Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SHARP
1
DIGITALES KOPIERGERÄT
BE-DIENUNGSANLEITUNG
INBETRIEBNAHME
ERSTELLEN
KOPIEN
ZUSTANDSANZEIGEN
ALLGEMEINE
INFORMATIONEN
SONDERZUBEHÖR
ANHANG
8)
Seite
VON
2
13
28
37
55
71
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp AR-M160

  • Seite 1 SHARP DIGITALES KOPIERGERÄT BE-DIENUNGSANLEITUNG Seite INBETRIEBNAHME ERSTELLEN KOPIEN ZUSTANDSANZEIGEN ALLGEMEINE INFORMATIONEN SONDERZUBEHÖR ANHANG...
  • Seite 2 BEACHTUNG Befolgen Sie bei der Verwendung dieses Kopierers die nachstehenden Hinweise. • Der Fixierbereich ist heiß. Beim Entfernen von gestautem Papier ist in diesem Bereich Vorsicht geboten. Vorsicht • Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle. Dadurch können die Augen geschädigt werden. •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Seite INBETRIEBNAHME EINFÜHRUNG • WICHTIGSTE MERKMALE BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND IHRE FUNKTIONEN — Gesaintes Geräl — Bedienfeld AUFSTELLUNG DES KOPIERERS. • BEACHTUNG BEI DER HANDHABUNG D EINLEGEN VON KOPIERPAPIER ERSTELLEN KOPIEN KOSTENSTELLENFUNKTION • NORMALES KOPIEREN • VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM. • MANUELLEZIJFÜHRUNG (Spezialpapier) . •...
  • Seite 4: Einführung

    EINFÜHRUNG Dieser Kopierer wurde konzipiert, um praktische Kopierfunktionen mit einem Minimum anPlatzbedarf und maximalerBenutzungsfreundlichkeitzu bieten.Urn denvollen Nutzen allerFunktionen desKopierers z uerhal t en,sollten Siesichgutmitdieser B edienungsanleitung und dem Kopierer vertraut machen. Damit Sie auchwährendderVerwendung desKopierers jederzeitnachschlagen können, sollte dieseBedienungsanleitungan einemleicht zugänglichenPlatz aufbewahrtwerden. Dieser Kopjerer kann als Laserdruckerund Telefaxgeräteingesetztwerden, indem optionale Komponenten installiert werden.
  • Seite 5: Wichtigste Merkmale

    WICHTIGSTE MERKMALE (f) Laserkopieren mit hoher Geschwindigkeit . r, e Kopie beträgtnur 7.2 Sekunden (außerin cinelil Strolnspannodu,s und unmitielbarnachdem • Zeit für (lie e sl Einschallen der Spannungsversorgung). • Die Kopiergc.schwindigkeit beträg(16 Kopien/MinuIe, w odurchder Kopiererfür BLiroeinsatz g ee-ignel ist und eine Verbesserung der ArbeitsejTizienz ennöglicht.
  • Seite 6: Bezeichnungen

    BEZEICHNUNGEN DER TEILE II-IRE FUNKTIONEN Gesamtes Gerät O Vorlagenabdeckung Papierfach Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas und DiesesPapierfachnimmt 250 Blatt Kopielpapier auf. schließen Siedie Vorlagenabdeckung vordemKopieren. Seitenverkleidung Vorlagenglas DieseVerkleidung Wirdzum Behebenvon Papierstaus Legen Sie das Dokument, daskopiert werden soll, hier und zur Wartung desKopierers geöffnet.
  • Seite 7: Der Teile Und Ihre Funktionen

    BEZEICHNUNGEN TEILE IHRE FUNKTIONEN Freigabehebel der Fixiereinheit Griff der Trommeleinheit Bringen Sie diese Hebe] nach unten, um gestautes Ziehen Sie die Trommeleinheit an diesem Griff heraus. Papier zu entfemen. Trommeleinheit Fixiereinheit ist heiß. Die kopierten Bilder werden auf der Bildtronmel Beim Entfernen von Papier ist Vorsicht gebildet.
  • Seite 8: Bedienfeld

    BEZEICHNUNGEN DER TEILE UND II-IRE FUNKTIONEN Bedienfeld DENTER ACC#-C ZOOM AUTO 200% 141% 0122% 115% — 100% EXTRA ENTER AUTO D Nicht verwendet für die Kopierfunktionen. Unterbrechungstaste (O) undAnzeige(S.25) Anzeige für Ausgabefach voll Durch Betätigung dieser Taste Wird der Kopierlauf Diese Anzeige weist...
  • Seite 9 BEZEICHNUNGEN TEILE IHRE FUNKTIONEN GI DATA 1. Anzeige 2, Anzeige Papierstation/PapierstausteIle-Anzeigen (S. 32) Die gewählte Papierstation Wird durch eine leuchtende Anzeige (o) angezeigt. Der Bereich, in dem ein Papierstau vorgekommen ist, Halten Sie die Wird durch eine 30t blinkende Anzeige angezeigt.
  • Seite 10: Aufstellung

    AUFSTELLUNG DES KOPIERERS Durch eine falsche Aufstellung kann der Kopierer beschädigtwerden. BeachtenSie die folgenden Hinweise bei der erstenAufstellung sowie bei jedem Wechsel des Aufstellplatzes. Wenn der Kopierer aus einer kalten in eine warme Umgebunggebracht wird, kann Kondensation im Kopierer vorkommen. Durch Betrieb in diesem Zustand werden schlechte Kopienqualität und Fehlfunktionen verursacht.
  • Seite 11: Zur Beachtijngbei Der Handhabijng

    ZUR BEACHTIJNGBEI DER HANDHABIJNG Bei derHandhabungdesKopierersmußfolgendesbeachtet w erden,um die Leistung des Kopierens zu erhalten. Der Kopierer darf nicht fallengelassen, Erschütterungen ausgesetzt Oder gegen andere Gegenstände gestoBen werden. Die Trommeleinheit darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden. Dadurch Wird die Oberfläche (grüner Bereich) der Trommeleinheit beschädigt, wodurch eine schlechte Qualität der Kopien verursacht wird.
  • Seite 12: Von Kopierpapier

    VON KOPIERPAPIER ZurPIatzeinsparungwurdedieserKopierermi teinemeinstellbaren, v on vornezugänglichen Fach versehen, daseinfach zum Einlegen von Papier geöffnet werden kann. Verwenden Sie nur von SHARP empfohlenesPapier,urnoptimale Ergebnisse zuerzielen.(SieheSeite50.) Die Anzeige fijr Papier erforderlich (G) leuchtet, wenn kein Kopierpapier in der gewähltenPapierstationvorhandenist OderwenndasgewähltePapierfachnicht Oder n icht einwandfrei eingesetzt ist.
  • Seite 13 EINLEGEN KOPIERPAPIER t--rs ,\Tjårn Heben Sie das Papierfach vorsichtig an, und ziehen Sie es bis zum Anschlag heraus. Drücken Sie auf die Andruckplatte, einrastet. Drücken Sie den Sperrhebel der vorderen Führung zusammen, stellen die vordere Führung linke Führun entsprechend der Papierbreite ein- Schieben linke...
  • Seite 14 EINLEGEN KOPIERPAPIER Zum Einstellen des gewählten Papierformats betätigen Sie die Taste PAPIERFORMAT-EINGABE (D ENTER). Die Anzeigedergewählten Papierstation b linkt,unddieAnzeigedes ENTER ACC.# A4G d entsprechenden Papierformats (das vorher eingestellt wurde) leuchtet.Alle anderenAnzeigen erlöschen. EXTRA Für die Einstellung des Papierformats muß der Modus KOPIEREN gewählt sein.
  • Seite 15: Kostenstellenfunktion

    KOSTENSTELLENFUNKTION Wenn dieser Kopierer fiir den programmiert wurde, funktioniert er erst nach Eingabe einer 3stelIigen Kontonummer. Siche Seile 40 zum Einstellen des Kostenstel]enmodus. Wurde dieser Kopierer für den Kostenstellenmodusprogrammiert, Wird im Grundzustand in der Kopienzahlanzeige angezeigt. Geben Sie Ihre Kontonummer mit den Zahlentasten ein.
  • Seite 16 NONMALES KOPIEREN Schalten Sie den Netzschalter ein. Einschalten Es dauert etwa 35 Sekunden,bis der Kopierer warmgelaufenist. Sie können jedoch während des Warmlaufens schon gewünschte Einstellungen vomehmen und die Taste S TART (O) betätigen. Kopieren beginnt nach dem Warmlaufen. Wennder Kopierer für denKostenstellenmodus p rogrammiertwurde, leuchtet dieAnzeige d erTaste START (O) nicht,und erscheint in der Kopienzahlanzeige.Geben Sie eine zugewiesene 3steIlige Kontonummer ein.
  • Seite 17: Normales Kopieren

    NORMALES KOPIEREN Fiir die manuelle Einslellung der Kopiendichle betäligen Sie die Taste AUTO AUTOM./MANUEIX/FOTO (AUTO/a...D/em), MANUELL b) zu wählen, und nehlnen Sie dann die Einste]lung mit den Tasten H eller ( O) undDunk-ler nach Wunsch v or Für Folografien wählen Sie FOTO und ne]llnen Sie dannmit denTasten Heller(O) undDunkler die Einstellung nach...
  • Seite 18 VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUN G/ZOOM Verkleinerungs- und Vergrößerungsverhältnisse können entweder automatisch mit der Taste AUTOM. ABBILDUNGSVERHÄLTNIS (AUTO oder manuell Wahltasten FESTES ABBILDUNGSVERHÄLTNIS (O, O) und/oder d enZoomtasten (O, G))gewählt werden. Die Zoomfunktion gestatteteine genaue Wahl des Abbildungsverhältnisses zwischen 50% und 200% in Schritten von 1%. atCL@Lfidfech Legen Sie die Originalvorlage auf das Vorlagenglas, und schlieBen Sie die Vorlagenabdeckung.
  • Seite 19: Verkleinerung/Vergrösserung/Zoom

    VERKLEINERUNG/VERGRÖSSERUNG/ZOOM Legen Sie das Original auf das Vorlagenglas, schließen Sie die Vorlagenabdeckung. Wählen Wahltasten FESTES ABBILDUNGSVERHÄLTNIS (@, O) unddenZoomtasten 9) das gewünschte Abbildungsverhältnis. eincs festen Verklei nerun gs- Oder • Wahl Vergrößerungsverhällnisses betätigen SiedieTaste @ Oder O so oft, bis die Anzeige für dasgewiinschle Abbildungsverhältnis lenclltet. Feste Verkleinerungsverhältnisse sind: 86%, 81%, 70% 50 0/0.
  • Seite 20 MANUELLE DasmanuelleEingabefach dientzumKopierenaufTransparentfoIie, E tiketten und andereSpezialpapiere. B is zu 100Blatt Standard-Kopierpapier können in dasmanuelleEingabefacheingelegtwerden. Für Spezialpapiere muß das Originalbjld kleiner sein als das Papier Oder Medium zum Kopieren. Hinweis 1stdas Originalbild größer als das Papier Oder Medium, können Verschmierungen an den Rändern der Kopien verursacht werden.
  • Seite 21: Mani-Jellezuführung (Spezialpapier)

    MANI-JELLEZUFÜHRUNG (Spezialpapier) Betätigen Sie die Taste FACHWAHL manuelle Eingabefach zu wählen. EXTRA o AUTO ENTER AUTO Lassen Sie die Kopienzahl auf O,wenn Sie Spezialpapier verwenden. Stellen Sie die Kopienzahl für Standard- Kopierpapier und Briefumschläge ein- Betätigen Sie die Taste START (O).
  • Seite 22: Zweiseitiges Kopieren

    ZWEISEITIGES KOPIEREN Zweiseitige Kopien könnenauf diesemKopiererunter Verwendung des manuellen Eingabefachs erstellt werden. Legen Sie die erste Vorlage auf das Vorlagenglas, und kopieren Sie es. DieersteKopie kannaus einerbeliebigenPapierstation erstelltwerden. Entfernen Sie die erste Vorlage, legen Sie das zweite Original auf, und schließen Sie die Vorlagenabdeckung. •...
  • Seite 23: Xy-Zoom

    XY-ZOOM Kopie Die Funk-tian X Y-ZOOM gestaltet cs, das horizontale und vertikale Original Abbildungsverhällnis unabhängig zn ändern. Diese Funktion ist nicht in Verbindung mil der Funktion 2 in I Oder 4 in ] verftigbar. (Die Funklion 2 in I Oder4 in I kann nur verwendet werden, wenn ein optionale E-Sort- Karte und ein optionaler SPF installierl Sind.) Zur Verwcndung der Funk(ion X Y-ZOOM zusanune.n noit der Funklion DOPPELSEITENROPIE...
  • Seite 24 XY-ZOOM Ändern Wahltasten FEST ES ABBILDUNGSVERHÄLTNIS und den 200% Zoomtasten (O, O) das Abbildungsverhältnis 141% 122% horizontaler Richtung auf die entsprechende Weise wie 115% — ICO% für die vertikale Richtung. EXTRA ENTER AUTOD Betätigen Sie die Taste für Abbildungsverhältnis- Anzeige •...
  • Seite 25: S/W-Umkehrung

    S/W-UMKEHRUNG Kopie Original Die Funktion S/W-UMKEHRUNG bcwirkt die Vertauschung schwaw,en und weißen Beleiche. • Dutch Wahl Funk-lion S/W-UMKEHRUNG wird automatisch aul' MANI-JELL eingestellt. Ein anderer Belichtungsmodus kann nicht gewählt werden. Auch nach Deaktivieren dieser Funktion Wird der Modus MANUELL nicht automatisch aufgehoben. Legen Sie die Originalvorlage auf das Vorlagenglas, und schließen...
  • Seite 26: Doppelseitenkopie

    DOPPELSEITENKOPIE Original Kopie Die FunktionDOPPELSEITENKOPIE erstellteinzelneKopienvonzwei Dokumenten,dienebeneinander a uf dasVorlagenglasgelegtwerden.Sleist besonderspraktisch zum Kopieren von Büchern und anderengebundenen Dokumenten.DieseFunktion ist in Verbindungmit derFunktion 2 in 1Oder 4 in I undderFunktion Sortieren/Gruppieren nicht verfügbar.(Die Funktion 2 in I Oder4 in 1 und die Funktion Sortieren/Gruppierenkönnen nur verwendetwerden,wenneinoptionaleE-Sort-Karteundein optionalerSPF installiert Sind.)
  • Seite 27: Unterbrechen Eines Kopierlaufs

    UNTERBRECHEN EINES KOPIERLAUFS Die Funktion UNTERBRECHUNG dient zum Unterbrechen eines langen Kopierlaufs,so daßein andererKopiervorgangeingeschoben werdenkann. Wenn Kopieren mit Sortieren OderGruppierenausgeführtwurde,kann SortierenOderGruppiercnnicht beim Untcrbrechungskopiel?llgewäh]t werden.(SorticrenundGruppierensind nur möglich,wenn einoptionale E-Sort-Karte und ein optionaler SPF insta]lierl Sind.) Betätigen Sie die Taste UNTERBRECHUNG • Der Kopierer kehrt zu den Grundeinstellungen zurtick. Wenn der Kopierer mit dem Bedienerprogramm Nr.
  • Seite 28: Belichtungseinstellung

    AUTOMATISCHE BELICHTUNGSEINSTELLUNG automatische Belichtungspegel kann gemäß Ihren Kopieranforderungen eingestellt werden. Dieser Pegel Wird für Kopieren vom Vorlagenglas bzw. für Kopieren vom optionalen SPF eingestellt. Um den Pegel für den optionalen SPF einzustellen, legen Sie eine Originalvorlage in das SPF-Fach. Vergewissern Sie sich, daß die SPF- Anzeige leuchtet, bevor Sie den Schritt I ausführen.
  • Seite 29: Tonersparmodus

    TONERSPARMODUS Dieser Modus IQduzierl denTonerverbraL1chum etwa I ill) autotnalischen undmanne]len Belichtungsmodus. Die Kopienfallen helleraus,sindaber nocligut gecignel f iir nornlalenGebrauch. D urchdie Wahl dieses Modus 'Wird der Modus FOTO nicht becinflußt. Führen Sie die nachstehende Bedienungaus,um denTonerpegeleinzuste.l]en. Betätigen Sie die Taste AUTOM./MANUELUFOTO (AUTO/ AUTO um den Modus MANUELL (Q •o) zu wählen.
  • Seite 30: Ersetzen

    Die Anzeige fitr Ersetzender TD-Einheit erforderlich ( ) leuchtet,wenn Zur Erzielung optimaler Kopierergebnisse Tonerbenötigtwird.Wennweiterhinkopiertwird,währenddie Anzeige sollten nur Produkte von SHARP verwendet leuchtet, werden dieKopienlangsam heller, b isderKopierer s toppt u nddie werden. Die Verpackung von SHARP-Toner Anzeigeanfängtzu blinken.Ersetzen Sie die alteTD-Einheitgemäßden ist mit derKennzeichnung "GenuineSupplies"...
  • Seite 31 ERSETZEN TD-EINHEIT Entfernen Sie die Schutzabdeckung von der TD-Einheit, indem Sie die drei Haken der Abdeckung Öffnungen in der Einheit lösen und dann die Abdeckung in die Richtung ziehen, die durch den Pfeil in der Abbildung angegeben ist. Schieben Sie die TD-Einheit vorsichtig entlang Führungen...
  • Seite 32: Ersetzen Der Trommeleinhe!T

    ERSETZEN DERTROMMELEINHEIT Die NutzungsdauerderTrommeleinheitbeträgtetwa30.000Kopien. Sobald Zur Erzielung optimaler Kopierergebnisse der interne Zähler etwa 29.000 Kopien erreicht, leuchtetdie Anzeige für sollten nur Produkte von SHARP verwendet "Er•setzender Trommel erforderlich" ( a:n), um darauf hinzuweisen, daß die werden. Die Verpackung der SHARP- Trommeleinheit demnächstersetztwerdenmuß.Wenndie Anzeige anfängt...
  • Seite 33 ERSETZEN DER TROMMELEINHEIT Entnehmen Sie die neue Trommeleinheit Schutzbeutel, und führen Sie das vordere Ende der Trommeleinheit entlang den Führungen ein. Berühren Sie nichtdie Oberfiäche derTrommel (grün- er Bereich) an der Einheit. Dadurch können Flecke zureeachlung auf den Kopien verursacht werden. Entfernen Schutzabdeckung Trommeleinheit,...
  • Seite 34: Von Papierstaus

    BEHEBEN VON PAPIERSTAUS Der Kopierer stoppt, wenn ein Papierstauvorkommt . Die AchtenSiedarauf,dieBildtromrnel n icht zubeschädigen. Papierstau-Anzeige ( W) blinkt, und blinkende Bei einem Papierstau in Sonderzubehörteilen siehe die rote Papierstaustellen-Anzeigen geben den Bereich entsprechenden Abschnitte derBedienungsanleitung. Papierstaustelle an. Wenn das Papier beim Entfernen zerreißt, müssen alle Papierstücke unbedingt entfernt werden.
  • Seite 35 BEHEBEN PAPIERSTAUS Stellen Sie fest, wo der Papierstau vorgekommen ist. Entfernen gestaute Papier gemäß Anweisungen für jede Papierstaustelle in der folgenden Abbildung. Wenn der Papierstau hier eintrat, machen Sie mit "B. Papierstau im Fixierbereich' Wenn das gestaute Papier von dieser weiter.
  • Seite 36 BEHEBEN PAPIERSTAUS Drehen Sie den Rollendrehknopf in Pfeilrichtung. Rollendrehknopf Entfernen Sie vorsichtig das gestaute Papier. Bringen Sie die Fixierbereich-FreigabehebeI nach unten, dann läßt sich das gestaute Papier einfacher entfernen. Bringen Sie die Hebel zurück in ihre Betriebsstellung. Die Fixiereinheitist hejß.BeimEntfernendes Papiers ist Vorsicht geboten.
  • Seite 37 BEHEBEN PAPIERSTAUS Schließen Sie die Seitenverkleidung, indem Sie den Griff auf der Abdeckung drücken. • Die Papierstau-Anzeige( W) erlischt, und die Anzeige der Taste START (O) leuchtel. Bevor Sie das Papierfach öffnen, öffnen Sie unhedingt das Inanuelle Eingabefach. ZiehenSiedieSeitenverkleidung e twasnachoben,undziehen SiedieVerkleidung biszumAnschlagheraus.FührenSiedanachdieSchrilte I bis 3 im Abschnitt ' A.
  • Seite 38: Wartung Erforderlich

    WARTUNG ERFORDERLICH Wenn die Anzeigeil leuchtet,ist Wartung durch einen autorisierten SHARP-Kundendiensttechniker erforderlich. Wenden Sie sich so bald wie rnöglich an Ihre Kundendienststelle.
  • Seite 39 BEDIENERPROGRAMME Mit den Bedienerprogrmu:nenkönnen die Parametervon verschiedenen Funktionen nach Wunsch eingestellt, geändert Odergelöscht werden. Dieser Kopicrer verfügt über die fo]genden Bedienerprogramme. Beschreibung Programm-Nr. Programmname Slellt die Zeitdauer flir automatische Rückstellung ein. Der Kopierer kehrt zu Zeildauer fiir den Glundeinslellungen zuriick, wenn die Zeildauer iiir automatische automat ische Rückstellung nach denl Erstellcn der...
  • Seite 40 BEDIENERPROGRAMME der Bedtetetprrccc€mme Halten Sie die Heller-Taste (Q)) länger als 5 Sekunden gedrückt, bis alle Warnanzeigen (i , .#., D und W) blinken und —" in der Kopienzahlanzeige erscheint. Geben Sie eine Programmnummer mit den Zahlentasten Die gewählteProgrammnummerblinkt in der Kopienzahlanzeige. •...
  • Seite 41 BEDIENERPROGRAMME Wählen Sie den gewünschten Parameter mit den Zahlentasten. • Die eingegebene Parameternumlnerblinkt an der rechten Seite der Kopienzahlanzeige. • Die Parameter sind in der nachstebenden Tabelle angegeben. Unl zunl Bcispiel die Einstellung desAusschalltitnerszu Min. zu ändern, belätigen Sie die Taste 2 Parameter Programmname 120 sek.
  • Seite 42: Programm Nr. 11: Kontonummer-Eingabe

    BEDIENERPROGRAMME fitcr Die EinstellungderBedienem•ogramme Nr. 10bis 15unterscheidet sichje nach Programmnummer.Für die Einstellung aller Programmeführen Sie zunächstdieSchritte 1bis 3unter "Einstellung derBedienerprogramme"auf Seite38aus,um einProgrammzu wählen.(1. BetätigenSiedie Heller-Taste (O) länger a ls 5Sekunden. 2.Geben S ie eine Programmnummer (10 bis15) mit denZahlentastenein. 3. BetätigenSie die TasteSTART Fühlen Sie dann die Anweisungen fiir dasentsprechende Programmaus.
  • Seite 43: Programmnr.12: Kontonummer-Änderung

    BEDIENERPROGRAMME ProgrammNr.12: Kontonummer-Änderung Progra Nr. 12 dientzunoAndernvon Kontonunllnern.WennProgrammNr. 12 aktivjell wird, erscheint eine Kontonummer in der Kopienzahlanzeige. • FallsnochkeineKontonummergespeicherl w urde,Wird"12B" inderKopienzahlanzeige angezeigt Bctäligen SiedieTaste G). DerKopierer k ehrtzu Schritt2 aufSeite38 zuriick. Betätigen Sie die TastefürAbbildungsverhältnis-Anzeige S), um die Kontonummer zu wählen, die geändert ZOOM werden soll.
  • Seite 44 BEDIENERPROGRAMME Programm Nr- 14: Kopienzahl pro Konto Programm Nr. 14 dient zur Anzeige der Gesamtzahl der flir ein Konto erstellten Kopien. Wenn Nr. 14 aktiviert wird, erscheint eine Kontonummer in der Kopienzahlanzeige. e Wurde noch keine Kontonummer gespeichert, Wird "14E" in der Kopienzahlanzeig angezeigt.
  • Seite 45: Programm Nr. 15: Kontenrückstellung

    BEDIENERPROGRAMME Programm Nr. 15: Kontenrückstellung Progran)ll) N r. 15dienl Zurückstellen a llerodereinzelner K onten. W enn an der rechten Seile Progranun Nc. 15 akliviert wird, blinki Kopienzahlanzeige. • Wurde nocli keine Kontontnnmer gespeichert, Wird " 15E" in der Kopienzahlanæi angezei gl.Betätigen SicdieTqste O. DerKopierer kehrl zu Schritl 2 auf Seite 38 zurück.
  • Seite 46 ENERGIFSPARMODUS (O), während alleanderen Anzeigen erlöschen. Die Abschaltautomatik bewirkteine größere Energieeinsparung, die aber mit einer längerenWarmlaufzeit bis zur erneutenKopierbereitschaft verbunden ist. As an ENERGY STAR@ Partner, SHARP has determined that this product meets the EN ERGY STARO guidelines for energy efficiency.
  • Seite 47 ENERGIESPARMODI Die Zeitdauer,die verstreicht,bis derKopierer nacheinem Betriebsvorgang in eincnEnergiesparmodus s chaltet,kannInanuelleingestellt werden.Diese Zeildauer Wird Bedienerprogramnl Nr. 2 liir den Vorwärmlnodus und BedienerprogrammNr. 3 für die Aussclraltautomalikeingestellt. Für diese Einstellung siehe Seite 38. • DerKopiererschaltetzuerstin d enVorwärmmodus u ndaktiviertdanndie AusschaItau101natik, wenn eine voreingestellte Zeit-dauer ohne Kopierbelrieb verstrichen isl.
  • Seite 48: Wartung Durch Den Benutzer

    WARTUNG DURCH DEN BENUTZER Für saubere,deutlicheKopienist dierichtige Pflegevon größterWichtigkeit. NehmenSie sich regelmäßigeinigeMinuten Zeit, um den Kopierer zu relnigen. qlagenglEs undc Vcdagenebded€uttg Flecke Oder Schmutz auf dem Vorlagenglas Oder der Vorlagenabdeckung werden mitkopiert. Reinigen Sie das Vorlagenglas und die Vorlagenabdeckung miteinem weichen, sauberen Tuch.
  • Seite 49: Bei Störungen

    BEI STÖRUNGEN Lösung Problem Schließen Sie den Kopierer an eine geerdele 1st der Netzstecker Netzsteckdosc an. Siehe Seite 8. angesch}o.ssen ? Der Kopicrer funktionielt nicht. Schalten Sie den Netzschaitcr ein. 1st der Netzschalter eingeschallel'? Slehe Seite Siehe Seite 14 und 26. Wurde die Kopiendicbte richtig Die Kopien werdcn...
  • Seite 50 BEI STÖRUNGEN Problem Lösung 1stder Originaltisch Oderdie ReinigenSiedieseTeileregelmäßig. Siehe Originalabdeckung Seite 46. verschmutzt? Die Kopien sind verschmiert Oder 1st das Original verschmiert Oder VerwendenSie ein sauberes Original. schmutzig fleckig? Wählen Sie mit der Taste KOPIE/FAX Leuchtet die Anzeige Modus KOPIE. Siehe den nachstehenden Hinweis.
  • Seite 51 Angaben nicht beheben läßl. DerKopiererverfügtübereine autonalischeSelbstdiagnosefunklion. Bei einerFehIfunktiondesKopierersstentdieSelbsldiagnosefunktion d asProblem) festundstopptdenKopiercrbetrieb, umweitereSchäden zuverhindem. E in alphanumerischer Codeerscheint d annin der Kopienzahlanzeige. Beispiel Wennder Kopierer vollständig denBetrieb einstellt und ein Buchstabeund eine ZijTer angezeigt werden, wenden Sie sich an Ihre SHARP Kundendienststelle. —...
  • Seite 52 VERBRAUCHSMATERIALIEN Kapazität Format Gewicht Spezialpapier (80 g/m2papier) Papierfach A5 bis A3 56 bis 80 g/m2 250 Blatt Manuelles Normales Papier: 56 bis 128 g/m2 100 Blatt Transparentfolie, Eingabefach A6 bis A3 (normales Papier) Etiketten, Briefumschläge: Briefumschläge International (110 x 220 mm) International (162 x 229 mm) Commercial...
  • Seite 53 Funktion ist eine Bildtrommel mit der speziellen Reflexionszoneerforderlich (empfohlene Original-Bildtrommelvon SHARP), um Kopien mit geringer Bilddichte aufgrund von Vorsicht unzureichender Prozeßsteuerung und mögliche Schäden am Gerät zu verhindern. Bei Verwendung einer anderen Bildtrommel funktioniert die ProzeBsteuerung nicht einwandfrej. Lagern Sie die Verbrauchsmaterialien an einem Platz, der: •...
  • Seite 54 TECHNISCHE DATEN Ausführung Digital-Kopiergerät, Tischgerät Kopier.system trockene,elektrostatischeUbertragunc Originale Blätter, gebundene Dokumente Originalformate max. Kopierformate max. A3 min. A6 Bildverlust: max.4 mm (vorderer undhintererRand) max. 4 mm (an denübrigen Rändernzusammen) Kopiergeschwindigkeit 16 Kopien/Min. (A4) (bei Abbildungsverhällnis 12 Kopien/Min. (A4R) 100 0/0) 10 Kopien/Min.
  • Seite 55 • Die Zeitdauerfür die enste Kopie kannje nach Betriebsbedingungen wie Versorgungsspannung und Raumtemperatur schwanken. EinigeSonderzubehörteile sindunterUmständen in einigenLändernnicht erhältlich. Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündingung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
  • Seite 56 FÜR NOTIZEN...
  • Seite 57 SONDERZIJBE HÖR INHALT Seite • SYSTEMKONFIGURATION SPF (AR-SP2) • Bezeicbnungen der Tei]e • Technische Daten Verwendung des SPF . • Beheben von Papierstaus ..• E-SORT-KARTE (AR-EB3) • Kopieren mit Drehen • Sortieren/Gruppieren • 2 in I Oder 4 in I Löschung •...
  • Seite 58: Systemkonfiguration

    SYSTEMKONFIGURATION Verschiedene Sonderzubehörteile sindfiir denKopierererhältlich,so daß Sie ein Kopierersystem nach Ihren besonderen Erfordernissen zusammenstellen können. erhältlichen Sonderzubehörteile sind nachstehend aufgeführt. SPF (EinzelbIatt-Vorlage) (AR-SP2) E-Sort-Karte (AR-EB3) Telefax-Karte (AR-FX2)* Drucker-Katte PS2-Karte Flüssigkristalldisplay-Satz (AR-PAI)* Job-Separator (AR-TR2)* Diese Sonderzubehörteile werden fiir den LILI Kopiererbetrieb nicht verwendet.
  • Seite 59 Erfaßbare Originalformale vonl Kopieær Spannunusversoreung Gewicht Abnoessungen BedingtdurchfortlaufendetechnischeVe rbesserungen behältsich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündingung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswene stel[en die Nennwetie einer in Serienherstellung Hinweis produzienenEinheitdar. GeringeAbweichungenbei einzelnen Geräten sind möglich.
  • Seite 60: Spf (Ar-Sp2)

    SPF (AR-SP2) Entfernen SiesämtIicheBüro-undHeftklammernvonden SpezielleOriginale wie zum Beispiel Transparentfolien Vorlagen. und Zeichenpapier sollten nicht vom SPF zugeführt, • Beschädigte und zerknitterte Vorlagen können sich im sondernvom Originaltisch kopiert werden. SPFstauen. D erartige VorlagensolltenvomOriginaltisch Bildverlust (max. 4 mm) kann am vorderen und hinteren kopiert werden.
  • Seite 61 SPF (AR-SP2) Wenn ein Originalstau im SPF vorkommt, stoppt der Kopierer, und die rote Originalstau-Anzeige blinkt. Stene A Öffnen Sie die linke Transportrollenabdeckung, linke Transportrollenabdeckung ziehen Sie das Original vorsichtig nach links und aus dem Dokumentenzuführerfach. Schließen Sie die linke Transportrollenabdeckung.
  • Seite 62 E-SORT-KARTE (AR- EB3) WenneinE-Sort-Karte(AR-EB3)installiertist, kannderKopierermehrere zusätzliche praktische Funktionen ausführen. Diese Funktionen sind 2 in I und4 in 1,Löschung, Randversetzung sowieSortieren/Gruppieren. Außerdem ist Kopieren mit Drehendannmöglich. und mehrereOriginale können eingelesen und gespeichert w erden.Der Speicher k ann erweitertwerden, indem imFachhandel erhäl tliche, v onSHARP emp fohlene Speicherbausteine hinzugefügt werden.
  • Seite 63: E-Sort-Karte

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) einoptionale E-Sorl- Kane instal lieflisl,verliigt d erKopierer iiher z wei fiirunlerschiedl iche Kopiervorgänue: ineinem Modus werden d ieKopie.n z uSät'/.en entsprechend derReihenfolge derOriginale sortierl, u ndin Clenl anderen M od us werdendie Kopien nachOriginalen gruppiert Die FunktionSORTIEREN/GRUPPIEREN i st nicht in Verbindung der FunktionDoppelseitenkopie verfügbar.
  • Seite 64: Sortieren/Gruppieren

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) [Cptec€n BeirnKopieren m itSortieren w arden dieeinzelnen O riginale e ingelesen und gespeichert, das Kopieren beginnt, n achdem alleOliginaleeingelesen wurden. Zum KopierenneitSortieren ist ein optionaler S PF(AR-SP2)erforderlich. Legen Sie die Originale mit der zu kopierenden Seite nach oben in die Dokumentenzuführung. Das Vorlagenglaskann ftir Kopieren mit Sortierennicht verwendet werden.
  • Seite 65 E-SORT-KARTE (AR-EB3) 2 in 1 Kopieren Die Funklion 2 in I oder4 in I dient zum Kopieren von 2 oder4 Originalen in einer vorgegebenen Anordnung auf ein Blatt. Zur Verwendungdieser Funklionen isl ein optionaler SPF (AR-SP2) erforder]ich. Muster Muster (2) Diese Funktionen können nicht in Verbindung Illit den Funktionen Doppel s eitenkopie, XY-Zoom, L öschung Oder R andverse( zungverwendet werden.
  • Seite 66 E-SORT-KARTE (AR-EB3) Geben Sie die Nummer des gewünschten Musters mit einer Zahlentaste ein. • Die eingegebene Nummer blinkt in der Kopienzahlanzeige. Die Nurnmernder Muster finden Sie auf der vorhergehenden Seite. O'OD Betätigen Sie die Taste START • Die eingegebene Nummer leuchtet. Betätigen Sie die Taste 2 IN 1/ 4 IN 1(Iffi- die Wahl zu beenden.
  • Seite 67: Löschung

    E-SORT-KARTE (AR-EB3) Dieser Kopierer verfügt über einen Rand}ösehmodus Lind einen Randlöschung Die Randlöschung dient zum Unterdrücken von Schattenlinien auf den Kopien, die beim Kopieren von dickem PapierOderBüchern entstehen können. Die Mittenlöschung dient zum Unterdrückendes Schattens,der in der Mittenlöschung Mitte von gebundenen Doktlluenlen vorkonunen kann Schatten!inien an den Rändern der Kopien und des Schaltens in der Milte von Kopien.
  • Seite 68 E-SORT-KARTE (AR-EB3) Stellen Sie die Kopienzahl ein. 010 D BetätigenSie die Taste START(O).
  • Seite 69 E-SORT-KARTE (AR-EB3) Die Funktion RANDVERSETZUNCI den Text oder Bild Kopie Original automatisch nach rechts, so daß der linke Rand unl etwa 9 mm vergrößert wird. • Diese Funklion ist nicht in Verbindung mit der Funktion 2 in I ocler4 in I verl'iigbar.
  • Seite 70: 250-Blatt-Papierkassette

    250-BLATT- PAPIERKASSETTE (AR-DE5) 2x250-BLATT-PAPlERKASSETTE AR-DE6 DiesePapierkassetten verbinden dieVorteileeinergrößeren Papierkapazität für den Kopierer und einer größeren Auswahl von Papierformaten z um Kopieren. Der AR DE5 ver-fügtüberein 250-Blatt-PapierfachundAR-DE6 überzwei 250-Blatt-Papiermcher. BEZEICHNUNGEN DER TEILE AR-DE5 AR-DE6 Seitenverkleidung Seitenverkleidung Papierfach Papierfächer Ebn[egen 'Kcptetpaptec DasEinlegenvon Kopierpapier i n die Papierfächer d ieserPapierkassetten erfolgtaufdiegleiche Weisewiein das Papierfach des Kopierers.
  • Seite 71 250-BLATT- PAPIERKASSETTE (AR-DE5)/ 2 x250.BLATT.PAPlERKASSETTE (AR-DE6) DerKopierer stoppt, wenn einPapierstau vorkonnnt. DiePapiersta11-AlYÆige ) und die rote Anzeige fiir die Papierznfiihrungseinheit b link-en Öffnen Sie die Seitenverkleidung der Papierkassette, und entfernen Sie das gestaute Papier. • Führen Sie diesen Schritt unbedingt aus, bevor Sie die Papierfächer herausziehen, weil dasPapiersonstbeim Öffnen der Papierfächer zeneißen kann.
  • Seite 72 590 mm (B) x 471 mm (T) x 173,5mm (H) Spannungsversorgung vom Kopierer BedingtdurchfortlaufendetechnischeVerbesserungenbehältsich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündingung ändern zu können. Die angegebenen Hinweis Leistungswerte stellendie Nennwerteeiner in Serienherstellung produzierten Einheit dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen...
  • Seite 73: Reinigung Des Transferladers

    REINIGUNG DES TRANSFERLADERS Wenndie KopienstreifigOder v erschmiert w erden,isl möglicherweise der Transferladerverschmutzt.ReinigenSie denLader wie fk)lgt. Schalten Sie den Netzschalter aus. Öffnen Sie das manuelle Eingabefach. Ziehen Sie die Seitenverkleidung etwas nach oben, und ziehen Sie die Verkleidung bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 74: Nutzungsdauer Dertrommeleinheit

    NUTZUNGSDAUER DERTROMMELEINHEIT Gehe Sie wie folgt vor, urn herauszufinden, wie viele weitereKopien erstellt werden können,bis 30.000 Kopien erreicht Sind. Halten Sie die Taste Hell (O) länger als 5 Sekunden gedrückt, bis alle Alarm-Anzeigen (i , z, D und 84b) blinken und "——" in der Kopienzahlanzeigeerscheint. HaltenSiedieTasteLÖSCHEN (O) längerals5Sekunden gedrückt, um zu ermitteln, wie viele weitere Kopien erstellt...
  • Seite 75 STICHWORTVERZEICHNIS Kopienzahl . 68 Kopieren 250-B]att-Papierkassette. große Originale . 2x25()-B latt-PapierkassetIe . nornHlI über das Inanuelle Eingabefach Verkleinerung/Vergrößerung 4 in I zweiseilig 10, 50 Kopierpapier Abbildungsverhältnis . Aulbewahrung von Verbrauchsmateria]ien . Löschung Abschaltautomalik Autonoalische Belichlungseinstellung Automatische Rückstellung Manuelle Belichtung Manuelles Eingabefach Manuelles Zufiihren Bedienfeld.
  • Seite 76 STICHWORTVERZEICHNIS TD-Einheit ersetzen Technische Daten Kopierer Papier Teilebezeichnungen Tonersparmodus Trommeleinheit Anzeioe ...30 Ersetzen ..- Nutzungsdauer . 72 Unterbrechung . . 25 Vergrößerung Verkleinerung . . 16 Vorlagenabdeckung Vorlagenglas . Vorwärmmodus Wartuno - Anzeige Wartung erforderlich durch Benutzer XY-Zoom . 21 Zoom..
  • Seite 77 FÜR NOTIZEN...
  • Seite 78 Achtung! Dieses Produkt ist ein Produkt der Klasse A. Wennesin Haushalten, B ürosundähnlichenUmgebungen betrie- benwird,kannesHochfrequenzen fürandereGeräteerzeugen, s o daf3der Benutzergeeignete GegenmaßnahmendurchführenmuB. CLASS 1 LASER PRODUCT VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÅMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA LASER KLASSE TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN LUOKAN 1 LASERLAITE TURVALLISUUSLUOKAN YLITTÄVÄLLE...
  • Seite 79 IneinigenLändern sinddie Positionen des"POWER" - Schalters statt"ON"und'OFF" mit " l" und "U" auf dem Gerät markiert. Das Zeichen " d) " bezeichnet, daß das Gerät nicht vollständig abgeschaltet istl sondern es sich bei dieser Position des "POWER" -Schalters einem Wartezustand befindet.
  • Seite 80 SHARP SHARP CORPORATION 01998 SHARP CORPORATION GEDRUCKT IN JAPAN KS(2) TINSGOI 18QSZ1...

Diese Anleitung auch für:

Ar-m161

Inhaltsverzeichnis