Herunterladen Diese Seite drucken

AEG Electrolux DB 8590 Gebrauchsanweisung

Digitaler dampfbügler
Vorschau ausblenden

Werbung

822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 1 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19
DB 8590
d Digitaler Dampfbügler
g Digital Steam Iron
r Ψηφιακό σίδερο ατµού
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò

Werbung

loading

  Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux DB 8590

  • Seite 1 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 1 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 DB 8590 d Digitaler Dampfbügler g Digital Steam Iron r Ψηφιακό σίδερο ατµού Gebrauchsanweisung Operating instructions Åã÷åéñßäéï ïäçãéþí ÷ñÞóçò...
  • Seite 2 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 2 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 J, K 30 sec. 15 min.
  • Seite 3: Gerätebeschreibung (Bild 1)

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 3 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Sehr geehrte Kundin, Sicherheitshinweise sehr geehrter Kunde, Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den anerkannten Regeln der Technik. lesen Sie bitte diese Gebrauchsanwei- Dennoch sehen wir uns als Hersteller sung sorgfältig durch. veranlasst, Sie mit den nachfolgenden Beachten Sie vor allem die Sicherheits- Sicherheitshinweisen vertraut zu...
  • Seite 4: Bedienung

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 4 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, • Der Netzstecker ist grundsätzlich zu zie- die durch unsachgemäßen oder zweck- hen, bevor Wasser nachgefüllt oder ent- fremden Gebrauch entstanden sind. leert wird.
  • Seite 5 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 5 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 das erstmalige Erhitzen der verwende- und zeigen an, dass der Dampfbügler ten Materialien hervorgerufen. Es ist eingeschaltet ist und aufheizt. ungefährlich, beeinträchtigt die Leis- 0 Stellen Sie mit den Tasten für die Tem- tung des Dampfbüglers nicht und tritt peratureinstellung +/- (Bild 1/E1) die später nicht wieder auf.
  • Seite 6 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 6 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Spray-Funktion benutzen Automatische Dreifach-Sicher- heitsabschaltung Die Spray-Funktion kann beim Dampf- bügeln und beim Trockenbügeln Für größtmögliche Sicherheit schaltet benutzt werden, um schwierig zu sich der Dampfbügler selbständig ab, bügelnde Stoffe zu befeuchten. wenn er unbeaufsichtigt gelassen wird.
  • Seite 7: Reinigung Und Pflege

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 7 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 ein. Der Dampfbügler sollte dann wie- Dampföffnungen reinigen der normal funktionieren. 0 Wenn sich Zunder in den Dampföff- Besteht die Funktionsstörung weiter- nungen der Bügelsohle gebildet hat hin, wenden Sie sich an den Kunden- und die Dampfleistung beeinträchtigt, dienst.
  • Seite 8: Technische Daten

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 8 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 • Wenn Sie die Temperatur zum Bügeln Entsorgung von empfindlichen Stoffen verringern, lassen Sie den Dampfbügler etwa Verpackungsmaterial 2 Minuten auf die neue Einstellung Die Verpackungsmaterialien sind abkühlen. umweltverträglich und wiederverwert- •...
  • Seite 9 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 9 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Bügeltabelle TEMPERATUR- GEWEBE BÜGELEMPFEHLUNG EINSTELLUNG minimum Polyacryl Von links trockenbügeln. Von links trockenbügeln solange das Gewebe noch feucht ist, oder Acetat mit Spray-Funktion befeuchten. Nylon & Von links bügeln solange das Gewebe noch feucht ist, oder mit Polyester Spray-Funktion befeuchten.
  • Seite 10: Safety Instructions

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 10 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Dear Customer, Safety Instructions please read these operating instruc- This appliance corresponds to accepted tions through carefully. technological standards with regards Above all please observe the safety to safety. Nevertheless, as a manufac- instructions on the first few pages of turer we consider it our obligation to these operating instructions! Please...
  • Seite 11 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 11 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 • This appliance is not intended for use Operating by persons (including children) with Twin element technology reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and Your steam iron contains two elements knowledge unless they have been given –...
  • Seite 12 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 12 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 0 Push the filling aperture cover firmly When changing from a high tempera- to close. ture to a lower temperature, the red temperature control light (Fig. 1/E6) It is safe to use tap water in your steam will illuminate and the LCD will flash iron.
  • Seite 13: Care And Cleaning

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 13 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 If the water tank has run dry, it may be Abnormal digital function necessary to re-prime the pump after If you find that your steam iron is inca- filling the steam iron with water. pable of steaming or that the tempera- Steaming hanging items of clothing ture control buttons have become...
  • Seite 14: Technical Data

    822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 14 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 0 Rinse and dry with a clean cloth. dial set to Wool. Use an ironing cloth to prevent shine marks on the fabric. 0 Replace the steam valve and turn •...
  • Seite 15 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 15 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Ironing Chart TEMPERATURE FABRIC IRONING RECOMMENDATION SETTING minimum Acrylic Dry iron on wrong side. Acetate Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. Nylon & Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen.
  • Seite 16 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 16 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Αγαπητέ Πελάτη, ∆οχείο νερού (χωρητικότητα 400 ml) Οθόνη LCD σας παρακαλούµε να διαβάσετε Ευκολία τυλίγµατος καλωδίου προσεκτικά αυτές τις οδηγίες Πινακίδα χαρακτηριστικών λειτουργίας. Πάνω απ'όλα παρατηρήστε τις Οδηγίες ασφαλείας οδηγίες...
  • Seite 17 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 17 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω • Όταν τοποθετείτε το σίδερο στη βάση σε καµία άλλη συσκευή. του, βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια στην οποία έχει τοποθετηθεί η βάση, είναι • Η επισκευή της συσκευής, σταθερή.
  • Seite 18 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 18 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 νερού από τη βαλβίδα ατµού και στοιχεία από το νερό, αποτρέποντας την αντλία ψεκασµού ατµού. τη δηµιουργία επιπέδων αλάτων. Ωστόσο, σε περιοχές επάκρων Πριν τη πρώτη χρήση βαρίου νερού, συνιστούµε τη χρήση 0 Βγάλτε...
  • Seite 19 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 19 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Η κατασκευή διπλού στοιχείου του Όταν αλλάζετε από µια υψηλή σίδερου ατµού σας επιτρέπει θερµοκρασία σε µια χαµηλή µέγιστο ατµό και σε ρυθµίσεις θερµοκρασία, η κόκκινη λυχνία χαµηλής θερµοκρασίας. ελέγχου...
  • Seite 20 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 20 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 ενεργοποιηθεί. ‘standby’ θα 0 Αφήστε το σίδερο ατµού να εµφανιστεί στην οθόνη LCD (εικ. 4/b). κρυώσει πριν τυλίξετε το καλώδιο γύρο από το ενσωµατωµένο Η παροχή µε ρεύµα για το στοιχείο τύλιγµα...
  • Seite 21 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 21 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Καθαρισµός πλάκας • Όταν µειώνετε τη θερµοκρασία για να σιδερώσετε ευαίσθητα 0 Σκουπίστε τη πλάκα µε ένα µαλακό υφάσµατα, επιτρέψτε για περίπου βρεγµένο πανί και σκουπίστε το. 2 λεπτά το σίδερο ατµού να 0 Για...
  • Seite 22 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 22 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Παλιές συσκευές συνεπειών για το περιβάλλον και την υγειά ανθρώπων, τα οποία µπορεί να δηµιουργηθούν από Το σύµβουλο στο προϊόν ή ακατάλληλη απόρριψη αυτού του στη συσκευασία του δείχνει ότι το προϊόν.
  • Seite 23 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 23 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΥΦΑΣΜΑ ΣΥΣΤΑΣΗ ΣΙ∆ΕΡΩΜΑΤΟΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Στεγνό σιδέρωµα ενώ ακόµη υγρό ή χρησιµοποιήστε το βαµβακερά Βαµβακερά ψεκαστήρα για να το βρέξετε. Χρησιµοποιήστε µεσαίο έως υψηλό ατµό. Σιδέρωµα µε ατµό στην άλλη πλευρά ή χρησιµοποιήστε ένα Κοτλέ...
  • Seite 24 822 949 432_DB8590_AEG.book Seite 24 Mittwoch, 14. Mai 2008 7:05 19 Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str. 135 D-90429 Nürnberg Share more of our thinking at www.electrolux.com http://www.electrolux.de © Copyright by Electrolux Änderungen vorbehalten 822 949 432 -01- 0508 Subject to change without notice...