1 Impressum 1 Impressum Herausgeber Meinberg Funkuhren GmbH & Co. KG Firmenanschrift: Lange Wand 9 31812 Bad Pyrmont Deutschland Telefon: +49 (0) 52 81 / 93 09 - 0 Telefax: +49 (0) 52 81 / 93 09 - 230 Das Unternehmen wird im Handelsregister A des Amtgerichts Hannover unter der Nummer 17HRA 100322 geführt.
Die Inhalte dieses Dokumentes, soweit nicht anders angegeben, einschließlich Text und Bilder jeglicher Art sowie Übersetzungen von diesen, sind das geistige Eigentum von Meinberg Funkuhren GmbH & Co. KG (im Folgenden: „Meinberg“) und unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Jegliche Vervielfältigung, Verbreitung, Anpassung und Verwertung ist ohne die ausdrückliche Zustimmung von Meinberg nicht gestattet.
3 Darstellungsmethoden in diesem Handbuch 3 Darstellungsmethoden in diesem Handbuch 3.1 Darstellung von kritischen Sicherheitswarnhinweisen Sicherheitsrisiken werden mit Warnhinweisen mit den folgenden Signalwörtern, Farben und Symbolen angezeigt: Vorsicht! Das Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd. Dieser Hinweis macht auf einen Bedienungsablauf, eine Vorgehensweise oder Ähnliches aufmerksam, deren Nichtbefolgung bzw.
3.2 Erg ¨ a nzende Symbole bei Warnhinweisen An manchen Stellen werden Warnhinweise mit einem zweiten Symbol versehen, welches die Besonderheiten einer Gefahrenquelle verdeutlicht. Das Symbol „elektrische Gefahr“ weist auf eine Stromschlag- oder Blitzeinschlaggefahr hin. Das Symbol „Absturzgefahr“ weist auf eine Sturzgefahr hin, die bei Höhenarbeit besteht. Das Symbol „Laserstrahlung“...
3 Darstellungsmethoden in diesem Handbuch 3.3 Darstellung von sonstigen Informationen Über die vorgenannten personensicherheitsbezogenen Warnhinweise hinaus enthält das Handbuch ebenfalls Warn- und Informationshinweise, die Risiken von Produktschäden, Datenverlust, Risiken für die Informations- sicherheit beschreiben, sowie allgemeine Informationen bereitstellen, die der Aufklärung und einem einfacheren und optimalen Betrieb dienlich sind.
3.4 Allgemein verwendete Symbole In diesem Handbuch und auf dem Produkt werden auch in einem breiteren Zusammenhang folgende Symbole und Piktogramme verwendet. Das Symbol „ESD“ weist auf ein Risiko von Produktschäden durch elektrostatische Entladungen hin. Gleichstrom (Symboldefinition IEC 60417-5031) Wechselstrom (Symboldefinition IEC 60417-5032) Erdungsanschluss (Symboldefinition IEC 60417-5017) Schutzleiteranschluss (Symboldefinition IEC 60417-5019) Alle Stromversorgungsstecker ziehen (Symboldefinition IEC 60417-6172)
Todesfolge. In Abhängigkeit von Ihrer Gerätekonfiguration oder den installierten Optionen sind einige Sicherheits- hinweise eventuell für Ihr Gerät nicht anwendbar. Meinberg übernimmt keine Verantwortung für Personenschäden, die durch Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise, Warnhinweise und sicherheitskritischen Betriebsanweisungen in den Produkt- handbüchern entstehen.
Bitte bewahren Sie die gesamte Dokumentation für das Produkt (auch dieses Handbuch) in einem digitalen oder gedruckten Format sorgfältig auf, damit sie immer leicht zugänglich ist. Meinbergs Technischer Support steht ebenfalls unter techsupport@meinberg.de jederzeit zur Ver- fügung, falls Sie weitere Hilfe oder Beratung zur Sicherheit Ihres Meinberg-Produkts benötigen. GPS183D(A)HS...
Bohren Sie niemals Löcher in das Gehäuse zur Montage! Haben Sie Schwierigkeiten mit der Rack- montage, kontaktieren Sie den Technischen Support von Meinberg für weitere Hilfe! Prüfen Sie das Gehäuse vor der Installation. Bei der Montage darf das Gehäuse keine Beschädigungen aufweisen.
4.4 Schutzleiter-/ Erdungsanschluss Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten und um die Anforderungen der IEC 62368-1 zu erfüllen, muss das Gerät über die Schutzleiteranschlussklemme korrekt mit dem Schutzerdungsleiter verbunden werden. Ist ein externer Erdungsanschluss am Gehäuse vorgesehen, muss dieser aus Sicherheitsgründen vor dem Anschluss der Spannungsversorgung mit der Potentialausgleichsschiene (Erdungsschiene) verbunden werden.
4 Wichtige Sicherheitshinweise 4.5 Elektrische Sicherheit Dieses Meinberg-Produkt wird an einer gefährlichen Spannung betrieben. Die Inbetriebnahme und der Anschluss des Meinberg-Produktes darf nur von einer Fachkraft mit entsprechender Eignung durchgeführt werden, oder von einer Person, die von einer Fachkraft entsprechend unterwiesen wurde.
Seite 16
5-pol. MSTB-Stecker 3-pol. MSTB-Stecker = 100 - 200 V = 90 - 250 V Abb.: Schraubverriegelung von MSTB-Steckern am Beispiel eines LANTIME M320 Achten Sie darauf, dass alle Steckverbindungen fest sitzen. Insbesondere bei dem Einsatz von Steck- verbindern mit Schraubverriegelung, stellen Sie sicher, dass die Sicherungsschrauben fest angezo- gen sind.
4 Wichtige Sicherheitshinweise 4.5.1 Spezielle Informationen zu Ger ¨ a ten mit AC-Stromversorgung Das Gerät ist ein Gerät der Schutzklasse 1 und darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden (TN-System). Zum sicheren Betrieb muss das Gerät durch eine Installationssicherung von max. 20 A abgesichert und mit einem Fehlerstromschutzschalter, gemäß...
Spannungen im Netzteil auftreten können. Ist ein Netzteil z. B. durch einen Defekt nicht mehr funktionsfähig, so schicken Sie es für etwaige Reparaturen an Meinberg zurück. Einige Geräteteile können während des Betriebs sehr warm werden. Berühren Sie nicht diese Ober- flächen!
5 Wichtige Produkthinweise 5 Wichtige Produkthinweise 5.1 CE-Kennzeichnung Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen, wie es für das Inverkehrbringen des Produktes innerhalb des EU-Binnenmarktes erforderlich ist. Die Anbringung von diesem Zeichen gilt als Erklärung, dass das Produkt alle Anforderungen der EU-Richtlinien erfüllt, die zum Herstellungszeitpunkt des Produktes wirksam und anwendbar sind.
Stick über das Webinterface), bevor Sie Wartungsarbeiten oder zugelassene Änderungen am Meinberg- System durchführen. 5.4.1 Batteriewechsel Die Referenzuhr Ihres Meinberg-Systems ist mit einer Lithiumbatterie (Typ CR2032) ausgestattet, die für die lokale Speicherung der Almanach-Daten und den weiteren Betrieb der Real-Time-Clock (RTC) in der Referen- zuhr sorgt.
• Anschließend lösen Sie bitte die Sicherungsschrauben des Stromversorgungssteckers (falls vorhanden) und ziehen Sie diesen ab. Meinberg empfiehlt, immer eine Ersatzsicherung bereitzuhalten, damit der Betrieb bei Auslösung der integri- erten Sicherung Ihres Systems nicht länger als nötig unterbrochen wird. Achten Sie auf korrekte Nennspannung, Nennstrom, Charakteristik und Typ.
Zur Entsorgung kann es an Meinberg übergeben werden. Die Versandkosten für den Rücktransport sind vom Kunden zu tragen, die Entsorgung selbst wird von Meinberg übernommen. Setzen Sie sich mit Meinberg in Verbindung, wenn Sie wünschen, dass Meinberg die Entsorgung übernimmt. Ansonsten nutzen Sie bitte die Ihnen zur Verfügung stehenden länderspezifischen Rückgabe- und Sammelsysteme für eine umweltfreundliche,...
6 Allgemeines GPS183/D(A)HS 6 Allgemeines GPS183/D(A)HS Die Meinberg Satellitenfunkuhren der Serie GPS183/D(A)HS sind mit einer Vielzahl von Optionen verfügbar. Dieses Manual beschreibt die folgenden Modelle: Optocoupler PhotoMos 20-60 V DC 100-240 V AC 110-240 V DC outputs relay outputs GPS183/DHS...
Mindestens 24 aktive GPS-Satelliten und sechs zusätzliche Reservesatelliten umkreisen die Erde auf sechs Orbitalbahnen in 20.000 km Höhe einmal in ca. 12 Stunden. Dadurch wird sichergestellt, dass zu jeder Zeit an jedem Punkt der Erde mindestens vier Satelliten in Sicht sind. Vier Satelliten müssen zugleich zu emp- fangen sein, damit der Empfänger seine Position im Raum (x, y, z) und die Abweichung seiner Uhr von der GPS-Systemzeit ermitteln kann.
Keine Registrierung notwendig Geben Sie einfach die Seriennummer Ihres Produktes unter https://www.meinberg.support ein und Sie erhalten alles, was Sie für einen reibungslosen Einsatz Ihres Meinberg-Systems in Ihrer Umgebung benötigen. Ak- tuelle Handbücher für die initiale Inbetriebnahme und den laufenden Betrieb, Treiber-Downloads, Programme für die Überwachung und Konfiguration, SNMP MIBs, direkte Links zum Technischen Support von Meinberg...
8 Installation 8.1 Installation der GNSS-Antenne 8.1.1 Planung der Antenneninstallation Bei der Auswahl des besten Standorts für die Installation Ihrer Antenne sollten die folgenden Bedingungen so weit wie möglich erfüllt sein: • Eine klare 360 -Sicht rund um die Antenne (um die Sicht zum Himmel zu maximieren), wobei insbeson- dere eine klare Sicht zum nördlichen Horizont (wenn sich die Antenne auf der südlichen Hemisphäre befindet) oder zum südlichen Horizont (wenn sich die Antenne auf der nördlichen Hemisphäre befindet) zu bevorzugen ist, um die Anzahl der zu einem bestimmten Zeitpunkt sichtbaren GNSS-Satelliten zu...
Seite 27
8 Installation Abbildung 8.1: Effective Positioning of a GNSS Antenna Mastmontage Antennenkabel Wandmontage Hauseintritt In der Regel können diese Bedingungen erfüllt werden, indem die Antenne auf einem Dach installiert wird, wie durch die Antenne auf der rechten Seite in Abb. 8.1.
Seite 28
Abbildung 8.2: Poor Positioning of a GNSS Antenna Bitte vermeiden Sie es, Ihre Antenne so an einer Wand zu befestigen, dass die Wand den Signalkegel der Antenne verdeckt, wie durch die obere Antenne in Abb. 8.2 dargestellt. Dies halbiert nicht nur die Emp- fangsleistung der Antenne für Signale vom freien Himmel, indem es den Signalkegel auf die Hälfte reduziert, sondern setzt die Antenne auch Signalreflexionen von der Wand aus, an der sie befestigt ist.
8 Installation 8.1.2 Montage und Befestigung der Antenne 8.1.2.1 Mastmontage der Antenne Abbildung 8.3: Montage einer GPSANTv2-Antenne an einem Mast Abb. 8.4 veranschaulicht anhand eines Beispiels, wie eine Meinberg GPSANTv2-Antenne an einem Mast montiert und angebracht wird. GPS183D(A)HS...
Seite 30
Die Antenne kann, mit dem im Lieferumfang enthaltenen Zubehör, an einem vorhandenen Mast (maximaler Mast- durchmesser Zoll) montiert werden, sofern Punkte Kapitel 8.1.1, „Planung der Antenneninstallation“ Kapitel 10.2, „Die Bedeutung einer guten Antennenpositionierung“ erfüllt sind, insbesondere diejenigen, die die Einhaltung von Abständen zu Quellen elektromagnetischer Störun- gen, Signalreflexionen und Signalbehinderungen betreffen.
8 Installation 8.1.2.2 Wandmontage und Befestigung der Antenne Abbildung 8.4: Montage einer GPSANTv2-Antenne an einer Wand Abb. 8.4 veranschaulicht anhand eines Beispiels, wie eine Meinberg GPSANTv2-Antenne an einer Wand montiert und angebracht wird. GPS183D(A)HS...
Seite 32
Die Antenne kann, mit dem im Lieferumfang enthaltenen Zubehör, direkt an einer Wand montiert werden, sofern Punkte Kapitel 8.1.1, „Planung der Antenneninstallation“ Kapitel 10.2, „Die Bedeutung einer guten Antennenpositionierung“ erfüllt sind, insbesondere diejenigen, die die Einhal- tung von Abständen zu Quellen elektromagnetischer Störungen, Signalreflexionen und Signalbehinderungen betreffen.
Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 8.1.4, „Erdung der Antenne“. Meinberg empfiehlt außerdem dringend die Implementierung eines Inline-Überspannungsschutzes mit dem Überspannungsschutz MBG S-PRO, der so nah wie möglich am Eingangspunkt des Gebäudes selbst mon- tiert werden sollte. Weitere Informationen finden Sie unter Kapitel 8.1.5, „Inline-Überspannungsschutz“.
Erdungskabel so direkt wie möglich an einen Verbindungsleiter angeschlossen wer- den kann. Weitere Informationen finden Sie in den Normen für Antenneninstallationen (z. B. DIN EN 60728-11). Um die Sicherheit des Gebäudes und den Schutz Ihres Meinberg-Systems zu erhöhen, empfiehlt Meinberg zusätzlich den Einsatz des Überspannungsschutzes MBG S-PRO, der unter Kapitel 8.1.5,...
8 Installation Anschluss des Erdungsanschlusses der Antenne Wie bereits erwähnt, muss die Antenne über ein Erdungskabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an eine Erdungsschiene angeschlossen werden. Zu diesem Zweck muss ein Erdungskabel konfektioniert werden. Die empfohlene Leiterstärke beträgt 4 mm – 6 mm und ein Ringkabelschuh, der zum M8-Erdungsbolzen (0,315 Zoll) passt.
Hinweis: Der Überspannungsschutz MBG S-PRO und das passende Koaxialkabel sind nicht im Lieferumfang einer Meinberg-Antenne enthalten, können jedoch als optionales Zubehör bestellt werden. Der MBG S-PRO ist ein Überspannungsschutzgerät von Phoenix Contact (Typenbezeichnung CN-UB-280DC- BB), das zum Schutz von Geräten, die über Koaxialkabel angeschlossen sind, entwickelt wurde. Seine Verwen- dung ist optional, wird jedoch von Meinberg dringend empfohlen.
Seite 39
Verbinden Sie den MBG S-PRO mit einem möglichst kurzen Erdungskabel mit einer Erdungsschiene. Es ist außerdem wichtig, dass der Erdungsanschluss des Überspannungsschutzes mit derselben Verbindungsschiene verbunden ist wie das angeschlossene Meinberg-System, um zerstörerische Potentialunterschiede zu vermeiden. Verbinden Sie das Koaxialkabel von der Antenne mit einem der Anschlüsse des Überspannungsschutzes und verbinden Sie dann den anderen Anschluss des Überspannungsschutzes...
8.2 Einschalten des Systems Nachdem die Antenne und die Stromversorgung angeschlossen wurden, ist das Gerät betriebsbereit. Etwa 10 Sekunden bis zu 3 Minuten nach dem Einschalten hat der OCXO seine Betriebstemperatur und damit seine Grundgenauigkeit erreicht, die zum Empfang der Satellitensignale erforderlich ist. Wenn im batteriegepuffer- ten Speicher des Empfängers gültige Almanach- und Ephemeriden vorliegen und sich die Empfängerposition seit dem letzten Betrieb nicht geändert hat, kann der Mikroprozessor des Geräts berechnen, welche Satelliten gerade zu empfangen sind.
8 Installation 8.3 Konfiguration und ¨ Uberwachung mit Meinberg Device Manager Das Programm Meinberg Device Manager dient der Konfiguration von Meinberg Funkuhren. Die Software ist ab dem Betriebssystemen Windows 7 lauffähig. Dokumentation: https://www.meinberg.de/download/docs/manuals/german/meinberg-device-manager.pdf Download: https://www.meinberg.de/german/sw/mbg-devman.htm Eine Verbindung zwischen der Baugruppe und dem Programm kann seriell hergestellt werden.
Beachten Sie, dass gewünschte Änderungen in den Einstellungen immer mit dem Button „Apply Configuration“ bestätigt werden müssen. Mit dem Button „Restore Configuration“ setzen Sie alle Einstellungen wieder zurück auf ihren Defaultwert. Mehr dazu finden Sie in dem Meinberg Device Manager - Handbuch. GPS183D(A)HS...
Union (Mitteleuropa - CET/CEST) gelten parametriert. Es ist auch möglich, die automatische Sommer-/Winterzeitumschaltung auszuschalten. Wie die Parametrierung für andere Standorte erfolgt, wird im Meinberg Device Manager-Handbuch beschrieben. Mehr Informationen über Sommer- und Winterzeit finden Sie im Kapitel 10.1.1, „Zeitzone und Sommer-/Winterzeit“ GPS183D(A)HS...
Der Impulsgenerator der Satellitenfunkuhr GPS verfügt über drei unabhängige Kanäle (PPO 1, PPO 2 und PPO 3) und ist in der Lage verschiedenste Impulse zu generieren, welche über die „Meinberg Device Manager“- Software konfiguriert werden können. Die Impulslage ist für jeden Kanal invertierbar, die Impulszeit einstellbar im 10 msec Raster zwischen 10 msec und 10 sec.
Anfrage durch ein ASCII ‘’¿’ aussenden. Die Formate der möglichen Telegramme sind in den technischen Daten näher beschrieben. Mit Hilfe des Programmes „Meinberg Device Man- ager“ kann die GPS183/D(A)HS über die serielle Schnittstelle COM 0 parametriert werden.
Soll das Timecode-Signal sofort nach einem Reset auch ohne GNSS-Synchronisation verfügbar sein, muss über das Menü „Outputs Settings“ des Meinberg Device Managers das Enable-Flag „Pulses“ auf „Always“ gesetzt werden. In diesem Fall ist der generierte Timecode bis zur GNSS-Synchronisation nicht an die UTC-Sekunde angebunden.
9 Bedienelemente der Frontplatte 9 Bedienelemente der Frontplatte Frontanschlüsse GPS183/D(A)HS Bezeichnung Steckverbindung Kabel ————————————————————————————————————————— COM 0, COM 1 9-pol. D-SUB RS-232 Datenleitung geschirmt COM 2 16pol. Klemme RS-485 Datenleitung Optok. Out 16-pol. Klemme DCF Out BNC Buchse 77,5 kHz Koax geschirmt Time Code AM Out BNC Buchse...
9.1 AC/DC-Spannungsversorgung Gefahr! Dieses Gerät wird an einer gefährlichen Spannung betrieben. Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! • Nur Fachkräfte oder unterwiesene Personen dürfen das Gerät anschließen. • Arbeiten an geöffneten Klemmen und Steckern dürfen niemals bei anliegender Spannung durchgeführt werden. • Alle Steckverbinder müssen mit einem geeigneten Steckergehäuse gegen Berührung spannungs- führender Teile geschützt werden! •...
9 Bedienelemente der Frontplatte 9.2 Sicherung Die Sicherung schützt vor Überspannungen und Kurzschlüssen und begrenzt das Risiko einer Beschädigung des integrierten Netzteils. Die Sicherung ist von außen zugänglich und kann gewechselt werden. Technische Daten ————————————————————— Bemessungsspannung: 250 V Auslöseverzögerung: träge Bemessungsstrom: 2,5 A —————————————————————...
9.4 Belegung des Terminal-Blocks Über die frontseitig herausgeführte Klemmenblock sind die Impulsausgänge zugänglich, außerdem wird bei den (DAHS) - X1 DHS-Varianten der GPS183/D(A)HS die Betriebss- pannung über den 16-poligen Terminal-Block zuge- (DHS) DC in: 20-60 V führt. + DC in - DC in Die Bezeichnungen neben den entsprechenden Klem- + PP 1...
9 Bedienelemente der Frontplatte 9.5 Status LEDs DMC Schnittstelle LED Anzeige grün blinkend: Time Code Signal PP 1: aus: kein Signal programmiert grün blinkend: Prog Pulse Signal PP 2: aus: kein Signal programmiert grün blinkend: Prog Pulse Signal PP 3: aus: kein Signal programmiert grün blinkend: Prog Pulse Signal Init:...
9.8 Antenneneingang - GPS-Empf ¨ a nger Gefahr! Niemals an der Antennenanlage bei Gewitter arbeiten! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! • Führen Sie keine Arbeiten an der Antennenanlage oder der Antennenleitung durch, wenn die Gefahr eines Blitzeinschlages besteht. • Führen Sie keine Arbeiten an der Antennenanlage durch, wenn der Sicherheitsabstand zu Freileitungen und Schaltwerken unterschritten wird.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10 Technische Daten GPS Empf ¨ a nger Empfänger: 12 Kanal C/A-Code Empfänger Antenne: ferngespeiste GPS-Antenne siehe Kapitel 10.3, „Technische Daten - GPSANTv2-Antenne“ Antenneneingang: Spannungsfestigkeit 1000 V Informationen zum Antennenkabel, siehe Abschnitt “Antennenmontage” Zeit bis zur max.
Seite 54
105 mm x 125.5 mm x 104 mm (H x B x T) Steckverbinder: koaxiale BNC HF-Buchsen für GPS-Antennen-/Konvertereinheit, amplitudenmodulierten DCF77-Ausgang und amplitudenmodulierten Zeitcodeausgang 16polige Klemmleiste zum Anschluss von: - Impulsausgängen - Betriebsspannung (nur GPS183DHS, GPS183/MOS/DHS) DAHS, MOS/DAHS: 5pol. Klemme Umgebungs- Temperatur: 0 ... 50 C Luftfeuchtigkeit: 85% max.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.1 Funktionsweise der Satellitennavigation Das Prinzip der Orts- und Zeitbestimmung mit Hilfe eines Empfängers beruht auf einer möglichst genauen Messung der Signallaufzeit von den einzelnen Satelliten zum Empfänger. Mindestens vier Satelliten müssen zugleich zu empfangen sein, damit der Empfänger seine Position im Raum (x, y, z) und die Abweichung seiner Uhr von der Systemzeit ermitteln kann.
Auswirkung der Anzahl der GNSS-Verbindungen auf die Empfängergenauigkeit Eine Antenne, die für einen Meinberg-Empfänger verwendet wird, muss die Live-Sky-Signale von mindestens vi- er Satelliten innerhalb des (idealerweise ungestörten) Signalkegels der Antenne empfangen, damit der Empfänger seine Position korrekt, genau und konsistent bestimmen kann. Dies geschieht durch die Generierung einer Nav- igationslösung.
Oberflächen) „reflektiert” werden können und im Wesentlichen ein „Echo” eines ansonsten direkt empfangenen GNSS-Signals sind. Diese Signale werden als „Multipath-Interferenz” bezeichnet und können die Fähigkeit eines Meinberg-Empfängers, nicht nur seine Position zu bestimmen, sondern auch die Zeit aus dem GNSS-Signal zu erfassen, erheblich beeinträchtigen.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.4 Antennenkabel Meinberg bietet zusammen mit den Antennen passende Kabeltypen an, welche je nach Distanz von Antenne zur Meinberg-Referenzuhr bestellt werden können. Ermitteln Sie diese für Ihre Antenneninstallation zu über- windende Strecke vor Bestellung und wählen entsprechend den Kabeltyp aus.
Kompensation der Signallaufzeit des Antennenkabels Die Länge des Antennenkabels zur Kompensation der Signallaufzeit kann in der Meinberg Device Manager Software unter „Settings Clock“ eingestellt werden. Abbildung: „Clock“ Menü im Meinberg Device Man- ager GPS183D(A)HS...
• Schutz in zwei Richtungen Lieferumfang: Überspannungsschutz mit Montagewinkel und Zubehör Produkttyp: Überspannungsschutz für Sende- und Empfangsanlagen Bauform: Zwischenstecker Anschlüsse: N-Norm Buchse/N-Norm Buchse Detaillierte Montagehinweise und Spezifikationen des Überspannungsschutzes CN-UB-280DC-BB, entnehmen Sie bitte dem Datenblatt des Herstellers. Datenblatt zum Download: https://www.meinberg.de/download/docs/shortinfo/german/cn-ub-280dc-bb_pc.pdf GPS183D(A)HS...
10.6 Anschlussdaten DFMC-Buchse Leiterquerschnitt starr min. 0,2 mm Leiterquerschnitt starr max. 1,5 mm Leiterquerschnitt flexibel min. 0,2 mm Leiterquerschnitt flexibel max. 1,5 mm Leiterquerschnitt flexibel mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse min. 0,25 mm Leiterquerschnitt flexibel mit Aderendhülse ohne Kunststoffhülse max. 1,5 mm Leiterquerschnitt flexibel mit Aderendhülse mit Kunststoffhülse min.
10.8 Zeittelegramme 10.8.1 Meinberg Standard-Telegramm Das Meinberg Standard Telegramm besteht aus einer Folge von 32 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das Ze- ichen <STX> (Start-of-Text) und abgeschlossen durch das Zeichen <ETX> (End-of-Text). Das Format ist: <STX>D:tt.mm.jj;T:w;U:hh.mm.ss;uvxy<ETX> Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.2 SAT-Telegramm Das SAT-Telegramm besteht aus einer Folge von 29 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das Zeichen <STX> (Start-of-Text) und abgeschlossen durch das Zeichen <ETX> (End-of-Text). Das Format ist: <STX>tt.mm.jj/w/hh:mm:ssxxxxuv<ETX> Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
„E“ östlich des Greenwich-Meridians „W“ westlich des Greenwich-Meridians Geschwindigkeit in Knoten und die Richtung in Grad. 0.0,0.0 Bei einer Meinberg GPS-Uhr sind diese Werte immer 0.0. Bei einer GNS-Uhr werden die Werte bei mobilen Anwendungen berechnet. Das Datum: ttmmjj Monatstag (01..31)
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.4 NMEA-0183-Telegramm (GGA) Das NMEA-0183-GGA-Telegramm besteht aus einer Zeichenfolge, eingeleitet durch die Zeichenfolge „$GPGGA“ und abgeschlossen durch die Zeichenfolge «CR» (Carriage-Return) und <LF> (Line-Feed). Das Format ist: $GPGGA,hhmmss.ff,bbbb.bbbbb,n,lllll.ll,e,A,vv,hhh.h,aaa.a,M, ggg.g,M,,0 * cs<CR><LF> Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
10.8.5 NMEA-0183-Telegramm (ZDA) Das NMEA-0183-ZDA-Telegramm besteht aus einer Folge von 38 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch die Zeichen- folge „$GPZDA“ und abgeschlossen durch die Zeichenfolge <CR> (Carriage-Return) und <LF> (Line-Feed). Das Format ist: $GPZDA,hhmmss.ss,tt,mm,jjjj,HH,II * cs<CR><LF> ZDA - Zeit und Datum: UTC, Tag, Monat, Jahr und lokale Zeitzone. Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.6 Uni Erlangen-Telegramm (NTP) Das Zeittelegramm Uni Erlangen (NTP) besteht aus einer Folge von 66 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das Zeichen <STX> (Start-of-Text) und abgeschlossen durch das Zeichen <ETX> (End-of-Text). Das Format ist: <STX>tt.mm.jj; w; hh:mm:ss; voo:oo; acdfg i;bbb.bbbbn lll.lllle hhhhm<ETX> Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
Seite 72
Geographische Breitenhemisphäre, mögliche Zeichen sind: „N“ nördlich d. Äquators „S“ südlich d. Äquators lll.llll Geographische Länge der Empfängerposition in Grad Führende Stellen werden mit Leerzeichen (ASCII-Code 20h) aufgefüllt Geographische Längenhemisphäre, mögliche Zeichen sind: „E“ östlich des Greenwich-Meridians „W“ westlich des Greenwich-Meridians Höhe der Empfängerposition über WGS84 Ellipsoid in Metern hhhh Führende Stellen werden mit Leerzeichen (ASCII-Code 20h) aufgefüllt...
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.7 Computime-Zeittelegramm Das Computime-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 24 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das Zeichen T und abgeschlossen durch das Zeichen <LF> (Line-Feed, ASCII-Code 0Ah). Das Format ist: T:jj:mm:tt:ww:hh:mm:ss<CR><LF> Die kursiv gedruckten Buchstaben werden durch Ziffern ersetzt, die restlichen Zeichen sind Bestandteil des Zeittelegramms.
10.8.8 SYSPLEX-1-Zeittelegramm Das SYSPLEX-1-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 16 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das ASCII- Kontrollzeichen <SOH> (Start-of-Header) und abgeschlossen durch das Zeichen <LF> (Line-Feed, ASCII-Code 0Ah). Achtung! Damit das Zeittelegramm über ein ausgewähltes Terminalprogramm korrekt ausgegeben und angezeigt werden kann, muss ein „C“ (einmalig, ohne Anführungszeichen) eingegeben werden. Das Format ist: <SOH>ttt:hh:mm:ssq<CR><LF>...
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.9 Format des SPA Zeittelegramms Das SPA-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 32 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch die Zeichenfolge “>900WD:” und abgeschlossen durch das Zeichen <CR> (Carriage-Return). Das Format ist: >900WD:jj-mm-tt_hh.mm;ss.fff:cc<CR> Die kursiv gedruckten Buchstaben werden durch Ziffern ersetzt, die restlichen Zeichen sind Bestandteil des Zeittelegramms.
10.8.10 RACAL-Zeittelegramm Das RACAL-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 16 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das Zeichen X und abgeschlossen durch das Zeichen <CR> (Carriage-Return, ASCII-Code 0Dh). Das Format ist: XGUjjmmtthhmmss<CR> Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.11 Meinberg GPS-Zeittelegramm Das Meinberg GPS-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 36 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das Zeichen <STX> (Start-of-Text) und abgeschlossen durch das Zeichen <ETX> (End-of-Text). Es enthält im Gegensatz zum Meinberg Standard-Telegramm keine lokale Zeitzone oder UTC, sondern die GPS-Zeit ohne Umrechnung auf UTC.
10.8.12 ION-Zeittelegramm Das ION-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 16 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das ASCII-Kontrollzeichen <SOH> (Start-of-Header, ASCII-Code 01h) und abgeschlossen durch das Zeichen <LF> (Line-Feed, ASCII-Code 0Ah). Das Format ist: <SOH>ttt:hh:mm:ssq<CR><LF> Die kursivgedruckten Buchstaben werden durch Zahlen in ASCII-Format ersetzt, während die anderen Bestandteil des Zeittelegramms sind.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.8.13 ION-Blanked-Zeittelegramm Das ION-Blanked-Zeittelegramm besteht aus einer Folge von 16 ASCII-Zeichen, eingeleitet durch das ASCII- Kontrollzeichen <SOH> (Start-of-Header, ASCII-Code 01h) und abgeschlossen durch das Zeichen <LF> (Line- Feed, ASCII-Code 0Ah). Das Format ist: <SOH>ttt:hh:mm:ssq<CR><LF> Achtung! Das Blanking Intervall hat eine Länge von 2 Minuten 30 Sekunden und wird alle 5 Minuten eingefügt.
10.8.14 IRIG-J-Zeittelegramm Der IRIG-J-Zeitcode besteht aus einer Folge von ASCII-Zeichen, welche im Format 701 gesendet wird, d. h. • 1 Startbit • 7 Datenbit • 1 Paritätsbit (ungerade) • 1 Stopbit Die Sekundenwechsel wird im Telegramm durch die Vorderflanke des Startbits gekennzeichnet. Das Telegramm umfasst 15 Zeichen und wird sekündlich mit einer Baudrate von 300 oder größer gesendet.
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.9 ¨ Ubersicht der programmierbaren Signale In Meinberg-Systemen mit programmierbaren Impulsausgängen, stehen Ihnen je nach System mehr oder weniger der folgenden Signaloptionen zur Verfügung: Idle Über den Modus „Idle“ können die programmierbaren Impulsausgänge einzeln deaktiviert werden.
Seite 82
DCF77 Marks Im Betriebsmodus „DCF77 Marks“ wird der gewählte Ausgang in den DCF77-Simulationsmodus geschaltet: Der Ausgang wird im Takt der für den DCF77 Code typischen 100 und 200 ms Impulse (logisch 0/1) aktiviert. Durch das Fehlen der 59. Sekundenmarke wird die Minutenmarke angekündigt. DCF77-like M59 In der 59.
Beim AFNOR-Timecode handelt es sich um eine Variante des IRIG-B Formates. Bei diesem wird anstatt der „Control Functions“ des IRIG-Timecodes die komplette Datumsinformation übertragen. Besuchen Sie unsere Homepage, um detaillierte Informationen zu IRIG-Timecodes zu erhalten: https://www.meinberg.de/german/info/irig.htm 10.10.1 Bezeichnung von IRIG-Timecodes Die Identifikation der verschiedenen IRIG-Timecodes ist im IRIG Standard 200-04 spezifiziert und erfolgt über eine dreistellige Zahlenfolge mit einem vorangestellten Buchstaben.
Neben den IRIG-Standards existieren auch Spezifikationen durch andere Gremien, die spezielle Erweiterungen definieren. AFNOR: Code lt. NF S87-500, 100 pps, AM-Sinussignal, 1-kHz-Träger, Jahresuhrzeit in BCD-Code, vollständiges Datum, Tagessekunden in SBS-Code, Ausgangspegel vom Standard vorgegeben. IEEE 1344: Code lt. IEEE 1344-1995, 100 pps, AM-Sinussignal, 1-kHz-Träger, Jahresuhrzeit in BCD-Code, Tagessekunden in SBS-Code, IEEE-1344-Erweiterungen für Datum, Sommer-/Winterzeit und Schaltsekunde im Control Funktions Segment (CF).
10 Technische Daten GPS Empfänger 10.10.5 Belegung des CF-Segmentes bei IEEE 1344-Code Bit-Nr. Bedeutung Beschreibung Position Identifier P5 Year BCD encoded 1 Year BCD encoded 2 unteres Nibble des BCD codierten Jahres Year BCD encoded 4 Year BCD encoded 8 Empty, always zero Year BCD encoded 10 Year BCD encoded 20...
10.11 Allgemeine Informationen zu DCF77 Unsere DCF-Funkuhren empfangen das Signal des Langwellensenders DCF77. Dieser Langwellensender steht in Mainflingen bei Frankfurt und dient zur Verbreitung der amtlichen Uhrzeit der Bundesrepublik Deutschland: Das ist je nach Jahreszeit die Mitteleuropäische Zeit MEZ(D) bzw. die Mitteleuropäische Sommerzeit MESZ(D). Der Sender wird durch die Atomuhrenanlage der Physikalisch Technischen Bundesanstalt (PTB) in Braun- schweig gesteuert und sendet in Sekundenpulsen kodiert die aktuelle Uhrzeit, das Datum und den Wochentag.
11 RoHS-Konformität 11 RoHS-Konformit ¨ a t Befolgung der EU-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) Wir erklären hiermit, dass unsere Produkte den An- forderungen der Richtlinie 2011/65/EU und deren deligierten Richtlinie 2015/863/EU genügen und dass somit keine unzulässigen Stoffe im Sinne dieser Richtlinie in unseren Produkten enthalten sind. Wir versichern, dass unsere elektronischen Geräte, die wir in der EU vertreiben, keine Stoffe wie Blei, Kad- mium, Quecksilber, sechswertiges Chrom, polybromi-...
12 Konformit ¨ a tserkl ¨ a rung f ¨ u r den Einsatz in der Europ ¨ a ischen Union EU-Konformitätserklärung Doc ID: GPS183D(A)HS-14.08.2025 Hersteller Meinberg Funkuhren GmbH & Co. KG Manufacturer Lange Wand 9, D-31812 Bad Pyrmont erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, declares under its sole responsibility, that the product...
Seite 91
13 Konformit ¨ a tserkl ¨ a rung f ¨ u r den Einsatz im Vereinigten K ¨ o nigreich UK Declaration of Conformity Doc ID: GPS183D(A)HS-14.08.2025 Manufacturer Meinberg Funkuhren GmbH & Co. KG Lange Wand 9 31812 Bad Pyrmont Germany declares that the product...