Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Samsung AG042FAVANG Installationsanleitung
Samsung AG042FAVANG Installationsanleitung

Samsung AG042FAVANG Installationsanleitung

Dvm-s chiller | luftgekühlte kaltwassersätze und wärmepumpen
Inhaltsverzeichnis
Installationsanleitung
DVM-S Chiller | Luftgekühlte Kaltwassersätze
und Wärmepumpen
AG 042_056 FAVANG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung AG042FAVANG

  • Seite 1 Installationsanleitung DVM-S Chiller | Luftgekühlte Kaltwassersätze und Wärmepumpen AG 042_056 FAVANG...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt InstaLLatIon Anschließen des Datenkabels Externe Verdrahtungsarbeiten Sicherheitsinformationen Auswählen von Kabelschuhen Anschließen an die Netzklemme Vorbereiten der Installation Befestigen des Netzkabels Technische Daten der Modelle Befestigen des Erdungskabels Klassifikation des DVM CHILLERS Entfernen des Netzkabels Transportieren des Geräts Installation des Lösungsgeräts Mittlere Position Erdung Zubehör (Basisspezifikation)
  • Seite 3: Installation

    Sicherheitsinformationen In diesem Gerät kommt R32 als Kältemittel zum WARnUnG Einsatz. Gefahren und unsichere Verhaltensweisen, die zu schweren • Wenn Feuchtigkeit oder Fremdkörper in das Kältemittelrohr Verletzungen oder zum Tod führen können. für R-32 eindringen, können die Leistung und Zuverlässigkeit des Geräts beeinträchtigt werden.
  • Seite 4 Sicherheitsinformationen Bedienen Sie das Gerät nicht mit dem netzschalter Verwenden Sie keine Halterungen, die wegen oder dem leistungsschalter. langjähriger Verwendung abgenutzt sind. • Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromschlags • Dies kann durch Herunterfallen des Geräts zu oder eines Brandes. Verletzungen führen.
  • Seite 5: Bei Der Installation

    Verwenden Sie geeignetes Kältemittel und Ersatzteile. Kältemittelöl. • Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller • Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr. empfohlene Teile. Unpräzise Installation kann zu Wasserschäden, Stromschlägen oder Feuer Unterbrechen Sie bei Reparaturarbeiten den führen. betätigen S Betrieb und ie den Schutzschalter. • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen Transport.
  • Seite 6 Sicherheitsinformationen Überprüfen Sie vor der Installation und Reparatur/ Sie müssen die Stromversorgung trennen, ehe Sie Wartung die folgenden Punkte. Installations-, Wartungs-, Reparatur- oder sonstige Arbeiten durchführen oder Einstellungen an Bauteilen • Entfernen Sie vor Schweißarbeiten gefährliche der Stromversorgung vornehmen. und brennbare Gegenstände in der Nähe der Arbeitsstelle, die zu Explosionen oder Bränden • Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 7 Schließen Sie die Erdungskabel an. • In der Nähe von Maschinen, die elektromagnetische Wellen erzeugen. • Wenn das Erdungskabel nicht ordnungsgemäß - Elektromagnetische Wellen können Probleme befestigt wird, besteht die Gefahr von des Steuersystems verursachen, sodass das Gerät Stromschlägen oder Bränden. möglicherweise nicht mehr normal arbeitet.
  • Seite 8: Vorbereiten Der Installation

    Vorbereiten der Installation Vorbereiten der Installation Technische Daten der Modelle Modell AG042FAVANG AG056FAVANG 400 V / 3 Ph / 50 Hz Stromversorgung Kühlung (Nennleistung) Kapazität Heizung (Nennleistung) Kühlung (Nennleistung) 12,35 18,73 Leistungsaufnahme Heizung (Nennleistung) 11,83 17,50 Kühlung (Nennleistung) 19,9 28,7...
  • Seite 9: Klassifikation Des Dvm Chillers

    Vorbereiten der Installation Klassifikation des DVM CHIllERS Transportieren des Geräts f Legen Sie den Weg im Voraus fest. Klassifizierung DVM CHIllER f Stellen Sie sicher, dass der Transportweg für das Gewicht des Geräts geeignet ist. f Neigen Sie das Gerät beim Tragen um höchstens 30°. (Stellen Sie das Gerät nicht auf Nebenwegen ab.) f Die Oberfläche des Wärmetauschers ist scharfkantig.
  • Seite 10: Mittlere Position

    VoRSICHT • Hängen Sie das Seil nicht seitlich neben das Wasserrohr. Das Seil kann das Wasserrohr verformen oder beschädigen. 2 Transport mit einem Gabelstapler f Führen Sie die Gabel des Staplers vorsichtig in die Öffnungen der Palette ein. f Vorsicht, damit Sie das Gerät nicht mit dem Gabelstapler beschädigen.
  • Seite 11: Auswählen Des Aufstellorts

    Auswählen des Aufstellorts Beachten Sie bei der Entscheidung über den Aufstellort f Da das Restwasser am Boden des Außengerätes die Korrosion erheblich fördert, die folgenden Voraussetzungen, und holen Sie die Genehmigung des Benutzers ein. ist darauf zu achten, dass das Gefälle die Entwässerung nicht beeinträchtigt.
  • Seite 12 VoRSICHT • Stellen Sie den DVM CHILLER in Gegenden mit starkem Schneefall auf jeden Fall dort auf, wo keine Gefahr von direktem Schneefall auf das Gerät besteht. Sehen Sie CHILLER Seeluft außerdem einen höheren Sockel vor, damit angesammelter Schnee nicht den Lufteinlass oder den Wärmetauscher blockiert.
  • Seite 13: Abmessungen Des Einbauraums

    Abmessungen des Einbauraums f Der Platzbedarf wurde ausgehend von den folgenden 1 Einzelinstallation Bedingungen bestimmt: Kühlbetrieb bei einer Einheit: mm Außentemperatur von 35  °C. Mehr Platz ist erforderlich, <Fall 1> wenn die Außentemperatur höher als 35 °C beträgt, oder wenn der Ort durch viel Sonneneinstrahlung stark aufgeheizt wird.
  • Seite 14 2 Modulinstallation f Installation in <Fall 1> oder <Fall 3> Einheit: mm - Die Wand an der Vorderseite darf nicht höher als 1500 mm sein. <Fall 1> - Die Wand an der Lufteinlassseite darf nicht höher als 500 mm sein. - Die Höhe der seitlichen Wand ist nicht beschränkt. - Wenn die Wandhöhe einen bestimmten Wert mindestens 100 Vorderseite...
  • Seite 15: Sockelkonstruktion Und Installation

    Sockelkonstruktion und Installation WARnUnG 7 Bei Installation mehrerer DVM CHILLER an der gleichen Stelle setzen Sie einen Träger oder einen • Entfernen Sie die Holzpalette vor der Installation Vibrationsschutzrahmen in den Bodensockel ein, an dem des DVM CHILLERS. Wenn Sie die Holzpalette nicht das Gerät befestigt werden kann.
  • Seite 16: Einbau Des Produkts

    Einbau des Produkts Beispiele für die Entwässerung f Um Beschädigungen und Risse zu verhindern, muss Einheit: mm in die Betonkonstruktion der Entwässerung ein Drahtgeflecht oder eine Armierung eingebracht werden. f Um ungehinderte Entwässerung sicherzustellen, sehen Sie eine Neigung von mehr als 1/50 vor. mindestens mindestens f Bauen Sie um das Außengerät herum eine...
  • Seite 17: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Sockelkonstruktion und Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Anschließen des Rohrs Installation Wassereinlassrohr Anschließen des Ankerbolzen Abwasserrohr VoRSICHT • Legen Sie die f Wenn Sie den DVM CHILLER auf dem Dach installieren, Gummiunterlegscheibe zwischen überprüfen Sie dessen Tragfähigkeit und stellen Sie die Verbindungsflächen, damit Unterlegscheibe aus sicher, dass das Dach wasserdicht ist.
  • Seite 18: Anlegen Eines Ausblasbogens

    eines Ausblasbogens Installation des Vibrationsschutzrahmens Anlegen f Achten Sie bei der Installation darauf, dass zwischen der Standfläche und den Tragkonstruktionen (z. B. Vibrationsschutzrahmen oder Träger) keine Lücke vorhanden ist. f Der Trägersockel muss ausreichend solide gebaut sein, damit er das Unterteil des Vibrationsschutzes tragen kann.
  • Seite 19: Installieren Eines Wind-/Schneekanals

    Installieren eines Wind-/Schneekanals Ausblas- und Ausblasbogens Anlegen des Installieren des Ansaugkanals um Hindernisse herum in kalten Gegenden Z.B.: Balkon Obere Etage Ausgegebene Luft Z.B.: Technikraum Ausgegebene Luft f In kalten Gegenden mit viel Schneefall bauen Sie als Gegenmaßnahme einen Schneekanal, damit sich der Schnee nicht auf dem Gerät ansammelt.
  • Seite 20: Installieren Des Auslasskanals In Gegenden Mit Starkem Wind

    Installieren des Ausblas- und Ansaugkanals in Gegenden mit Einheit: mm starkem Wind f In windreichen Gegenden, wie beispielsweise in der Nähe des Meeres, muss eine Schutzwand oder Windschutzkanal errichtet werden um normalen Betrieb des Geräts zu ermöglichen. Hinweise zum Bau des Windschutzkanals finden Sie auch in der Abbildung des Schneekanals.
  • Seite 21: Installation Des Wasserrohrs

    Installation des Wasserrohrs Wasserrohr (Zeichnung) Installieren Sie das Wassersystem entsprechend dem Diagramm. Strömungsrichtung des Wasser Expansionsgefäß Feldumfang DVM CHIllER Reinigungs- und Spülrohr Wasserseite des (beim Reinigen montieren) Wärmetauschers Lasteinheit AHU oder Lüfterspule  HInWEIS • Der Teil innerhalb der gestrichelten Linie zeigt das Montagebeispiel der Serie AG TTT FAVANG. name Hinweise Name...
  • Seite 22: Installation Des Wasserrohrs

    WARnUnG f Wenn die erforderlichen Arbeiten nicht sorgfältig durchgeführt werden, verschwenden Sie Energie • Der maximale Betriebsdruck des Systems beträgt durch Wärmeverluste, und es kann während der kalten Jahreszeit zu Sachschäden kommen, weil 1,0 MPa. Wasserleitungen einfrieren und platzen. Wenn das •...
  • Seite 23: Entlüftung

    Installation des Wasserrohrs Einbau des Siebs Entlüftung f Installieren Sie das Sieb (Feldbereich: 50 Mesh), damit f Lassen Sie die Luft durch Öffnen der zwei am Einlass des DVM-Klimageräts eine Reinigung Entlüftungsventile am Einlass und in der Mitte des möglich ist, sodass keine Fremdstoffe wie beispielsweise Rohres an der Wasserseite des Wärmetauschers ab.
  • Seite 24: Vermeiden Von Verschmutzung

    Trübung unter 4, Wenn der Wert höher als 4 ist, reinigen Modellbezeichnung Min. Max. Sie das Gerät etwa 1 Jahr nach der Inbetriebnahme. Modellreihe AG042FAVANG Modellreihe AG056FAVANG HInWEIS • Informationen zu den Wassergütestandards erhalten Sie in der Tabelle auf Seite 68.
  • Seite 25: Sicherung Der Wasserspeicher

    EPDM installieren Sie einen zusätzlichen Tank, um eine höhere Wassermenge sicherzustellen. - Im Fall eines variablen Strömungssystems, wird eine bestimmte Wassermenge im Bypass-Rohrsystem gehalten. Modellbezeichnung Mindestwassermenge (L) Modellreihe AG042FAVANG Modellreihe AG056FAVANG Einheit: mm Größe W.n. Aufsteckbar Stopfen HInWEIS 40 A •...
  • Seite 26: Startvorgang

    Technische Daten für leistungsschalter und netzkabel Klassifizierung leistung (PS) Modell MCA (A) MFA (A) AG042FAVANG Modelle ohne Pumpe AG056FAVANG • Netzkabel von Geräteteilen für die Verwendung im Außenbereich dürfen nicht leichter sein als flexible Kabel mit Polychloropren-Ummantelung. (Codebezeichnung IEC:60245 IEC 66 / CENELEC: H07RN-F) HInWEIS •...
  • Seite 27: Anordnung Von Netz- Und Datenkabel

    Elektrische Verdrahtung • Verwenden Sie niemals Stromkabel mit Drahtlitzen, Beispiel eines frei liegenden leiterdrahts die aufgrund einer beim Abisolieren aufgetretenen Beschädigung offen liegen. Wenn der Leiterdraht frei Isolation Freiliegender liegt, können Brände verursacht werden. (innere Ummantelung) Leiter Abschirmung (äußere Ummantelung) Anordnung von netz- und Datenkabel f Netz- und Erdungskabel müssen durch die Kabeleinführung in der unteren rechten Ecke der Vorderseite herausgezogen werden.
  • Seite 28: Anschließen Des Netzkabels

    Anschließen des netzkabels GERÄT 1 GERÄT 2 GERÄT 3 FI-Schalter FI-Schalter FI-Schalter oder oder oder FU-Schalter + LS-Schalter FU-Schalter + LS-Schalter FU-Schalter + LS-Schalter Schutzrohr Netz-• Netz-• Netz-• Netzkabel Netzkabel Steuerkabel Erdungskabel Erdungskabel Erdungskabel Netz-• Erdungskabel Netzkabel Netzkabel Netzkabel f Befestigen Sie das Kabel mit einem Kabelbinder. f FU-Schalter und FI-Schalter müssen installiert sein, da andernfalls die Gefahr von Stromschlag oder Brand besteht.
  • Seite 29: Anschließen Des Datenkabels

    Elektrische Verdrahtung Anschließen des Datenkabels Modulsteuerung GERÄT 1 GERÄT 2 GERÄT 3 F1 F2 V1 V2 F3 F4 Schutzrohr Steuerkabel Steuerkabel Einzelanschluss Modul/Gruppen-Anschluss Modulsteuerung Modulsteuerung Kommunikationssystem des Hydrocontrollers GERÄT 1 GERÄT 16 F1 F2 V1 V2 F3 F4 F1 F2 V1 V2 F3 F4 F1 F2 V1 V2 F3 F4 Datenkabel (CHILLER) Datenkabel (GERÄT 1 bis GERÄT 16)
  • Seite 30 Maximal name Signal Funktion Kontakt An (Kurz) Kontakt Aus (offen) zulässiger Strom Kühlungs-/ Anzeige für Klimagerät 1 -2 Heizbetrieb Kühlbetrieb 0,5 A Heizanzeige im Heizbetrieb Anzeige für Klimagerät in 3 -4 Betriebsanzeige Betrieb Stopp 0,5 A Betrieb Anzeige für Fehler am 5 -6 Warnanzeige Fehler aufgetreten...
  • Seite 31: Eingangskontakt

    Elektrische Verdrahtung Eingangskontakt B-T/B Maximal Kontakt An Kontakt Aus name Signal Funktion Signalerkennung Einstelleinheit (Kurz) (offen) zulässiger Strom 1 -2 Nicht verwenden 3 -4 Nicht verwenden 5 -6 Nicht verwenden Signal für Pumpenbetrieb Zusammenwirken Übliche • Pumpenverriegelungsfehler (E918) 7 -8 Pumpe EIN Pumpe AUS Jedes Gerät...
  • Seite 32 • Übliche Eingabe: Betrieb anhand des aktuellen Kontaktstatus Sofort-Eingabe: Betrieb, wenn Kontaktsignal von AUS nach EIN / von EIN nach AUS wechselt. Betrieb, wenn die Eingabemethode für Betrieb Ein/Aus als externer Kontakt eingestellt ist Hinweis 1: Betrieb, wenn die Eingabemethode für die Betriebsart als externer Kontakt eingestellt ist Hinweis 2: Betrieb in Abhängigkeit von der EIN/AUS-Eingabemethode für den Betrieb des externen Kontakts Hinweis 3:...
  • Seite 33 Elektrische Verdrahtung Maximal Kontakt An Kontakt Aus name Signal Funktion Signalerkennung Einstelleinheit zulässiger (Kurz) (offen) Strom Erkennen der Solltemperatur am Wasserauslass durch externen Eingang (4  bis  20 mA) Hinweis 1: Solltemperatur/ Hauptgerät Analoger Erkennen des Werts vomRaumtemperaturfühler 17 -18 Raumtem- Stromeingang der Gruppe 20 mA Strom...
  • Seite 34 HInWEIS • Raumtemperaturfühler und externer Temperaturfühler am Wasserauslass werden nicht mitgeliefert. Erwerben und installieren Sie entsprechend der Nutzung geeignete Fühler. - Innentemperaturfühler: 4 bis 20 mA (4 mA: -50 °C, 20 mA: 50 ˚C) - Externer Temperaturfühler am Wasserauslass 4 bis 20 mA (4 mA : -30 °C, 20 mA: 70 ˚C) f Beispiel für Installation des Eingangskontakts Eingangsklemmenleiste Eingangssignal...
  • Seite 35: Auswählen Von Kabelschuhen

    Elektrische Verdrahtung Auswählen von Kabelschuhen f Wählen Sie lötfreie Ringösen, deren Größe von den Nennabmessungen des Netzkabels bestimmt wird. f Bedecken und isolieren Sie die lötfreie Ringöse und das Anschlussteil des Netzkabels. Löten Einheit: mm nennmaße nennmaße des Kabels Basisgröße Toleranz Basisgröße Toleranz Basisgröße Toleranz Min.
  • Seite 36: Anschließen An Die Netzklemme

    Anschließen an die netzklemme f Schließen Sie die Abdeckung. f Schließen Sie die Kabel mit ungelöteten Ringösen an die Schraube Anzugsmoment für Klemme Klemmleiste an. 3-phasiges Stromkabel (380 5,5 bis 7,3 bis 415 V) f Verbinden Sie die Kabel ordnungsgemäß mit zertifizierten und zugelassenen Kabeln und stellen Sie Einphasiges Stromkabel (220- 1,2 bis 1,8...
  • Seite 37 Elektrische Verdrahtung Beispiele zur Verwendung des 4 Schneiden Sie die Isolierung des Netzkabels weiter ein, indem Sie das Werkzeug in die mit dem Pfeil angezeigte Kabelabziehers Richtung bewegen. Kabelabzieher 5 Biegen Sie das Kabel ein wenig und ziehen sie dann den 1 Stellen Sie die Position der Klinge mit einer Münze eingeschnittenen Teil der Isolierung ab.
  • Seite 38: Befestigen Des Netzkabels

    Befestigen des netzkabels Anschließen der Ringklemme des 3-Phasenkabels VoRSICHT 1 Schneiden Sie das Netzkabel auf eine geeignete Länge zu und verbinden Sie es mit der ungelöteten Klemme. • Lassen Sie das Netzkabel niemals mit den Rohren im 2 Nach dem Anschluss des Netzkabels an die Klemme Innern des DVM CHILLERS in Berührung kommen.
  • Seite 39: Entfernen Des Netzkabels

    Elektrische Verdrahtung Schutzrohr installieren Erdung Bringen Sie das Schutzrohr des Netzkabels am Gehäuse Die Erdung muss zu Ihrer eigenen Sicherheit von einem der Stromversorgung an. Vergewissern Sie sich, dass qualifizierten Installateur durchgeführt werden. das Netzkabel nicht durch Grat an der Kabeleinführung beschädigt wurde.
  • Seite 40: Durchführen Der Erdung

    Durchführen der Erdung Wählen Sie gemäß den technischen Daten des Elektrokabels für das Gerät ein zulässiges Erdungskabel aus. f Bei Verwendung einer Klemme nur für die Erdung (weil die Erdungsklemme bereits im Haus verbaut ist) Klemme nur für die Erdung f Verwenden der Erdungsklemme an der Schalttafel Schalttafel Deutsch...
  • Seite 41: Einstellen Von Tastenfunktionen

    Einstellen von Tastenfunktionen Einstellen einer option am Hydrocontroller Einfache Segmentanzeige SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Hinweise Wassereinlass z. B.: -5 °C Anzeigemdus f Halten Sie K3 und K4 gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Anzeigemodus zu wechseln. f Drücken Sie K3, um den Ansichtsmodus in der Reihenfolge der Tabelle zu ändern. f Drücken Sie K4, um den Ansichtsmodus in umgekehrter Reihenfolge der Tabelle zu ändern.
  • Seite 42: Tastenfunktion

    Anzahl der Tastenfunktion SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Hinweise Tastendrücke 8 Mal Auslasstemperatur 1 Z. B.: 101,8 °C  101 (Abfall) 9 Mal Auslasstemperatur 2 Z. B.: 101,8 °C  101 (Abfall) 10 Mal Top 1-Temperatur Z. B.: 101,8 °C  101 (Abfall) 11 Mal Top 2-Temperatur Z. B.: 101,8 °C ...
  • Seite 43 Einstellen von Tastenfunktionen Anzahl der Tastenfunktion SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Hinweise Tastendrücke 30 Mal Stufe des Lüfters z. B.: 24 Z. B.: 1007 Schritt  100 31 Mal Hydro-EEV 1 (Abfall "/10") Z. B.: 1007 Schritt  100 32 Mal Hydro-EEV 2 (Abfall "/10") Z. B.: 1007 Schritt ...
  • Seite 44: So Stellen Sie Eine Option Am Hydrocontroller Ein

    So stellen Sie eine option am Hydrocontroller ein optionsnr.: optionswert SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 Eingabemethode Ein / Aus Eingabemethode für Temperatureinstellung 1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 K2 gedrückt halten, um den Optionswert einzugeben. f Bei der Optionseinstellung werden andere Tasteneingaben (Zwangslüfter, Temperatureinstellung usw.) nicht empfangen. 3 Drücken Sie kurz auf K1, um die Nummer der ausgewählten Option anzuzeigen.
  • Seite 45 Einstellen von Tastenfunktionen Einstellmöglichkeit an der optionselement optionswert Werkseinstellung option Definition Einstelleinheit Modulsteuerung Hinweis 1: Standard (100 %) ±95 % ±90 % ±85 % ±80 % ±75 % Hauptgerät Bedarfsniveau 0 bis 11 ±70 % des Moduls ±65 % ±60 % ±55 % ±50 % Nicht angewendet (keine...
  • Seite 46 Einstellmöglichkeit an der optionselement optionswert Werkseinstellung option Definition Einstelleinheit Modulsteuerung Hinweis 1: Hauptgerät Nicht verwenden Verwenden des externen Wassera der Gruppe ustrittstemperaturfühlers Verwenden Hinweis 2: Außentemperatur Hauptgerät Steuerungsstandard des Raumtemperatur (Installation eines der Gruppe Wasseralgorithmus externen Raumtemperaturfühlers Hinweis 2: notwendig) Standard 1 Außentemperatur für AirCool1 (für Wasseralgorithmus) 0 bis 20 Kühlbetrieb...
  • Seite 47: Funktionsbeschreibung

    Einstellen von Tastenfunktionen Funktionsbeschreibung Beschreibung Auswahl der Eingabemethode für Ein/Aus des Moduls/der Gruppe Auswahl der Eingabemethode für die Temperatureinstellung des Moduls/der Gruppe Auswahl der Eingabemethode für die Betriebsart (Kühlen/Heizen, Wärme/Kältespeicher) des Moduls/der Gruppe Auswahl der Eingabemethode für die Bedarfssteuerung des Moduls/der Gruppe Wählen Sie das Bedarfsniveau • Der Strom unter dem eingestellten Wert begrenzt, wenn der Perform-Befehl gesendet wird.
  • Seite 48 Wasseralgorithmus f Innentemperaturstandard • Beim Raumtemperaturmodell Mit dieser Funktion kann sich die Wasserauslasstemperatur sinkt der Sollwert der vom hinsichtlich der Bedarfslaständerungen in Abhängigkeit Wasseralgorithmus eingestellten von der Außentemperatur und der Raumtemperatur Wasserauslasstemperatur nicht ändern. Sie kann so eingestellt werden, um die Tcool1 unter 5 °C.
  • Seite 49 • Einstellungen der Einheit nicht durch Benutzer ändern. - Möglicherweise ist eine elektrische Verdrahtung erforderlich. Es können Fehlfunktionen auftreten, wenn die Option nicht zu den Zusatzgeräten passt. MTF-SAMSUNG Support Team, - Wenden Sie sich an das um die Einstellung zu ändern.
  • Seite 50: Einstellen Einer Option Am Invertercontroller

    Einstellen einer option am Invertercontroller Einfache Segmentanzeige Anzeige Schritt Anzeigeinhalte SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Beim ersten Einschalten des Stroms Segmentanzeige überprüfen Kommunikation konfigurieren (Adressierung) Nach Kommunikationskonfiguration Sende-/Empfangsadresse Hydrocontroller: A Hydrocontroller: 0 (Normalfall) Einstellen des optionsschalters am Invertercontroller K1 K2 K3 K4 K1 K2 K3 K4 Deutsch...
  • Seite 51: Funktionen

    Einstellen von Tastenfunktionen Installation und Einrichten der option mit dem Taktschalter und Erklärung der Funktionen 1 Halten Sie 3 Sekunden lang die Taste K2 gedrückt. (Nur verfügbar, wenn der Betrieb angehalten wurde) f (In der Anzeige wird Folgendes angezeigt. f Wenn Sie den Notstopp bei Kompressorstörung aktiviert haben, wird 1 oder 2 in Segment 4 angezeigt. - Segment 1 und 2 zeigen die Nummer der ausgewählten Option.
  • Seite 52 optionselement Eingabeeinheit SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 Funktion der option Hinweise Werkseinstellung Übernehmen Sie diese Starttemperatur für Einstellung, wenn das Gerät in Hauptgerät Enteisung feuchter Umgebung wie in der Nähe von Flüssen oder Seen installiert ist Werkseinstellung lüfterdrehzahlkorrektur Individuell Erhöhen Sie die Lüfterdrehzahl des für Außengerät Lüfterdrehzahl erhöhen Außengeräts auf den Maximalwert...
  • Seite 53: Einstellung Der Tastenbedienung Und Kontrolle Des Anzeigemodus Mit Taktschalter

    Einstellen von Tastenfunktionen Einstellung der Tastenbedienung und Kontrolle des Anzeigemodus mit Taktschalter K1 K2 K3 K4 K1 K2 K3 K4 K1 (Anzahl der Tastenfunktion Inhalt der Segmentanzeige Tastendrücke) 1 Mal Kältemittel im Heizbetrieb einfüllen 2 Mal Probebetrieb im Heizbetrieb 3 Mal Kältemittel im Heizbetrieb ablassen ...
  • Seite 54 K2 (Anzahl der Tastenfunktion Inhalt der Segmentanzeige Tastendrücke) 10 Mal Prüfen des Kompressors für Inverter 2 11 Mal Prüfen von Lüfter 1 12 Mal Prüfen von Lüfter 2 13 Mal Beenden des Tastaturbetriebs f Um bei der Installation von Modulen/Gruppen die Tastenbedienfunktion für Service und Wartung zu verwenden, stellen Sie sie als Hauptsteuerung ein oder Beenden Sie sie bei Modul/Gruppe.
  • Seite 55 Einstellen von Tastenfunktionen Anzeige K4 (Anzahl der Anzeigeinhalte Tastendrücke) SEG1 SEG2, 3, 4 17 Mal Außentemperatur -42 °C  -, 4, 2 18 Mal EVI-Eintrittstemperatur; -42 °C  -, 4, 2 19 Mal EVI-Austrittstemperatur; -42 °C  -, 4, 2 20 Mal Haupt-EEV 1 Schritt 2000 Schritte ...
  • Seite 56: Kontrollen Nach Der Installation

    Kontrollen nach der Installation 1 Verwenden Sie vor dem Anschalten der 4 Führen Sie nach der Installation die folgenden Kontrollen Stromversorgung ein Isolationsprüfgerät für 500 V DC, durch. um die Erdung des Stromanschlusses und des Geräts zu prüfen. • Haben Sie die Außenseite und f 3 Phasen, 4 Adern 380 bis 415 V: R, S, T, N / Einphasig: L, N das Innere des Geräts überprüft? •...
  • Seite 57: Probebetrieb

    Kontrollen nach der Installation Probebetrieb f Wurde das Sieb (50 Mesh) ordnungsgemäß am Wassereinlass installiert? Kontrollieren Sie das Gerät vor dem Probebetrieb anhand f Fließt das Wasser im Wassersystem? der folgenden Liste. - Stellen Sie sicher, dass das Wasser im Wassersystem richtig fließt, ehe Sie die Stromversorgung MASSnAHMEn VoR DEM aktivieren.
  • Seite 58: Probebetrieb Für Jede Chiller-Einheit

    f Ist das Sieb in der Wasserleitung nach dem Probebetrieb 4 Die Zwangslüfterunktion entfernt den am Lüfter verunreinigt? angesammelten Schnee. Überspringen Sie diesen Schritt, wenn sich kein Schnee angesammelt hat. - Reinigen Sie das Sieb bei Verschmutzung. f Halten Sie K6 3 Sekunden lang gedrückt, wenn das f Ist die Mindestmenge des im System zirkulierenden Gerät ausgeschaltet ist.
  • Seite 59 Kontrollen nach der Installation VoRSICHT 7 Ändern Sie die Solltemperatur bei Bedarf in der Hauptsteuerung. • Achten Sie darauf, im Betrieb den oberen und unteren Kühlbetrieb Heizbetrieb Teil des Geräteschranks zu schließen. Das Gerät kann Standardwert 7 °C 45 °C beschädigt werden, wenn Sie es mit geöffneter Front laufen lassen, und Sie erhalten auch keine genauen f Die Temperatur kann mit K3 und K4 eingestellt werden.
  • Seite 60: Wartung

    Wartung Bezeichnung der Teile Steuerkasten des Steuerkasten des Hydrocontrollers Invertercontrollers Luftseitiger Wärmetauscher Wasserseite des Wärmetauschers Kompressor Deutsch...
  • Seite 61: Installation Des Wasserrohrs

    Wartung Installation des Wasserrohrs Expansionsgefäß Strömungsrichtung des Wasser Feldumfang DVM CHIllER Wasserseite des Reinigungs- und Spülrohr Wärmetauschers (beim Reinigen montieren) HInWEIS • Der Teil innerhalb der gestrichelten Linie zeigt das Montagebeispiel der Serie AG TTT FAVANG name name Ablaufschlauch Ventil Flansch Entlüftungsventil Sieb...
  • Seite 62 Glykol f Halten Sie die Wasser- oder menge als eingestellten Standard. Wenn die Menge zu gering ist, wird der Kompressors angehalten, selbst wenn er bei geringer Last für kurze Zeit gelaufen ist und wiederholt an- und ausgeschaltet wurde. Durch solchen Betrieb können die Lebensdauer des Geräts verkürzt und Fehlfunktionen verursacht werden, weil der Kompressor laufend an- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 63: Warnhinweis Zur Entwässerung Im Winter

    Wartung Warnhinweis zur Entwässerung im Winter f Wenn der DVM CHILLER im Winter nicht betrieben wird, leeren Sie das Wasser durch Öffnen der in der Darstellung abgebildeten Entwässerungsventile im CHILLER und leeren Sie die Ventile in den Rohren. Ablassventil Entlüftung f Lassen Sie die Luft durch Öffnen der zwei Entlüftungsventile am Einlass und in der Mitte des Rohres an der Wasserseite des Wärmetauschers ab.
  • Seite 64 Warmwassersystem Kaltwassersystem Wirkung niedrigniveau-Mitteltemperatur- Warmwassermesser Element Umgewälztes Umgewälztes Ablagerungen Wasser (unter Frischwasser Wasser (über 20 °C Frischwasser Korrosion entstehen 20 °C ) unter 60 °C) pH-Wert (25 °C) 6,8 ± 8,0 6,8 ± 8,0 7,0 ± 8,0 7,0 ± 8,0 Elektrische Leitfähigkeit Unter 40 Unter 30 Unter 30 Unter 30...
  • Seite 65: Pflege Des Plattenwärmetauschers

    Wartung Pflege des Plattenwärmetauschers f Der Plattenwärmetauscher ist so konstruiert, dass es unmöglich ist, ihn zum Reinigen zu zerlegen. Deshalb muss es in folgender Weise gereinigt werden. f Wenn Sie das Gerät über längere Zeit hinweg nicht betrieben haben, überprüfen Sie bitte Folgendes. - Prüfen Sie, ob es eine Reinigungsöffnung zum Einfüllen von Reinigungschemikalien in das - Überprüfen Sie, ob die Wasserqualität den Vorgaben...
  • Seite 66: Anhalten Im Winter

    Anhalten im Winter Das Gerät für eine lange Zeit außer Betrieb nehmen f Trennen Sie nicht die Stromversorgung. - Dies kann Wasseraustritt oder Rohrschäden zur f Lassen Sie das Wasser aus dem Wasserrohr und der Folge haben, da die Pumpe nicht arbeitet, um ein Wasserseite des Wärmetauschers abfließen.
  • Seite 67: Kontrolle Auf Normalbetrieb

    Wenn der Durchsatz des Kühl-/Heizwassers über dem optimalen Bereich liegt, unterbrechen Sie den Betrieb und beheben Sie die Ursache, ehe Sie den Betrieb weder starten. Arbeitsbereich für den Wasserdurchsatz (l/min) Element Nennzustand Arbeitsbereich AG042FAVANG AG042FAVANG AG056FAVANG Modell AG056FAVANG Kühlung/ 160/160...
  • Seite 68: Kaltwassermanagement

    Kaltwassermanagement Wenn die Wassermenge im Kaltwasserspeicher über dem optimalen Bereich liegt, unterbrechen Sie den Betrieb und beheben Sie die Ursache, ehe Sie den Betrieb weder starten. f Bereich: 50 bis 200 % des Nenndurchsatzes AG042FAV TTT 100 120 140 160 180 200 220 240 Wasserdurchsatz ( /min) AG056FAV TTT Wasserdurchsatz ( /min)
  • Seite 69: Wassertemperaturbereich

    Wartung Wassertemperaturbereich Heizbetrieb Außentemperatur Betreiben Sie das Gerät innerhalb des folgenden Bereichs. 43 °C Zum Schutz des Geräts kann der Betrieb des Kompressors eingeschränkt werden. nennzustand Bereich (Wasserauslass) Klassifizierung (Eingang/ Wasser Glykollösung Ausgang) -5 °C 5 °C bis -10 °C bis Kühlbetrieb 12/ 7 °C 25 °C 25 °C -25 °C...
  • Seite 70 Glykollösung f Achten Sie auf Wasseraustritt und geben Sie mehr f Verwenden Sie keine die schädlich Glykol für Mensch oder Anlage ist. Außerdem muss die dazu, wenn es zu Wasseraustritt kommt. Glykollösung entsprechend der Spezifikation und in der Glykollösung f Die muss in regelmäßigen Abständen (jedes Konzentration in das Rohrsystem eingebracht werden, Jahr vor dem Winter) aufbereitet oder ausgetauscht...
  • Seite 71 Wartung Standarddaten für den Zustand des Frostschutzmittels (bei einer Temperatur des Frostschutzmittels von 15 °C) Art des Konzentration Gefrierpunkt Glykoll Frostschutzmittels Grafik der Gefrierpunkte der ösung [Gew.%] (°C) (bei 15 °C) -3,2 -7,8 Propylenglykol-Lösung Ethylenglykol -14,1 Ethylenglykol-Lösung -22,3 -3,3 -7,1 Propylenglykol -12,7 -21,1 Gewichtskonzentration (%) Glykollösung...
  • Seite 72: Fehlermeldung

    Fehlermeldung Anzeige Beschreibung f Im Segment wird ein (4-stelliger) Fehlercode angezeigt. Kommunikationsfehler zwischen Hydrocontroller und Invertrercontroller Kommunikationsfehler zwischen Hydrocontroller HYDRO-UNIT_MODULE_CHILLER und Invertrercontroller (Keine Reaktion der 88-SEG-Anzeige Innengeräte, nachdem die Systemsuche abgeschlossen ist) Kommunikationsfehler des Haupt- und Unter- Anzeige Beschreibung MICOM des Invertercontrollers Kommunikationsfehler zwischen Hydrocontroller Kommunikationsfehler der Hauptplatine –...
  • Seite 73 Wartung Anzeige Beschreibung Anzeige Beschreibung Ansaugtemperatursensor 2 ist getrennt. Fehler: Sensor für DC-Verbindungsspannung INV2 Fehler an Temperaturfühler TOP1 (geschlossen oder offen) DataFlash-Fehler an INV2 Fehler an Temperaturfühler TOP2 (geschlossen Inverter 2: Fehler des IPM-Kühlkörpers oder offen) Lüfter 2: Fehler aufgrund von Überstrom Fehler am Hochdruckfühler (geschlossen oder Lüfter 2: Fehler aufgrund von besonderem offen)
  • Seite 74 Anzeige Beschreibung Anzeige Beschreibung Beschränkung der Heizlast durch Außenlüfter 1: Überlastabschaltung Außentemperatur DataFlash-Fehler an Lüfter1 Nieder Betrieb wegen druck unterbunden Fehler: DC-Ausgangssensor Lüfter 1 Fehler aufgrund der Eigendiagnose des CCH Fehler: Sensor für DC-Verbindungsspannung Betriebsausfall Lüfter 1 Lüfter 1 Fehler: Lüfter 1 nicht angeschlossen Fehler: Temperatursensor der Kühlkörper von Lüfter 1 Fehler: Lüfter 1 gesperrt...
  • Seite 75: Fehlerprotokoll

    Wartung ❶ Hoher Druck beim Kühlen/Niederdruck beim Heizen Fehlerprotokoll ❷ Niederdruck beim Kühlen/Heizen f Halten Sie K3 und K6 gleichzeitig 3 Sekunden lang Beaufschlagen Sie jeden Einfüllanschluss bei einem gedrückt, um in den Anzeigemodus zu wechseln. Druck von 4,1 Mpa mit Stickstoff. f Drücken Sie K3, um den Ansichtsmodus in der •...
  • Seite 76: Wichtige Information Zu Vorschriften Hinsichtlich Des Verwendeten Kältemittels

    Wichtige Information zu Tragen Sie auf diesem Handbuch und dem Aufkleber für die Kältemittelmenge, der zusammen mit dem Gerät Vorschriften hinsichtlich des geliefert wurde, mit unlöschbarer Tinte die folgenden Informationen ein. verwendeten Kältemittels f ♳: Die Menge des im Werk in das Gerät eingefüllten Kältemittels Dieses Gerät enthält fluorierte Treibhausgase.
  • Seite 77 Wartung Vakuumtrocknung der Rohre f Verwenden Sie Werkzeug, das für das Kältemittel R-32 geeignet ist, um das Eindringen von Fremdkörpern zu verhindern, und der dem internen Druck standhalten kann. f Verwenden Sie eine Vakuumpumpe, die Unterdrücke bis zu -100,7 kPa (5 Torr) erzeugen kann. f Verwenden Sie die Vakuumpumpe in Verbindung mit einem Rückschlagventil, damit das Pumpenöl beim Anhalt der Vakuumpumpe nicht zurückfließen kann.
  • Seite 78: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung f Bei den folgenden Situationen handelt es sich nicht um eine Produktstörung. Problem Ursache Im Winter oder bei niedriger Zwangsbetrieb der Pumpe ist möglich, um ein Einfrieren des Stromversorgung Außentemperatur arbeitet Wassers zu verhindern. (Siehe Seite 63.) nur die Pumpe Der Kompressor wird bei Stromversorgung Der Kompressor zum Starten der Anlage erwärmt..
  • Seite 79 Wartung f Überprüfen Sie die Hinweise der folgenden Tabelle. Problem Überwachen Ursache lösung Prüfen Sie, ob ein Stromausfall vorliegt. Wieder in Betrieb, wenn der Strom wieder anliegt. Öffnen Sie den Schutzschalter, wenn der Schalter auf Überprüfen Sie, ob der OFF geschaltet ist. Aktivieren Sie die Stromversorgung Schutzschalter geschlossen ist.
  • Seite 80: Regelmäßige Wartung

    Regelmäßige Wartung Um ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, kontrollieren Sie die Anlage anhand der folgenden Checkliste und notieren Sie in regelmäßigen Abständen die entsprechenden Feststellungen. Die empfohlenen Werte sellen den normalen Betriebsbereich dar. Die Betriebszeit ist 3650 Stunden/Jahr. f Gemeinsame Elemente Regelmäßige Wartung Vorbeugende Wartung Beschreibung...
  • Seite 81 Wartung Regelmäßige Wartung Vorbeugende Wartung Beschreibung Zeitraum bis name zur nächsten Checkliste Prüfvorgabe Prüfzeitraum vorbeugenden vorbeugenden Maßnahme Wartung Der Widerstand muss im Widerstandswert Jedes Jahr Nennbereich liegen Drucksensor Austausch 5 Jahre Sichtprüfung Keine Verformung Tragende Teile Sichtprüfung Kein Rost Jedes Jahr Neulackierung 13 Jahre Kein Wasseraustritt und keine...
  • Seite 82: Wartung Des Warmwassersystems

    Wartung des Warmwassersystems f Überprüfen und reinigen Sie das Sieb regelmäßig. - Wenn das Sieb verstopft ist, kann die Wasserseite des Wärmetauschers aufgrund einer zu geringen Wassermenge einfrieren. f Überprüfen Sie, ob am Einlass/Auslass zum Rohrsystem für Kühl-/Heizwasser keine Luft beigemischt wird. - Luft kann auch dann in das System gelangen, wenn eine erste Luftspülung durchgeführt wurde.
  • Seite 83: Quicksmart-Funktionen

    QuickSmart-Funktionen VoRSICHT Warmwasserbetrieb (Kältespeicher) • Um Funktionen des Geräts zu ändern, müssen auch die f Temperatursteuerung im Warmwasserbetrieb elektrische Verdrahtung und Einstellungen verändert (Kältespeicher) Ihren Installateur werden. Wenden Sie sich an - Mit dieser Funktion wird die Wassertemperatur elektrische Verkabelung und die Einstellungen für Sie für den Warmwasserbetrieb anders als im verändern kann.
  • Seite 84: Zwangslüfterfunktion

    Flüsterbetrieb Erzwungener lüfterbetrieb Chiller f Diese Funktion aktiviert den Lüfter des CHILLERS, um f Beim Betrieb des kann die Geräuschentwicklung durch Verringern der angesammelten Schnee auf dem Lüfter zu entfernen. Lüfterdrehzahl und der Kompressorleistung reduziert f Eine Grundfunktion ist die Verhinderung von werden.
  • Seite 85: Anschluss Der Fernbedienung

    Bitte löschen Sie vor Abgabe an einer Erfassungsstelle selbstständig alle personenbezogenen Daten auf Ihrem Gerät. Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu behördlichen Auflagen für Produkte wie z. B. REACH finden Sie auf unserer Nachhaltigkeitsseite unter www.samsung.com...
  • Seite 86 Mehr Informationen erhalten Sie unter www.mtf-online.net MTF Marken-Distributions GmbH Niedersachsenstraße 12 | 48465 Schüttorf Fon. +49 (0) 5923 988440 | Fax. +49 (0) 5923 98844999 Mail. mtf@mtf-online.net | Web. www.mtf-online.net...

Diese Anleitung auch für:

Ag056favang

Inhaltsverzeichnis