Herunterladen Diese Seite drucken
urmet 1784/801 Bedienungsanleitung
urmet 1784/801 Bedienungsanleitung

urmet 1784/801 Bedienungsanleitung

Basis-set mikra 2 ein- und zweifamilienhaus
Mod.
1784
DS1784-008
LBT21735
KIT BASE MIKRA 2 MONO E BIFALMILIARE
BASE KIT MIKRA 2 ONE- AND TWO- FAMILY
KIT BASE MIKRA 2 MONO ET JUMELÉE
KIT BASE MIKRA 2 MONO Y BIFAMILIARE
BASIS-SET MIKRA 2 EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS
BASISKIT MIKRA 2 VOOR ÉÉN- EN TWEEGEZINSWONINGEN
Sch./Ref. 1784/801 - 1784/802
SCHEMI DI COLLEGAMENTO / WIRINGS DIAGRAMS / SCHÉMAS DE CONNEXION /
ESQUEMAS DE CONEXIÓN / ANSCHLUSSPLÄNE / BEDRADINGSSCHEMA'S
SV124-1398
Configurazione e collegamento di max 1 videocitofono a 1 videoportiere elettrico (VPE), composto da unità di ripresa con posto esterno integrato
e pulsantiera.
Setting and connection of max 1 video door phone to 1 electrical video door entrance panel, composed of a TV camera unit with integrated door
speaker unit and door entrance panel.
Configuration et raccordement de max 1 moniteur à 1 portier vidéo électrique (VPE), composé d'une caméra avec poste extérieur intégré et
panneau de boutons.
Configuración y conexión de máx 1 videointerfono a 1 videointerfono eléctrico (VPE), compuesto por una unidad de filmación con puesto exterior
integrado y teclado.
Konfiguration und Anschluss von bis zu 1 Videoanlage an 1 elektrischen Video-Außentürstation (VPE), bestehend aus Kameramodul mit integrierter
Außenstelle und Tastenfeld.
Configuratie en aansluiting van maximaal één videodeurtelefoon op één elektrische video-intercom (VPE), inclusief geïntegreerde buitenunit met
camera en bedieningspaneel.
SV124-1399
Configurazione e collegamento di max 4 videocitofoni a 1 videoportiere elettrico (VPE), composto da unità di ripresa con posto esterno integrato
e pulsantiera. Connessione ai piani tramite distributore a 4 utenze.
Setting and connection of max 4 video door phones to 1 electrical video door entrance panel, composed of a TV camera unit with integrated door
speaker and door entrance panel. To floors connection via 4-user distributor.
Configuration et raccordement de max 4 moniteurs à 1 portier vidéo électrique (VPE), composé d'une caméra avec poste extérieur intégré et
panneau de boutons. Raccordement aux étages à travers un distributeur pour 4 réseaux.
Configuración y conexión de máx 4 videointerfonos a 1 videointerfono eléctrico (VPE), compuesto por una unidad de filmación con puesto exterior
integrado y teclado. Conexión a las plantas a través de un distribuidor con 4 servicios.
Konfiguration und Anschluss von bis zu 4 Videoanlagen an 1 elektrischen Video-Außentürstation (VPE), bestehend aus Kameramodul mit
integrierter Sprecheinheit außen und Tastenfeld. Anschluss an die Etagen über Verteiler mit 4 Teilnehmern.
Configuratie en aansluiting van maximaal vier videodeurtelefoons op één elektrische video-intercom (VPE), inclusief geïntegreerde buitenunit met
camera en bedieningspaneel. Aansluiting naar de verdiepingen via een verdeler voor 4 aansluitingen.
SV124-1400
Configurazione e collegamento di max 2 utenze composte da 1 videocitofono Master e 3 Slave a 1 videoportiere elettrico (VPE) composto da unità
di ripresa con posto esterno integrato e pulsantiera. Connessione ai piani tramite distributore a 4 utenze.
Setting and connection of max 2 video users to 1 Master video door phone and 3 Slaves with 1 TV camera unit with integrated door speaker and
door entrance panel. To floors connection via 4-user distributor.
Configuration et raccordement pour max 2 utilisateurs composée de 1 moniteur Master et 3 Slave à 1 portier vidéo électrique (VPE), composé
d'une caméra avec poste extérieur intégré et panneau de boutons. Raccordement aux étages à travers un distributeur pour 4 utilisateurs.
Configuración y conexión de máx 2 servicios compuestos por 1 videointerfono Master 3 Slave con 1 videointerfono eléctrico (VPE) compuesto por
una unidad de filmación con puesto exterior integrado y teclado. Conexión a las plantas a través de un distribuidor con 4 servicios.
Konfiguration und Anschluss von bis zu 2 Teilnehmern bestehend aus 1 Videoanlage Master und 3 Slave an 1 elektrischen Video-Außentürstation
(VPE) bestehend aus Kameramodul mit integrierter Außenstelle und Tastenfeld. Anschluss an die Etagen über Verteiler mit 4 Teilnehmern.
Configuratie en aansluiting van maximaal twee gebruikers, bestaande uit één master-videodeurtelefoon en drie slave-videodeurtelefoons, op één
elektrische video-intercom (VPE), inclusief geïntegreerde buitenunit met camera en bedieningspaneel. Aansluiting naar de verdiepingen via een
verdeler voor 4 aansluitingen.
SV124-1401
Configurazione e collegamento di 2 colonne montanti composte ognuna da 2 utenze (1 videocitofono Master e 3 Slave) a 1 videoportiere elettrico
(VPE) principale. Ogni colonna è connessa inoltre a 1 videoportiere elettrico secondario. Connessione ai piani tramite distributore a 4 utenze.
Setting and connection of 2 mounted risers each composed of 2 users (1 Master video door phone and 3 Slaves) with 1 main electrical video door
entrance panel. Each riser is also connected to 1 secondary electrical video door entrance panel. To floors connection via 4-user distributor.
Configuration et raccordement de 2 colonnes montantes chacune pour 2 utilisateurs (1 moniteur Master et 3 Esclaves) à 1 portier vidéo électrique
principal (VPE). Chaque colonne est également raccordée à 1 portier vidéo électrique secondaire. Raccordement aux étages à travers un
distributeur pour 4 utilisateurs.
Configuración y conexión de 2 columnas montantes compuestas cada una por 2 servicios (1 videointerfomo Master y 3 Slave) a 1 videoporterio
eléctrico (VPE) principal. Cada columna está además conectada a 1 videoportero eléctrico secundario. Conexión a las plantas a través de un
distribuidor con 4 servicios.
Konfiguration und Anschluss von 2 Steigleitungen bestehend aus jeweils 2 Teilnehmern (1 Videoanlage Master und 3 Slave) an 1 Haupt-Video-Außentürstation
(VPE). Jede Steigleitung ist außerdem mit 1 sekundären Video-Außentürstation verbunden. Anschluss an die Etagen über Verteiler mit 4 Teilnehmern.
Configuratie en aansluiting van twee stijgleidingen, elk bestaande uit twee gebruikers (één master-videodeurtelefoon en drie slave-
videodeurtelefoons), op één elektrische hoofdvideo-intercom (VPE). Elke stijgleiding is bovendien verbonden met één secundaire elektrische
video-intercom. Aansluiting naar de verdiepingen via een verdeler voor 4 aansluitingen.
loading

Inhaltszusammenfassung für urmet 1784/801

  • Seite 1 KIT BASE MIKRA 2 MONO Y BIFAMILIARE BASIS-SET MIKRA 2 EIN- UND ZWEIFAMILIENHAUS BASISKIT MIKRA 2 VOOR ÉÉN- EN TWEEGEZINSWONINGEN Sch./Ref. 1784/801 - 1784/802 SCHEMI DI COLLEGAMENTO / WIRINGS DIAGRAMS / SCHÉMAS DE CONNEXION / ESQUEMAS DE CONEXIÓN / ANSCHLUSSPLÄNE / BEDRADINGSSCHEMA’S SV124-1398 Configurazione e collegamento di max 1 videocitofono a 1 videoportiere elettrico (VPE), composto da unità...
  • Seite 2 SV124-1398 LINE 1760/15 1760/5 1760/16 1760/6 1719/1 CODE CODE SW1-1: ON SW1-1: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-3: OFF SW1-3: OFF SW1-4: OFF SW1-4: OFF SW1-5: OFF SW1-5: OFF SW1-6: OFF SW1-6: OFF SW1-7: OFF SW1-7: OFF SW1-8: OFF SW1-8: OFF Mikra2 LINE 2 LINE...
  • Seite 3 SV124-1400 #0(Master) #1(Master) 1760/15 1760/5 1719/1 1760/15 1760/5 1719/1 1760/16 1760/6 1760/16 1760/6 1083/55 CODE CODE CODE CODE CODE CODE SW1-1: ON SW1-1: OFF SW1-1: OFF SW1-1: ON SW1-1: OFF SW1-1: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-3: OFF...
  • Seite 4 SV124-1401 COLONNA/RISER 1 #0(Master) #1(Master) 1760/15 1760/5 1719/1 1760/15 1760/5 1719/1 1760/16 1760/6 1760/16 1760/6 1083/55 CODE CODE CODE CODE CODE CODE SW1-1: ON SW1-1: OFF SW1-1: OFF SW1-1: ON SW1-1: OFF SW1-1: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF SW1-2: OFF...
  • Seite 5 LEGENDA SCHEMI / DIAGRAM KEY / LEGENDE DES SCHEMAS LEYENDAS DE LOS DIAGRAMAS / LEGENDE DER PLÄNE / LEGENDE SCHEMA’S Rif. / Ref.Réf. Descrizione / Description Sch. / Ref. / Ref. Description / Descripción Réf. / Ref. Bez. / Ref. Beschreibung / Beschrijving Typ / Nr.
  • Seite 6 Equipaggiamento/connessione colonna “2” come colonna “1” “2” inch riser equipment/connection as riser “I” Équipement/raccordement colonne “2” comme colonne “1” Equipamiento/conexión columna “2” como columna “1” Ausrüstung/Anschluss Steigleitung „2“ als Steigleitung „1“ Uitvoering/aansluiting van stijgleiding “2” als stijgleiding “1” Colonna 1 / Riser 1 / Colonna 1 Columna 1 / Steigleitung 1 / Stijgleiding 1 Colonna 2 / Riser 2 / Colonna 2 Columna 2 / Steigleitung 2 / Stijgleiding 2...
  • Seite 7 VV.001 Sezione dei conduttori / Wire cross-section area / Section des conducteurs (Rev. B) Sección de los conductores / Leiterabschnitt / Geleiderdoorsnede DEPUIS LE POSTE EXTERNE AU BLOC DA POSTO ESTERNO AD ALIMENTATORE FROM OUTDOOR STATION TO POWER SUPPLY D’ALIMENTATION OU À L’INTERFACE DE O AD INTERFACCIA DI COLONNA OR TO RISER INTERFACE O AD INTERFACCIA POSTI ESTERNI...
  • Seite 8 VV.002 Sezione dei conduttori per segnali ausiliari / Wire cross-section area for auxiliar signal / Section des conducteurs pour signaux auxiliaires Sección de los conductores para señales auxiliares / Leiterabschnitt für Hilfssignale / Doorsnede van geleiders voor hulpsignalen DA POSTO ESTERNO A: FROM OUTDOOR STATION TO: DEPUIS LE POSTE EXTERNE À...
  • Seite 9 VV.007A Pour utiliser le service de Per usufruire del servizio di If door open warning service notification de « porte ouverte » sur segnalazione porta aperta sui is needed, the following connection les dispositifs prédisposés à cet dispositivi predisposti, occorre ef- has to be carried out on the call effet, il faut effectuer sur le poste fettuare sulla postazione di chiamata...
  • Seite 10 VX.008 (Rev. A) VX.008 (rev.A) - Connettere le VX.008 (rév.A) – Connecter les appareils Connect the devices apparecchiature ad un filtro e a un à un filtre et un dispositif de to a filter and power line dispositivo di protezione per la protection device.
  • Seite 11 DS1784-008...
  • Seite 12 DS1784-008 LBT21735 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti VIA BOLOGNA 188/C +39 011.1962.0029 (Professionisti) Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) +39 011.1962.0654 (Privati) http://www.urmet.com e-mail: info@urmet.com...

Diese Anleitung auch für:

1784/802