Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Shell NewMotion Business Pro 2.1 Installationshandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NewMotion Business Pro 2.1:
Inhaltsverzeichnis
DE
Installations-
handbuch
NewMotion
Business Pro &
Lite 2.1 / 2.2
1
Installations-handbuch – NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 - 091NMDE13
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Shell NewMotion Business Pro 2.1

  • Seite 1 Installations- handbuch NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 Installations-handbuch – NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 - 091NMDE13...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorbemerkungen 5.5. Elektrischer Anschluss 1.1. Verweis auf die Originalanleitung 5.6. Fest installiertes Ladekabel (Festkabel) 1.2. Urheberrecht (optional) 1.3. Haftungsausschluss 5.7. Kabelgebundene Vernetzung 1.4. Über dieses Dokument 5.8. Fertigstellen der Installation 1.5. In diesem Dokument verwendete Symbole 1.6. In diesem Dokument verwendete Abkürzungen Dynamisches Power Management für Unternehmen (optional) und Begriffe...
  • Seite 3: Vorbemerkungen

    1. Vorbemerkungen 1.1. Verweis auf die Originalanleitung Dieses Handbuch wurde in verschiedene Sprachen übersetzt. Das Originalhandbuch wurde in britischem Englisch verfasst. Bei allen Versionen in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originalhandbuchs. 1.2. Urheberrecht Der Inhalt dieses Handbuchs ist durch das Urheberrecht und andere Gesetze zum Schutz geistigen Eigentums geschützt.
  • Seite 4: In Diesem Dokument Verwendete Abkürzungen Und Begriffe

    1.6. In diesem Dokument verwendete Abkürzungen und Begriffe AC-Versorgung Wechselstromversorgung; elektrische Vorrichtung, die einen elektrischen Verbraucher mit Wechselstrom versorgt Zentimeter Dezibel Gleichstrom DHCP Dynamic Host Configuration Protocol (Kommunikationsprotokoll in der Computertechnik) Hutschiene (DIN Rail) Eine Hutschiene ist eine Tragschiene aus Metallblech, die häufig zur Befestigung von Leitungsschutzschaltern und industriellen Steuergeräten in Sicherungs- oder Verteilerkästen eingesetzt wird.
  • Seite 5 Nahfeldkommunikation Newtonmeter OCPP Freier Ladepunkt-Kommunikationsstandard Leiterplatte, gedruckte Schaltung RCBO Fehlerstromschutzschalter mit eingebautem Überstromschutz; schützt eine Elektroinstallation sowohl gegen unzulässige Fehlerströme als auch gegen Überströme, die durch Überlast oder Kurzschlüsse verursacht werden Fehlerstromschutzeinrichtung. dient der Überwachung einer Elektroinstallation zur Erkennung von Fehlerströmen, die durch Überlast oder Kurzschlüsse verursacht werden RFID Identifizierung mit Hilfe elektromagnetischer Wellen...
  • Seite 6: Sicherheit

    2. Sicherheit 2.1. Einführung Beachten Sie die Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie mit diesem Produkt arbeiten. Wenn Sie die Anweisungen aus diesem Handbuch nicht befolgen, können Sie sich und andere in Gefahr bringen. Halten Sie sich stets an die direkt am Produkt angebrachten Informationen, wie z. B. Etiketten und das Typenschild, und halten Sie die Informationen in einem lesbaren Zustand.
  • Seite 7: Verbleibende Risiken

    Tragen Sie bei der Verdrahtung und der Tragen Sie beim Bohren von Löchern eine Installation von elektrischen Komponenten Schutzbrille/Brille, um Ihre Augen vor Staub oder isolierende Handschuhe, um Schäden durch anderen Partikeln zu schützen, die Ihre Augen statische Entladung zu vermeiden. schädigen können.
  • Seite 8: Beschreibung Des Produkts

    3. Beschreibung des Produkts 3.1. Hauptbestandteile 1. RFID-Lesevorrichtung 4. Produktdetails 2. LED-Statusanzeige 5. Ladesteckdose Typ 2 und Deckel bzw. 3. Typenschild mit Seriennummer Blindabdeckung (Steckerhalter) bei Ausstattung mit Festkabel Installations-handbuch – NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 - 091NMDE13...
  • Seite 9: Anschlüsse Innen

    3.2. Anschlüsse innen 1. Klemmenblock 9. Einführung für Stromkabel 2. Erdungspunkt für Standsäulenmontage 10. Einführung für Datenkabel mit grauer 3. Erdungsanschluss Gummidichtung 4. Anschluss Neutralleiter 11. Anschluss Außenleiter L2 5. Anschluss Außenleiter L1 12. Anschluss Außenleiter L3 6. Anschluss Schutzerdung am Gehäuse 13.
  • Seite 10: Anschlüsse Innen Für Zubehör

    3.2.1. Anschlüsse innen für Zubehör 1. Erdung Festkabel 5. DC-Fehlerstromerkennungsmodul 2. Kabelklemme 6. Anschluss DC-Fehlerstromerkennungsmodul 3. Einführung für Festkabel 7. Anschluss für die Kommunikation mit dem 4. Anschluss Festkabel; Verdrahtungsreihenfolge Fahrzeug an roten Draht wie an der Unterseite des Relais L1 = Anschluss P1 L3 = Anschluss P5 L2 = Anschluss P2...
  • Seite 11 Maximaler Leiterquerschnitt Volldrähte: maximal 10 mm Litzen: 6 mm mit Aderendhülsen Maximale Länge von Festkabeln 7,5 Meter Fest Kabeldurchmesser 16 mm Zertifikate IEC 61851-1 IEC 61851-22 E.V. Ready 1.4 G & Z.E. Ready 1.4 G IEC 62262 -> IK10 IEC 60529 -> IP54 IEC 62955 ->...
  • Seite 12: Networking

    3 . 4 . Networking Alle Ladestationen müssen mit dem Backoffi ce verbunden werden. Verwendet wird vorzugsweise eine 2G/4G Funkverbindung auf der Ladestation. Mit der eingebauten SIM-Karte kann sich die Business Pro Ladestation automatisch beim Hochfahren mit der NewMotion Backoffi ce verbinden. Falls die Signalstärke nicht ausreichen sollte (mindestens -80 dBm), muss ein mobiler Router installiert werden.
  • Seite 13: Dynamisches Power Management Für Unternehmen

    können die Stationen in Serie (Daisy Chain), in Sternkonfiguration oder über eine Kombination aus beiden Konfigurationsarten vernetzt werden. Jede Ladestationsgruppe besteht, abhängig von der verwendeten Konfiguration, aus einer Business Pro Ladestation und bis zu 40 Business Lite Ladestationen. Weitere Informationen über die Netzwerkkonfiguration finden Sie im Abschnitt 3.6. Erstellen eines Projektplans. 3.5.3.
  • Seite 14 Sternkonfiguration (bevorzugt) 1 Business Pro ≤40 Business Lite Lite Lite Lite Lite Lite Lite Daisy Chain-Konfiguration (Reihenschaltungsprinzip)* 1 Business Pro ≤15 Business Lite Lite Lite Lite Lite Lite Lite * Nicht empfohlen für Installationen, die das Dynamic Power Management für Unternehmen verwenden. Sollte das Dynamic Power Management für Unternehmen einer bestehenden in Reihe geschalteten Installation hinzugefügt werden, verbinden Sie die Business Pro Ladestation, die erste Business Lite Ladestation und das Dynamic Power Management für Unternehmen mit einem dezidierten, nicht gesteuerten Netzwerk-Switch (siehe Abbildung 63).
  • Seite 15: Typenschild

    3.7. Typenschild Das Produkt ist in Übereinstimmung mit den geltenden gesetzlichen Anforderungen gekennzeichnet (siehe Abbildung 8). Das Typenschild/Kennzeichnung befindet sich auf der rechten Seite des Produkts. Model: Business Pro 2.1 Socket SN: 09102272 Prod Date: 10/2020 Voltage: 3X400V+N+PE Current:32A f:50Hz IP54 Class I #phases:3 Product of NewMotion mfd by Ecological Innovation...
  • Seite 16: Installation

    5. Installation 5.1. Lieferumfang/Kontrolle des Inhalts 5.1.1. Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 1. Ladestation (1x) 7. Unterlegscheibe M8 - klein (5x) 2. Farbige Gummitülle 10 – 22,5 mm (6x) 8. Schraube PZ3 M8 × 12 mm (5×) 3. Erdungsdraht (1x) 9.
  • Seite 17: Installationsmaterialien (Nicht Mitgeliefert)

    5.2. Installationsmaterialien (nicht mitgeliefert) 5.2.1. Netzanschlusskabel Der Elektroinstallateur ist dafür verantwortlich, Kabeltyp, Leiterquerschnitte und Sicherheitskomponenten so zu wählen, wie es die spezifische örtliche Situation und die Vorschriften erfordern. • Bemessung des Leiterquerschnitts für den maximalen Ladestrom der Ladestation unter Dauerlast •...
  • Seite 18: Elektrische Sicherheit

    5.2.5. Elektrische Sicherheit LS-Schalter B- oder C-Charakteristik* Die Auswahl des passenden LS-Schalters (MCB) hat durch den Installateur unter Berücksichtigung des maximalen Ladestroms der Ladestation, den Spezifikationen des Herstellers des LS-Schalters, der Selektivitätsregeln und E.V. Ready Richtlinien zu erfolgen. HINWEIS Aufgrund steigender Temperaturen, die bei Dauerbelastung auftreten, kann es zu einem Derating des Überstromschutzes kommen.
  • Seite 19: Aufstellung Und Befestigung Der Ladestation

    5.2.7. Zusätzlicher Arbeitsstromauslöser für E.V. und Z.E. Ready-Installation Diese Ladestation unterstützt den Anschluss einer zusätzlichen Isolationsfunktion, wie in der E.V. Ready 1.4 G Regelung (EV3) beschrieben. Für den Fall, dass Kontakte am Schütz der Ladestation verschweißt sein sollten, löst die eingebaute Welding Detection ein Signal aus, an das ein externer zusätzlicher Arbeitsstromauslöser zur Fernauslösung von Schutzschaltern angeschlossen werden kann.
  • Seite 20: Vorbereitungen

    Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Kleiner Schlitzschraubendreher Schere Teppichmesser Abisolierzange 5.3. Vorbereitungen 6 Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zu dem Stromkreis, in dem Sie die Ladestation installieren möchten. 1. Wenden Sie geeignete Mittel für eine LOTO-Prozedur (Lockout/Tagout) zur Gewährleistung der persönlichen Sicherheit. 2.
  • Seite 21: Montage

    11 . Drehen Sie den Deckel der Ladebuchse gegen den Uhrzeigersinn und entnehmen ihn aus der Verkleidung (siehe Abbildung 11 12 . Entfernen Sie die Verkleidung vom Gehäuse, um die Ladestation zu öffnen und die inneren Komponenten freizulegen (siehe Abbildung 11 13 .
  • Seite 22: Wandmontage

    5.4.1. Wandmontage ±90 cm 14. Verwenden Sie einen Wandscanner um sicherzustellen, dass Sie keine Leitungen, Rohre, o. ä. treffen, wenn Sie in die Wand bohren. HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass die Wand die nötige Festigkeit zur Aufnahme des Gewichts der Ladestation aufweist.
  • Seite 23 Ø10 - 13 mm Ø13 - 15.5 mm Ø15.5 - 18 mm Ø18 - 21 mm Ø21 - 22.5 mm 20 . Entfernen Sie die hintere Kabelklemme (siehe Abbildung 21 . Stechen Sie mit dem Schraubendreher ein Loch in die graue(n) Gummidichtung(en) zur Durchführung des/der Datenkabel(s).
  • Seite 24: Befestigung Am Fußboden

    M8 × 12 mm Coach screw (6.3 × 70 mm) 24 . Befestigen Sie das Gehäuse an der Wand. Verwenden Sie hierfür die mitgelieferten 2 Schrauben M8 × 12 mm und 3 Unterlegscheiben M8 sowie 2 Sechskantschrauben (nicht mitgeliefert) (siehe Abbildung 19 ). HINWEIS Befestigen Sie dabei das mitgelieferte Erdungskabel mit der Schraube unten rechts am Gehäuse, wenn es die örtlichen Regeln und Vorschriften erfordern.
  • Seite 25 3 . Befestigen Sie die Befestigungsmittel im Bohrloch. Bei Verwendung von chemischen Ankern, lassen Sie diese aushärten. 4 . Führen Sie das Stromkabel und das/die Datenkabel durch die Standsäule (siehe Abbildung 21 ). 5 . Befestigen Sie die Standsäule unter Verwendung von 4 Unterlegscheiben und Muttern (nicht mitgeliefert) (siehe Abbildung 22 ).
  • Seite 26: Verankerung Im Boden

    9 . Führen Sie das Netzwerkkabel für den Dateneingang durch die rechte Gummitülle (von hinten betrachtet). (siehe Abbildung 24 ) HINWEIS Bei Business Pro Ladestationen: Schauen Sie im Projektplan nach, ob die Business Pro Ladestation über Ethernetkabel oder Mobilfunk mit dem Backoffi ce verbunden wird. Bei einer Mobilfunkverbindung ist kein Ethernetkabel für den Dateneingang erforderlich.
  • Seite 27 1 . Heben Sie ein 55 cm tiefes Loch mit einem Grundriss von ca. 25 cm x 40 cm aus (siehe Abbildung 26 ). 6 VORSICHT Prüfen Sie, ob sich Versorgungseinrichtungen im Boden befi nden, bevor Sie graben. HINWEIS Heben Sie die Erde nicht viel tiefer aus als erforderlich. Dadurch wird der Boden gelockert, was die Stabilität mit der Zeit beeinträchtigen könnte.
  • Seite 28 Ø10 - 13 mm Ø13 - 15.5 mm Ø15.5 - 18 mm Ø18 - 21 mm Ø21 - 22.5 mm 8 . Entfernen Sie die hintere Kabelklemme (siehe Abbildung 9 . Stechen Sie mit dem Schraubendreher ein Loch in die graue(n) Gummidichtung(en) zur Durchführung des/der Datenkabel(s).
  • Seite 29: Elektrischer Anschluss

    M8 × 12 mm 12 . Befestigen Sie das Gehäuse mit den vier mitgelieferten Schrauben M8 x 12 mm und Unterlegscheiben an der Standsäule (siehe Abbildung 33 ). HINWEIS Befestigen Sie dabei den mitgelieferten Erdungsdraht mit der Schraube unten rechts am Gehäuse. 5 .
  • Seite 30 4 . Stecken Sie die abisolierten Drähte (Schutzleiter, Neutralleiter und Außenleiter L1) in die dazugehörigen Klemmen (siehe Abbildung 35 ). HINWEIS Mit einem Drehmoment von 2,4 Nm anziehen. HINWEIS Der Außenleiter L1 ist stets an der grauen Klemme anzuschließen. Um die verfügbare Leistung von 3-Phasen-Anschlüssen optimal zu nutzen, erfolgt bei der Installation von mehreren Ladestationen ein alternativer (wechselnder) Phasenanschluss.
  • Seite 31: Fest Installiertes Ladekabel (Festkabel) (Optional)

    7 . Fixieren Sie das Stromkabel durch Festziehen der Kabelklemme (siehe Abbildung 39 ). 5 . 6 . Fest installiertes Ladekabel (Festkabel) (optional) 1 . Entfernen Sie die vordere Kabelklemme (siehe Abbildung 40 Installations-handbuch – NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 - 091NMDE13...
  • Seite 32 Ø10 - 13 mm Ø13 - 15.5 mm Ø15.5 - 18 mm Ø18 - 21 mm Ø21 - 22.5 mm 2 . Setzen Sie die farbige Gummitülle, die der Kabelstärke des Festkabels entspricht, in die vordere Kabeldurchführungsöffnung (siehe Abbildung HINWEIS Verwenden Sie einen Messschieber, um den Durchmesser des Festkabels abzugreifen und wählen Sie die passende Gummitülle aus.
  • Seite 33: Kabelgebundene Vernetzung

    9 . Schließen Sie das DC-Fehlerstromerkennungsmodul an der Leiterplatte an (siehe Abbildung 43 ). 10 . Sichern Sie das Festkabel mit der Kabelklemme (siehe Abbildung 43 ). 5 . 7 . Kabelgebundene Vernetzung 1 . Nehmen Sie das Netzwerkkabel für den Dateneingang, das aus der linken Gummitülle (von vorne betrachtet) herausführt.
  • Seite 34 5 . Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 für das gegenüberliegende Kabelende. HINWEIS Für die Vernetzung der Ladestationen: Stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels an der anderen Ladestation durch die graue Gummitülle eingeführt ist, bevor die den RJ45-Stecker befestigen. 6 .
  • Seite 35: Fertigstellen Der Installation

    10 . Bei Business Pro Ladestationen: Stecken Sie das andere Netzwerkkabel in eine freie Ethernet-Buchse am Router ein. Bei Business Lite Ladestationen: Stecken Sie das andere Netzwerkkabel in die linke Ethernet-Buchse an der nächsten Business Lite Ladestation ein. 5 . 8 . Fertigstellen der Installation HINWEIS Falls kein Festkabel installiert wurde, setzen Sie die schwarze Gummidichtung in die vordere...
  • Seite 36 6 VORSICHT Verwenden Sie zur Befestigung der Schrauben keinen elektrischen Akkuschrauber. Dabei können Gehäuse oder Verkleidung beschädigt werden. 5. Setzen Sie den grauen Deckel leicht geneigt gegen den Uhrzeigersinn drehend in die Öffnung für die Ladebuchse in der Verkleidung ein (siehe Abbildung 49). HINWEIS Falls Sie die Ausführung mit einem fest installierten Ladekabel (Festkabel) installieren, setzen Sie stattdessen die Blindabdeckung ein (siehe Abbildung 50).
  • Seite 37 6 VORSICHT Verwenden Sie zur Befestigung der Schrauben keinen elektrischen Akkuschrauber. Dabei können Gehäuse oder Verkleidung beschädigt werden. Installations-handbuch – NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 - 091NMDE13...
  • Seite 38: Dynamisches Power Management Für Unternehmen (Optional)

    6. Dynamisches Power Management für Unternehmen (optional) Falls der Kunde das Dynamic Power Management für Unternehmen zusammen mit der Ladestation erworben hat, installieren das Equipment des Dynamic Power Managements für Unternehmen im Verteilerkasten laut den unten stehenden Anweisungen. Sollte das Dynamic Power Management für Unternehmen nicht im Projektplans enthalten sein, fahren Sie mit Abschnitt 7.
  • Seite 39: Technische Spezifikationen

    L, N(L) Netzanschluss V1, V2, V3, VN Eingänge für die Spannungsmessung RJ45 Ethernet-Anschluss Funktionserde 6.3. Technische Spezifikationen 6.3.1. EMpro Stromzähler Allgemeines Display LCD-Display mit zweifarbiger Hintergrundbeleuchtung Messbereich Spannung 100 - 230 VAC oder 150 - 250 VDC Abmessungen (H x B x T) 90 x 90 x 71,9 mm Abmessungen 5 DIN Stromverbrauch...
  • Seite 40: Installation Des Dynamic Power Management Für Unternehmen-Moduls

    Standardkonfiguration des EMpro Stromzählers PIN-Code 0100 IP-Adresse 192.168.11.30 Eingangsdaten Messprinzip Messung des tatsächlichen Effektivwerts (True RMS) Gemessener Wert Sinusförmige Wechselspannung (50/60 Hz) Messbereich Spannung 35 - 690 VAC Außenleiter/Außenleiter 20 - 400 VAC Außenleiter/Neutralleiter Genauigkeit der Spannungsmessung 0,2% Bezeichnung des Eingangs Stromerfassung RC1, RC2, RC3 Maximaler Eingangsstrom der Stromerfassung 4000 A...
  • Seite 41 EMpro 1 . Lokalisieren Sie den Gebäudeanschluss (Hauptverteiler), über den das gesamte Gebäude mit Strom versorgt wird (siehe Abbildung 55 ). 2 . Montieren Sie den EMpro Stromzähler auf einem freien Platz auf einer DIN-Schiene im Hauptverteilerkasten in der Nähe des Gebäudeanschlusses (siehe Abbildung 56 ). Installations-handbuch –...
  • Seite 42 3 . Installieren Sie die Rogowski-Stromsensor(en) um den/die Außenleiter der Hauptleitung an der unter Schritt 1 genannten Stelle (siehe Abbildung 57 ). HINWEIS Es ist sehr wichtig, dass der Außenleiter L1, der mit der Rogowski-Stromsensor erfasst wird, dem Außenleiter L1 entspricht, der bei Konfi guration zur gleichmäßigen Verteilung des Ladestroms auf alle Außenleiter verwendet wird.
  • Seite 43: Anschluss Der Business Pro Ladestation An Den Empro Stromzähler

    5 . Verbinden Sie den EMpro-Stromzähler mit einem vorhandenen oder neuen Leistungsschutzschalter im Verteilerkasten mit einem maximalen Überstromschutz von 16A (siehe Abbildung 58 ). HINWEIS Die Stromversorgung muss den in Abschnitt 6 . 3 . Technische Spezifi kationen genannten Spezifi kationen entsprechen.
  • Seite 44 RJ45 1 2 3 4 5 6 7 8 3 . Schneiden Sie einzelnen Adern in einer gerade Linie ab und führen Sie die Adern in gemäß Standard T568B wie in der Abbildung in einen RJ45 Stecker (siehe Abbildung 60 ). 4 .
  • Seite 45 Sternkonfiguration 1 Pro ≤40 Lites EMpro ≤16 A Lite Lite Lite Lite Lite Kombination von Daisy Chain und Sternkonfiguration 1 Pro ≤40 Lites EMpro ≤16 A Lite Lite Lite Lite ≤15 Lite Lite Lite Lite ≤15 Lite Lite Lite Lite ≤15 Installations-handbuch –...
  • Seite 46: Inbetriebnahme

    7. Inbetriebnahme 7.1. Installationsformular Jede Gruppe vernetzter Ladestationen besteht aus einer Business Pro Ladestation und bis zu 40 Business Lite Ladestationen. Es ist wichtig, die Business Pro Ladestation in jeder Gruppe zu identifizieren. Diese Ladestation steuert alle angeschlossenen Lite Ladestationen. Um die Konfiguration erfolgreich abzuschließen, füllen Sie bitte während der Installation der Ladestationen das Installationsformular auf der Rückseite der Schnellinstallationsanleitung aus.
  • Seite 47: Einschalten Der Ladestation

    7.3. Einschalten der Ladestation 1. Schalten Sie den Stromkreis ein, auf dem die Ladestation installiert wurde. Die Ladestation startet und die LED blinkt zuerst rot und dann grün. 2. Warten Sie, bis die LED aufhört zu blinken und aus bleibt. Dies kann 5 – 10 Minuten dauern. HINWEIS Schalten Sie zunächst die Business Lite Ladestation ein und warten Sie, bis die Ladestation ordnungsgemäß...
  • Seite 48: Testen Der Installation

    • Ausweichstrom der Gruppe von Ladestationen - Falls die Business Pro-Ladestation die Verbindung zum Dynamic Power Management für Unternehmen Modul verlieren, lädt die Gruppe der Ladestationen nicht mehr als diesen Wert. HINWEIS Die Ladestation muss am Ende der Konfiguration neu gestartet werden, damit die Änderungen wirksam werden.
  • Seite 49: Übergabe Der Installation

    7.5.3. Dynamisches Power Management für Unternehmen (optional) 1. Überprüfen Sie nochmals und stellen Sie unbedingt sicher, dass der Außenleiter L1, der mit der Rogowski- Stromsensor erfasst wird, dem Außenleiter L1 entspricht, der bei Konfiguration zur gleichmäßigen Verteilung des Ladestroms auf alle Außenleiter verwendet wird. a.
  • Seite 50: Normale Verwendung

    8. Normale Verwendung 8.1. Mit dem Laden beginnen 1. Schließen Sie Ihr Fahrzeug an die Ladestation an, indem Sie das Ladekabel einstecken. - Falls AutoCharge konfiguriert wurde, startet eine Ladesitzung automatisch. - Falls Sie sich zuerst identifizieren müssen, 2. Ziehen Sie Ihren Lade-Token oberhalb der LED der Ladestation über das Gehäuse. - Die LED wird während der Authentifizierung der Karte zunächst grün blinken.
  • Seite 51: Fehlersuche Und -Behebung

    9. Fehlersuche und -behebung 6 WARNUNG - Die Fehlersuche ist durch eine geschulte Elektrofachkraft im Einklang mit den relevanten örtlichen Gesetzen und Vorschriften vorzunehmen. - Die Ladestation ist an das Stromversorgungsnetz angeschlossen. Selbst wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können an den Eingangsklemmen gefährliche Spannungen anliegen. - Führen Sie bei Regen oder bei relativen Luftfeuchten über 95 % keine Arbeiten durch.
  • Seite 52 Problem Mögliche Ursache Lösung - Warnung vor zu LED leuchtet 1 Führen Sie einen Neustart der Ladestation durch, indem Sie sie durch Umlegen des niedriger/zu hoher Schutzschalters im Sicherungskasten ausschalten und nach 20 Sekunden dort dauerhaft rot; das Spannung wieder einschalten. Der Neustart der Ladestation dauert ca. 5-10 Minuten. Ladekabel ist nicht Falls dadurch keine Abhilfe geschaffen wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
  • Seite 53 Problem Mögliche Ursache Lösung - Problem mit Die LED-Anzeige 6 Kontrollieren Sie das Armaturenbrett des Fahrzeugs auf Meldungen. Elektrofahrzeug leuchtet durchgängig Falls keine Meldungen angezeigt werden, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort. rot und das - Warnung vor zu 7 Prüfen Sie, ob sich das Fahrzeug an einer anderen Ladestation aufladen lässt.
  • Seite 54 Problem Mögliche Ursache Lösung LED blinkt violett. Die Ladestation Warten Sie etwa 10 Minuten, bis die Ladestation den Neustart beendet hat. startet neu oder führt Unterbrechen Sie die Neustartsequenz nicht durch Ausschalten der ein Firmware- Stromversorgung. Upgrade durch. Die Ladestation Der rote Fahrzeug- Stellen Sie sicher, dass der rote Fahrzeugkommunikationsdraht angeschlossen ist reagiert nicht, wenn...
  • Seite 55: Instandhaltung

    10. Instandhaltung 10.1. Reinigung und Desinfektion Es wird empfohlen, das Gehäuse der Ladestation regelmäßig mit einem einfachen feuchten Tuch zu reinigen. Stellen Sie auch sicher, dass keine Pflanzen auf der oder gegen die Ladestation wachsen. • Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts keinen Hochdruckwasserschlauch. •...
  • Seite 56: Anhang A - Installationsformular

    Anhang A - Installationsformular Installations-handbuch – NewMotion Business Pro & Lite 2.1 / 2.2 - 091NMDE13...
  • Seite 57 Deutsch | Übersetzung der Originalanleitung 091NMDE13 | 09/2021 Manufactured by: The New Motion B.V. Rigakade 20, 1013 BC | Amsterdam, The Netherlands +31880109500 | www.newmotion.com...

Inhaltsverzeichnis