Herunterladen Diese Seite drucken

SuperFish Start 20 Aquarium Kit Garantie Und Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Start 20 Aquarium Kit:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Start 20+30+50+60+70+100+150
20+30+50+60+70+100+150
Start
Start 20 Aquarium Kit
Lamp: LED 12 V/3 W
Aqua Flow 50 pump: 3 W, 0 - 100 l/h
WxDxH: 32.0 x 19.0 x 30.5 cm, 16 l
Start 60 Qube Kit
Lamp Retro LED Bright 28 cm 12 V/7.5 W
Aqua Flow 200 pump: 6 W, 200 - 400 l/h
WxDxH: 40.0 x 40.0 x 43.4 cm, 54 l
Warranty and manual
Garantie und Bedienungsanleitung
Start 30 Qube Kit
Lamp: LED 12 V/3.5 W
Aqua Flow 50 pump: 3 W, 0 - 100 l/h
WxDxH: 30.0 x 30.0 x 33,5 cm, 22 l
Start 70 Tropical Kit
Lamp Retro LED Bright 45 cm 12 V/12 W
Aqua Flow 200 pump: 6 W, 200 - 400 l/h
WxDxH: 59.2 x 31.5 x 44.1 cm, 60 l
Garantie et mode d'emploi
Garantie en gebruiksaanwijzing
Start 30 Tropical Kit
Lamp: LED 12 V/3 W
Aqua Flow 50 pump: 3 W, 0 - 100 l/h
WxDxH: 36.0 x 23.0 x 37.4 cm, 25 l
Start 100 Tropical Kit
Lamp Retro LED Bright 60 cm 12 V/15 W
Aqua Flow 300 pump: 7W, 300 - 540 l/h
WxDxH: 68.7 x 34.0 x 46.5 cm, 90 l
Garanzia e istruzioni per l'uso
Start 50 Tropical Kit
Lamp: LED 12 V/4 W
Aqua Flow 100 pump: 3.5 W, 50 - 200 l/h
WxDxH: 44.2 x 27.0 x 37.4 cm, 40 l
Start 150 Tropical Kit
Lamp Retro LED Bright 75 cm 12 V/18 W
Aqua Flow XL pump: 6,5 W, 250 - 500 l/h
WxDxH: 78.7 x 39.7 x 54.5 cm, 146 l
Garanti og brugsanvisning
loading

Inhaltszusammenfassung für SuperFish Start 20 Aquarium Kit

  • Seite 1 Start 20+30+50+60+70+100+150 20+30+50+60+70+100+150 Start Start 20 Aquarium Kit Start 30 Qube Kit Start 30 Tropical Kit Start 50 Tropical Kit Lamp: LED 12 V/3 W Lamp: LED 12 V/3.5 W Lamp: LED 12 V/3 W Lamp: LED 12 V/4 W...
  • Seite 2 WARRANTY CONDITIONS: Read this manual carefully before using this device. 2 years manufacturer’s warranty on materials and construction defects. Keep this manual for future reference. Carefully read the instructions on installation, use and maintenance. Damage SAFETY: due to incorrect use, damage due to contamination or not cleaning the •...
  • Seite 3 GARANTIEVOORWAARDEN Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. 2 jaar fabrieksgarantie op materiaal en constructie fouten. Lees de instructies over installatie, gebruik en onderhoud zorgvuldig door. Schade door verkeerd VEILIGHEID: gebruik, door ver vuiling of het niet reinigen van het aquarium en toebehoren, •...
  • Seite 4 Setting up your aquarium: Choose an appropriate location for the aquarium. The location should be relatively dark, for example in the corner of a room. The aquarium should not be exposed to direct sunlight. Too much light will lead to unwanted algae and may harm the fish and plants in the aquarium as a result of overheating. Step 1 Place aquarium on a smooth, horizontal surface with an adequate load-bearing capacity.
  • Seite 5 Step 5 For tropical fish you need to use an aquarium heater. A suitable heater is included with the Tropical Kits, place the heater in a corner of the aquarium behind some plants. First carefully read the heater manual before usage! Step 6 After filling the aquarium and with every water change always add water conditioner to remove toxic substances and protect...
  • Seite 6: Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums

    Die Inbetriebnahme Ihres Aquariums: Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Aquarium. Dieser Standort sollte relativ dunkel sein, zum Beispiel eine Zimmerecke. Das Aquarium sollte nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein. Zu viel Licht führt zu unerwünschter Algenbildung und kann zu Schädigungen der Tiere und Pflanzen durch Überhitzung führen.
  • Seite 7 Schritt 5 Für tropische Fische brauchen Sie einen Heizer. Ein geeigneter Heizer ist im Preis des Tropical Kits inbegriffen. Platzieren Sie den Heizer in einer Ecke des Aquariums hinter einigen Pflanzen. Lesen Sie zuerst die Gebrauchsanleitung. Schritt 6 Geben Sie nach dem Füllen und bei jedem Wasser wechsel einen Wasseraufbereiter hinzu, um Giftstoffe zu beseitigen und Ihre Fische zu schützen.
  • Seite 8 La mise en service de votre aquarium: Choisissez un emplacement approprié pour l’aquarium. L’emplacement doit être relativement sombre, par exemple dans le coin d’une pièce. Ne pas exposer l’aquarium à un ensoleillement direct. Une luminosité excessive conduit à une formation d’algues indésirables et peut provoquer des dommages par surchauffe sur la faune et à...
  • Seite 9 Étape 5 Pour les poissons tropicaux vous devez ajouter un chauffage. Un chauffage adapté est inclus dans le Kit tropical, placez le chauffage dans le coin de l’aquarium derrière des plantes. Lire la notice du chauffage avant utilisation ! Étape 6 Après le remplissage de l’aquarium ou après un changement d’eau, ajoutez un conditionneur d’eau pour éliminer les substances toxiques et protéger vos poissons.
  • Seite 10 Het in gebruik nemen van uw aquarium: Kies een geschikte plaats voor het aquarium. De standplaats moet relatief donker zijn, bijvoorbeeld in een hoek van de kamer. Het aquarium mag niet aan directe zonnenstraling zijn blootgesteld. Te veel licht leidt tot ongewenste algvorming en kan tot oververhitting leiden en daardoor de gezondheid van dieren en planten in gevaar brengen.
  • Seite 11 Stap 5 Stap 5 Voor tropische vissen is een verwarming nodig. Bij de Tropical kits is een geschikte verwarmer meegeleverd. Plaats de verwarmer in een hoek van het aquarium achter enkele planten. Lees altijd eerst de gebruiksaanwijzing van de verwarmer! Stap 6 Na het vullen van het aquarium, en bij water verversen, voegt u een waterbereider toe voor het verwijderen van giftige stoffen...
  • Seite 12 Opsætning af dit akvarium: Vælg et passende sted til akvariet. Stedet skal være relativt mørkt, for eksempel i et hjørne af et rum. Akvariet må ikke udsættes for direkte sollys. For meget lys vil føre til uønsket algevækst og kan skade fiskene og planterne i akvariet som følge af overophedning.
  • Seite 13 Trin 5 Til tropiske fisk skal du bruge en akvarievarmelegeme. Et passende varmelegeme følger med Tropical Kits. Placer varmelegemet i et hjørne af akvariet bag nogle planter. Læs først omhyggeligt brugsanvisningen til varmelegemet inden brug! Trin 6 Efter at have fyldt akvariet og ved hvert vandskift skal du altid tilsætte vandrensemiddel for at fjerne giftige stoffer og beskytte dine fisk.
  • Seite 14: Allestimento Dell'acquario

    Allestimento dell’acquario: Scegliere una posizione appropriata per l’acquario. Il luogo deve essere relativamente ombreggiato, ad esempio in un angolo della stanza. Evitare l’esposizione diretta alla luce solare. Un’eccessiva luminosità può causare la formazione di alghe indesiderate e provocare danni da surriscaldamento alla fauna e alla flora presenti nell’acquario.
  • Seite 15 Passi 5 Per i pesci tropicali è necessario aggiungere un riscaldatore. Un riscaldatore adeguato è incluso nel Kit Tropical. Posizionarlo in un angolo dell’acquario, dietro le piante. Leggere il manuale del riscaldatore prima dell’uso! Passi 6 Dopo il riempimento dell’acquario o dopo un cambio d’acqua, aggiungere un condizionatore d’acqua per eliminare le sostanze tossiche e proteggere i pesci.
  • Seite 16 i n s i d e RETRO LED BRIGHT GB The Start 70, 100 and 150 have space for an extra Retro LED tube D Die Start 70, 100 und 150 bieten Platz für eine extra Retro LED Röhre F Les Start 70, 100 et 150 ont de la place pour un tube Retro LED supplémentaire NL De Start 70, 100 en 150 hebben ruimte voor een extra Retro LED lamp DK Start 70, 100 og 150 har plads til en ekstra Retro LED-lampe.