Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
does
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR FS-16

  • Seite 1 does...
  • Seite 7 824mm 45kg 406mm 909mm 65kg 483mm 110kg 1035mm 560mm 130kg 1090mm 610mm...
  • Seite 12 -10-...
  • Seite 17 Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support SABLE FILTRE MODÈLE : FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Nous continuons à s'engager à vous fournir outils avec prix compétitif. "Sauvegarder Moitié","Moitié Prix"ou n'importe lequel autre similaire expressions utilisé​ par nous seulement représente un estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils avec nous comparé...
  • Seite 19 SAND FILTER MODÈLE : FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 BESOIN AIDE? CONTACT NOUS! Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter. contact nous: Support technique et Certificat de garantie électronique www.vevor.com/support — 1—...
  • Seite 20 Ce c'est l'instruction originale, s'il vous plaît lire tous manuel instructions soigneusement avant d'utiliser.VEVOR se réserve le droit interprétation de notre manuel d'utilisation.L'apparence du produit sera sujet à le produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne le ferons pas informer​...
  • Seite 21 FUNCTION Le filtre utilisations spécial filtres et à retirer saleté particules depuis piscine eau . Le filtres et est chargé dans le déposant réservoir et fonctions comme le élimination permanente de la saleté médias.Quand le contrôle soupape est dans le FILTRE position,la piscine eau, qui contient suspendu saleté...
  • Seite 22 FUNCTION Des outils simples uniquement (tournevis et clés), plus tuyau mastic pour adaptateurs en plastique , sont requis pour installer​ et entretenir le filtre. 1. Le filtre doit être mis sur un niveau béton dalle, très ferme m sol ou équivalent.
  • Seite 23 a.Desserrez la bride serrer et retirer le filtre contrôle soupape (si précédemment installé). b.Bouchez le interne tuyau avec un plastique casquette à empêcher le sable de entrer dans l' anneau c.Nous recommander un réservoir de remplissage environ​ chemin avec de l'eau pour fournir un coussin effet quand le filtres et est versé...
  • Seite 24 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 25 Taille Élevé Qmax Accessoires Mode Sable Port Tail 1. Verrouillage d'extrémité du cylindre 45 kg 11/2 ” FS-16 824 mm 406 mm 35 GPM anneau (droite ) +gauche)1PCs 2. Écrou + joint 3 pièces 65 kg 11/2 ” FS-19 909 mm...
  • Seite 26 INSTALL/START-UP OF FILTER 1. Assurez-vous que la quantité correcte de média filtrant est dans le réservoir​ et que tous relations ont été faits et sont sécurisés . 2. Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et faites-la tourner à le REMOUS position.
  • Seite 27 INSTALL/START-UP OF FILTER REMARQUE : Pendant le initial nettoyage de la eau de la piscine, elle peut être nécessaire à contre-courant fréquent en raison de la force inhabituelle initial saleté charger dans le eau . —6—...
  • Seite 28 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 29 Description Article Soupape Manomètre avec joint torique Bride serrer Vis avec noix Filtre réservoir Assemblage latéral avec centre tuyau Latéral Filtre base Vidange — 8—...
  • Seite 30 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Quanti Description Article té Poignée Poignée à épingle Rondelle Boulon avec écrou Couvercle assemblage Noix Joint torique, couvercle Rondelle Printemps Joint torique, rotor Rotor Ensemble corps-diffuseur Changer Joint torique, interrupteur Caoutchouc plat tampon Articulation Noix Joint torique Noix...
  • Seite 31 — 9—...
  • Seite 32 — 10—...
  • Seite 33 Fonction Soupape Position Filtration normale et mise sous vide FILTRE Nettoyage du filtre par inversion le flux REMOUS RINCER Utilisé après le lavage à contre-courant pour flush saleté depuis​ le soupape DÉCHETS Filtre de dérivation utilisé pour l'aspiration à gaspiller ou abaissement le eau niveau Filtre de dérivation pour eau en circulation à...
  • Seite 34 — 12—...
  • Seite 35 — 13—...
  • Seite 36 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 37 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support SAND FILTER MODELL: FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Wir fahren fort sich verpflichten bieten Ihnen Werkzeuge mit konkurrenzfähiger Preis . "Speichern Halb","Halb Preis" oder beliebig andere ähnlich Ausdrücke gebraucht​ uns nur repräsentiert ein Schätzung der Einsparungen, die Sie durch den Kauf erzielen könnten bestimmteWerkzeuge mit uns verglichen Zu Die wesentlich Topmarken und nicht​...
  • Seite 39 Technischer Support und E-Garantie- Zertifikat www.vevor.com/support Das ist die Originalanleitung, bitte lesen alle Handbuch Anweisungen sorgfältig vor der Inbetriebnahme.VEVOR behält sich das Recht vor, Interpretation von unser Benutzerhandbuch.Das Aussehen des Produkts soll sein Thema Zu Die Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir nicht ich informiere Du wieder Wenn es gibt irgendwelche Technologie oder Software Aktualisierung An​...
  • Seite 40 — 1—...
  • Seite 41 FUNCTION Der Filter Verwendet besonders Filtersand Zu entfernen Schmutz Partikel aus Pool Wasser . Das Filtersand Ist geladen hinein Die Dateier Tank Und Funktionen als Die permanent schmutzlösend Medien.Wenn Die Kontrolle Ventil Ist In Die FILTER Position,die Pool Wasser, das enthält ausgesetzt Schmutz Partikel,i s gepumpt durch Ihr Rohrleitungssystem und wird automatisch gerichtet durch die patentiert Filter...
  • Seite 42 FUNCTION Nur einfache Werkzeuge (Schraubendreher und Schraubenschlüssel) plus Rohr Dichtungsmittel für Kunststoffadapter ,sind erforderlich ich installiere Und Warten Sie den Filter. 1.Der Filter sollte Sei platziert An A Ebene Beton Platte, sehr fest m Erde oder gleichwertig. Positionieren Sie den Filter so, dass die Rohrleitungen Anschlüsse​...
  • Seite 43 a.Lösen Sie den Flansch Klemme und entfernen Sie die Filter Kontrolle Ventil (Wenn vorher installiert ist). b.Verschließen Sie die intern Rohr mit A Plastik Kappe auf verhindern, dass Sand Ring eingeben c.Wir empfehlen ein Fülltank etwa​ 1/2 Weg mit Wasser zu bieten A Kissen Wirkung Wann Die Filtersand Ist gegossen in .
  • Seite 44 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 45 Durchmess Hoch (A) Qmax Größe Zubehör Modus Sand Hafe Größ 1. Zylinderendverriegelung Ring ( rechts 45 kg FS-16 824 mm 406 mm 11/2 ” 35 GPM +links)1PCs 2. Mutter + Verbindung 3 Stück 65 kg 11/2 ” FS-19 909 mm...
  • Seite 46 INSTALL/START-UP OF FILTER 1.Stellen Sie sicher, dass die richtige Menge an Filtermedium vorhanden ist In Die Tank​ Und Das alle Anschlüsse wurden gemacht Und sind sicher . 2.Den Griff des Steuerventils drücken und drehen Zu Die RÜCKSPÜLUNG Position. (Um Um eine Beschädigung der Dichtung des Regelventils zu vermeiden, drücken Die handhaben vor Drehen.) 3.Entlüften und starten Sie den Pumpe nach Pumpe Anweisungen (seien Sie sicher alle...
  • Seite 47 INSTALL/START-UP OF FILTER abnehmen.Wenn Die Druck Messgerät Lektüre Ist 1.5 bar,höher als Die anfänglich sauber Druck Sie bemerkte, es ist Zeit zu Rückspülen der Filter r (siehe RÜCKSPÜLUNG unter Filter- und Steuerventilfunktionen ). HINWEIS:Während Die anfänglich Aufräumen des​ Poolwasser, es Mai Sei notwendig Zu Rückspülen häufig aufgrund der ungewöhnlich schweren anfänglich Schmutz laden im​...
  • Seite 48 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 49 Beschreibung Artikel Ventil Druckmessgerät mit O-Ring Flansch Klemme Schrauben mit Nuss Filter Tank Seitliche Montage mit Zentrum Rohr Seitlich Filter Base Abfluss — 8—...
  • Seite 50 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Menge Beschreibung Artikel Handhaben Stiftgriff Waschmaschine Schraube mit Mutter Deckel kpl Nuss O-Ring, Deckel Waschmaschine Frühling O-Ring, Rotor Rotor Karosserie-Diffusor-Baugruppe Schalten O-Ring, Schalter Gummi flach Unterlage Gemeinsam Nuss O-Ring Nuss Schrauben Wohnung Kissen Flansch Klemme O-Ring ,Nuss Kunststoffmuttern Gummi flach Unterlage...
  • Seite 51 — 10—...
  • Seite 52 Funktion Ventil Position Normale Filtration und Vakuumierung FILTER Filterreinigung durch Umkehren der Fluss RÜCKSPÜLUNG SPÜLEN Wird nach der Rückspülung verwendet, um spülen Schmutz aus​ Die Ventil ABFALL Bypassfilter zum Staubsaugen zu verschwenden oder Senkung Die Wasser Ebene Umgeht Filter für zirkulierendes Wasser Zu Pool UMWÄLZEN Schaltet alle fließen Zu Filter oder Kot GESCHLOSSEN...
  • Seite 53 — 12—...
  • Seite 54 — 13—...
  • Seite 55 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 56 Supporto tecnico e Certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support SABBIA FILTRO MODELLO:FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Continuiamo a essere impegnato a fornirti utensili con prezzocompetitivo . "Salva Metà","Metà Prezzo"o Qualunque altro simile espressioni usato​ di noi soltanto rappresenta UN stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando certistrumenti con noi confrontato A IL maggiore marchi top e non lo fa Necessariamente​...
  • Seite 58 Questo è l'istruzione originale, per favore Leggere Tutto manuale istruzioni attentamente prima di operare. VEVOR si riserva il diritto di interpretazione Di Nostro manuale utente.L'aspetto del prodotto sarà soggetto A IL prodotto che hai ricevuto. Per favore perdonaci se non lo faremo io...
  • Seite 59 informo Voi Ancora Se ce ne sono tecnologia O software Aggiornamenti SU​ Nostro prodotto. — 1—...
  • Seite 60 FUNCTION IL filtro usi speciale filtrisabbia A rimuovere sporco particelle da piscina acqua . L' filtrisabbia È caricato in IL archiviatore cisterna E funzioni COME IL rimozione permanente dello sporco media.Quando IL controllare valvola È In IL FILTRO posizione,la piscina acqua, che contiene sospeso sporco particelle, è...
  • Seite 61 FUNCTION Solo strumenti semplici (cacciavite e chiavi inglesi), più tubo sigillante per adattatori in plastica , sono richiesto di io installo E effettuare la manutenzione del filtro. 1.Il filtro dovrebbe Essere collocato SU UN livello calcestruzzo lastra, molto abete m messa a terra o equivalente. Posizionare il filtro in modo che il tubatura connessioni​...
  • Seite 62 a.Allentare la flangia morsetto e rimuovere il filtro controllare valvola (Se precedentemente installato). b.Coprire il interno tubo con UN plastica tappo a impedire alla sabbia Esso. di anello interno c.Noi consigliare un serbatoio di riempimento approssimativamente​ 1/2 via con acqua a fornire UN cuscino effetto Quando IL filtrisabbia È...
  • Seite 63 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 64 Accessori Modalit Sabbi tà à Port massim Misu rare 1. Bloccaggio dell'estremità del cilindro 45 kg FS-16 824mm 406mm 11/2" anello( destra +sinistra)1 pz 2. Dado + gallon i al giunto 3 pezzi minuto 3. Cambia 1 pz. 65 kg 11/2"...
  • Seite 65 INSTALL/START-UP OF FILTER 1. Assicurarsi che sia utilizzata la giusta quantità di materiale filtrante In IL cisterna​ E Quello Tutto connessioni sono stati fatti E sono sicuri . 2.Premere la maniglia della valvola di controllo e ruotare A IL LAVAGGIO A CONTROLOVANZA posizione.
  • Seite 66 INSTALL/START-UP OF FILTER filtro r (vedere CONTROLAVAGGIO nelle funzioni del filtro e della valvola di controllo ). NOTA: Durante IL iniziale ripulire del lui acqua della piscina, Maggio Essere necessario A risucchio frequente a causa dell'insolitamente pesante iniziale sporco carico nel lui acqua .
  • Seite 67 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 68 Descrizione Articolo Valvola Manometro con anello di tenuta Flangia MORSETTO Vite con noce Filtro cisterna Montaggio laterale con centro tubo Laterale Filtro base Drenare — 8—...
  • Seite 69 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Quanti Descrizione Articol tà Maniglia Maniglia a perno Rondella Bullone con dado Coperchio culo Noce Guarnizione di tenuta, coperchio Rondella Primavera O'ring, rotore Rotore Gruppo diffusore corpo Interruttore O-ring, interruttore Gomma piatta tampone Giunto Noce Guarnizione di tenuta Noce...
  • Seite 70 Copertura trasparente — 9—...
  • Seite 71 — 10—...
  • Seite 72 Funzione Valvola Posizione Filtrazione normale e aspirazione FILTRO Pulizia del filtro invertendo il flusso LAVAGGIO A CONTROLOVANZA RISCIACQUO Utilizzato dopo il controlavaggio per arrossire sporco da​ IL valvola SCIUPARE Bypassa il filtro utilizzato per l'aspirazione sprecare o abbassamento IL acqua livello Bypassa il filtro per acqua circolante A piscina RICIRCOLARE Spegne tutto fluire A filtro O cacca...
  • Seite 73 — 12—...
  • Seite 74 — 13—...
  • Seite 75 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 76 Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support ARENA FILTRAR MODELO:FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Seguimos Estar comprometido con proporcionarle herramientas con precio competitivo "Ahorrar Mitad", "Mitad" Precio"o cualquier otro similar expresiones usado​ por a nosotros solo representa un Estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas con a nosotros comparado a el importante Las mejores marcas y no lo hace no necesariamente significar cubrir todo categorías de...
  • Seite 78 SAND FILTER MODELO:FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 NECESIDAD ¿AYUDA?CONTACTO ¡A NOSOTROS! ¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica ? No dude en ponerse en contacto con nosotros. contacto a nosotros: Soporte técnico y Certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support — 1—...
  • Seite 79 Este ¿Es la instrucción original, por favor? leer todo manual instrucciones con cuidado antes de operar. VEVOR se reserva un derecho de aceptación. interpretación de nuestro Manual de usuario.La apariencia del producto Será sujeto a el producto que recibiste. Por favor perdónanos si no podemos ayudarte.
  • Seite 80 FUNCTION El filtrar usos especial filtros y a eliminar suciedad Partículas de piscina agua . El filtros y es cargado en el archivador tanque y funciones como el eliminación permanente de suciedad medios de comunicación.Cuando el control válvula es en el FILTRAR posición,la piscina agua,que contiene suspendido suciedad Partículas, yo soy bombeado a través de su sistema de tuberías y se activa automáticamente Dirigido por el patentado filtrar...
  • Seite 81 FUNCTION Solo herramientas sencillas (destornillador y llaves), más tubo sellador para Los adaptadores de plástico son requerido para instalar​ y dar servicio al filtro. 1.El filtro debe ser metido en a nivel concreto losa,muy firme tierra o equivalente. Coloque el filtro de manera que el tubería Conexiones​ y Las válvulas de control son convenientes y accesibles para su operación y servicio.
  • Seite 82 a.Afloje la brida abrazadera y Quitar el filtrar control válvula (si previamente instalado). b. Tapar la interno tubo con a plástico tapa a evitar que la arena entre él. Entrar anillo c.Nosotros recomendar un tanque de llenado aproximadamente​ camino con agua a proporcionar a almohadón efecto cuando el filtros y es vertido en .
  • Seite 83 5.Realice las conexiones eléctricas a la bomba. por bomba instrucciones. 6.A Prevenir el agua Fugas, asegúrese de que todo Conexiones de tuberías son ajustado. —3—...
  • Seite 84 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 85: Tabla De Dimensiones

    Válvu Diámetro Tamaño Alto(A) Qmáx Accesorios Modo Arena Puer Tama ño 1. Bloqueo del extremo del cilindro FS-16 824 mm 406 mm 11/2 ” anillo(derecha ) +izquierda)1PC 2. Tuerca + kilos galone s por Articulación 3 piezas minuto 3.Cambiar 1PC 11/2 ”...
  • Seite 86 INSTALL/START-UP OF FILTER 1. Asegúrese de que la cantidad de medio filtrante sea la correcta. en el Tanque​ y eso todo Conexiones Se han hecho y son seguros 2. Presione la manija de la válvula de control y gire a el RESACA Posición. (A Para evitar dañar el sello de la válvula de control, siempre deprimir el manejar antes torneado.) 3.
  • Seite 87 INSTALL/START-UP OF FILTER filtro r (ver RETROLAVADO en funciones de filtro y válvula de control NOTA:Durante el inicial limpieza del​ agua de la piscina,es puede ser necesario a retrolavado frecuente debido al inusualmente pesado inicial suciedad carga en el agua . —6—...
  • Seite 88 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 89 Descripción Artículo Válvula Manómetro con anillo tórico Brida abrazadera Tornillo con tuerca Filtrar tanque Montaje lateral con centro tubo Lateral Filtra base Drenar — 8—...
  • Seite 90 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Cantid Descripción Artícul Manejar Mango de pasador Arandela Perno con tuerca Tapa conjunto Tuerca Junta tórica, tapa Arandela Primavera Anillo tórico, rotor Rotor Conjunto difusor de cuerpo Cambiar Junta tórica, interruptor Goma plana almohadilla Articulación Tuerca Junta tórica...
  • Seite 91 — 9—...
  • Seite 92 — 10—...
  • Seite 93 Función Válvula Posición Filtración normal y aspiración FILTRAR Limpieza del filtro invirtiendo el proceso El flujo RESACA ENJUAGAR Se utiliza después del retrolavado para enjuagar suciedad de​ el válvula DESPERDICIAR Filtro bypass utilizado para aspirar desperdiciar o encapotado el agua nivel Pasa por alto el filtro para agua circulante a piscina RECIRCULAR Apaga todo fluir a filtrar o caca...
  • Seite 94 HACER NO DESTORNILLAR EL Tornillos APAGADO LANZAMIENTO ABRAZADERA MIENTRAS LA BOMBA ES CORRER. —11—...
  • Seite 95 — 12—...
  • Seite 96 — 13—...
  • Seite 97 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 98 Wsparcie techniczne i Certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support PIASEK FILTR MODEL:FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Kontynuujemy być zobowiązanym do zapewnić ci narzędzia z konkurencyjna cena . "Ratować Połowa","Połowa Cena"lub każdy Inny podobny wyrażenia używany​ przez nas tylko reprezentuje jakiś szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując pewne narzędzia z nas porównano Do ten główny...
  • Seite 100 Ten to jest oryginalna instrukcja, proszę Czytać Wszystko podręcznik instrukcje przed rozpoczęciem użytkowania należy zachować ostrożność. VEVOR zastrzega sobie prawo do wyraźnego interpretacja z nasz instrukcja obsługi.Wygląd produktu będzie temat Do ten produktu, który otrzymałeś. Przepraszamy, że nie będziemy mogli...
  • Seite 101 informuję​ Ty Ponownie Jeśli są jakieś technologia Lub oprogramowanie Aktualizacje NA​ nasz produkt. — 1—...
  • Seite 102 FUNCTION Ten filtr używa specjalny filtry i Do usunąć brud cząsteczki z basen woda .​ filtry i Jest załadowany do ten filtr zbiornik I funkcje Jak ten trwałe usuwanie brudu media.Kiedy ten kontrola zawór Jest W ten FILTR pozycja, basen woda, która zawiera zawieszony brud cząsteczki,i s pompowany Poprzez Twój system rurociągów i jest automatycznie skierowany przez patentowany filtr...
  • Seite 103 FUNCTION 1. Filtr powinien Być umieszczony NA A poziom Beton płyta,bardzo twarda uziemienie lub równoważne. Umieść filtr tak, aby rurociąg połączenia​ I zawór sterujący jest wygodny i dostępny do obsługi i praca. 2. Załadunek piasku media.Piasek filtracyjny głoska bezdźwięczna Jest załadowano przez ten szczyt otwarcie filtra. —2—...
  • Seite 104 a. Poluzuj kołnierz zacisk i usunąć​ filtr kontrola zawór (Jeśli poprzednio zainstalowany). b.Zamknij wewnętrzny rura z A plastikowy czapka do zapobiegać przedostawaniu się piasku wejść na ring c.My polecić zbiornik do napełniania około​ 1/2 drogi z wodą do dostarczać A poduszka efekt Kiedy ten filtry i Jest wylany w . To pomaga chronić...
  • Seite 105 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 106 Qmax Rozmia Akcesoria Tryb Piase Rozm 1. Blokada końca cylindra dzwonek(prawy ) 45kg 11/2 ” FS-16 824 mm 406 mm 35GPM +lewo)1 szt. 2. Nakrętka + złącze 3 szt. 3.Przełącznik 1 szt. 4. Manometr (kierunek promieniowy) 65kg 909 mm 483 mm 11/2 ”...
  • Seite 107 INSTALL/START-UP OF FILTER 1. Upewnij się, że ilość materiału filtracyjnego jest prawidłowa W ten taak​ I To Wszystko znajomości zostały zrobione I są bezpieczne . 2. Wciśnij uchwyt zaworu sterującego i obróć Do ten PŁUKANIE WSTECZNE pozycja. (Do zawsze zapobiegaj uszkodzeniu uszczelki zaworu sterującego deprymować...
  • Seite 108 INSTALL/START-UP OF FILTER UWAGA: Podczas ten wstępny posprzątać tego​ woda w basenie, to móc Być niezbędny Do częste płukanie wsteczne ze względu na niezwykle ciężkie wstępny brud obciążenie w tym woda . —6—...
  • Seite 109 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 110 Opis Przedmiot Zawór Manometr z pierścień o-ring Kołnierz zacisk Śruba z nakrętka Filtr zbiornik Montaż boczny ze środkiem rura Boczny Filtr opie rać Odpływ — 8—...
  • Seite 111 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Ilość Opis Przedmi Uchwyt Uchwyt szpilkowy Pralka Śruba z nakrętką Pokrywa dupa Nakrętka O-ring, pokrywa Pralka Wiosna Pierścień uszczelniający wirnika Wirnik Zespół dyfuzora ciała Przełącznik Pierścień uszczelniający, przełącznik Guma płaska podkładka Wspólny Nakrętka Pierścień uszczelniający Nakrętka Śruba Płaski poduszka...
  • Seite 112 Guma płaska podkładka Przezroczysta okładka — 9—...
  • Seite 113 — 10—...
  • Seite 114 Funkcjonować Zawór Pozycja Normalna filtracja i odkurzanie FILTR Czyszczenie filtra poprzez odwrócenie przepływ PŁUKANIE WSTECZNE PŁUKANIE Stosowany po płukaniu wstecznym spłukać brud z​ zawór MARNOWAĆ Filtr obejściowy stosowany do odkurzania marnować lub opuszczenie ten woda poziom Filtr omijający dla cyrkulująca woda Do basen RECYRKULOWAĆ...
  • Seite 115 — 12—...
  • Seite 116 — 13—...
  • Seite 117 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 118 Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support ZAND FILTER MODEL: FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Wij gaan door met toegewijd zijn aan u voorzien hulpmiddelen met concurrerende prijs . "Redden Halve, halve Prijs"of elk ander vergelijkbaar uitdrukkingen gebruikt​ door ons alleen vertegenwoordigt een schatting van de besparingen die u kunt behalen door te kopen bepaaldetools met ons vergeleken naar de belangrijk topmerken en doet niet absoluut niet bedoelen met alles bedekken categorieën van...
  • Seite 120 Dit is de originele instructie, alstublieft lezen alle handmatig instructies zorgvuldig door voordat u gaat werken . VEVOR behoudt zich een duidelijk interpretatie van ons gebruiksaanwijzing.Het uiterlijk van het product zal zijn onderwerp naar de product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we niet zullen ik informeer Jij opnieuw als er zijn er technologie of software bijgewerkt —...
  • Seite 121 op​ product. — 1—...
  • Seite 122 FUNCTION De filter gebruik speciaal filtersand naar verwijderen vuil deeltjes van zwembad water . De filtersand is geladen naar binnen de bestand tank En functies als de permanente vuilverwijdering media.Wanneer de controle ventiel is in de FILTER positie,de zwembad water,wat bevat opgeschort vuil deeltjes, ik ben gepompt door uw leidingsysteem en wordt automatisch geregisseerd door de gepatenteerd filter...
  • Seite 123 FUNCTION 1. Het filter moet zijn geplaatst op A niveau concreet plaat,zeer stevig m grond, of gelijkwaardig. Plaats het filter zo dat de leidingen verbindingen​ En regelkleppen zijn handig en toegankelijk voor bediening en dienst. 2. Het laden van het zand media.Filterzand media is geladen door de bovenkant openen van het filter.
  • Seite 124 a. Maak de flens los klem en verwijder de filter controle ventiel (als eerder geïnstalleerd). b.Doe de dop op de intern pijp met A plastic dop op voorkom dat er Het. zand in komt ring invoeren c.Wij aanbevelen een vultank ongeveer​ 1/2 met water tot voorzien A kussen effect wanneer de filtersand is gegoten in .
  • Seite 125 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 126 Hoog(A) Qmax Maat Accessoires Modus Zand Have Maat 1. Cilindereindvergrendeling ring(rechts ) 45kg 11/2 ” FS-16 824mm 406mm 35 GPM +links)1PCs 2. Moer + Verbinding 3PCs 3.Schakelaar 1 stuks 4. Drukmeter (radiale richting) 1 stuks 65kg 11/2 ” FS-19 909mm...
  • Seite 127 INSTALL/START-UP OF FILTER 1. Zorg ervoor dat de juiste hoeveelheid filtermedia aanwezig is in de tank​ En Dat alle verbindingen zijn gemaakt En zijn veilig . 2. Druk de hendel van de regelklep in en draai naar de TERUGSPOELING positie. (Aan Voorkom schade aan de afdichting van de regelklep, altijd deprimeren de hendel voor draaien.) 3.
  • Seite 128 INSTALL/START-UP OF FILTER terugspoelen de filter r (zie BACKWASH onder filter- en regelklepfuncties ). OPMERKING: Tijdens de voorletter opruimen van de zwembadwater,het kunnen zijn nodig naar terugslag vaak vanwege de ongewoon zware voorletter vuil laden in de water . —6—...
  • Seite 129 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 130 Beschrijving Item Ventiel Manometer met o-ring Flens klem Schroef met moer Filter tank Zijdelingse montage met centrum pijp Lateraal Filter base Droogleggen — 8—...
  • Seite 131 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Hoevee Beschrijving Item lheid Hendel Pin-handvat Wasmachine Bout met moer Deksel kont Moer O'ring, deksel Wasmachine Lente O-ring, rotor Rotor Body-diffuser-assemblage Schakelaar O-ring, schakelaar Rubberen vlak kussentje Gewricht Moer O-ring Moer Schroef Vlak kussen Flens klem O-ring ,moer Kunststof moeren...
  • Seite 132 — 9—...
  • Seite 133 — 10—...
  • Seite 134 Functie Ventiel Positie Normale filtratie en vacuüm FILTER Reinigingsfilter door omkeren de stroom TERUGSPOELING AFSPOELEN Wordt gebruikt na terugspoelen om doorspoelen vuil van​ de ventiel AFVAL Bypassfilter voor stofzuigen verspillen of verlagen de water niveau Bypassfilter voor circulerend water naar zwembad RECIRCULEREN Schakelt alles uit stroom naar filter of poep GESLOTEN...
  • Seite 135 — 12—...
  • Seite 136 — 13—...
  • Seite 137 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 138 Teknisk support och E-garanticertifikat www.vevor.com/support SAND FILTRERA MODELL:FS-16/FS-19/FS-22/FS-24 Vi fortsätter att vara engagerad i ge dig verktyg med konkurrenskraftigt pris. "Spara Hälften","Hälften Pris" eller några andra liknande uttryck använda d av oss endast representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört till de större...
  • Seite 140 Detta är den ursprungliga instruktionen, tack läsa alla manuell instruktioner noggrant före användning.VEVOR reserverar en klar tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara ämne till de produkt du fått. Förlåt oss att vi inte kommer att göra det jag informerar du igen om det finns några teknologi eller programvara...
  • Seite 141 — 1—...
  • Seite 142 FUNCTION De filtrera använder särskild filtersand till ta bort smuts partiklar från slå samman vatten . De filtersand är lastad till de filer tank och funktioner som de permanent smutsavlägsnande media.När de kontrollera ventil är i de FILTRERA position, den slå samman vatten, vilket innehåller upphängd smuts partiklar, dvs pumpade genom ditt rörsystem och är automatiskt regisserad av patenterad filtrera reglerventil till toppen av fi lter tank.As de slå...
  • Seite 143 FUNCTION 2. Ladda sanden media.Filter sand media är laddat igenom de bästa öppning av filtret. —2—...
  • Seite 144 a. Lossa flänsen klämma och ta bort filtrera kontrollera ventil (om tidigare installerad). det. b. Cap på inre rör med a plast lock till hindra sand från ente ring c.Vi rekommendera en påfyllningstank ungefärligt​ 1/2vägs med vatten till förse a dämpa effekt när de filtersand är hällde i . Detta hjälper till att skydda underavlopp laterals från överdriven chock.
  • Seite 145 MAIN DIMENSION — 4—...
  • Seite 146 Qmax Storle Tillbehör Läge Sand Hamn Stor 1. Låsning av cylinderänden ring (till 45 kg 11/2" FS-16 824 mm 406 mm 35GPM höger +vänster) 1st 2.Mutter+Joint 3st 3. Byt 1 st 4. Tryckmätare (radiell riktning) 1 st 65 kg 11/2"...
  • Seite 147 INSTALL/START-UP OF FILTER 1. Se till att rätt mängd filtermedia och är i de ta nk och att alla anslutningar har gjorts och är säkra . 2.Tryck ner kontrollventilens handtag och rotera till de BAKSVÄTT placera. (Till förhindra skador på kontrollventilens tätning, alltid sänka de hantera före vändning.) 3.
  • Seite 148 INSTALL/START-UP OF FILTER vatten . —6—...
  • Seite 149 REPLACEMENT PARTSOF FILTER — 7—...
  • Seite 150 Beskrivning Punkt Ventil Tryckmätare med o ring Fläns klämma Skruva med mutter Filtrera tank Sidomontering med centrum rör Lateral Filtre Dränera — 8—...
  • Seite 151 REPLACEMENT PARTS OF THE MULTIPORT VALVE Antal Beskrivning Punkt Hantera Stifthandtag Bricka Bult med mutter Lock assy Mutter Oring, lock Bricka Fjädra Oring, rotor Rotor Kroppsspridare assy Växla O-ring, Switch Gummi platt vaddera Gemensam Mutter O-ring Mutter Skruva Platt dämpa Fläns klämma O-ring ,mutter Plastmuttrar...
  • Seite 152 — 10—...
  • Seite 153 Fungera Ventil Placera Normal filtrering och vakuum FILTRERA Rengöring av filter genom reversering flödet BAKSVÄTT SKÖLJA Används efter backspolning till spola smuts f rom de ventil AVFALL By-pass filter som används för dammsugning avfall eller sänkning de vatten nivå By-pass filter för cirkulerande vatten till slå samman RECIRKULERA Stänger av allt flöde till filtrera eller bajs STÄNGD...
  • Seite 154 — 12—...
  • Seite 155 — 13—...
  • Seite 156 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Fs-19Fs-22Fs-24