Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
DRYWALL AND PANEL HOIST
MODEL:LG-021/LG-022
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR LG-021

  • Seite 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support DRYWALL AND PANEL HOIST MODEL:LG-021/LG-022 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Parameter List

    PARAMETER LIST Model LG-021 LG-022 Max. Load(lbs) Max. lifting height: 3350 4860 Min. lifting height: 1420 1910 Net Weight: Product Size(mm) 1360*1320*1420 1320*1360*1910 PART LIST SECURITY & WARNINGS To get the most out of your new plasterboard lift, please read through these instructions and the attached safety instructions before use.
  • Seite 4: The Plasterboard Lift Is Supplied In Parts That Must Be Assembled Before Use

    later date. One person can lift a covering board with a size of up to 122x488 cm by using the plasterboard lift without any additional help. The covering board can be lifted a maximum of 335 cm from the floor to flat ceilings, sloping walls or other walls when the tilt function is used.
  • Seite 5 -Base • Frame including hoist and11ft(123cm)/16ft(175cm) telescopic sections • Cradle without removable support arms • Two support arms Assembly instructions 1.Set the base up: Place the base on the floor so that it rests on its wheels. Press the lock ring down. Hold the lock ring down while you swing the two front legs out so that the lock ring engages with the hole at the bottom of the tube.
  • Seite 6 holds the telescopic sections inside the frame. Place your right hand at the top of the frame. Continue to hold the brake lever to avoid the wire retracting and pull the hoist towards you. (See Figure 4). 5.Press the hoist gently back towards the frame. This allows the lock arm to engage with the hoist and keep it fully out.
  • Seite 7 6. Attach the cradle to the frame (figure 6): a.Insert the cradle strut into the opening at the top of the frame. b.Secure the cradle to the frame by pressing the clip up over the lock pin so that it clamps the cradle tight. 7.
  • Seite 8 b. Push both support arms into the sockets until the lock tab at the bottom of each support arm engages. (See figure 8). Operating parts Lock ring Press the lock ring down to release the two front legs so that they can be rotated out to the working position or into the storage position.
  • Seite 9 Reverse brake Flip the reverse brake down to prevent the base from rolling backward, or flip it up to allow it to move freely. Outriggers The outriggers on the support arms can be pulled out so that the plasterboard lift can support a larger covering board. Pull the lock pin with your right hand and pull the outrigger out using your left hand.
  • Seite 10 Lock arm The lock arm keeps the hoist in the working position (fully extended). To fold the hoist in towards the frame (when dismantling or for transport), turn the hoist anticlockwise while lifting the lock arm. When you reassemble the plasterboard lift, pull the hoist out fully and then push it back slightly so that it will automatically engage with the lock arm.
  • Seite 11 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   é lectronique   w ww.vevor.com/support ÉLÉVATEUR   P OUR   C LOISONS   S ÈCHES   E T   P ANNEAUX MODÈLE:   L G­021/LG­022 Nous   c ontinuons   à    n ous   e ngager   à    v ous   f ournir   d es   o utils   à    d es   p rix   c ompétitifs.
  • Seite 14 à   n ous   c ontacter :   A ssistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support Il   s 'agit   d e   l a   n otice   d 'utilisation   d 'origine.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es  ...
  • Seite 15 Machine Translated by Google LISTE   D ES   P ARAMÈTRES LG­021 LG­022 Modèle Charge   m ax.   ( lb) 3350 4860 Hauteur   d e   l evage   1420 1910 max. :   H auteur   d e   36   levage   m in. :   1360*1320*1420 1320*1360*1910 Poids   n et :   T aille   d u   p roduit   ( mm) LISTE  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google date   u ltérieure. Une   p ersonne   p eut   s oulever   u ne   p lanche   d e   r evêtement   d 'une   t aille   a llant   j usqu'à   1 22x488   c m   e n en   u tilisant   l e   m onte­plaques   d e   p lâtre   s ans   a ide   s upplémentaire.   L e   p anneau   d e   r evêtement peut  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google ­Base •   C adre   c omprenant   u n   p alan   e t   d es   s ections   t élescopiques   d e   1 1   p i   ( 123   c m)/16   p i   ( 175   c m) •   B erceau   s ans   b ras   d e   s upport   a movibles •  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google maintient   l es   s ections   t élescopiques   à    l 'intérieur   d u   c adre. Placez   v otre   m ain   d roite   e n   h aut   d u   c adre.   C ontinuez   à    m aintenir   l e   l evier   d e   f rein   p our   é viter   q ue   l e   c âble   ne  ...
  • Seite 19 Machine Translated by Google 6.   F ixez   l e   s upport   a u   c adre   ( figure   6 ) : a.Insérez   l a   b arre   d e   s upport   d ans   l 'ouverture   e n   h aut   d u   c adre.   b .Fixez   l e   support  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google b.   P oussez   l es   d eux   b ras   d e   s upport   d ans   l es   d ouilles   j usqu'à   c e   q ue   l a   l anguette   d e   v errouillage   e n   b as de  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google Frein   d e   m arche   a rrière Abaissez   l e   f rein   d e   m arche   a rrière   p our   e mpêcher   l a   b ase   d e   r ouler   v ers   l 'arrière,   o u   r elevez­le   p our   l ui   permettre  ...
  • Seite 22 Machine Translated by Google Verrouillage   d u   b ras Le   b ras   d e   v errouillage   m aintient   l e   p alan   e n   p osition   d e   t ravail   ( complètement   é tendu). Pour   r eplier   l e   p alan   v ers   l e   c adre   ( lors   d u   d émontage   o u   d u   t ransport),   f aites   t ourner   l e   p alan   d ans   l e   sens  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Fabricant :   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122   Australie Importé  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google Assistance   t echnique   e t   c ertificat   d e   g arantie   électronique   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 25: Trockenbau- Und Plattenaufzug

    Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support TROCKENBAU- UND PLATTENAUFZUG MODELL:LG-021/LG-022 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns...
  • Seite 26 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
  • Seite 27: Parameterliste

    Machine Translated by Google PARAMETERLISTE Modell LG-021 LG-022 Max. Belastung (lbs) 3350 4860 Max. Hubhöhe: Min. 1420 1910 Hubhöhe: Nettogewicht: 1360*1320*1420 1320*1360*1910 Produktgröße (mm) TEILELISTE SICHERHEIT UND WARNHINWEISE Um das Beste aus Ihrem neuen Gipskartonlift herauszuholen, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise.
  • Seite 28: Betrieb

    Machine Translated by Google zu einem späteren Zeitpunkt. Eine Person kann eine Deckplatte mit einer Größe von bis zu 122x488 cm anheben, indem mit dem Gipskartonlift ohne zusätzliche Hilfe. Die Beplankungsplatte kann maximal 335 cm vom Boden an flache Decken, schräge Wände oder andere Wände, wenn die Neigefunktion verwendet wird.
  • Seite 29 Machine Translated by Google -Base • Rahmen inklusive Hebezeug und 11ft (123cm)/16ft (175cm) Teleskopabschnitten • Wiege ohne abnehmbare Stützarme • Zwei Stützarme Montageanleitung 1.Stellen Sie die Basis auf: Stellen Sie den Sockel so auf den Boden, dass er auf seinen Rädern ruht. Drücken Sie den Sicherungsring nach unten.
  • Seite 30 Machine Translated by Google hält die Teleskopteile im Rahmen. Legen Sie Ihre rechte Hand auf die Oberseite des Rahmens. Halten Sie den Bremshebel weiterhin gedrückt, um ein Zurückziehen des Drahtes zu verhindern, und ziehen Sie den Hebezug zu sich heran. (Siehe Abbildung 4). 5.Drücken Sie den Hebezug vorsichtig zurück zum Rahmen.
  • Seite 31 Machine Translated by Google 6. Befestigen Sie die Halterung am Rahmen (Abbildung 6): a. Setzen Sie die Halterungsstrebe in die Öffnung oben am Rahmen ein. b. Befestigen Sie die Halterung am Rahmen, indem Sie den Clip über den Verriegelungsstift drücken. so dass es die Halterung fest einklemmt.
  • Seite 32 Machine Translated by Google b. Schieben Sie beide Stützarme in die Buchsen, bis die Verriegelungslasche an der Unterseite jedes Stützarms einrastet. (Siehe Abbildung 8). Bedienteile Sicherungsring Drücken Sie den Sicherungsring nach unten, um die beiden Vorderbeine freizugeben, sodass sie in die Arbeitsposition oder in die Aufbewahrungsposition gedreht werden können.
  • Seite 33 Machine Translated by Google Rückwärtsbremse Klappen Sie die Rückwärtsbremse herunter, um zu verhindern, dass die Basis rückwärts rollt, oder klappen Sie sie hoch, um eine freie Bewegung zu ermöglichen. Ausleger Um den Gipskartonlift auch mit einer größeren Belagsplatte aufnehmen zu können, sind die Ausleger an den Tragarmen ausziehbar.
  • Seite 34 Machine Translated by Google Verriegelungsarm Der Verriegelungsarm hält den Hebezug in der Arbeitsposition (vollständig ausgefahren). Um den Lifter in Richtung des Rahmens zu klappen (bei der Demontage oder zum Transport), drehen Sie den Lifter gegen den Uhrzeigersinn, während Sie den Verriegelungsarm anheben. Wenn Sie den Gipskartonlift wieder zusammenbauen, ziehen Sie den Lifter vollständig heraus und drücken Sie ihn dann leicht zurück, sodass er automatisch in den Verriegelungsarm einrastet.
  • Seite 35 Machine Translated by Google Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 36 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SOLLEVATORE PER CARTONGESSO E PANNELLI MODELLO: LG-021/LG-022 Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi...
  • Seite 38 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Seite 39: Sicurezza E Avvertenze

    Machine Translated by Google ELENCO PARAMETRI Modello Modello LG-021 Modello LG-022 Carico massimo (libbre) 3350 4860 Altezza massima di 1420 1910 sollevamento: Altezza minima di sollevamento: 1360*1320*1420 Dimensioni: 1320*1360*1910 Peso netto: Dimensioni del prodotto (mm) ELENCO DEI PEZZI SICUREZZA E AVVERTENZE Per sfruttare al meglio il tuo nuovo sollevatore per cartongesso, ti preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni e le istruzioni di sicurezza allegate prima dell'uso.
  • Seite 40 Machine Translated by Google data successiva. Una persona può sollevare una tavola di copertura con una dimensione fino a 122x488 cm utilizzando il sollevatore per cartongesso senza alcun aiuto aggiuntivo. Il pannello di rivestimento può essere sollevato al massimo di 335 cm dal pavimento ai soffitti piani, inclinati pareti o altri muri quando si utilizza la funzione di inclinazione.
  • Seite 41 Machine Translated by Google -Base • Telaio comprensivo di paranco e sezioni telescopiche da 11 piedi (123 cm)/16 piedi (175 cm) • Culla senza bracci di supporto rimovibili • Due bracci di supporto Istruzioni di montaggio 1.Preparare la base: Posizionare la base sul pavimento in modo che poggi sulle ruote. Premere l'anello di bloccaggio verso il basso.
  • Seite 42 Machine Translated by Google mantiene le sezioni telescopiche all'interno del telaio. Posiziona la mano destra sulla parte superiore del telaio. Continua a tenere la leva del freno per evitare che il cavo si ritragga e tira il paranco verso di te. (Vedi Figura 4). 5.Premere delicatamente il paranco verso il telaio.
  • Seite 43 Machine Translated by Google 6. Fissare la culla al telaio (figura 6): a.Inserire il montante della culla nell'apertura nella parte superiore del telaio. b.Fissare la culla al telaio premendo la clip verso l'alto sopra il perno di bloccaggio in modo che la culla sia ben stretta. 7.
  • Seite 44 Machine Translated by Google b. Spingere entrambi i bracci di supporto nelle prese fino a quando la linguetta di bloccaggio nella parte inferiore di ciascun braccio di supporto si innesta. (Vedi figura 8). Parti operative Anello di bloccaggio Premere l'anello di bloccaggio verso il basso per rilasciare le due gambe anteriori in modo che possano essere ruotate verso l'esterno nella posizione di lavoro o nella posizione di stoccaggio.
  • Seite 45 Machine Translated by Google Freno di retromarcia Abbassare il freno di retromarcia per evitare che la base rotoli all'indietro, oppure alzarlo per consentirle di muoversi liberamente. Supporti I supporti sui bracci di supporto possono essere estratti in modo che il sollevatore per cartongesso possa sostenere un pannello di rivestimento più...
  • Seite 46 Machine Translated by Google Braccio di bloccaggio Il braccio di bloccaggio mantiene il paranco in posizione di lavoro (completamente esteso). Per ripiegare il paranco verso il telaio (durante lo smontaggio o per il trasporto), ruotare il paranco in senso antiorario sollevando il braccio di bloccaggio. Quando si rimonta il sollevatore per cartongesso, estrarre completamente il paranco e quindi spingerlo leggermente indietro in modo che si innesti automaticamente con il braccio di bloccaggio.
  • Seite 47 Machine Translated by Google Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 48 Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   w ww.vevor.com/support ELEVADOR   D E   P ANELES   Y    Y ESO MODELO:   L G­021/LG­022 Seguimos   c omprometidos   a    b rindarle   h erramientas   a    p recios   c ompetitivos.
  • Seite 50 A sistencia   t écnica   y    c ertificado   d e   g arantía   e lectrónica   www.vevor.com/support Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales,   l ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   manual   a ntes   d e   u tilizar   e l   p roducto.   V EVOR   s e   r eserva   u na   i nterpretación   c lara   d e   n uestro  ...
  • Seite 51 Machine Translated by Google LISTA   D E   P ARÁMETROS LG­021 LG­022 Modelo Carga   m áxima   ( lb) 3350 4860 Altura   m áxima   d e   1420 1910 elevación:   A ltura   m ínima   36   de   e levación:   1360*1320*1420 1320*1360*1910 Peso   n eto:   T amaño   d el   p roducto   ( mm) LISTA  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google fecha   p osterior. Una   p ersona   p uede   l evantar   u n   t ablero   d e   r evestimiento   c on   u n   t amaño   d e   h asta   1 22x488   c m utilizando   e l   e levador   d e   p lacas   d e   y eso   s in   n inguna   a yuda   a dicional.   E l   p anel   d e   r evestimiento Se  ...
  • Seite 53 Machine Translated by Google ­Base •   B astidor   q ue   i ncluye   p olipasto   y    s ecciones   t elescópicas   d e   1 1   p ies   ( 123   c m)/16   p ies   ( 175   c m) •   C una   s in   b razos   d e   s oporte   d esmontables •  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google sostiene   l as   s ecciones   t elescópicas   d entro   d el   m arco. Coloque   l a   m ano   d erecha   e n   l a   p arte   s uperior   d el   m arco.   C ontinúe   s osteniendo   l a   p alanca   d el   f reno   p ara   evitar  ...
  • Seite 55 Machine Translated by Google 6.   F ije   l a   b ase   a l   m arco   ( figura   6 ): a.   I nserte   e l   p untal   d e   l a   c una   e n   l a   a bertura   e n   l a   p arte   s uperior   d el   m arco.   b.  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google b.   E mpuje   a mbos   b razos   d e   s oporte   e n   l os   z ócalos   h asta   q ue   l a   p estaña   d e   b loqueo   e n   l a   p arte   i nferior de  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google Freno   d e   m archa   a trás Baje   e l   f reno   d e   m archa   a trás   p ara   e vitar   q ue   l a   b ase   s e   d esplace   h acia   a trás   o    l evántelo   p ara   p ermitir   q ue   se  ...
  • Seite 58 Machine Translated by Google Brazo   d e   b loqueo El   b razo   d e   b loqueo   m antiene   e l   p olipasto   e n   l a   p osición   d e   t rabajo   ( completamente   e xtendido). Para   p legar   e l   e levador   h acia   e l   m arco   ( al   d esmontarlo   o    p ara   t ransportarlo),   g ire   e l   e levador   e n   s entido   contrario  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Fabricante:   S hanghaimuxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11hao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREETEASTWOOD   N SW   2 122   Australia Importado  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google Soporte   t écnico   y    c ertificado   d e   g arantía   electrónica   w ww.vevor.com/support...
  • Seite 61 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support WINDA DO PŁYT GIPSOWO-KARTONOWYCH I PANELI MODEL:LG-021/LG-022 Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędzaj połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają...
  • Seite 62 E-Gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
  • Seite 63: Lista Parametrów

    Machine Translated by Google LISTA PARAMETRÓW LG-021 LG-022 Model Maksymalne obciążenie (funty) 3350 4860 Maksymalna wysokość 1420 1910 podnoszenia: Minimalna wysokość 1360*1320*1420 1320*1360*1910 podnoszenia: Masa netto: Rozmiar produktu (mm) LISTA CZĘŚCI BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA Aby w pełni wykorzystać zalety nowego podnośnika płyt gipsowo-kartonowych, przeczytaj poniższe informacje Przed użyciem należy zapoznać...
  • Seite 64 Machine Translated by Google późniejsza data. Jedna osoba może podnieść deskę o wymiarach do 122x488 cm używając podnośnika płyt gipsowo-kartonowych bez żadnej dodatkowej pomocy. Płyta pokrywająca można podnieść maksymalnie na wysokość 335 cm od podłogi do płaskich sufitów, pochyłych ścian lub innych ścian, gdy używana jest funkcja pochylania. Kolebkę...
  • Seite 65 Machine Translated by Google -Opierać • Rama z podnośnikiem i sekcjami teleskopowymi o długości 11 stóp (123 cm)/16 stóp (175 cm) • Kołyska bez wyjmowanych ramion podporowych • Dwa ramiona podporowe Instrukcja montażu 1. Przygotuj podstawę: Ustaw podstawę na podłodze tak, aby spoczywała na kółkach. Naciśnij pierścień...
  • Seite 66 Machine Translated by Google utrzymuje sekcje teleskopowe wewnątrz ramy. Umieść prawą rękę na górze ramy. Nadal trzymaj dźwignię hamulca, aby uniknąć cofnięcia się linki i pociągnij podnośnik w swoją stronę. (Zobacz rysunek 4). 5. Delikatnie naciśnij podnośnik w kierunku ramy. Pozwala to na zaczepienie ramienia blokady o podnośnik i utrzymanie go całkowicie na zewnątrz.
  • Seite 67 Machine Translated by Google 6. Przymocuj kołyskę do ramy (rysunek 6): a. Włóż rozpórkę kołyski do otworu w górnej części ramy. b. Zabezpiecz kołyskę do ramy, naciskając zacisk na sworzeń blokujący. tak aby mocno zacisnąć kołyskę. 7. Przymocuj ramiona podporowe do kołyski: UWAGA! Ramiona podporowe są identyczny.
  • Seite 68 Machine Translated by Google b. Wsuń oba ramiona podporowe w gniazda, aż do momentu zablokowania zatrzasku na dole każdego ramienia podporowego zostaje załączone. (Zobacz rysunek 8). Części operacyjne Pierścień blokujący Naciśnij pierścień blokujący w dół, aby zwolnić dwie przednie nogi, dzięki czemu można je obrócić...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Hamulec wsteczny Przesuń hamulec wsteczny w dół, aby zapobiec toczeniu się podstawy do tyłu, lub przesuń go w górę, aby umożliwić jej swobodne poruszanie się. Podpory Podpory na ramionach podporowych można wysunąć, tak aby podnośnik do płyt gipsowo-kartonowych mógł...
  • Seite 70 Machine Translated by Google Zablokuj ramię Ramię blokujące utrzymuje wciągnik w pozycji roboczej (całkowicie wysunięte). Aby złożyć podnośnik w kierunku ramy (podczas demontażu lub transportu), obróć podnośnik w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, podnosząc ramię blokady. Podczas ponownego montażu podnośnika do płyt gipsowo-kartonowych wyciągnij podnośnik całkowicie, a następnie lekko go odepchnij, aby automatycznie zatrzasnął...
  • Seite 71 Machine Translated by Google Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support...
  • Seite 73 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support GIPSPLAT- EN PANEELHIJS MODEL:LG-021/LG-022 Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting weer van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën...
  • Seite 74 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn.
  • Seite 75: Veiligheid & Waarschuwingen

    Machine Translated by Google PARAMETERLIJST LG-021 LG-022 Model Maximale belasting (lbs) 4860 3350 Max. hefhoogte: 1420 1910 Min. hefhoogte: Nettogewicht: 1360*1320*1420 1320*1360*1910 Productgrootte (mm) ONDERDELENLIJST VEILIGHEID & WAARSCHUWINGEN Om het maximale uit uw nieuwe gipsplaatlift te halen, leest u deze informatie door: Lees voor gebruik de gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde veiligheidsinstructies.
  • Seite 76 Machine Translated by Google latere datum. Eén persoon kan een afdekplaat met een afmeting tot 122x488 cm tillen met behulp van de gipsplaatlift zonder enige extra hulp. De afdekplaat kan maximaal 335 cm van de vloer tot vlakke plafonds worden getild, schuin muren of andere wanden wanneer de kantelfunctie wordt gebruikt.
  • Seite 77 Machine Translated by Google -Baseren • Frame inclusief takel en 11ft (123cm)/16ft (175cm) telescopische secties • Wieg zonder afneembare steunarmen • Twee steunarmen Montage-instructies 1. Zet de basis neer: Plaats de basis op de vloer, zodat deze op de wielen rust. Druk de borgring naar beneden.
  • Seite 78 Machine Translated by Google Houdt de telescopische delen vast in het frame. Plaats uw rechterhand bovenaan het frame. Blijf de remhendel vasthouden om te voorkomen dat de kabel terugtrekt en trek de takel naar u toe. (Zie afbeelding 4). 5.Druk de takel voorzichtig terug naar het frame. Hierdoor kan de vergrendelingsarm in de takel grijpen en deze volledig uit de takel houden.
  • Seite 79 Machine Translated by Google 6. Bevestig de houder aan het frame (figuur 6): a. Plaats de wiegsteun in de opening aan de bovenkant van het frame. b. Bevestig de wieg aan het frame door de clip omhoog te drukken over de borgpen zodat de houder stevig vastgeklemd zit.
  • Seite 80 Machine Translated by Google b. Duw beide steunarmen in de houders totdat het vergrendelingslipje aan de onderkant van elke steunarm ingrijpt. (Zie afbeelding 8). Bedieningsonderdelen Vergrendelingsring Druk de vergrendelingsring naar beneden om de twee voorste poten los te maken, zodat ze naar de werkpositie of naar de opslagpositie gedraaid kunnen worden.
  • Seite 81 Machine Translated by Google Achteruit rem Klap de achteruitrem naar beneden om te voorkomen dat de basis achteruit rolt, of klap hem omhoog om hem vrij te laten bewegen. Steunpoten De steunpoten op de draagarmen kunnen worden uitgetrokken, zodat de gipsplaatlift een groter afdekpaneel kan dragen.
  • Seite 82 Machine Translated by Google Vergrendelingsarm De vergrendelingsarm houdt de takel in de werkpositie (volledig uitgeschoven). Om de takel naar het frame toe te vouwen (bij demontage of transport), draait u de takel tegen de klok in terwijl u de vergrendelingsarm optilt. Wanneer u de gipsplaatlift weer in elkaar zet, trekt u de takel helemaal naar buiten en duwt u hem vervolgens iets terug zodat hij automatisch in de vergrendelingsarm grijpt.
  • Seite 83 Machine Translated by Google Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 84 Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 85 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support GIRPVÄGG OCH PANELLIFT MODELL:LG-021/LG-022 Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Seite 86 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Seite 87 Machine Translated by Google PARAMETERLISTA LG-021 LG-022 Modell Max. Ladda (lbs) 3350 4860 Max. lyfthöjd: Min. 1420 1910 lyfthöjd: Nettovikt: Produktstorlek 1360*1320*1420 1320*1360*1910 (mm) DELLISTA SÄKERHET OCH VARNINGAR För att få ut det mesta av din nya gipsskivlyft, läs gärna igenom dessa instruktioner och bifogade säkerhetsinstruktioner före användning.
  • Seite 88 Machine Translated by Google senare datum. En person kan lyfta en täckbräda med en storlek på upp till 122x488 cm använda gipsskivlyften utan ytterligare hjälp. Täckbrädan kan lyftas max 335 cm från golvet till platta tak, sluttande väggar eller andra väggar när tiltfunktionen används. Gipsskivlyftens vagga kan sänkas till 138 cm från golvet så...
  • Seite 89 Machine Translated by Google -Bas • Ram inklusive hiss och 11 fot (123 cm)/16 fot (175 cm) teleskopiska sektioner • Vagga utan avtagbara stödarmar • Två stödarmar Monteringsanvisning 1.Sätt upp basen: Placera basen på golvet så att den vilar på hjulen. Tryck ner låsringen.
  • Seite 90 Machine Translated by Google håller de teleskopiska sektionerna inuti ramen. Placera din högra hand överst på ramen. Fortsätt att hålla i bromsspaken för att undvika att vajern dras in och dra hissen mot dig. (Se figur 4). 5. Tryck försiktigt tillbaka lyftanordningen mot ramen. Detta gör att låsarmen kan gripa in i lyften och hålla den helt utanför.
  • Seite 91 Machine Translated by Google 6. Fäst vaggan på ramen (figur 6): a. Sätt in vaggstativet i öppningen överst på ramen. b. Fäst vaggan i ramen genom att trycka klämman upp över låsstiftet så att den klämmer fast vaggan. 7. Fäst stödarmarna på vaggan: OBS! Stödarmarna är identisk.
  • Seite 92 Machine Translated by Google b. Skjut in båda stödarmarna i uttagen tills låsfliken i botten av varje stödarm griper in. (Se figur 8). Driftsdelar Låsring Tryck ner låsringen för att frigöra de två främre benen så att de kan vridas ut till arbetsläge eller till förvaringsläge.
  • Seite 93 Machine Translated by Google Backbroms Fäll ner backbromsen för att förhindra att basen rullar bakåt, eller fäll den uppåt så att den kan röra sig fritt. Stödben Stödbenen på stödarmarna kan dras ut så att gipsskivlyften kan bära upp en större täckbräda. Dra i låsstiftet med höger hand och dra ut stödbenet med vänster hand.
  • Seite 94 Machine Translated by Google Låsarm Låsarmen håller lyften i arbetsläge (helt utdragen). För att fälla in lyften mot ramen (vid demontering eller för transport), vrid lyften moturs samtidigt som du lyfter låsarmen. När du sätter ihop gipsskivlyften, dra ut lyften helt och tryck sedan tillbaka den något så att den automatiskt griper in i låsarmen.
  • Seite 95 Machine Translated by Google Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 96 Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Lg-022

Inhaltsverzeichnis