Herunterladen Diese Seite drucken

AEG Electrolux DB 75 Serie Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden

Werbung

822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 1 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12
DB 75..
d Dampfbügler
g Steam Iron
r Σίδερο ατµού
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux DB 75 Serie

  • Seite 1 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 1 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 DB 75.. d Dampfbügler g Steam Iron r Σίδερο ατµού Gebrauchsanweisung Operating instructions Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
  • Seite 2 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 2 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 O, P 30 sec. 15 min. 30 sec.
  • Seite 3: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 3 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Sehr geehrte Kundin, Sicherheitshinweise sehr geehrter Kunde, Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik. lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei- Dennoch sehen wir uns als Hersteller sung sorgfältig durch. veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Beachten Sie vor allem die Sicherheits- Sicherheitshinweisen vertraut zu...
  • Seite 4: Bedienung

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 4 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, • Der Netzstecker ist grundsätzlich zu zie- die durch unsachgemäßen oder zweck- hen, bevor Wasser nachgefüllt oder ent- fremden Gebrauch entstanden sind. leert wird.
  • Seite 5 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 5 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 0 Mit dem mitgelieferten Becher lang- Dampfbügler die eingestellte Tempera- sam Wasser in die Einfüllöffnung fül- tur erreicht hat und nicht zu heiss ist, len, bis die Markierung für die warten Sie mit dem Bügeln bis die maximale Füllhöhe (Bild 1/B) erreicht Temperaturkontrollleuchte einschaltet...
  • Seite 6: Pflege Und Reinigung

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 6 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Der Wassertank muss mindestens ¼ Der Dampfbügler schaltet sich nach gefüllt sein. 30 Sekunden ab, wenn er auf der Seite 0 Stellen Sie die gewünschte Temperatur liegt (siehe Bild 2/c). ein und warten Sie, bis die Temperatur- Durch Blinken der roten Kontroll- kontrollleuchte erlischt.
  • Seite 7 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 7 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Verwenden Sie keine scharfen und Bügeltipps scheuernden Reinigungsmittel und keine chemischen Reiniger oder Wahl der richtigen Bügel- Lösungsmittel, da diese die Oberfläche temperatur beschädigen. 0 Beachten Sie immer die Pflegekennzei- chen auf den Etiketten der Wäsche und Dampfventil reinigen befolgen Sie die Bügelhinweise des Klei-...
  • Seite 8: Technische Daten

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 8 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Altgerät Technische Daten Das Symbol auf dem Produkt Netzspannung: 220 – 240 V / 50 Hz oder seiner Verpackung weist darauf Leistungsaufnahme hin, dass dieses Produkt nicht als nor- maler Haushaltsabfall zu behandeln ist, DB 7540, DB 7530: 2020 –...
  • Seite 9 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 9 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Bügeltabelle TEMPERATUR- GEWEBE BÜGELEMPFEHLUNG EINSTELLUNG Polyacryl • Von links trockenbügeln. Von links trockenbügeln solange das Gewebe noch feucht ist, oder Acetat • mit Spray-Funktion befeuchten. Nylon & Von links bügeln solange das Gewebe noch feucht ist, oder mit •...
  • Seite 10: Safety Instructions

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 10 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Dear Customer, Safety Instructions please read these operating instruc- This appliance corresponds to accepted tions through carefully. technological standards with regards Above all please observe the safety to safety. Nevertheless, as a manufac- instructions on the first few pages of turer we consider it our obligation to these operating instructions! Please...
  • Seite 11 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 11 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 • This appliance is not intended for use Operating by persons (including children) with Before first use reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and 0 Remove any adhesive stickers, plastic knowledge unless they have been given covers or cardboard sleeves from the initial supervision or instruction con-...
  • Seite 12 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 12 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Using your steam iron Using the spray mist 0 Plug the power cable into a 220-240 V The spray mist can be used when steam power outlet. or dry ironing to pre-dampen hard to The power ON light (Fig 1/H, positioned iron fabrics.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 13 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 The safety auto-off feature Cleaning (not available with DB 7510) 0 To clean the exterior of the steam iron, wipe with a damp soft cloth and wipe For total safety and peace of mind, the dry.
  • Seite 14: Technical Data

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 14 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Ironing Guide Technical Data Mains voltage: 220 – 240 V / 50 Hz Selecting the ironing Power consumption temperature DB 7540, DB 7530: 2020 – 2400 W 0 Always read garment labels and follow the manufacturer’s ironing instructions.
  • Seite 15 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 15 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Ironing Chart TEMPERATURE FABRIC IRONING RECOMMENDATION SETTING Acrylic • Dry iron on wrong side. Acetate • Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Nylon &...
  • Seite 16: Οδηγίες Ασφαλείας

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 16 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Αγαπητέ Πελάτη, Ευκολία τυλίγµατος καλωδίου Πινακίδα χαρακτηριστικών σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες Οδηγίες ασφαλείας λειτουργίας. Πάνω απ'όλα παρατηρήστε τις Αυτή η συσκευή αντιστοιχεί σε οδηγίες ασφαλείας στις πρώτες αποδεχόµενα...
  • Seite 17: Ασφάλεια Παιδιών

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 17 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 • Η επισκευή της συσκευής, • Όταν τοποθετείτε το σίδερο στη βάση συµπεριλαµβάνοντας την του, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια στην αντικατάσταση των καλωδίων οποία έχει τοποθετηθεί η βάση, είναι ρεύµατος, µπορεί...
  • Seite 18 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 18 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Όταν το ενεργοποιείτε για πρώτη ατµού έχει ενεργοποιηθεί και φορά, το νέο σίδερο ατµού σας ζεσταίνεται. µπορεί να µην παράγει ατµό για τα 0 Στρέψτε τον επιλογέα θερµοκρασίας πρώτα 10 λεπτά. Αυτό, λόγο της (εικ.
  • Seite 19 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 19 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 0 Στρέψτε τον επιλογέα ατµού (εικ. 1/ Σιδέρωµα µε ατµό για κρεµασµένα G) στη επιθυµητή ρύθµιση ατµού. ρούχα Χρήση του ατµού ψεκασµού Η κάθετη λειτουργία ψεκασµού µε ατµό είναι ιδανική για σιδέρωµα Ο...
  • Seite 20 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 20 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Μετά τη διακοπή, η λυχνία "καθαρισµός" ώστε η βαλβίδα ατµού λειτουργίας ON θα παραµένει να εµφανιστεί (εικ. 4). αναµµένη, επειδή το σίδερο ατµού 0 Ξύστε ελαφρά την άκρη της βαλβίδας θα...
  • Seite 21: Τεχνικά Στοιχεία

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 21 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Σιδερώµατος στη σελίδα σελίδα 22 Κατανάλωση ρεύµατος για συστάσεις θερµοκρασίας. DB 7540, DB 7530: 2020 – 2400 W Συµβουλές DB 7520, DB 7510: • Ξεχωρίστε τα αντικείµενα προς σιδερώµατα µε βάση τον τύπο 1850 –...
  • Seite 22 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 22 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 ∆ιάγραµµα Σιδερώµατος ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΥΦΑΣΜΑ ΣΥΣΤΑΣΗ ΣΙ∆ΕΡΩΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Ακρυλικό • Στεγνό σιδέρωµα στην άλλη πλευρά. Στεγνό σιδέρωµα στην άλλη πλευρά ενώ ακόµη υγρό ή Ρεγιόν • χρησιµοποιήστε το ψεκαστήρα για να το βρέξετε. Νάιλον...
  • Seite 23 822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 23 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12...
  • Seite 24: Änderungen Vorbehalten Subject To Change Without Notice

    822 949 436_DB75xx_AEG.book Seite 24 Donnerstag, 19. Juni 2008 12:58 12 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg Share more of our thinking at www.electrolux.com http://www.electrolux.de © Copyright by Electrolux Änderungen vorbehalten 822 949 436 -01- 0508 Subject to change without notice...