Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
USER GUIDE
OMNIVI
GAMING MOUSE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SPEEDLINK SL-680006-BKRD

  • Seite 1 USER GUIDE OMNIVI GAMING MOUSE...
  • Seite 2: Get Started

    GET STARTED AUTOMATIC FIRE FORWARD http://www.speedlink.com DOWNLOAD BACK SNIPER MODE VOLUME UP/DOWN CHANGE DPI...
  • Seite 3: Standard-Tastenbelegung

    Informationen zur Verwendung des Treibers. 3. To configure your mouse, open the driver menu by double- clicking the SPEEDLINK icon on the bottom right in the Windows* 3. Öffnen Sie für eine detaillierte Konfiguration das Treibermenü taskbar. You can now fully customise the settings.
  • Seite 4: Intended Use

    INTENDED USE This product is intended to be used as an input device for connecting to a computer and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
  • Seite 5: Fcc Statement

    TECHNICAL SUPPORT interference. www.speedlink.com FCC STATEMENT Please keep this information for later reference. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 6 TECHNISCHER SUPPORT accumulateurs peuvent être nocifs à l’environnement et/ou à www.speedlink.com la santé humaine en raison des substances toxiques Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen Verwendung possiblement contenues à l’intérieur et ils sont passibles de auf.
  • Seite 7 L’uso molto prolungato di dispositivi di input può provocare ASSISTANCE TECHNIQUE problemi di salute come malessere o dolori. Si consiglia di www.speedlink.com fare regolarmente delle pause e di consultare un medico in caso di problemi ricorrenti. Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 8: Использование По Назначению

    SOPORTE TÉCNICO de la recomendada. www.speedlink.com RECICLAJE Conserve esta información para consultarla en el futuro. Ese símbolo significa que el material no se ha de depositar en contenedores de basura doméstica.
  • Seite 9: Техническая Поддержка

    (elektrische apparatuur - verkoopruimte ≥ 400m²) zamelen kleine apparaten gratis in (alle afmetingen < 25cm), andere ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА alleen bij aanschaf van gelijkwaardige nieuwe producten. www.speedlink.com Haal zo mogelijk de batterijen/accu’s uit de apparatuur. Сохраните эту информацию для использования в будущем. GEZONDHEIDSRISICO’S...
  • Seite 10 Należy w miarę możliwości wyjąć baterie / akumulatory z urządzenia. TECHNISCHE ONDERSTEUNING www.speedlink.com ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA W przypadku skrajnie długiego posługiwania się Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. urządzeniami do wprowadzania może dojść do problemów zdrowotnych, jak złe samopoczucie czy bóle głowy.
  • Seite 11: Megfelelőségi Tudnivalók

    MŰSZAKI TÁMOGATÁS Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén www.speedlink.com ne használja. A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként. termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan, szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő...
  • Seite 12 απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή. Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení může být ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ příčinou zdravotních problémů, jako jsou bolesti nebo www.speedlink.com nevolnost. Dělejte časté přestávky a v případě opakujících se problémů konzultujte lékaře. Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
  • Seite 13 SUPORTE TÉCNICO declarado. www.speedlink.com ELIMINAÇÃO Por favor, guarde esta informação para uma futura Este símbolo indica que o produto e as pilhas referência.
  • Seite 14: Föreskriven Användning

    är skyldig till enligt TEKNISK SUPPORT lag. På så sätt garanteras att den här typen av produkter www.speedlink.com kasseras, återvinns eller återanvänds korrekt och på ett sätt Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
  • Seite 15 Legg derfor inn povećati udaljenost od uređaja koji izazivaju smetnje. regelmessige pauser og kontakt lege dersom problemene TEKNISK SUPPORT vedvarer. www.speedlink.com SAMSVARSANVISNING Spara den här informationen för senare bruk. Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge- utladninger) kan det forekomme funksjonsfeil på...
  • Seite 16: Määräystenmukainen Käyttö

    Tuotetta ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos TEKNINEN TUKI se on vahingoittunut. Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista www.speedlink.com vastuuta tuotevaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta poikkeavasta käytöstä.
  • Seite 17 Isti se ASISTENŢĂ TEHNICĂ mogu besplatno predati na službenim mjestima za prikupljanje www.speedlink.com otpada, što je propisano zakonom, i predstavlja ispravno i Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea consulta sigurno zbrinjavanje ili recikliranje i pridonosi zaštiti okoliša.
  • Seite 18 TEHNIČKA PODRŠKA se stalno pojavljuju. www.speedlink.com NAPOMENA O USKLAĐENOSTI Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu. Delovanjem jakih statičkih, električnih ili visokofrekventnih polja (radio sistemi, mobilni telefoni, mikrotalasna pražnjenja) može doći do pogoršanja funkcija uređaja...
  • Seite 19 Jöllenbeck GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo TEHNIČNA PODPORA na izdelku ali telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, www.speedlink.com neustrezne uporabe izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo. ustrezajo navedbam proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
  • Seite 20: Tehniline Tugi

    ‫تحت تأثري املجاالت االستاتيكية القوية أو الكهربائية أو عالية الرتدد (أجهزة‬ ‫الالسليك، أجهزة الجوال، تفريغ شحنات أف ر ان امليكروويف) قد يصاب الجهاز‬ TEHNILINE TUGI ‫(األجهزة) بأ رض ار وظيفية. حاول يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه‬ www.speedlink.com ‫.األجهزة‬ Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks. ‫قسم الدعم الفني‬...
  • Seite 21 ‫תמיכה טכנית‬ www.speedlink.com ‫שימוש על פי היעוד‬ ‫מכשיר זה משמש כמכשיר הזנה לחיבור למחשב לשימוש ביתי או‬ ‫.אנא שמור מידע זה לשימוש עתידי‬ ‫משרדי, בחללים יבשים וסגורים. אין צורך בתחזוקה של המכשי ר . אין‬ ‫ לפתוח את המכשיר, ואין להשתמש במכשיר פגום. חברת‬Jöllenbeck GmbH ‫אינה...
  • Seite 22: Техническа Поддръжка

    увеличите разстоянието до смущаващите уреди. plocha elektrických prístrojov ≥ 400m²) prijímajú malé ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА prístroje (všetky rozmery < 25cm) bezplatne, ostatné iba pri www.speedlink.com kúpe rovnocenných produktov. Batérie/akumulátory podľa možnosti vyberte. Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба. UPOZORNENIE NA ZHODU Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko...
  • Seite 23: Technical Support

    OMNIVI SL-680006-BKRD SL-680006-BKRD © 2018 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All trademarks are the property of their respective owner.

Diese Anleitung auch für:

Omnivi

Inhaltsverzeichnis