Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LIFEPO4 BATTERY CHARGER
MODEL:UY240-LF1210 / UY240-HF1210
/ UY360-LF1220 / UY360-HF1220
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR UY240-LF1210

  • Seite 1 LIFEPO4 BATTERY CHARGER MODEL:UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 2 (Visuals are for reference only. Product may differ) This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3 Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1)This device may not cause harmful interference, and (2)this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 4: Led Indicator

    4. Fire. Product is an electrical device that emits heat and is capable of causing burns. Do not cover product. Do not smoke or use any source of electrical spark or fire when operating product. Keep product away from combustible materials. 5.
  • Seite 5: How To Connect

    2.Connect the ring terminal of the charger to the batteries, positive to positive, negative to negative. 3.Plug the AC plug to the grid power. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Item UY240-LF1210 UY240-HF1210 Charge voltage 14.6V 14.6V Charge current 10A ±5%...
  • Seite 6 Item UY360-LF1220 UY360-HF1220 Charge voltage 14.6V 14.6V Charge current 20A ±5% Output Voltage fluctuation ±0.3V Ripple voltage ≤2%VOUT Voltage Range 100-120VAC 220-240VAC Frequency range 60Hz 50Hz Efficiency ≥80% Input Input current(type) 4.6A/115Vac 2.7A/230Vac Vomit (type) COLD START ≤50A at 230VAC Leakage Current <0.75mA CHARGE CURVE...
  • Seite 7 T2 Battery Full Stage:Low-current trickle charges battery. MAINTENANCE WARNING: Before conducting the following operations, make sure the charger is disconnected with the battery and power connection. Routine maintenance ○ Clear dust on vents and fan regularly, to ensure the charger has good heat dissipation.
  • Seite 8 MATTERS NEED ATTENTION 1.Don’t cover the charger or intake during charging. 2.The charger should be placed where children could not touch. 3.Please charging in indoor area where good ventilation and heat dissipation is. Prohibited charging where is humid, high temperature or a flammable, explosive gas surrounding.
  • Seite 9 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Phenomenon Cause Solution After connecting Connecting reverse, Please replace the fuse, and charger and battery, output fuse blow. then connect charger and charger can not work battery correctly. Connecting reverse, or, LED2 shows green. relay has no action. Battery isn’t charged Charger and battery is Reconnect charger and...
  • Seite 10: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Model Accessories list UY240-LF1210 1. Adapter cable * 1 UY240-HF1210 2. Power cord * 1 3. Insurance tube * 2 UY360-LF1220 4. Instruction manual * 1 UY360-HF1220 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 13 CHARGEUR DE BATTERIE LIFEPO4 MODÈLE : UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 14 ( Les visuels sont à titre indicatif seulement. Le produit peut différer ) Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu.
  • Seite 15 Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ; (2) Il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Seite 16 3. Explosion. Les batteries non surveillées, incompatibles ou endommagées peuvent exploser si elles sont utilisées avec le produit. Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant son utilisation. N'essayez pas de démarrer une batterie endommagée ou gelée. Utilisez uniquement des batteries de la tension recommandée. Utilisez le produit dans des zones bien ventilées.
  • Seite 17 - 4 -...
  • Seite 18: How To Connect

    2. Connectez la cosse à anneau du chargeur aux batteries, positive à positive, négative à négative. 3. Branchez la prise secteur sur le réseau électrique. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Article UY240-LF1210 UY240- H F1210 Tension de charge 14,6 V 14,6 V C o u rant de charg 10 A ±...
  • Seite 19 (type) Vomissements (type) DÉMARRAGE À FROID ≤ 50 A à 230 V Courant de fuite <0,75 mA - 6 -...
  • Seite 20 Article UY360-LF1220 UY360- H F1220 Tension de charge 14,6 V 14,6 V C o u rant de charg 20A ±5% Sortir Fluctuation de tensio ± 0,3 V Tension d'ondulation ≤ 2 % VOUT Plage de tension 100-120 VCA 220-240 VCA Gamme de 60 Hz 50 Hz...
  • Seite 21 à pleine charge tandis que le courant de charge diminue progressivement. La charge est terminée lorsque le courant chute à 5 % -10 % de sa valeur maximale, la batterie étant alors considérée comme complètement chargée. T 2 Batterie pleine Étape : Charge de maintien à faible courant de la batterie. MAINTENANCE AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer les opérations suivantes, assurez-vous que le chargeur est déconnecté...
  • Seite 22 - 9 -...
  • Seite 23 MATTERS NEED ATTENTION 1. Ne couvrez pas le chargeur ou la prise pendant la charge. 2. Le chargeur doit être placé hors de portée des enfants. 3. Veuillez charger dans un endroit intérieur bien ventilé et chauffé. La dissipation est interdite. Chargement interdit dans un endroit humide, à haute température ou à...
  • Seite 24 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Phénomène Cause Solution Après avoir connecté Connexion inversée, le Veuillez remplacer le fusible, le chargeur et la fusible de sortie saute. puis connecter correctement batterie, le chargeur ne le chargeur et la batterie. En connectant en sens peut pas fonctionner inverse, le relais n'a ou la LED2 s'affiche en...
  • Seite 25: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Modèle Liste des accessoires UY240-LF1210 1. Câble adaptateur * 1 UY240-HF1210 2. Cordon d'alimentation * 1 3. Tube d'assurance * 2 UY360-LF1220 4. Manuel d'instructions * 1 UY360-HF1220 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN.
  • Seite 28 LIFEPO4-BATTERIELADEGERÄT MODELL: UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 29 ( Die Abbildungen dienen nur als Referenz. Das Produkt kann abweichen .) Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren.
  • Seite 30 Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen tolerieren, auch Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können.
  • Seite 31: Led Indicator

    3. Explosion. Unbeaufsichtigte Überwachungsbatterien, inkompatible oder beschädigte Batterien können bei Verwendung mit dem Produkt explodieren. Lassen Sie das Produkt während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Versuchen Sie nicht, eine beschädigte oder gefrorene Batterie zu starten. Verwenden Sie das Produkt nur mit Batterien der empfohlenen Spannung.
  • Seite 32 Standby oder Vol GRÜN LED-Status Laden - 4 -...
  • Seite 33: How To Connect

    2. Schließen Sie den Ringanschluss des Ladegeräts an die Batterien an, Plus an Plus, Minus an Minus. 3. Stecken Sie den AC-Stecker in die Netzstromversorgung. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Artikel UY240-LF1210 UY240- H F1210 Ladespannung 14,6 V 14,6 V Ladestrom​ ​ ​...
  • Seite 34 Erbrechen (Typ) KALTSTART ≤50A bei 230VAC Leckstrom <0,75 mA Artikel UY360-LF1220 UY360- H F1220 Ladespannung 14,6 V 14,6 V Ladestrom​ ​ ​ 20 A ± 5 % Ausgabe Spannungsschwanku ±0,3 V ngen Welligkeitsspannung ≤2 % VOUT Spannungsbereich 100-120 V 220-240 V Wechselstrom Wechselstrom Frequenzbereich...
  • Seite 35 T 1 Konstantspannungsphase (CV) : Das Ladegerät hält die Ausgangsspannung auf dem Vollladeniveau, während der Ladestrom allmählich abnimmt. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn der Strom auf 5–10 % des Maximalwerts fällt . Ab diesem Zeitpunkt gilt die Batterie als vollständig geladen. T 2 Batterie voll Stufe : Erhaltungsladung der Batterie mit geringem Strom .
  • Seite 36 - 8 -...
  • Seite 37 MATTERS NEED ATTENTION 1. Decken Sie das Ladegerät oder die Aufnahme während des Ladevorgangs nicht ab. 2. Das Ladegerät sollte an einem Ort platziert werden, an dem Kinder es nicht erreichen können. 3. Bitte laden Sie in Innenräumen, wo gute Belüftung und Wärme Ableitung ist.
  • Seite 38 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Phänomen Ursache Lösung Nach dem Verbinden des Beim Bitte ersetzen Sie die Ladegeräts mit der Rückwärtsanschluss Sicherung und schließen Sie Batterie funktioniert das brennt die anschließend Ladegerät und Ladegerät nicht oder Ausgangssicherung Akku richtig an. LED2 leuchtet grün.
  • Seite 39: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Modell Zubehörliste UY240-LF1210 1. Adapterkabel * 1 UY240-HF1210 2. Netzkabel * 1 3. Versicherungsröhre * 2 UY360-LF1220 4. Bedienungsanleitung * 1 UY360-HF1220 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200.000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 42 CARICABATTERIE PER BATTERIE LIFEPO4 MODELLO: UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 43 ( Le immagini sono solo a scopo illustrativo. Il prodotto potrebbe differire ) Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà...
  • Seite 44 Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
  • Seite 45: Led Indicator

    3. Esplosione. Monitoraggio non presidiato, batterie incompatibili o danneggiate possono esplodere se utilizzate con il prodotto. Non lasciare il prodotto incustodito durante l'uso. Non tentare di avviare una batteria danneggiata o congelata con i cavi. Utilizzare il prodotto solo con batterie della tensione consigliata.
  • Seite 46 - 4 -...
  • Seite 47: How To Connect

    HOW TO CONNECT 1. Prima dell'uso, controllare attentamente le specifiche della batteria e assicurarsi che la batteria corrisponda alla modalità di carica. 2. Collegare il terminale ad anello del caricabatterie alle batterie, positivo con positivo e negativo con negativo. 3. Collegare la spina CA alla rete elettrica. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Modello UY240-LF Articolo...
  • Seite 48 (tipo) Vomito (tipo) AVVIAMENTO A FREDDO ≤50A a 230V Corrente di <0,75 mA dispersione - 6 -...
  • Seite 49 Modello UY360-LF Articolo UY360- H F1220 1220 Tensione di carica 14,6 V 14,6 V Corrente di carica​ 20A ±5% Produzio fluttuazione di tensio ±0,3 V Tensione di ondulazi ≤2%VOUT Gamma di tensione 100-120 V CA 220-240 V CA Gamma di frequenza 60 Hz 50 Hz Efficienza...
  • Seite 50 Fase T1 a tensione costante (CV) : il caricabatterie mantiene la tensione di uscita al livello di carica completa mentre la corrente di carica diminuisce gradualmente. La carica termina quando la corrente scende al 5 % -10 % del valore massimo, punto in cui la batteria è considerata completamente carica. T 2 Batteria carica Fase : batteria con carica di mantenimento a bassa corrente .
  • Seite 51 - 9 -...
  • Seite 52 MATTERS NEED ATTENTION 1. Non coprire il caricabatterie o la presa durante la ricarica. 2. Il caricabatterie deve essere posizionato in un luogo fuori dalla portata dei bambini. 3. Si prega di caricare in un'area interna con buona ventilazione e calore la dissipazione è.
  • Seite 53 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Fenomeno Causa Soluzione Dopo aver collegato il Collegamento inverso, Sostituire il fusibile e quindi caricabatterie alla fusibile di uscita collegare correttamente il batteria, il bruciato. caricabatteria e la batteria. caricabatterie non Collegamento inverso, funziona oppure il il relè...
  • Seite 54: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Modello Elenco degli accessori Modello 1. Cavo adattatore * 1 UY240-LF1210 2. Cavo di alimentazione * 1 3. Tubo assicurativo * 2 Modello 4. Manuale di istruzioni * 1 UY240-HF1210 Modello UY360-LF1220 Modello UY360-HF1220 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 55 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 13 -...
  • Seite 58 CARGADOR DE BATERÍA LIFEPO4 MODELO: UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 59 ( Las imágenes son solo de referencia. El producto puede variar ) Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá...
  • Seite 60 Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Seite 61: Led Indicator

    producto sin supervisión mientras esté en uso. No intente arrancar con pinzas una batería dañada o congelada. Utilice el producto únicamente con baterías del voltaje recomendado. Opere el producto en áreas bien ventiladas. 12.Incendio. El producto es un dispositivo eléctrico que emite calor y puede causar quemaduras.
  • Seite 62: How To Connect

    2. Conecte el terminal de anillo del cargador a las baterías, positivo con positivo, negativo con negativo. 3. Conecte el enchufe de CA a la red eléctrica. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Artículo UY240-LF1210 UY240- H F1210 Voltaje de carga 14,6 V 14,6 V Corriente de carga​...
  • Seite 63 Vómito (tipo) ARRANQUE EN FRÍO ≤50 A a 230 V C Corriente de fuga <0,75 mA - 5 -...
  • Seite 64 Artículo UY360-LF1220 UY360- H F1220 Voltaje de carga 14,6 V 14,6 V Corriente de carga​ 20 A ±5 % Producci Fluctuación de voltaj ±0,3 V ón Voltaje de ondulació ≤2%VOUT MÁX Rango de voltaje 100-120 V CA 220-240 VCA Rango de frecuencia 60 Hz 50 Hz Eficiencia...
  • Seite 65 completa cuando la corriente cae al 5 % -10 % del valor máximo, momento en el cual la batería se considera completamente cargada. T 2 Batería llena Etapa : Carga lenta de la batería. MAINTENANCE ADVERTENCIA: Antes de realizar las siguientes operaciones, asegúrese de que el cargador esté...
  • Seite 66 - 8 -...
  • Seite 67 MATTERS NEED ATTENTION 1. No cubra el cargador ni la entrada durante la carga. 2. El cargador debe colocarse en un lugar donde los niños no puedan tocarlo. 3. Cargue en un área interior con buena ventilación y calefacción. Disipación. Se prohíbe cargar en entornos húmedos, con altas temperaturas o con gases inflamables o explosivos.
  • Seite 68 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Fenómeno Causa Solución Después de conectar Conexión inversa, Reemplace el fusible y luego el cargador y la fusible de salida conecte el cargador y la batería, el cargador no fundido. batería correctamente. puede funcionar o el Conectando en LED2 se muestra reversa el relé...
  • Seite 69: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Modelo Lista de accesorios UY240-LF1210 1. Cable adaptador * 1 UY240-HF1210 2. Cable de alimentación * 1 3. Tubo de seguro * 2 UY360-LF1220 4. Manual de instrucciones * 1 UY360-HF1220 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN.
  • Seite 72 ŁADOWARKA AKUMULATORÓW LIFEPO4 MODELE: UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 73 ( Wizualizacja ma charakter poglądowy. Produkt może się różnić ) To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 74 Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą...
  • Seite 75: Led Indicator

    3. Eksplozja. Niezależne monitorowanie, niekompatybilne lub uszkodzone baterie mogą eksplodować, jeśli są używane z produktem. Nie pozostawiaj produktu bez nadzoru podczas użytkowania. Nie próbuj uruchamiać uszkodzonego lub zamarzniętego akumulatora. Używaj produktu wyłącznie z bateriami o zalecanym napięciu. Używaj produktu w dobrze wentylowanych pomieszczeniach.
  • Seite 76 CZERWONY CZERWONY Ładowanie - 4 -...
  • Seite 77: How To Connect

    że bateria jest zgodna z trybem ładowania. 2. Podłącz zacisk pierścieniowy ładowarki do akumulatorów: plus do plusa, minus do minusa. 3. Podłącz wtyczkę prądu zmiennego do gniazdka sieciowego. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Przedmiot UY240-LF1210 UY240- H F1210 Napięcie ładowania 14,6 V 14,6 V Prąd ładowania​ ​...
  • Seite 78 Prąd upływu <0,75 mA - 6 -...
  • Seite 79 Przedmiot UY360-LF1220 UY360- H F1220 Napięcie ładowania 14,6 V 14,6 V Prąd ładowania​ ​ 20A ±5% Wyjście Wahania napięcia ±0,3 V Napięcie tętnienia ≤2% VOUT MAKS. Zakres napięcia 100-120 V AC 220-240 V AC Zakres częstotliwości 60 Hz 50 Hz Efektywność...
  • Seite 80 3.T2 ​ ​ Bateria pełna Etap : ładowanie akumulatora niskim prądem . MAINTENANCE OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem poniższych czynności należy upewnić się, że ładowarka jest odłączona od akumulatora i zasilania. Rutynowa konserwacja ○ Regularnie usuwaj kurz z otworów wentylacyjnych i wentylatora, aby zapewnić...
  • Seite 81 MATTERS NEED ATTENTION 1. Nie zakrywaj ładowarki ani wlotu podczas ładowania. 2. Ładowarkę należy umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci. 3. Ładowanie należy przeprowadzać w pomieszczeniu zamkniętym, w którym panuje dobra wentylacja i ciepło. rozpraszanie jest. Zabronione jest ładowanie w miejscach, gdzie panuje wilgoć, wysoka temperatura lub w otoczeniu występuje łatwopalny, wybuchowy gaz.
  • Seite 82 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Zjawisko Przyczyna Rozwiązanie Po podłączeniu Odwrotne podłączenie Wymień bezpiecznik, a ładowarki i powoduje przepalenie następnie podłącz akumulatora, bezpiecznika prawidłowo ładowarkę i ładowarka nie działa wyjściowego. akumulator. lub dioda LED2 świeci Przy odwrotnym na zielono. podłączeniu przekaźnik nie działa.
  • Seite 83: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Model Lista akcesoriów UY240-LF1210 1. Kabel adaptera * 1 UY240-HF1210 2. Przewód zasilający * 1 3. Rura ubezpieczeniowa * 2 UY360-LF1220 4. Instrukcja obsługi * 1 UY360-HF1220 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA...
  • Seite 86 LIFEPO4-BATTERIJLADER MODEL: UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 87 ( De afbeeldingen dienen alleen ter referentie. Het product kan afwijken .) Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
  • Seite 88 Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
  • Seite 89: Led Indicator

    batterijen kunnen exploderen bij gebruik met het product. Laat het product niet onbeheerd achter tijdens gebruik. Probeer een beschadigde of bevroren batterij niet te starten met startkabels. Gebruik het product alleen met batterijen met de aanbevolen spanning. Gebruik het product in goed geventileerde ruimtes.
  • Seite 90 - 4 -...
  • Seite 91: How To Connect

    2. Sluit de ringklem van de lader aan op de accu's, positief op positief, negatief op negatief. 3.Steek de stekker van de wisselstroomadapter in het stopcontact. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Item UY240-LF1210 UY240 -H F1210 Laadspanning 14,6V 14,6V Laadstroom​ ​ ​...
  • Seite 92 Braaksel (type) KOUDE START ≤50A bij 230VAC Lekstroom <0,75 mA Item UY360-LF1220 UY360- H F1220 Laadspanning 14,6V 14,6V Laadstroom​ ​ ​ 20A ±5% Uitvoer Spanningsschommeli ±0,3 V Rimpelspanning ≤2%VUIT Spanningsbereik 100-120VAC 220-240VAC Frequentiebereik 60 Hz 50 Hz Efficiëntie ≥8 0 % Invoer Ingangsstroom (type) 4.6 A/115 V wissel...
  • Seite 93 op het volledige laadniveau terwijl de laadstroom geleidelijk afneemt. Het laden is voltooid wanneer de stroom daalt tot 5 % - 10 % van de maximale waarde. Op dat moment wordt de accu als volledig opgeladen beschouwd. T2​ Batterij vol Fase : druppellading met lage stroomsterkte voor accu's. MAINTENANCE WAARSCHUWING: Voordat u de volgende handelingen uitvoert, dient u ervoor te zorgen dat de lader is losgekoppeld van de accu en de...
  • Seite 94 - 8 -...
  • Seite 95 MATTERS NEED ATTENTION 1. Bedek de oplader en de inlaat niet tijdens het opladen. 2. Plaats de oplader op een plek waar kinderen er niet bij kunnen. 3. Laad op in een binnenruimte met goede ventilatie en warmte Dissipatie is verboden. Opladen is verboden in vochtige ruimtes, bij hoge temperaturen of in de buurt van ontvlambare, explosieve gassen.
  • Seite 96 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Fenomeen Oorzaak Oplossing Nadat de lader en de Aansluiten in Vervang de zekering en sluit accu zijn aangesloten, omgekeerde richting, de lader en de accu werkt de lader niet of uitgangszekering vervolgens correct aan. brandt LED2 groen. doorgebrand.
  • Seite 97: Accessories List

    ACCESSORIES LIST Model Lijst met accessoires UY240-LF1210 1. Adapterkabel * 1 UY240-HF1210 2. Netsnoer * 1 3. Verzekeringsbuis * 2 UY360-LF1220 4. Gebruiksaanwijzing * 1 UY360-HF1220 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
  • Seite 100 LIPO4-BATTERILADDARE MODELL: UY240-LF1210 / UY240-HF1210 / UY360-LF1220 / UY360-HF1220...
  • Seite 101 ( Bilderna är endast för referens. Produkten kan skilja sig åt .) Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit.
  • Seite 102 Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Denna enhet uppfyller del 15 i FCC-reglerna. Användning är underkastad följande två villkor: (1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift.
  • Seite 103 produkten utan uppsikt medan den används. Försök inte att starta ett skadat eller fruset batteri med hjälp av startkablar. Använd produkten endast med batterier med rekommenderad spänning. Använd produkten i välventilerade utrymmen. 18.Eld. Produkten är en elektrisk apparat som avger värme och kan orsaka brännskador.
  • Seite 104 1. Kontrollera batterispecifikationen noggrant innan du använder den och se till att batteriet matchar laddningsläget. 2. Anslut laddarens ringpol till batterierna, plus till plus, minus till minus. 3. Anslut nätkontakten till elnätet. ELECTRONIC CHARACTERISTICS Punkt UY240-LF1210 UY240- H F1210 Laddspänning 14,6V 14,6V Laddningsström​ ​...
  • Seite 105 Läckström <0,75 mA Punkt UY360-LF1220 UY360- H F1220 Laddspänning 14,6V 14,6V Laddningsström​ ​ 20A ±5% ​ Produkti Spänningsfluktuatione ±0,3V Rippelspänning ≤2%VOUT Spänningsområde 100–120 V AC 220–240 V AC Frekvensområde 60 Hz 50 Hz Effektivitet ≥8 0 % Input Ingångsström (typ) 4.
  • Seite 106 strömmen sjunker till 5–10 % av det maximala värdet, varvid batteriet anses vara fulladdat. T2​ Batteri fullt Steg : Lågströms underhållsladdning av batteriet. MAINTENANCE VARNING: Innan du utför följande åtgärder, se till att laddaren är bortkopplad från batteriet och strömanslutningen. Rutinmässigt underhåll ○...
  • Seite 107 MATTERS NEED ATTENTION 1. Täck inte över laddaren eller intaget under laddning. 2. Laddaren ska placeras där barn inte kan vidröra den. 3. Ladda i inomhusutrymme med god ventilation och värme. Förbjuden laddning i fuktiga, höga temperaturer eller i omgivningen av brandfarlig, explosiv gas.
  • Seite 108 COMMON FAULTS AND HANDLING METHODS Fenomen Orsaka Lösning Efter att laddaren och Ansluter omvänt, Byt ut säkringen och anslut batteriet har anslutits utgångssäkring går. sedan laddaren och batteriet fungerar inte laddaren, korrekt. Kopplas i backriktning, eller så lyser LED2 reläet har ingen grönt.
  • Seite 109 ACCESSORIES LIST Modell Tillbehörslista UY240-LF1210 1. Adapterkabel * 1 UY240-HF1210 2. Nätsladd * 1 3. Försäkringsrör * 2 UY360-LF1220 4. Bruksanvisning * 1 UY360-HF1220 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 kanadensiska republiken. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA...

Diese Anleitung auch für:

Uy240-hf1210Uy360-lf1220Uy360-hf1220

Inhaltsverzeichnis