INTENDED USE This product is intended to be used as an input device for connecting to a computer and is for indoor home/office use only. It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and stop using it immediately if damaged. Jöllenbeck GmbH accepts no liability whatsoever for any damage to this product or injuries caused due to careless or improper use or for purposes for which it is not intended.
Seite 4
Fachgeschäfte. Große Händler (Elektrogeräte-Verkaufs- fläche ≥ 400 m²) nehmen Kleingeräte (alle Maße < 25 cm) TECHNICAL SUPPORT kostenlos an, andere nur bei Kauf gleichwertiger Produkte. www.speedlink.com Batterien/Akkus möglichst entnehmen. Please keep this information for later reference. KONFORMITÄTSHINWEIS Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltele- BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH...
Seite 5
I grossi ASSISTANCE TECHNIQUE rivenditori (area di vendita di elettrodomestici ≥ 400 m²) www.speedlink.com ritirano gratuitamente i piccoli elettrodomestici (tutte le dimensioni <25 cm), gli altri solo con l’acquisto di Veuillez conserver ces informations afin de pouvoir vous y prodotti equivalenti.
SUPPORTO TECNICO especializadas. Los grandes almacenes (con áreas de www.speedlink.com venta de electrodomésticos ≥ 400 m²) aceptan la recogida Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare de pequeños aparatos (de medidas < 25 cm) sin coste come riferimento in futuro.
использования. расстояние от источников помех. РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Крайне продолжительное использование устройств ввода www.speedlink.com данных может привести к возникновению жалоб, связанных Сохраните эту информацию для использования со здоровьем (например, к недомоганию или болям). в будущем. Регулярно делайте перерывы, а если проблемы будут...
Seite 8
TECHNISCHE ONDERSTEUNING lub przetworzenia / ponownego wykorzystania i stanowi www.speedlink.com wkład w ochronę środowiska. Odpowiednich informacji Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag. udzielają władze, punkty zbiórki surowców wtórnych lub specjalistyczne sklepy.
POMOC TECHNICZNA csak azonos termék vásárlása esetén. Lehetőleg vegye www.speedlink.com ki az elemeket/akkumulátorokat. Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania. MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT készülék (a készülékek) működési zavara léphet fel.
Seite 10
životního prostředí. Informace poskytnou úřady, ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ recyklační sběrny nebo specializované obchody. www.speedlink.com Velkoobchodníci (prodejní plocha elektrických spotřebičů ≥ Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για 400m²) přijmou malé spotřebiče (všechny rozměry <25cm) μελλοντική...
Seite 11
Os grandes comércios TECHNICKÝ SUPORT (com superfícies de venda de eletrodomésticos ≥ 400 m²) www.speedlink.com recolhem aparelhos pequenos (todas as medidas < 25 cm) Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu. gratuitamente, outros apenas na aquisição de produtos do mesmo valor.
Stora butiker (≥ 400m² säljyta för elektriska apparater) tar TEKNISK SUPPORT emot mindre produkter (alla mått < 25cm) kostnadsfritt, www.speedlink.com mindre butiker bara när man köper likvärdiga produkter. Du bedes opbevare disse informationer til senere brug. Ta helst ut batterierna...
(elektrobutikker med et salgsareal på ≥ 400m²) tar TEKNISK SUPPORT imot små apparater (alle mål < 25cm) gratis, mens www.speedlink.com andre kun tar imot brukte varer ved kjøp av et Spara den här informationen för senare bruk. likeverdig produkt. Ta ut batteriene hvis det er mulig.
Seite 14
și/sau verificarea/ TEKNINEN TUKI reciclarea lor corectă și contribuind la protecția mediului. www.speedlink.com Pentru informații adresați-vă autorităților, punctelor de colectare sau magazinelor specializate. Distribuitorii Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten. importanți (magazine cu suprafețe ≥ 400m²) colectează...
Seite 15
što je propisano zakonom, i predstavlja ispravno i sigurno ASISTENŢĂ TEHNICĂ zbrinjavanje ili recikliranje i pridonosi zaštiti okoliša. www.speedlink.com Informacije se mogu dobiti u gradskim poglavarstvima, centrima za recikliranje ili specijaliziranim trgovinama. Vă rugăm să păstrați aceste informații pentru a le putea Veće trgovine (s prodajnom površinom za električne...
Seite 16
Preduzeće Jöllenbeck GmbH ne preuzima TEHNIČKA PODRŠKA odgovornost za štete na proizvodu ili povrede osoba usled www.speedlink.com nepažljive i nestručne primene ili usled korišćenja koje nije Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu. u skladu s navedenom svrhom.
Seite 17
V tem primeru poskusite povečati razdaljo do motečih naprav. Suured müüjad (elektroonikaseadmete müügipind ≥ 400m²) TEHNIČNA PODPORA võtavad väikeseid seadmeid (kõik mõõtmed alla 25cm) www.speedlink.com tasuta vastu, teised ainult samaväärse(te) toode(te) ostul. Võimalusel eemaldada patareid/akud. Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
Seite 18
.יש להסיר סוללות / סוללות נטענות, אם אפשר .يف هذه الحالة زيادة املسافة بني الجهاز وهذه األجهزة הערת תאימות قسم الدعم الفني השפעה משמעותית של שדות סטטיים, חשמליים, או תדרים www.speedlink.com עלולה מערכות קשר, טלפונים ניידים, פירוק גלי מיקרו גבוהים . במקרה זה יש...
GmbH не поема отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица в резултат на невнимателна, неправилна ТЕХНИЧЕСКА ПОДДРЪЖКА или несъответстваща на посоченото предназначение употреба. www.speedlink.com РИСКОВЕ ЗА ЗДРАВЕТО Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба. При изключително дълго използване на въвеждащи...
Za pôsobenia silných statických, elektrických alebo vysoko frekvenčných polí (rádiové zariadenia, mobilné telefóny, mikrovlnné výboje) môže dôjsť k ovplyvneniam funkcie zariadenia (zariadení). V tomto prípade sa pokúste zväčšiť vzdialenosť k rušivým zariadeniam. TECHNICKÁ PODPORA www.speedlink.com Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.