Seite 3
Yeni kıyma makinenizi çok beğenerek aldığınızı, hemen kullanmak için sabırsızlandığınızı biliyoruz. Yine de şöyle güzel bir köfte yapmadan önce, sizin için hazırladığımız kullanım kılavuzuna bir göz atmanızı rica ederiz. Ardından kıyma makinenizi güvenle çalıştırabilirsiniz. Kullanım kılavuzunda, her şeyi elimizden geldiğince açık yazmaya çalıştık.
Seite 4
İLK KULLANIMDAN ÖNCE + Her şeyden önce bu kullanım kılavuzunu baştan sona okuyun, 10 dakika içinde kıyma makinenizle tanışmış olacaksınız. Ardından kıyma makinenizin parçalarını, ambalajlarından çıkarın. + Kıyma makinenizin altında, kullanım için uygun olan voltaj seviyesini gösteren değerler bulunur. Lütfen bu değerlerin ana elektrik şebekenize uygun olup olmadığını...
Seite 5
K I Y M A M A K İ N E N İ Z H A N G İ PA R Ç A L A R DA N O L U Ş U YO R ? Hazne plakası Besleme borusu Sabitleme düğmesi Kilitleme halkası...
Seite 6
K I Y M A M A K İ N E N İ Z İ G Ü V E N L E K U L L A N M A K , S İ Z İ N E L İ N İ Z D E . Ö...
Seite 7
Cihaza et sıkıştığı zaman “Geri Cihazı arka arkaya 5 dakikadan fazla Sarma“ düğmesini kullanabilirsiniz. kullanmayınız. Tekrar kullanmadan Ancak düğmeye basmadan önce önce, 10 dakika boyunca cihazın cihazın tamamen durmasını soğumasını bekleyiniz. beklemelisiniz. Temizlik sonrasında, elektriğe bağlamadan ve parçalarını takmadan önce, cihazı ve tüm parçalarını...
Seite 8
K I Y M A M A K İ N E N İ Z İ N AS I L K U L L A N AC A K S I N I Z ? ÜRÜN KURULUMU Sabitleme düğmesine basınız, başlığı tutunuz ve giriş kısmını takınız (takarken lütfen başlığın üstte gösterilen ok tarafında olmasına dikkat ediniz (bkz.
Seite 9
Kıyma Makinesi İçli Köfte Yapımı 1. Helezon dişlisi milinin önce plastik 1. Helezon dişlisi milinin önce plastik ucunu kesici haznesine takınız. ucunuz kesici 2. Kesici ünitesini helezon dişlisi haznesine takınız (şekil 8) milinin üzerine takınız. (Kesici 2. Koniyi kesici haznesine takınız. kenarlar ön tarafta olmalıdır) 3.
Seite 10
Sucuk yapımı 1. Eti kıyınız. 2. Helezon dişlisi milinin önce plastik ucunu kesici haznesine takınız (şekil 11). 3. Ayırıcıyı kesici haznesine takınız. 4. Sucuk aparatını kesici haznesine takınız ve kesici haznesinin üzerindeki halkayı sıkınız. (Ayırıcının çentiklerinin kıyma makinesinin başlığının çıkıntılarına oturduğundan emin olunuz). 5.
Seite 11
CİHAZINIZI NASIL TEMİZLERSİNİZ? Kesici haznesinde kalan et, kesici haznesinden bir dilim ekmek geçirilerek cihazın içinden çıkarılabilir. 1. Cihazı temizlemeden önce cihazın güç düğmesini kapatınız ve fişi prizden çekiniz. 2. Serbest bırakma düğmesine basınız ve kesici haznesinin tamamını ok yönünde çeviriniz. Yiyecek iticiyi ve tepsiyi çıkarınız.
Seite 12
Lütfen, bu cihazın geri dönüşümünü sağlamak için Homend Müşteri Hizmetleri’ne başvurunuz. Homend Elektronik Day. Tük. Cihazları San. ve Tic. A.Ş. Cumhuriyet Mahallesi Yeni Yol 1 Sk. Now Bomonti Apt. No: 2/12 Tel: 0850 222 32 45 Yetkili Servis Listesi homend.com.tr...
Seite 13
Size şimdi anlatacaklarımıza kayıtsız kalamayacaksınız. Tebrik ederiz, bu ürünü satın alarak iyi bir hizmet almaya hak kazandınız. Şimdiki adım, birbirimizi biraz daha iyi tanımak. Türkiye'nin her yerinden, günün her saati bize ulaşabileceğiniz telefon numaramız: 0850 222 32 45. Sizin için uygun olan en kısa zamanda bize bir telefon açın, ürününüzü kaydedelim. Böylece sonraki günlerde bizi aradığınızda kendinizi tekrar tekrar tanıtmak zorunda kalmayın, ayrıcalıklı...
Seite 17
We know that you have purchased your new meat mincer by admiring it and that you can’t wait to use it immediately. Nevertheless, we ask you to look at the instruction manual we prepared for you before making delicious meatballs. Then, you can operate your meat mincer safely.
BEFORE FIRST USE + First of all, read this user manual thoroughly, you will be familiar with your meat grinder in 10 minutes. Then remove the parts of your meat grinder from their packaging. + There are values on the bottom of your meat grinder that indicate the voltage level suitable for use.
Seite 19
W H AT PA R T S D O E S YO U R M E AT M AC H I N E CO N S I S T O F ? Hopper plate Feed pipe Disc locking Fasten button ring Body On/Off button...
I T I S U P TO YO U TO U S E YO U R M E AT M I N C E R S A F E LY. I M P O R TA N T WA R N I N GS ! any other object (fork, knife etc.).
Seite 21
appliance to stop completely before pressing the button. After cleaning, dry the appliance and all of its parts before connecting it to socket and inserting its parts. The appliance may cause injury due to improper use. Be very careful while using the appliance or during cleaning and maintenance.
Seite 22
H O W TO U S E YO U R M E AT M I N C E R ? ASSEMBLING Press the fasten buttonhold the head and insert it into the inlet(when inserting please pay attention the head must be slanted as per arrow indicated on the top, see fig.1), then move the head anticlockwise so that the head being fastened tightly .(fig.2) Place the snake into the head, long end first, and turn to feed the screw slightly until it is set into the motor housing (fig.3).
Seite 23
Mincer Making kebbe 1. Insert the worm shaft into the Insert the worm shaft into the cutter cutter housing, the plastic end first. housing, the 2. Place the cutter unit onto the 1. plastic end first.(fig.8) worm shaft. (The cutting edges 2.
Seite 24
Making sausages 1. Mince the meat 2. Insert the worm shaft into the cutter housing , the plastic end first.(fig.11) 3. Place the separator in the cutter housing. 4. Place the sausage horn on the cutter housing and screw the ring on the cutter housing.
Seite 25
HOW TO CLEAN YOUR APPLIANCES Meat left behind in the cutter housing may be removed from the inside of the appliance by passing a slice of bread through the cutter housing. 1. Before you clean the appliance, switch the appliance off and remove the plug from the socket.
Seite 26
Model no Meatbox 3102H Voltage Level 220-240 V 50/60Hz Power Level 400 W homend.com.tr...
Wir wissen, dass Sie Ihren neuen Fleischwolf mit großer Freude gekauft haben und es kaum erwarten können, ihn sofort zu benutzen. Bevor Sie jedoch eine schöne Frikadelle zubereiten, möchten wir Sie bitten, einen Blick in die Gebrauchsanweisung zu werfen, die wir für Sie vorbereitet haben.
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH + Lesen Sie zunächst diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, In 10 Minuten werden Sie mit Ihrem Fleischwolf vertraut sein. Nehmen Sie dann die Teile Ihres Fleischwolfs aus der Verpackung. + Auf der Unterseite Ihres Fleischwolfs befinden sich Werte, die die für den Gebrauch geeignete Spannungsstufe angeben.
Seite 31
A U S W E LC H E N T E I L E N B E S T E H T I H R F L E I S C H WO L F ? Einfüllschale Zufuhrrohr Sicherungsring der Verriegelungstaste Scheibe Abdeckung...
E S L I E GT A N I H N E N , I H R F L E I S C H WO L F S I C H E R Z U B E N U T Z E N . W I C H T I G E H I N W E I S E ! Das Gerät kann von Personen mit Schieben Sie das zu verarbeitende...
Seite 33
Bearbeiten Sie mit dem Gerät keine Das Gerät kann durch harten Materialien wie Knochen, unsachgemäßen Gebrauch Kortex usw. Verwenden Sie das beschädigt werden Gerät auf einer stabilen und flachen kann zu Verletzungen führen. Oberfläche. Seien Sie bei der Verwendung des Geräts oder bei der Reinigung und Wartung äußerst vorsichtig.
Seite 34
W I E W E R D E N S I E I H R E N F L E I S C H W O L F B E N U T Z E N ? MONTAGE Drücken Sie den Fixierkopf, halten Sie die Düse fest und setzen Sie das Ansaugteil ein (achten Sie beim Ersetzen darauf, dass sich die Düse auf der Seite des oben abgebildeten Pfeils befindet.
Seite 35
Fleischwolf 1. Setzen Sie das Kunststoffende der Spiralspindel zuerst in die Schneidkammer ein. 2. Das Schneidwerk auf die Schneckenspindel montieren (die Schneiden müssen sich auf der Vorderseite befinden). 3. Die mittlere Mahlscheibe oder die grobe Mahlscheibe (je nach gewünschter Konsistenz) auf die Welle des Schneckengetriebes stecken (darauf achten, dass die Einkerbung der Mahlscheibe in die Vorsprünge des Fleischwolfkopfes passt) 4.
Seite 36
Die vorbereitete Kibbeh-Mischung in die Kibbeh- Maschine geben. Schneiden Sie das durchgehende hohle Außenmaterial auf die gewünschte Länge und nach Bedarf verwenden. Kibbeh ist ein traditionelles Gericht aus dem Nahen Osten, das aus Lammfleisch und Bulgur besteht, die zu einem Teig verarbeitet werden. Der Teig wird durch eine Kibbeh-Maschine geführt und kann in kurze Stücke geschnitten werden.
Seite 37
Modellnummer Meatbox 3102H Spannungsniveau 220-240 V 50/60Hz Leistungspegel 400 W homend.com.tr...
Seite 38
For Turkey, Für Turkey; The manufacturer’s or Importer’s: Meat grinder Meatbox...
Seite 39
Daten der Hersteller-oder Importeur Firma: Fleischwolf Meatbox...
Seite 40
For UK, Für UK; The manufacturer’s or Importer’s: Meat grinder Mearbox...