Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
EN
INSTRUCTION MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
ES
INSTRUCCIONES DE USO
IT
ISTRUZIONI PER L'USO
EL | ΕΛ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
DA
BRUGSANVISNING
SV
BRUKSANVISNING
FI
KÄYTTÖOHJE
ZH-CN | 简中
说明书
JA | 日本語
使用説明書
KO | 한국어
사용 설명서
C
A
B
D
E
loading

Inhaltszusammenfassung für Fidlock VACUUM

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D'EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L'USO EL | ΕΛ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ZH-CN | 简中 说明书 JA | 日本語 使用説明書 KO | 한국어 사용 설명서...
  • Seite 2 Tablet sich im VACUUM tablet case befindet. Zum kabellosen Laden immer das Tablet aus dem VACUUM tablet case Leicht am VACUUM tablet case ziehen, um zu püfen, ob es mit der ver- herausnehmen. wendeten base fest verbunden ist. Das VACUUM tablet case darf sich Verletzungsgefahr durch Verwendung bei Extremsportarten! Produkt nicht durch leichtes Ziehen von der base lösen.
  • Seite 3 Intended use VACUUM is a holder system in which the base (fig. A) and case (fig. B) are Detaching the product from a base held together by magnets and secured by a suction cup, which creates a Push the operating lever of the base used backwards (fig.
  • Seite 4 Utilisation conforme à l’usage prévu Impossible de pousser le levier de commande vers l’arrière ? Vérifier VACUUM est un système de support avec lequel la base (fig. A) et le case qu’aucun objet n’exerce une pression par l’arrière sur le levier de commande.
  • Seite 5 Uso previsto Retirar el producto de la base VACUUM es un sistema de soporte en el que la base (fig. A) y la case (fig. B) Apriete la palanca de control de la base utilizada hacia atrás (fig. E). Man- se unen con imanes y quedan fijadas mediante una ventosa que genera una tenga apretada la palanca de control y retire la VACUUM tablet case.
  • Seite 6 Spingere la leva di comando della base utilizzata verso la parte posteriore VACUUM è un sistema di supporto in cui base (fig. A) e case (fig. B) vengo- (fig. E). Rimuovere la VACUUM tablet case tenendo premuta la leva di no tenuti insieme da magneti e bloccati da una ventosa in cui si genera una comando.
  • Seite 7 και αφήστε το να ασφαλίσει στη βάση (base) (Εικ. D). Μόλις η ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ: ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ βάση VACUUM tablet case έρθει σε επαφή με τη βάση (base), θα ακούσε- Προς αποφυγή πιθανών ζημιών, διαβάστε και τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: τε...
  • Seite 8: Instrukcja Obsługi

    Dźwigni obsługowej nie da się wcisnąć do tyłu? Upewnić się, że dźwi- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem gni obsługowej nie dociskają od tyłu żadne przedmioty. VACUUM jest systemem mocującym, w którym base (rys. A) i case (rys. B) Puścić dźwignię obsługową. są przytrzymywane za pomocą magnesów i zabezpieczane przyssawką, w której powstaje podciśnienie, gdy na case działają...
  • Seite 9 Použití v souladu s určením Uvolnění výrobku od base VACUUM je systém držáků, ve kterém je base (obr. A) a case (obr. B) drže- Ovládací páčku base zatlačte dozadu (obr. E). Podržte ovládací páčku a no pohromadě magnety a zajištěno přísavkou vytvářející podtlak, když na sejměte VACUUM tablet case.
  • Seite 10 Brandgevaar door draadloos opladen! Gebruik de draadloze oplaadfunc- ervoor dat u op geen enkel moment tegen het product en/of de accessoi- tie van de tablet niet als de tablet in de VACUUM tablet case zit. Haal voor res aan kunt botsen.
  • Seite 11 Sørg for, at du ikke kan støde ind i tablet- pacemakere eller defibrillatorer (ICD). ten i VACUUM tablet case på noget tidspunkt, ellers kan den løsne sig fra Risiko for kvæstelser på grund af brug på basesi eller på køretøjer! base.
  • Seite 12 Avsedd användning Lossa produkten från en base VACUUM är ett hållarsystem där base (bild A) och case (bild B) hålls sam- Skjut styrspaken på den base som används bakåt (bild E). Med styrspa- man av magneter och säkras av en sugkopp, på vilken ett vakuum skapas så...
  • Seite 13 Määräystenmukainen käyttö Työnnä käytetyn basen ohjausvipua taaksepäin (kuva E). Poista VA- VACUUM on pidikejärjestelmä, jossa base (kuva A) ja case (kuva B) pide- CUUM tablet case, kun ohjausvipu on painettuna. tään yhdessä magneeteilla ja kiinnitetään imukupilla, johon syntyy tyhjiö heti, Ohjausvipua ei voi painaa taaksepäin? Varmista, että...
  • Seite 14 ZH-CN | 简中 说明书 在首次使用前,请仔细阅读本操作说明并将其妥善保管! 将产品与 base 连接在一起 将 VACUUM tablet case 中的平板电脑对准搭配使用的 base,并卡固在 base 重要事项:安全须知 上 (图 D)。当 VACUUM tablet case 和 base 接触时,会发出“啪嗒”一声。 为避免物品损坏,请阅读并遵循以下说明: 静磁场会对心律调节器或去颤器 (ICD) 造成干扰,可能导致生命危险!本产品 由于平板电脑脱落或产品及配件在受到碰撞时倾倒而造成的财物损坏! 注意 与心律调节器或去颤器 (ICD) 之间,务必保持足够距离。 请确保切勿撞到 VACUUM tablet case 中的平板电脑,否则可能会导致其从 在车辆内或车辆上使用 base 有受伤危险!请勿在车辆内或车辆上的 base 上...
  • Seite 15 軽くVACUUM tablet caseを引っ張って、ご使用のbaseとしっかりと接続 激しいスポーツ時の使用による負傷の危険あり!激しいスポーツを行う前に されているかどうかを確認します。軽く引くことでVACUUM tablet case は、製品を完全にお使いの装備から取り外します。エクストリームスポーツ がbaseから外れることがあってはいけません。 中は本製品を使用しないでください。 本製品を軽く引っ張ると使用中のbaseから外れますか?baseの操作レバ 製品のいかなる種類の不具合に起因する負傷の危険あり!直ちに使用を中止 ーが後方に押されておらず、自由に動かせることを確認します。 し、専門販売店にご相談ください。 本製品のbaseからの取り外し 規定の用途での使用 使用するbaseの操作レバーを後方に押します(図 E)。操作レバーを押しな VACUUMは、base (図 A)とcase (図 B)を磁石で一緒に保持し、caseに大きな がら、VACUUM tablet caseを取り外します。 力が加わるとすぐに低圧が生じる吸盤で固定されたホルダーシステム です。 操作レバーを後方に押せませんか?操作レバーに、後方から物が当たっ VACUUM tablet case (以下「本製品」といいます)の規定の用途での使用 ていないことを確認してください。 とは、タブレットのホルダーとしてのみ使用しなければならないbaseと組 操作レバーを放します。 み合わせて、適合性のあるタブレットの保護カバーとしての使用を指します。 スマートフォン専用baseはタブレットには適していません。baseの使用説 お手入れ 明書の「規定の用途での使用」の項をご参照ください。 使用するbaseの詳しい情報については使用するbaseの取扱説明書をお読み...
  • Seite 16 태블릿의 고정이 느슨해지거나 충격 시 제품과 액세서리가 넘어져 물 지합니다. 적 손상 발생! VACUUM tablet case를 끼운 태블릿에 부딪히지 않도록 주 차량 안이나 위에서 base 사용 시 부상 위험! 차량 안이나 차량 위에 있는 의하십시오. 부딪히면 태블릿이 base에서 분리될 수 있습니다. 제품이...