE IL FASCIATOIO Nota: 4 fibbie facciali verso l'interno. C01- Posizionare i tubi corti che hanno le etichette "A" o "B" nella struttura di il cambiavalute, associando ogni tubo corto al tubo lungo contenente lo stesso lettera "A"...
Seite 73
Machine Translated by Google strisce di sicurezza COME ASSEMBLARE IL PORTAOGGETTI MUSIC&TOYS - 12 -...
Seite 74
Machine Translated by Google PER MONTARE LO SCAFFALE 1. Due ganci sono inseriti nel ripiano. Nota: il gancio è rivolto verso l'esterno. - 13 -...
Seite 75
Machine Translated by Google 2. Il ripiano installato viene fissato al corpo principale tramite un gancio. MAGAZZINAGGIO - 14 -...
Seite 77
Machine Translated by Google Istruzioni per appendere la zanzariera Elenco dei pezzi di ricambio C SUPPORTO ZANZARIERE TUBI*3 Parte 1 Parte 2 Parte 3 Come assemblare i tubi 2. Collegare il tubo Parte 1 e il tubo Parte 2 come in Fig. 5. Assicurati di premere la scheggia sul tubo-parte 2 e assicurati che il tubo può...
Seite 79
Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della CE Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.
Seite 80
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 81
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica h ttps://www.vevor.com/support CUNAS D E L ATERAL MANUAL D EL U SUARIO NÚMERO D E M ODELO: P 9070 Seguimos c omprometidos a b rindarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 82
Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support Estas s on l as i nstrucciones o riginales, l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el m anual a ntes d e ...
Seite 83
Machine Translated by Google ADVERTENCIA: Lea a tentamente e ste m anual a ntes d e u tilizar e l p roducto. S i n o s e c umple c on l as i nstrucciones, Si l o h ace, p odría s ufrir l esiones g raves. G UARDE E STE M ANUAL El ...
Seite 84
Machine Translated by Google alrededor d el c uello d e u n n iño, c omo c ordones d e c apuchas o c ordones d e c hupetes. N UNCA Suspenda c uerdas s obre e l c orralito o a te c uerdas a l os j uguetes. NUNCA ...
b ordes a filados. N UNCA u se s i h ay Faltan p iezas o e stán r otas. 3. E s n ecesario q ue u n a dulto l o e nsamble. ESPECIFICACIONES T ÉCNICAS Modelo P9070 Material p rincipal Acero, t ela Producto 1440*700*1630 m ilímetros Dimensiones ...
Seite 86
Machine Translated by Google CONTENIDO D EL P AQUETE ESTANTE H OOL*2 5 ...
Seite 91
Machine Translated by Google ADVERTENCIA: P ara e vitar q ue e l c uello d el b ebé s e e nganche e n l a b arandilla d el l ado q ue está j unto a l a c ama d el a dulto, l a b arandilla s uperior n o d ebe e star m ás a lta q ue e l c olchón del ...
Seite 92
Machine Translated by Google PARA M ONTAR E L C AMBIADOR Nota: 4 h ebillas e n l a c ara. interior. C01 C olocar l os t ubos c ortos q ue t ienen l as e tiquetas “ A” o “ B” e n l a e structura d e el ...
Seite 93
Machine Translated by Google tiras d e s eguridad CÓMO M ONTAR E L E STANTE P ARA M ÚSICA Y J UGUETES 1 2 ...
Seite 94
Machine Translated by Google PARA M ONTAR E L E STANTE 1. S e i nsertan d os g anchos e n e l e stante. Nota: e l g ancho m ira h acia a fuera. 1 3 ...
Seite 95
Machine Translated by Google 2. E l e stante i nstalado s e f ija a l c uerpo p rincipal m ediante u n g ancho. ALMACENAMIENTO 1 4 ...
Seite 97
Machine Translated by Google Instrucciones p ara c olgar l a m osquitera Lista d e r epuestos SOPORTE P ARA M OSQUITERA C TUBOS*3 Parte 1 Parte 2 Parte 3 Cómo e nsamblar l os t ubos 2. C onecte e l t ubo P arte.1 y e l t ubo P arte.2 c omo s e m uestra e n l a F ig.5. Asegúrese ...
Seite 99
Machine Translated by Google Fabricante: S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: S huangchenglu 8 03nong11hao1602A1609shi, b aoshanqu, shanghai 2 00000 C N. Importado a A ustralia: S IHAO P TY L TD. 1 R OKEVA S TREETEASTWOOD Nueva G ales d el S ur 2 122 A ustralia Importado ...
Seite 100
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica w ww.vevor.com/support...
Seite 101
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej https://www.vevor.com/support ŁÓŻECZKA PRZYŁÓŻECZKOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI NR MODELU: P9070 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
Seite 102
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 103
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać tę instrukcję. Nieprzestrzeganie może to spowodować poważne obrażenia. ZACHOWAJ TĘ INSTRUKCJĘ Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń i instrukcji może skutkować: poważne obrażenia lub śmierć. Ten produkt, w tym barierki boczne, musi być całkowicie rozłożony przed użyciem.
Seite 104
Machine Translated by Google wokół szyi dziecka, np. sznurków od kapturka lub smoczka. NIGDY zawieszaj sznurków nad kojcem lub przywiązuj sznurków do zabawek. NIGDY nie stawiaj kojca w pobliżu okna, w którym znajdują się sznurki od żaluzji lub zasłony mogą udusić dziecko. Nie umieszczaj na nich żadnych przewodów, pasków ani podobnych przedmiotów w pobliżu tego kojca, który mógłby owinąć...
NIGDY nie używaj, jeśli Brakuje części lub są one uszkodzone. 3. Wymagany jest montaż przez osobę dorosłą. DANE TECHNICZNE Model P9070 Materiał główny Stal, Tkanina Produkt Wymiary: 1440*700*1630 mm Wymiary (dł. x szer. x wys.)
Seite 111
Machine Translated by Google OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć śmierci niemowlęcia w wyniku zahaczenia szyi o barierkę po stronie znajdującej się obok łóżka dla dorosłych, górna barierka nie może być wyższa niż materac dla dorosłych. Zawsze podnoś bok, gdy nie jest przymocowany do łóżka dla dorosłych. - 10 -...
Seite 112
Machine Translated by Google ABY ZMONTOWAĆ PRZEWIJAK Uwaga: 4 klamry na twarz wewnętrzny. C01- Umieść krótkie rurki oznaczone etykietami „A” lub „B” w strukturze zmieniacz, łączący każdą krótką rurkę z długą rurką zawierającą tę samą litera „A” lub „B”. Przeprowadź każdą krótką rurkę przez otwór w tkaninie zmieniacza; w tym celu należy zwolnić...
Seite 113
Machine Translated by Google paski zabezpieczające JAK ZMONTOWAĆ STOJAK NA MUZYKĘ I ZABAWKI - 12 -...
Seite 114
Machine Translated by Google ABY ZMONTOWAĆ PÓŁKĘ 1. W półkę wsuwamy dwa haczyki. Uwaga: haczyk skierowany jest na zewnątrz. - 13 -...
Seite 115
Machine Translated by Google 2. Zamontowaną półkę mocuje się do korpusu za pomocą haka. SKŁADOWANIE - 14 -...
Seite 117
Machine Translated by Google Instrukcja wieszania moskitiery Lista części zamiennych C WSPORNIK MOSKITIERY RURKI*3 Część 1 Część 2 Część 3 Jak zmontować rurki 2. Podłącz rurkę Część.1 i rurkę Część.2 zgodnie z rys. 5. Pamiętaj, aby docisnąć odłamki do części rurowej nr 2 i upewnić się, że rura można połączyć...
Seite 119
Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
Seite 120
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
Seite 121
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat https://www.vevor.com/support KINDERBEDJES GEBRUIKERSHANDLEIDING MODELNUMMER: P9070 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt.
Seite 122
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
Seite 123
Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Als u dit niet doet, Als u dit toch doet, kan dit leiden tot ernstig letsel. BEWAAR DEZE HANDLEIDING Als u deze waarschuwingen en instructies niet opvolgt, kan dit leiden tot: ernstig letsel of overlijden.
Seite 124
Machine Translated by Google rond de nek van een kind, zoals capuchonkoorden of speenkoorden. NOOIT Hang touwtjes over de box of bevestig touwtjes aan speelgoed. ÿ Plaats de box NOOIT in de buurt van een raam waar snoeren van jaloezieën of gordijnen kunnen een kind wurgen.
2. Controleer dit product vóór de montage en elk gebruik op beschadigingen. hardware, losse verbindingen, ontbrekende onderdelen of scherpe randen. Gebruik NOOIT indien van toepassing onderdelen ontbreken of zijn kapot. 3. Montage door volwassenen vereist. TECHNISCHE SPECIFICATIES Model P9070 Hoofdmateriaal Staal, Doek Product 1440*700*1630mm Afmetingen (LxBxH)
Seite 131
Machine Translated by Google WAARSCHUWING: Om te voorkomen dat de nek van de baby vast komt te zitten in de fop- rail aan de kant die naast het volwassen bed ligt, mag de bovenste rail niet hoger zijn dan de volwassen matras.
Seite 132
Machine Translated by Google DE VERZORGINGSTAFEL MONTEREN Let op: 4 gespen aan de voorkant naar binnen. C01- Plaats de korte buisjes met de labels "A" of "B" in de structuur van de wisselaar, die elke korte buis associeert met een lange buis die dezelfde inhoud bevat letter "A"...
Seite 137
Machine Translated by Google Instructies voor het ophangen van een klamboe Lijst met reserveonderdelen C STEUN VOOR MUGGENNET BUIZEN*3 Deel. 1 Deel. 2 Deel. 3 Hoe de buizen te monteren 2. Sluit de buis van onderdeel 1 en de buis van onderdeel 2 aan zoals afgebeeld in Afb. 5. Zorg ervoor dat je de scherf op buisdeel 2 drukt en zorg ervoor dat de buis kan worden samengevoegd met deel 1 buis zoals in Fig.6 Afbeelding 6...
Seite 139
Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH EC-REP Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Seite 140
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 141
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat https://www.vevor.com/support SÄNGBAR ANVÄNDARMANUAL MODELLNR: P9070 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds...
Seite 142
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 143
Machine Translated by Google VARNING: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder produkten. Underlåtenhet att om du gör det kan det leda till allvarliga skador. SPARA DENNA MANUAL Underlåtenhet att följa dessa varningar och instruktionerna kan leda till allvarlig skada eller dödsfall. Denna produkt inklusive sidoskenor, måste vara helt uppsatt före användning.
Seite 144
Machine Translated by Google runt ett barns hals som huvsnören eller nappsnören. ALDRIG häng upp snören över lekhage eller fäst snören på leksaker. ÿ Placera ALDRIG lekhagen nära ett fönster där sladdar från persienner eller draperier kan strypa ett barn. Placera inte sladd, rem eller liknande föremål i eller nära denna lekhage som kan lindas runt ett barns hals.
2. Inspektera denna produkt för skadad före montering och varje användning hårdvara, lösa fogar, saknade delar eller vassa kanter. Använd ALDRIG om någon delar saknas eller är trasiga. 3. Vuxenmontering krävs. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Modell P9070 Huvudmaterial Stål, tyg Produkt 1440*700*1630 mm Mått (LxBxH) Förpackning...
Seite 151
Machine Translated by Google VARNING: För att undvika dödsfall på grund av att spädbarnets nacke fastnar på fotskenan på sidan som är bredvid vuxensängen, får den övre skenan inte vara högre än vuxenmadrassen. Lyft alltid sidan när den inte är fastsatt i vuxensängen. - 10 -...
Seite 152
Machine Translated by Google ATT MONTERA SKATBORDET Obs: 4 spännen framsida inåt. C01- Placera de korta rören som har etiketterna "A" eller "B" i strukturen av växlaren, associerar varje kort rör med ett långt rör som innehåller detsamma bokstaven "A" eller "B". Kör varje kort rör genom hålet på växlartyget; för detta, släpp före stängningarna för kardborreband.
Seite 153
Machine Translated by Google säkerhetsremsor HUR MAN MONTERAR MUSIK&LEKSAKSTÄLL - 12 -...
Seite 154
Machine Translated by Google ATT MONTERA HYLLAN 1. Två krokar sätts in i hyllan. Obs: kroken är vänd utåt. - 13 -...
Seite 155
Machine Translated by Google 2. Den installerade hyllan är fixerad på huvudkroppen genom en krok. LAGRING - 14 -...
Seite 157
Machine Translated by Google Instruktion för att hänga myggnät Reservdelslista C MYGGNETSTÖD RÖR*3 Del. 1 Del. 2 Del. 3 Hur man sätter ihop rören 2. Anslut Part.1-röret och Part.2-röret enligt Fig.5. Var noga med att pressa splittern på tub-del.2 och se till att tuben kan sammanfogas med del.1 rör som Fig.6 Fig.