Seite 1
AUFBAUANLEITUNG KOMPOSTER „MonAmi®“ Assembly manual for Composter “MonAmi®“ Notice de montage du Composteur “MonAmi®“ Opbouwbeschrijving voor CompostBox “MonAmi®“ Instrucciones de montaje de Compost “MonAmi®“ Istruzioni di montaggio Compostiera “MonAmi®“ Monteringsvejledning for Kompostbeholder “MonAmi®“ Monteringsanvisning för kompost “MonAmi®“ Monteringsveiledning for Komposter “MonAmi®“...
Seite 2
Notas importantes para el montaje: Estas instrucciones de montaje muestran el ensamblaje de un compostador “MonAmi”. Es recomendable realizar el montaje entre dos personas. Indicazioni importanti per il montaggio! La presente istruzione di montaggio dimostra il montaggio di una compostiera “MonAmi” . Per alcune fasi di assemblaggio vi servirà qualche aiutante.
Seite 3
ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERSCHLIESSEN SIE DEN DECKEL! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the lid! Do not assemble in windy condition! Veillez à un ancrage au sol résistant aux tempêtes et à bien fermer le couvercle. Ne pas monter par temps venteux ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deksel! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegure el anclaje al suelo a prueba de tormentas y cierre la tapa.
Seite 4
MASSSTABSGETREUE ABBILDUNGEN DER ZU VERWENDENDEN SCHRAUBEN (M 1:1) Scale drawing 1:1 of the screws in use Reproduction selon l´échelle 1:1. Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte) Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje. Immagine in scala delle viti da utilizzare! Skala tegning af skruer er 1:1 Skalenliga ritningar av skruvarna som ska användas: Måltegning 1: 1 av skruene som er i bruk...
PFLEGE UND WARTUNG Mit keinen aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor, Dünger oder Streusalz in Berührung kommen! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen! Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Care and maintenance! Do not allow to come into contact with aggressive chemicals such as chlorine, fertilizer or salt! Remove suntan lotion or any other creams with soap and water! Do not use abrasive cleaning agents! Entretien et maintenance: Ne pas entrer en contact avec des produits chimiques agressifs tels que le chlore, les engrais ou le sel de voirie! Nettoyez uniquement avec de l´eau les crèmes solaires et autres crèmes (pas de nettoyant chimique).
TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor PANEEL - PAKET Panel package ·...
Seite 20
Biohort steht für „Leben im Garten“ Gerätehäuser – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit Biohort stands for Garden Sheds – Rely on Quality & Longevity „Life in the garden“ Outdoor Living – Eleganz und Funktionalität für ihren Außenbereich Outdoor Living –...