Type A 100 Watt betrieben werden darf und Art.-Nr.: 37059 mit 21 cm Durchmesser nur mit Leuchtmitteln des Types PAR 38 bis 160 Watt betrieben werden darf. Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · info@dohse-aquaristik.de · www.hobby-terraristik.com...
Seite 3
Hauses ist nicht zulässig. Die Clamp Lamp darf nach europäischen Sicherheitsvorschriften nicht an Rohren befestigt werden. Sicherheitsabstand: Zum beleuchteten Objekt ist ein Abstand von mindestens Art.- Nr.: 37058 · 20 cm / Art.-Nr.: 37059 · 40 cm einzuhalten. 0,4 m 0,2 m Anfassen des Lampenschirms: Bei in Betrieb gewesenen Lampenschirmen benutzen Sie bitte den Halteclip.
In accordance with European safety regulations the Clamp Lamp must not be fixed to pipes. Safe distance: Please adhere to a distance of at least Item no. # 37058 · 20 cm / Item no. # 37059 · 40 cm to the illuminated object.
Seite 5
è permesso secondo le prescrizioni di sicurezza europee. Limitazione di potenza: Si prega di osservare che la Clamp Lamp Codize # 37058 con 14 cm di diametro può essere utilizzata solo con lampadine fi no a Tipo A 100 Watt e la Clamp Lamp Codize # 37089 con 21 cm di diametro solo con lampadine fi no a Tipo PAR 38 160 Watt.
Seite 6
7. Lorsque vous avez fixé l’étrier, vous pouvez faire pivoter le réflecteur verticalement ou horizontalement de 360° et orienter ainsi le cône lumineux vers l’endroit souhaité du terrarium. Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · info@dohse-aquaristik.de · www.hobby-terraristik.com...
Limitation de puissance: Vérifi ez que le Clamp Lamp Réf. # 37058 d’un diamètre de 14 cm est utilisé avec des ampoules de Type A 100 watts et que le Clamp Lamp Réf. # 37059 d’un diamètre de 21 cm est utilisé avec des ampoules de Type PAR 38 160 watt.
Veiligheidsinstructie: Technische producten mogen uitsluitend gebruikt worden in de staat waarin ze geleverd zijn. Er mogen geen veranderingen aan elektronische componenten worden uitgevoerd en. De afdekkingen en behuizing mogen niet geopend Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · info@dohse-aquaristik.de · www.hobby-terraristik.com...
Seite 9
worden. Bij beschadigingen mag het product niet gebruikt worden en moet het door de stekker eruit te trekken direct buiten bedrijf worden gesteld. Garantie / Product-registratie / Aansprakelijkheid: Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Naast de wettelijke garantie van 24 maanden geven wij u daarom nog een extra jaar garantie op het gekochte product.
Seite 10
2014/35/UE y la directiva RoHS sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/UE. Tel.: +49 (0) 22 25 - 94 15 0 · Fax: +49 (0) 22 25 - 94 64 94 · info@dohse-aquaristik.de · www.hobby-terraristik.com...
Seite 11
Dazu empfehlen wir: / Recommended supplement / Si consiglia di: Nous recommandons: / Wij raden ook aan: / Recomendamos: Terra Timer pro Zeitschaltuhr mit Sekundenfunktion. 9 Ein- / Ausschaltzeiten einstellbar. Kürzester Schaltabstand 1 Sekunde. Programmierung für Schaltung täglich, zu bestimmten Tagen, in Tagblöcken, nur werktags oder nur am Wochenende.