Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tanita InnerScan V Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für InnerScan V:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
TANITA
InnerScanL•r
Segmenta/ Body Composition Monitor
Model:
BC-601/602/613
Instruction
Read this Instruction Manual c arefully andkeepit for futurereference.
@
g
Bedienungsanleitun
Lesen SiesichdieseBedienungsanleitung bittesorgfältigdurchundbewahren S iesie
zumspäteren Nachschlagen auf.
Mode d'emploi
A lireattentivement et ä garderencasdebesoin.
@
g
Gebruiksaanwijzin
Dezehandleidingaandachtiglezenen voor naslagdoeleinden bewaren.
@
Manuale d i Istruzioni
Leggere attentamente questomanuale di istruzioni e conservarlo perconsultazioni future.
@
Manual deinstrucciones
Leadetenidamente estemanualde instruccionesy guärdelo parafutura referencia.
@
MHCTPYKL
VIR
BHI/lMaRJ1bH
O
06paueHVlVl.
MANUAL
Manual
no3KcnnyaTa14h
h
nPOLlTVlTe VIHCTPYKUVII
O
O
no3KcnnyaTaUl/l/1
COXpaHl/lTe
ee
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Tanita InnerScan V

  • Seite 1 TANITA MANUAL InnerScanL•r Segmenta/ Body Composition Monitor Model: BC-601/602/613 Instruction Manual Read this Instruction Manual c arefully andkeepit for futurereference. Bedienungsanleitun Lesen SiesichdieseBedienungsanleitung bittesorgfältigdurchundbewahren S iesie zumspäteren Nachschlagen auf. Mode d'emploi A lireattentivement et ä garderencasdebesoin. Gebruiksaanwijzin Dezehandleidingaandachtiglezenen voor naslagdoeleinden bewaren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    @Table ofContents @Inhaltsverzeichnis @Table des matiöres Introduction — — Einleitung. Introduction Foryour safety Sicherheitshinweise ..14 Mesures de sécurité .. 27 Features and functions..3 Merkmale und funktionen Caractéristiques. Preparations before use. Vorbereitungen vor gebrauch..Avant utilization..Gettingaccuratereadings So erhaltensiegenauemesswerte Comment obtenir des résultants exacts „...
  • Seite 3: Foryour Safety

    This Bodycompositionmonitor is intendedfor adultsandchildren(ages5-17) standard and athleticbodytypes. Tanita defines "athlete" as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanita's athlete definition includes "lifetime of fitness"...
  • Seite 4 A Warning This monitor must not be used by people with pacemakers or other medical implants. This monitor passesa weak electrical currentthrough the body which could interfere with and cause the malfunction of electrical medical implants, resulting in serious harm to the user. Interpretation of measurements (e.g.
  • Seite 5: Features And Functions

    FEATURES AND FUNCTIONS Measuring Platform Memory card DisplayScreen slot Hand-electrodes Electrodes Memory Card* AA-size Batteries TANTA Segment Button Visceral Fat Button Weight-OnlyKey Set/ResuIt Button Personal Keys Arrow Buttons Past Button *Note: Use theprovided SDmemory card. O ther S Dmemory cards arenotguaranteed toworkwiththismonitor. SDLogosaretrademarks or registered t rademarks ofSD-3C LLCintheUnited States, othercountries o r both.
  • Seite 6: Preparations Before Use

    PREPARATIONS BEFORE USE A Insertingthe Batteries Turnthescaleoverand remove the batterycoverby releasingthe atch,insert4 x AA batteries Openas (included)with thecorrectpolarity as indicated. shown. Note: Besurethatthe polarity ofthe batteriesis set properly.If the batteries are incorrectly positionedthefluid mayleakand damage floors. If you do not intendto usethis unit Direction for a long periodof time, it is advisable to remove the batteriesbeforestorage.
  • Seite 7: Setting(Resetting)Dateandtime

    1. Set Year Specify w ith CÄD andCYD Press SET to confirm. "Ail n YEAR TAMTA 2. Set Month MONTH MONTH TETA TANITA GUEST 3. Set Day MON TH MONTH TANTA TETA 4. Set Hour 19nn TANITA Guar 5.
  • Seite 8: Setting And Storing Personal Data

    SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY Youwill receivereadingsonly if datahasbeenprogrammed into one ofthe personaldatamemoriesor the Guestmode. Themonitor canstorepersonaldetailsfor up to 4 people. Press SET to turn on the unit. I. Select a number Specify w ith CAD andCYD Press SET to confirm. 2.
  • Seite 9: Taking Weight And Body Fat Readings

    TAKING WEIGHT AND BODY FAT READINGS 1. Select Personal Data Number Pressyour personalkey,and thedisplaywill show "0.0". Note: Y oucanchange yourheight s etting bypressing SET while"0.0"isshown. Specify yourheight w ith andpress SET to confirm. 2. Step on When"0.0" is displayed,hold the hand-electrode asshownand steponto the platform.
  • Seite 10 3. Obtain Your Readings After themeasurement, the unitwill displayall the readings. Step off thescale andpress to seea desired reading. TANITA GUEST 9) Visceralfat level TREND I) Weight 8)Total b odyWåter % :eqrd 2) Bodyfat % 7) Metabolicage 3)Muscle n iåSs...
  • Seite 11: Howto Seethe Readingof Eachsegment

    HOW TO SEE THE READING OF EACH SEGMENT Press to seethe readingsof right arm, left arm, right eg, eft leg,andtrunk while readingsare displayed. Bodyfatpercentage Muscle Mass ESUL "CGMZ EGME REGNE RESUL ESOL ESUL Level Indicator The levelsof bodyfat Left arm Right arm percentage and muscle massof eachsegment a re...
  • Seite 12: Using The Visceral Fatbutton

    Rating from 13-59 Indicates you havean excesslevelof visceralfat. Considermakingchangesin your lifestylepossiblythroughdietchangesor increasing exercise. Source : Data fromColumbia U niversity ( New York) & Tanita Institute (Tokyo) Note: • Evenif you havea low bodyfat rate,you mayhavea high visceralfat level. • For medicaldiagnosis,consulta physician.
  • Seite 13: Recall Function

    RECALL FUNCTION Thepreviousreadingsof the followingfeaturescan beobtainedusingthe recallfunction. Toobtainpreviousreadings,press while thecurrentreadingsare displayed. Toseeotherpreviousreadings, p ress for eachdesiredreading.PressSETagainto go backto the currentresult display. Youcanalsoseeyourpast readingswithouttakingmeasurement by pressingyour personalkeyand Previousreading GUEST I week before 2 weeks before 6 months before Press to showreadingof eachsegment w hile previousreadingsaredisplayed. Press to chooseBodyfat percentage or MuscleMassto bedisplayed.
  • Seite 14: Programming The Guest Mode

    PROGRAMMING THE GUEST MODE Guestmodeallows youto programme the unit for a one-timeusewithoutresetting GUEST a Personal data number. Press å /0FFor[GUEST] andstep ontotheplatform holding thehand-electrodes. Press GUESTto start measurement. Afterthemeasurement, the unitwill beeponce,and nowstep off the platform.To obtain yourreadings, inputyourpersonal information s uchasAge,Sex, H eight, andActivity Level.Pleaseseepage4 for moredetails.
  • Seite 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If the following problems occur ...then... • appears on the display, or all the data appearsand immediately disappears. Batteriesare low.Whenthis message appears, b e sureto replacethe batteriesimmediately, since weakbatterieswill affectthe accuracy of your measurements. Change all the batteries at thesametime with newbatteries. Note: Y oursettings a ndpastmemory will notbeerased fromthememory w henyouremove t hebatteries.
  • Seite 16: Einleitung

    Kindern (5-17Jahre)bestimmt, d iewenigbis mäßig aktivsind sowie für athletische Körpertypen. Als „athletisch" bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von höchstens 60 Schlägen/Minute haben. Darüber hinaus bezieht „athletisch" Personen ein, die weniger als 10 Stunden pro Woche Sport treiben, im Laufe ihres Lebens jedoch sportlich immer sehr aktiv gewesen Sind.
  • Seite 17 Warnung Diese Waage darf nicht bei Personen mit Schrittmachern Oder anderen medizinischen Implantaten verwendet werden. DieseWaage sendeteinen schwachen elektrischen Impuls durch den Körper, wodurch Störungen und Fehlfunktionen von elektrischen medizinischenImplantaten verursacht werden können,was zu Verletzungendes Anwenders führen kann. Die Auswertung von Messergebnissen (Z.B. Bewertung von Messungen und Ausarbeitung von auf den Ergebnissen basierenden Trainingsprogrammen) muss von einer Fachkraft durchgeführt werden.
  • Seite 18: Merkmale Und Funktionen

    Eine andere Person sollte Menschen mit Behinderungen, die allein vielleicht keine Messung durchführen können, behilflich sein. MERKMALE UND FUNKTIONEN Wiegeplattform Speicherkartenslot Display Hand- Elektroden Ektroden Speicherkarte* Mignonbatterien TANITA GUEST Segment- Taste Eingeweidefett- Taste EinsteIIung/Ergebnis-Taste Pfeiltasten Nur Gewichts / Aus Personentasten Vergangenheit-Taste Taste *Anmerkung: Verwenden S ie die mitgelieferte S D-Speicherkarte.
  • Seite 19: Vorbereitungen Vor Gebrauch

    VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH A Einlegender Batterien Öffnenwie Drehen Sie die Waageumund entfernen Siedie Batterieabdeckung durchAnheben der Verriegelung. Setzen Sie die 2 mitgelieferten Mignonbatterien der Polarität e ntsprechend w ie abgebildet. angezeigt e in. Anmerkung: AchtenSie darauf,dassdie Batteriepole richtig herumeingelegtSind.Werden die Batterien falscheingelegt,kannFlüssigkeitaustreten und den Fußboden Richtung der beschädigen.
  • Seite 20: Datumundzeiteinstellen(Zurückstellen)

    DATUM UNDZEITEINSTELLEN (ZURÜCKSTELLEN) drücken,um die Waage einzuschalten. 1. Jahr einstellen Mit CÄD und einstellen. ZurBestätigung SETdrücken. YEAhn TANITA 2. Jahr einstellen MONTH MONTH TANTA TAB!OTA 3. Monat einstellen MONTY MONTH TANITA TANITA 4. Tag einstellen I nn TANITA TANITA 5. Stunde einstellen Einstellungen sind komplett.
  • Seite 21: Persönlicheoateneinstellenund Abspeichern

    PERSÖNLICHEOATENEINSTELLENUND ABSPEICHERN Sie erhaltennur dann Messwerte, w ennDatenin einemder Personenspeicher abgespeichert wurdenOderim Gastmodus. DieWaagekannDaten von bis zu 4 Personen speichern. SETdrücken,um die Waage einzuschalten. I. Eine persönliche Nummerwählen IhrenGeburtstag einstellen ( Jahr/Monat/Tag). Weiblich Oder Männlich auswählen 2. Ihren Geburtstageinstellen (Jahr/Monat[Tag). c-v-r, 3.
  • Seite 22: Gewicht Und Körperfettmessen

    GEWICHT UND KÖRPERFETTMESSEN 1. Persönliche Nummer auswählen DrückenSie Ihre Personentaste, woraufdasDisplay„0.0" anzeigt. Anmerkung: Siekönnen IhreKörpergröße ändern, i ndemSieSET drücken, während „0.0"angezeigt wird.Stellen SieIhreGröße mittels CYD ein und drückenSie zur Bestätigung die SET-Taste. 2. Auf die Waage steigen Wenn„0.0" angezeigt w ird, nehmenSie wie in der Abbildunggezeigt d ie Handelektroden u nd Steigen Sie aufdie Wiegeplattform.
  • Seite 23 3. Werte ablesen Nachder Messungzeigtdie Waagealle Wertean;Steigen Sie von der Waage herunter unddrücken Siecsqn,um bestimmte W erte anzuzeigen. TANITA GUEST 9) Eingeweidefett-Stufe TREND 8) G esamt- kGerwasseranteiI I) Gewicht 2) Körperfettanteil 7) Stoffwechselalter 3)MuskelrnåSse 6) DCI 4)KnochenrhÅS 5) BMI Anmerkung:Bei Kindern(Alter5-17) zeigtdie Waagenur Gewicht,Körperfettanteil und BMI an.
  • Seite 24: Wie Man Die Messwerte Der Einzelnen Segmente Anzeigt

    WIE MAN DIE MESSWERTE DER EINZELNEN SEGMENTE ANZEIGT Drücken S ie während dieMesswerte angezeigt werden, umdieWerte fürdenlinken Arm,denrechten Arm,dasrechte Bein, daslinke Beinund den Rumpfanzuzeigen. Körperfettanteil Muskelmasse ESUL ESUL ESUL ESUL ESUL ESUL Stufenanzeige . Die Stufen des Linker Rechter : Körperfettanteils u nd der Muskelmasse jedes Segments werdenmit 3 Blöckenangezeigt.
  • Seite 25: Die Eingeweidefett-Taste Benutzen

    DIE EINGEWEIDEFETT-TASTE BENUTZEN Mit der TastekönnenSie IhreEingewaidefett-Werte ablesen,wennIhre Messwerte angezeigt w erden. Steigen S ienachderMessung v onderWaage h erunter u nddrücken Sie währendIhreMesswerte angezeigt w arden. EINGEWEIDEFETT-EINSTUFUNG Diese Funktion zeigt die Einstufung von Viszeralfett in Ihrem Körper an. Viszeralfett i st dasFettin der Bauchhöhle, w elcheslebenswichtige Organeumgibt.Untersuchungen z eigen,dass,auchwennIhr Gewicht u ndKörperfett konstant bleiben, m itdemAltersichdieVerteilung d esKörperfetts verändert undsichbeiFrauen s peziell n ach der Menopause in den Bauchraum verlagert.DieErhaltungeinesgesunden Niveausvon Viszeralfett k anndasRisikovon bestimmten Krankheiten wie Herzerkrankungen, Bluthochdruck und demAusbruchvonTyp-2-Diabetes reduzieren.
  • Seite 26: Erinnerungs-Funktion

    ERINNERUNGS-FUNKTION Folgende vorhergehende Messwerte könnenmittelsder Erinnerungs-Funktion a bgerufen werden. Um vorhergehende M esswerte abzurufen, d rückenSie , währenddie aktuellen Werteangezeigt w erden. IJmandere vorhergehende Messwerte aufzurufen, d rückenSie für die gewünschten Werte.DrückenSie SET, u mWieder die aktuellenMesswerte anzuzeigen. Siekönnen Ihre vorhergehenden Messwerte auchanzeigen, ohne eineneue Messung v orzunehmen, indem SieIhrePersonentaste und dann drücken.
  • Seite 27: Dengastmodusprogrammieren

    DEN GASTMODUS PROGRAMMIEREN DerGastmodus erlaubtIhnen,die Waage für eineeinmaligeBenutzung einzustellen, GUEST ohne dafüreinen persönlichen Datenspeicher löschen zumüssen. DrückenSie /OFF Oder GUEST], h altenSie die Hand-Elektroden u nd Steigen Sie aufdie Wiegeplattform. D rückenSie GUEST, um mit der Messungzu beginnen. Nachder Messunggibt dasGeräteinenPieptonvonsich; Steigen Sie nun von derWaage herunter.
  • Seite 28: Fehlersuche

    FEHLERSUCHE Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann... • Auf d er A nzeige erscheint a, Oder eserscheinen alle Daten, die dann g leich wieder verschwinden. DieBatterien g ehen zurNeige. T auschen Siesiedaraufhin u nverzüglich aus,daschwache B atterien dieGenauigkeit IhrerMesswerte beeinflussenkönnen.Essollten stetsalle Batterien aufeinmalgegenneueBatterien ausgetauscht werden.DasGerätWirdmit Testbatterien geliefert, dieeinekurze Lebensdauer haben können.
  • Seite 29: Mesuresdesécurité

    Cettebalance impédancemétre estdestinée auxadultes etenfants ägésde5 ä 17anssédentaires ou modérément actifs,ainsiqu'aux adultes pratiquant d u sportde faqonintensive. Tanita définit « une personne dotée d'une corpulence athlétique » comme une personne effectuant approximativement 10 heures d'activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal 60 battements par minute.
  • Seite 30 A Attention Cet analyseur ne doit pas étre utilisé sur des personnes portant un stimulateur cardiaque ou tout autre implant médical électrique. L'analyseurenvoie une faible déchargeélectrique dans le corps qui risque d'affecter le fonctionnement de I'implant médical électrique et de causer de gravesdommages å l'utilisateun L'interprétationdesmesures(parexempleleur évaluationet la miseen placede programmes d'entrainementen fonctiondes résultats) doit étre effectuée par un professionnel.
  • Seite 31 CARACTÉRISTIQUES Plateau de pésee Fentepour Plateaude pésee carte mémoire Poignées- électrodes Électrodes Carte mémoire* Piles AA TANITA Bouton de segment Boutonde graisse viscérale Boutonprogrammer / résultats Touche Pesée Curseurs A et V Boutons Bouton passé seuley (de sélection) personnalisés *Remarque: • Utilisezla cartemémoire SDfournie.Lefonctionnement desautres cartesmémoire SDn'estpasgaranti a veccemoniteur.
  • Seite 32: Avant Utilization

    AVANT UTILISATION A Insertion despiles Ouvrez Ie Retournez le pese-personne et retirezle couvercledu tiroir ä piles en faisantjouer le loquat, compartiment comme indiqué. puis i nsérez les 4piles n euves (fournies) en veillant ärespecter les régles de polarité indiquées. Remarque : assurez-vous que lespiles sont placées dansle bon sens,en respectant l a Position polarité.
  • Seite 33 PARAMÉTRE (RÉINITIALISER) DATE ETHEURE Appuyez sur pour allumerl'appareil. 1. Entrez l'année Précisez avec et CYD Appuyez s urSET pourconfirmer. YEAhn TANITA 2. Entrez I'année MONTH MONTH TANTA TAB!OTA 3. Entrez I'année MONTY MONTH TANITA TANITA 4. Entrez I'année I nn...
  • Seite 34 PARAMÉTRE ETSTOCKER LES DONNÉES PERSONNELLES ENMÉMOIRE Vouspourrezlire Ies résultats uniquement s i les donnéesont étéprogrammées dansl'unedes mémoiresde donnéespersonnelles ou en mode invité. L'appareil p eutstockerdes informationspersonnelles pour un maximumde 4 personnes. Appuyez surSETpour allumerl'appareil. 1. Sélectionnezun chiffre personnel Précisez avec et CYD Appuyez sur SETpourconfirmer.
  • Seite 35 LECTURE DIJ POIDS ET DES ME-SURES DE GRASSE CORPORELLE 1. Sélectionnez le chiffre personnel Appuyez survotre touchepersonnelle, e t l'écranaffichera"0.0" Remarque : Vouspouvez c hanger v otre tailletoutenappuyant surIatouche SET orsque"0.0" est affiché.Précisez votretaille avec C&D, puis appuyez sur SETpour confirmer. 2.
  • Seite 36 3. Lisez vos résultats Apresla mesure,l'appareilaffichetous les résultats,descendez de la balance et appuyez s ur pourvoirIerésultat désiré. TANITA GUEST 9) Niveaude graisseviscérale TREND I) Poids 8) Pourcentaoe'total d'eau corporelle 2) Pourcentage da gtäissecorporelle 7) Agemétabolique 3)Masse m åScuIaire 6) DCI...
  • Seite 37: Commentvoir Les Résultats Parsegment

    COMMENTVOIR LES RÉSULTATS PARSEGMENT Appuyez sur pour voir les résultatsdu brasgauche,du brasdroit, de la jambedroite, de la jambegauche, e t le tronc quand que lesrésultatssont affichées. Pourcentage de graissecorporelle Masse musculaire ESUL ESUL ESUL ESUL ;EGV ESUL ESUL Indicateur de niveau Lesniveauxde pourcentage Bras gauche Bras droit...
  • Seite 38: Niveau De Graisse Viscérale

    S assurer d 'avoirunniveau normal d egraisse viscérale r éduite risquedecertaines m aladies t elles queIesmaladies c ardiaques et l'hypertension artérielle,et retardeIedébutde diabétedetype 2. L'analyseur decomposition c orporelle Tanita fournitun niveau degraisse viscérale n otée deI 59. Évaluationde 1 12 Indique quevouspossédez un niveau saindegraisse viscérale.
  • Seite 39: Fonctionde Rappel

    FONCTION DE RAPPEL Lesrésultatsprécédents descaractéristiques s uivantespeuvent ä treobtenusen utilisant la fonctionde rappel. Pourobtenirdesrésultatsprécédents, a ppuyez sur lorsqueles résultats sont affichés. Pourvoir desrésultatsprécédents, appuyez sur pour chaquerésultatsouhaité.Appuyez une nouvellefois sur SET pourrevenir I'affichage desrésultats e ncours. Vouspouvezégalement c onsulter 'historiquede vos résultatssansvous peseren appuyantsurvotre boutonpersonnel e t Résultats précédents GUEST I semaineplus tot...
  • Seite 40: Programmation Du Modeinvité

    PROGRAMMATION DU MODEINVITÉ Le modeInvitévous permetde programmer l'appareilpour une utilisation GUEST occasionnelle sansréinitialiser u nchiffrededonnées p ersonnelles. Appuyez surå/0FFou[GUEST] etmontez s urlabalance entenant lespoignées- électrodes. A ppuyez sur GUEST pour lancerIa mesure. Apresle pesage, l 'appareilémettraun seul bip, etvous pourrezdescendre de la plate forme.
  • Seite 41: Dépannage

    DÉPANNAGE En cas de probléme, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. • Lemessage 10 s'affiche I 'écranoutoutesIesdonnées s'affichentpuisdisparaissent i mmédiatement. II est tempsde changerlespiles. Lorsquecemessage s'affiche,remplacezes piles immédiatement. Despilesuséesrisquent d'affecterl'exactitudedesmesureseffectuées. Toutesles pilesdoiventétreremplacées en mémetemps.Lespiles I'vréesavec I'appareil nesontpasconques p ouruneutilisation durable.
  • Seite 42 Dein hetgeheugen opgeslagen gegevens k unnenverlorengaan als hetapparaat onoordeelkundig w ordtgebruiktof blootgesteld w ordtaan tegroteverschillen in voedingsspanning. Tanita aanvaardt geenenkeleaansprakelijkheid voorenig nadeel veroorzaakt door hetverliesvan deopgeslagen gegevens. Tanita wijst alleaansprakalijkheid voorenigaschade ofverliesveroorzaakt doorhetapparaat of eventuele eisentot schadevargoeding van derden van de hand.
  • Seite 43 VOORBEREIDINGSMAATREGELEN A Inleggenvan batterijen De houder Draai d e weegschaal ondersteboven e nverwijderhetbatterijdekseltje d oor declip loste maken. zoals aangeduid Steek4- stuksAA batterijen (meegeleverd) metdepolenop de juiste plaatsin zoalsaangegeven. openen. N.B.: Ervoor z orgen datdemin-enpluspolen vandebatterijen z ichop dejuisteplaats bevinden. A ls de batterijennietop de juiste plaatsliggen dan kande vloeistofgaan lekken endevloerbeschadigd worden.
  • Seite 44: Datumentijd Instellen(Resetten)

    DATUMENTIJD INSTELLEN(RESETTEN) Druk om de eenheid in te schakelen. 1. Jaar instellen Aanduiden met CÄD en CMD DrukSETom te bevestigen. YEAhn TANITA 2. Maand instellen MONTH MONTH TANTA TAB!OTA 3. Dag instellen MONTY MONTH TANITA TANITA 4. Uur instellen I nn...
  • Seite 45 INSTELLEN ENOPSLAAN VANPERSOONLIJKE G EGEVENS IN HETGEHEUGEN Meetresultaten w ordenenkelgetoondals uw gegevens eerstgeprogrammeerd w erdenin éénvande geheugens voor persoonlijke gegevens of de Gastmodus. Hettoestelkanpersoonlijkegegevens opslaanvoor maximum4 personen. Druk SET om de eenheid in te schakelen. I. Kies een persoonlijk nummer DrukSET omtebevestigen.
  • Seite 46 GEWICHTS- EN LICHAAMSVETMETINGEN UITVOEREN 1. Kies uw persoonlijke gegevensnummer Drukop uw persoonlijke toetsen op de displayzal"0.0" verschijnen. Opmerking: Ukuntuwlengte instelling wijzigen doorSET inte drukken t erwijl "0.0" wordt getoond.Geetuw lengtein metde CYD, endruk op SETomte bevestigen. 2. Opstappen Stap"0.0" verschijnt,hou de handelektrode vastzoalsgetoonden stap op het weegplateau.
  • Seite 47 3. Uw meetresultaten bekijken. Nade metingzalde eenheidalle meetresultaten l atenzien,stap danvande weegschaal endrukop omhetgewenste m eetresultaat tebekijken. TANITA GUEST 9) Visceraalvetniveau TREND I) Gewicht 8)Totaal l ichaainswaterpercentage 2) Lichaamsvetpercéfitage 7) Metabolische Leeftijd 3)Spiermassa 6) DCI 4)Beendermåés 5) BMI Opmerking: V oor kinderen(tussen5-17 jaar),zal de eenheid enkelhetgewicht,het lichaamsvetpercentage en de BMI weergeven.
  • Seite 48 DE APARTE RESULTATEN VOOR SEGMENTEN BEKIJKEN Drukop om de apartemeetresultaten v ande linker- of rechterarm, r echter-of linkerbeenen de romptezien,terwijl de resultaten getoondworden. Lichaamsvetpercentage Spiermassa ESUL ESUL ESUL ESUL ;EGV ESUL ESUL Niveau indicator . Delichaamsvetpercentage- Linkerarm Rechterarm en spermassa mveaus vanelksegmentworden aangeduid m et3 blokjes.
  • Seite 49 DE TOETS VISCERAAL VET BEDIENEN Door te gebruikenkunt u uw visceraal v etniveauraadplegen telkens wanneer u w meetresultaten g etoondworden. Stapnademeting gewoon vanhetweegplateau endrukop terwijluw meetresultaten g etoondworden. KLASSERING VISCERAAL Deze functie geeft de waarde van visceraal vet in uw lichaam weer. Visceraal vetisvetdatzichin debuikholte bevindt, e nzowel i n alsronddevitaleorganen in hetromp-(abdominaal) gebied zit.
  • Seite 50: Recall Functie

    RECALL FUNCTIE Devorigemeetresultaten o f de volgendefunctieskunnend.m.v.deterugroepfunctiewordenverkregen. 0m de vorigemeetresultaten t e verkrijgen,op drukkenterwijl de huidigemeetresultaten n og getoondworden. 0m andere voorgaande meetresultaten t e raadplegen dientu via de te navigeren naarhetgewenste resultaat. D ruk nogmaals o p SET omterugtekeren naardehuidige weergave. U kunt ook uwouderemeetresultaten b ekijkenzondereenmetinguit tevoeren,druk hiervoordan op uwpersoonlijketoetsen detoets Vorig meetresultaat GUEST...
  • Seite 51: De Gewichtsmodus Wisselen

    DE GAST-MODUS PROGRAMMEREN Met de gast-moduskunt u de eenheidprogrammeren voor eenmaliggebruik GUEST zonoder h iervoor e enpersoonlijk g egevensnummer tehoeven resetten. Druk opå/0FFof[GEST] enstap ophet p lateau m et d ehandelektrodes in uw handen.Druk op GUEST omde metingte beginnen. Nahetbeéindigen vande metingzal de eenheid eengeluidssignaalatenhoren waarna uvanhetweegplateau kuntstappen.
  • Seite 52: Probleemoplossing

    PROBLEEMOPLOSSING Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen... • verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnen vervolgens onmiddellijk. Debatterijen zijn bijna leeg.Vervangde batterijenonmiddellijknadatdit berichtop hetschermverschijntaangezien zwakke batterijende meetnauwkeurigheid beinvloeden. A lle batterijen gelijktijdig door nieuwebatterijen vervangen. H etapparaat w ordt geleverd m ettestbatterijen - delevensduur hiervan kankortzijn.
  • Seite 53 Tanita definisce "atleta" una personache svolge un'intensa attivitä fisica per circa 10 ore alla settimana, con una frequenza cardiaca a riposo di circa 60 battiti al minuto o inferiore. Nella definizione di 'atleta' di Tanitasono anche inclusi i soggetti che seguonoun programmadi fitness da anni, ma che attualmente si esercitano per meno di 10 ore alla settimana.
  • Seite 54: Impostazione (Ripristino)Ora

    IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO)ORA A Inleggenvan batterijen Aprire Capovolgere la bilanciae rimuovereil coperchiodel vanobatterie,disinnescando la chiusura nel modo a scatto.InserireIe4 batterieinclusenella correttapolaritå. indicato NB• Accertarsi c he la polaritådelle batteriesia configurata correttamente. Se Ie batterie sono posizionate i n modoerrato, i l flu'do pubfuoriuscire edanneggiare i pavimenti. Senonsi Position intendeutilizzarequestaunitå...
  • Seite 55 IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) DATAE ORARIO Premere per accendere l'unitå. 1. Impostare l'anno Specificare coni pulsant Premere S ET perconfermare. YEAhn TANITA 2. Impostare il mese MONTH MONTH TANTA TAB!OTA 3. Impostare il giorno MONTY MONTH TANITA TANITA 4. Impostare l'ora I nn...
  • Seite 56 IMPOSTAZIONE E MEMORIZZAZIONE DEI DATI PERSONALI Le letturesarannorilevatesolo sesi sonoprogrammati d ati in unadelle memoriepersonalioppurese si in modalitåOspite. II monitor pub memorizzare d ettaglipersonaliper massimo4 persone. Premere S ET peraccendere I'unitä. I. Selezionare un numero personale Specificare coni pulsanti e CYD Premere SETper confermare.
  • Seite 57 RILE-VAZIONE DEL PESO E DEL GRASSO CORPOREO 1. Selezionare il numero dati personale Premere il tastodi memoriapersonalee il displayvisualizzerå "0.0". Nota con "0.0" ancorasul display, possibilemodificareI'altezza premendoil pulsante SET. Specificare I 'altezza coni pulsanti c :ÄD CYD e premere SETper confermare. 2.
  • Seite 58 3. Rilevamento delle letture Dopola misurazione, l 'unitävisualizza tuttele letture.Scendere dalla bilanciae premere pervisualizzare la lettura desiderata. TANITA GUEST 9) Livellodi grassoviscerale TREND I) Peso 8) Percentual&totale di acqua corporea 2) Percentuale di gräSSo corporeo 7) Etämetabolica 3)Massa m åScoIare...
  • Seite 59 COME VISUALIZZARE LA LETTURA Dl CIASCUN SEGMENTO Conle lettureancorasul display,premere pervisualizzare a turno le singolelettureconcernenti b racciosinistro, braccio destro, g amba sinistra, g amba destra e tronco. Percentuale di grassocorporeo Massa muscolare ESUL ESUL ESUL ESUL ESUL " EGVEN ESUL Indicatore del livello I livellipercentuali di grasso Braccio sinistro...
  • Seite 60: Uso Del Pulsante

    13 a 59 Indicaun livelloeccessivodi grassoviscerale. S i consigliadi adottarecambiamenti n ellostile di vita mediante dietaed aumento dell'attivitä fisica. Fonte:datiprovenienti dallaColumbia University ( New York) e il Tanita Institute (Tokyo) Nota: • Anchese l'indicedel grassocorporeo basso,il livello di grassovisceralepotrebbecomunque essere alto.
  • Seite 61 FUNZIONE Dl RICHIAMO Conla funzionerichiamo, possibilevisualizzare lettureprecedenti delle seguenticaratteristiche. Perottenerele lettureprecedenti, c on la correnteletturaancorasul display,premere Pervisualizzare altre lettureprecedenti, p remere per ciascunaletturadesiderata. P remere SETdi nuovo,per tornarea visual hare il risultato corrente. Éanche p ossibile v isualizzare leletture p assate senza r ilevare a lcuna l ettura c orrente, premendo il tasto di memoria personale eil pulsante Letturaprecedente GUEST...
  • Seite 62: Rilevamento Del Solo Peso

    PROGRAMMAZIONE DELLA MODALITÄOSPITE La modalitäOspiteconsente di programmare l'unitäper l'usomomentaneo senza GUEST doverreimpostare il numero d atipersonale. Premere å/0FFo[GUEST] esalire sulla piattaforma coninmano glielettrodi. Premere GUEST peravviareIa misurazione. A misurazioneultimata,l'unitäemetterä un brevesegnaleacusticoad indicareche possibile scendere d allapiattaforma. Perprelevare I eletture, i nserire i propri datipersonali,quali etä,sesso,altezza e livello di attivitä.Perulteriori dettagli, consultarepagina48.
  • Seite 63: Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verificano i seguenti problemi... • Sul d isplay appare 1b], o ppure tutti i dati a ppaiono escompaiono immediatamente. Lacarica dellebatterie bassa. Quando appare il messaggio , accertarsi di sostituire immediatamente lebatterie, perché le batterie scaricheinfluisconosulla precisionedella misuraottenuta.
  • Seite 64: Por Su Seguridad

    60 pulsaciones por minuto o menos. La definiciön de Tanita de un atleta incluye individuos "en forma de por Vida" , que se han mantenido en forma durante anospero que actualmente hacenejercicio menos de 10 horas a la semana.Lafunciön de monitor de grasa corporal no estä...
  • Seite 65 AAdvertencia Este monitor no es apto para su uso por personas con marcapasos u Otrosimplantes médicos. Estemonitor hacecircular por el cuerpo una serial eléctrica de bajaintensidad que podria causar un mal funcionamiento de los •mplantesmédicos, con posible resultado de lesiones graves parael usuario. Lainterpretaciönde las mediciones (p.
  • Seite 66: Tarjetade Memoria

    Bäscula Ranura para tarjeta Pantalla de de memoria visualizaciön Electrodos de mano Electrodos Tarjetade memoria* 4 pilas de tamano AA TANITA Botön de segmentos Boton de grasa visceral Boton de Configuraciön/ Tacla de pero Resultado Botones de flecha Botones solamente (Seleccionar) Botön de datos pasados...
  • Seite 67: Preparaciones Antes Del Uso

    PREPARACIONES ANTES DEL USO A Instalaciönde las pilas VolteeIabåsculay quite la tapade laspilas soltandola lengüeta. C oloquelas cuatropilas Abrir como nuevas (ya incluidas)respetando Iapolaridadcorrecta, s egünse indica. se muestra. Nota: Asegürese de situar correctamente la polaridadde as pilas. Si colocaIas pilasde manera i ncorrecta, eIliquidopuede derramarse y daftar e l suelo.
  • Seite 68: Configurar (Reconfigurar)Lafechay

    CONFIGURAR (RECONFIGURAR) L A FECHAY LA HORA Pulse paraencenderIaunidad. 1. Configurar el aio Especifique conCÄD YCYD Pulse SET (Configurar) paraconfirmar. YEAhn TANITA 2. ConfigurareI mes MONTH MONTH TANTA TAB!OTA 3. Configurarel mes MONTY MONTH TANITA TANITA 4. ConfigurareI mes I nn...
  • Seite 69 CONFIGURARY ALMACENARLOS DATOSPERSONALS EN LA MEMORIA Ustedrecibirålaslecturassålosi los datosfueronprogramados en una de lasmemoriasde datospersonales o en eI modode Invitado.El monitorpuedealmacenar detallespersonales de hasta 4 personas. Pulse SET paraencender Iaunidad. I. Seleccione un nümero personal Especitique con PulseSET(Configurar)paraconfirman 2. Configure su fecha de nacimiento (aio/mes/dia).
  • Seite 70: Tomar Las Lecturas Del Peso

    TOMAR LAS LECTURAS DEL PESO Y GRASA CORPORAL 1. Seleccione el Nümero de Datos Personales Pulsesu tecla personal y la pantallamostrarå"0.0" NotaUsted puede cambiar I aconfiguraciön desualturapulsando SET mientras semuestra " 0.0".Especifique sualturacon c-ÄD CYD, y pulseSET para confirmar. 2. Subirse a la biscula Cuandose muestre"0.0"...
  • Seite 71 3. Obtenga sus lecturas Después de la mediciån,la unidadmostraråtodaslas lecturas,båjesede la båscula y pulse paraverunalectura deseada. TANITA GUEST 9) Nivelde grasavisceral TREND I) Peso 8) Porcentajedéagua totaldelcuerpo 2) Porcentaje de gräSä corporal 7) Edadmetabålica 3)Masa muSCuIar 6)DCI ( Ingestiön diaiiå decalorias) 5)BMI ( indice d emåSa corporal)
  • Seite 72 COMOVER LA LECTURADE CADASEGMENT Pulse paraver Ias lecturasdel brazo•zquierdo, b razoderecho,piernaderecha, p iernaizquierda y tronco,mientrasse muestran e npantalla Iaslecturas. Porcentaje degrasacorporal Masa muscular ESUL ESUL ESUL ESUL ;EGV ESUL ESUL Indicador de nivel Losniveles deporcentaje Brazo izquierdo Brazo derecho de grasacorporaly masa musculardecadasegmento se indicancon 3 bloques Alto...
  • Seite 73: Proporciåndegrasavisceral

    2. EImonitor d ecomposiciån c orporal Tanita Ieproporcionarå unamediciån d elnivel d egrasa corporal e nunaescala quevadelI a 59. Indica queusted tieneun nivel s aludable d egrasa visceral. C ontinüe c ontrolando suniveldegrasa visceral paragarantizar que siempremantenga el niveladecuado.
  • Seite 74: Funciönde Recuperaciön De Memoria

    FUNCIÖNDE RECUPERACIÖN DE MEMORIA Laslecturasanterioresde lassiguientescaracteristicas p uedenobtenerse utilizandola funciån de recuperaciån de memoria. Paraobtenerlas lecturasanteriores,pulse mientrassemuestranen pantallalas lecturaspresentes. Paraver lasOtraslecturasanteriores,pulse paracadalecturadeseada. P ulseSETnuevamente pararegresar a la pantalla d e resultados presentes. Ustedtambiénpuedeleersus lecturaspasadas sin tomar medicionespulsandosu tecla personal y Lectura anterior GUEST I semana antes...
  • Seite 75: Programaclön Del Modo De Invitado

    PROGRAMACIÖN DEL MODODE INVITADO El modode Invitadole permiteprogramarla unidadparausarlauna vezsin GUEST reconfigurar un nümero dedatos personales. Pulse å /0FFo[GUEST] y sübase a laplataforma sosteniendo loselectrodos de mana.PulseGUEST (Invitado)paraempezar Iamediciån. Después de la mediciån,la unidademitiräun pitido unavezy luegobäjesede la bäscula. Paraobtener suslecturas, ingrese susdatos personales, talescomo edad, sexo,alturay nivel deactividad.Paramayoresdetalles,veala pagina59.
  • Seite 76: Resoluciön De Fallos

    RESOLUCIÖN DE FALLOS Si ocurre el siguiente problema... entonces... • Aparece en Ia pantalla o aparecen todos Ios datos e inmediatamente desaparecen. Laspilastienen pocacarga. C uando estoocurra, a segürese decambiar l aspilasinmediatamente, yaquelaspi asconpoca carga afectarän la precisiåndesus medidas.Reemplace t odas as pilas al mismotiempo conpi as nuevas tamaäo.La unidadtraepilasde prueba: p ueden t enerpacaduraciön.
  • Seite 77 HaXOA*UWiCR noaB03aeiCTBneM "HTeHCHBHOi #3MqeCKOÜ Harpy3Kh n pmepH0 10 qacoBBHenemo hMenuwi qacTOTY n ynbcaBCOCTORHHH noKOR, HenpeBb11.ua»ou.1Y10 60 yaapoBBMMHYTY. B onpeaeneHHH, nPHHRTOM Tanita, KaTneTaM OTHOCRTCR TaK)Ke "BeTepaHb1 $ MTHeca" - Te,KT0 3aHHManncb $1THeCOM BTeqeue He«onbKMX ner, HOBHaaomuee BPeMR HaXOARTCR BCOCTORHVI" BblCOK0i aKTHBHOCTL-1 MeHee 10 qacoBBHeaemo.
  • Seite 78 nonrOTOBKA K "C"lOJlb30BAHhlO BCTaBKa 6aTapeeK 0TKp01iTe Kopnyc, 6a apeiKbl TIIna AA,KdK I-;a npmeqaue: Yöew,lletb, 6d1dPeyiKl'l BCIdBJleHbI nPdB11JlbHObZ1 NOJIRPHOCI/. HellPdB'1JlbHdfi BCTaBKd 6arapeeK MORT npne(lblK X/ÅKOCTM, OCHOBdHr,e. He nnawpyeTCR npM60p B Teqewe W I/RJlbHOro nepnnagperv',ew, Hanpagnewe uenec006pa3H0 nepen K0HtepgaLIR'i nph60pa y aanjlTb Hero fianpaiKM. BCTaBK1-1 6anppeK CneuyeT...
  • Seite 79 YCTAHOBKA ( C6POC) A ATbl MBPEMEHh 1.YCRHOBMTe ron SFT nng CZÄD YEAhn TANITA 2. YCTaHOBMTe Mecaq MONTH MONTH TANTA TAB!OTA 3. YCTaHOBhTe a eHb MONTY MONTH TANITA TANITA 4. YCTaHOBhTe yac I nn TANITA TANITA 5.YCTaHOBMTe MMHYTb1 3agep11RHd C6pocBpeMeH'-1 yneph018dliTe BTeqeHb'.e...
  • Seite 80 3AAAHhEh B nAM9Tb llEPCOHAJlbHblX AAHHblX nep(0HaJ1bHbIe AdHHbIe 4 (H? 60nee) Han,'i91Te npL.150Pd. 1. Hamame SET ann BKmoqeHb4R npM60pa. HdhO&WlTe SET 2.YCTaHOB"Te naw Bawero POKAeHHR (roa/MeCRU/aeHb). 3. Bb16epmexeHCK"i nn" Myxcxoi non. 4. YKa)KHTe POCT 5 ntf CA_J 5.YKaxnte $3uqecK0i aXT"BHOCTM (CYTOL4Hoe nmpe6Jlewe Kanopyui) HeofiXOAMMO YpogeHb Bocn0Jlb3yhetb...
  • Seite 81 nonYMEHME BECA h B TEJIE 1. Bb16epmeHOMep nept0HanbHblxaaHHblX Bawy nept0HdJ1bHYK) KHOIIKY, Ilpmqeqawe: Bbl M oxeTe 9 13MeH',lTb 3Hauewe B auero pocTd H i)KdTlleM SET, ncxa wcnneÜ noiG3wneT"0.0'I YKdWTe Baw SET A JIfi nonigepy,nel-åblfi. 2. BCTaHbTe Hannar$opmy. wcnne;"0.0" pyuHble HdpycyHKe, blBCTaHbTe Hd nndT$opMY'.
  • Seite 82 3. nonyqnre Bawn noxa3aHMR ',BMepeHYlfi npM60p BblBOnn Ha Al,ltnneli ace nonyMPHHbIP Bet08 IPOCMdTPd Tpe6yeMoro WKB3dHb1R_ TANITA GUEST 9)YP08CHb bHoro * lipa TREND 1)Bec 8)CY'MMdPHoe BTEJle 2)npoueHTHoe wpa 8Tene aogpaa 3)Mbilljewafi 6)C'y'Towoe nmpe6newe (DCI) Tena (Bül) IlpYlMegaHVle: (OT 5no 17neonp'låop noKd3bIBaer...
  • Seite 83: Cerr,Rhtob

    IIPOCMOT nOKA3AHhVl no KMAOMY"3 CffMEHTOB HdhOAMdV11e IIJIH npocmpa3HaqeH',lbi noJleaobi pyc npdB0ü p y«, npagovi Hore, Hore TYJ108blluy. [Ipoqemoeconepxawe gTene Mbll_ljewaq MdCCd ESUL ESUL ESULT ESUL ESUL EGVENr ESUL IMHA10',arc ypoBl-lA YPOBHI/ npoueHTH0ro npaBaq P}'Kd PYKa MdCCbl MeHTOB 611060B. Tyn0Bl,llue JlegagHma Hora...
  • Seite 84 BAMana30He 13 - 59 ypoBHe BYCUepaJlbHOrononyMajlTe Oö cgoero 0 6pa3a nyT?M ygeJl',weHb1R Harpyw. MCTOYH"K WH$0PMauu: nawye, nonyqeHHb1e YilinepaweTe (H bio 1/0PK) g"Hamre Tanita (Tout)), npmeqawe: ypogeHb BitcuepaJ1bHoro MO*eT Ad*e npl/ BTene. AhHaMhKah3MeHeHhR BhcuepanbHoro h(hpa 0106pdxae1(9 IOJlbKO B10M (Jiyqae, He pexe5pas 2 Heo(JXOÅ11M0...
  • Seite 85 nOBTOPHOro Bb130BA(RECALL) nowopnoro B b130Bd (Recall) n03B0JlRT AllcnneLi pare nonyqeHHbIe noKd3dHhR nw60pano)'lG3aHHbIM I-;me PdHee nonyyeHHbIx BOBpeM9 Termyuvx npocxmpa a pyn,lX P dHee nonyueHHbIX noKDKÅOMY Tpe6yeMbIx nn; B03BPdTa KOT06paxeHl/lO T2Kyuwx peynbTdT08 Ha;KMb1Te SET. IPOCMdTP/BdTb Bawn npelblnyuwe npb'l "3MepeH11bi Bawebi nept01-;anbH01i [IpeAblAyuve GUEST HeR11bHd9 Ha Allcnnebi 3HaqeH1151...
  • Seite 86: Nobtophoro Bb130Ba (Recall) Ilporpammmv)0Bawe Roaegoro (Guest) Pewn,Ta

    nnrPAMMhPOBAHhE rOCTEBOro (GUEST) P EWIMA pen€MlM (Guest) n03BOJlfi?T nporpaMMb•lpcgaTb npm60p Ha OAHor,paTH0? GUEST c6poca H 0Mepa nepcoæaJlbHbIx naHHblX. HdhOv'ßlT /OFF [GUEST] Fl B CTdHbTe Hd nndl$opt„qy, nep,'KdCb P YMHbIe )neKTPOAbI, Hd>KMY11e GUEST, '3Mepewe, noOKOHqaHVlh BMepeHYlfi npM60p BblnaeT 38YKOB01i Clifl-;an, nocne g erocnenyeT nnaT$opMbI, nonyyeHl/R Ball]11X Bawy nepc0HaJlbHY10...
  • Seite 87 noncyt HEVICIIPABHOCTEI,I Ecm•l npomcx0AhT YKa3aHHoe Hapyuueue...TO... • Haancnnee nonnneTCR nw60npov«xoam MOMeHTanbHOe mcqe3HOBewe BCexaaHHblX. Pd3PHxeHb1 AdHHOe (006111ewe, 3dMeHY11e fid1dpuiK91, pagpHhCHHbIe 6d1apeL7Kb•l nonyqaeMbIx pe3YJ1bTdTOB nmepewvi, 3 dMeæy Btex 6a apeeK H aHOBbIe nP0113BOÅL/TP npmeqaue: BdlLl}l HdCTPOLiK naMfiTM npeÅbIÅYl_un He CTLIP&IOTCFI '3 naMfiT"l 6anpeeK.
  • Seite 88 Manufacturer EU Representative TANITA Corporation of America, Inc. TANITA Corporation TANITA Europe B.V. 2625 South Clearbrook Drive, 1-14-2 Maeno-cho, Itabashi-ku, Hoogoorddreef 56-E, 1101 BE Arlington Heights,Illinois 60005 Tokyo 174-8630 Japan Amsterdam, the Netherlands U.S.A. TEL: TEL: TEL: +1-847-640-9241 FAX: +1-847-640-9261 www.tanita.co.jp...

Diese Anleitung auch für:

Bc-601Bc-602Bc-613

Inhaltsverzeichnis