Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WOOD AND BAMBOO FOLDING CHAIRS
MODEL: ZD-2501/ ZD-2503/ ZD-2505
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR ZD-2501

  • Seite 1 WOOD AND BAMBOO FOLDING CHAIRS MODEL: ZD-2501/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 2 MODEL: ZD-2501/ ZD-2503/ ZD-2505 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if...
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read this material before using this product. Failure to do so may result in serious injury. Use precautions Do not exceed specified weight capacities. Use only on a flat, level, hard, and smooth surface that can safely support a fully loaded Wood and Bamboo Folding Chairs.
  • Seite 4: Spare Parts

    PARTS LIST 2PCS 8PCS Spare parts 2PCS 1PCS 1PCS NOTE: Part B can be adhered onto the legs of the folding chair to serve the functions  of anti-slip and protecting the floor. If the screws of the folding chair are loose or lost, we have prepared parts C ...
  • Seite 5 PRODUCT INTRODUCTION Working status Folded state FRIENDLY REMINDER: If not in use for the moment, the chair can be folded and stored. ...
  • Seite 6 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 9 CHAISES PLIANTES EN BOIS ET BAMBOU MODÈLE: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 11 MODÈLE: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles...
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: Veuillez lire ce document avant d'utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Précautions d'emploi Ne pas dépasser la dose spécifiée capacités de poids. Utiliser uniquement sur une surface plane, de niveau, dure et lisse pouvant supporter en toute sécurité...
  • Seite 14 PARTS LIST 2 pièces 8 pièces Des pièces de rechange 2 pièces 1 pièce 1 pièce NOTE :​ La partie B peut être collée sur les pieds de la chaise pliante pour servir de  protection antidérapante et de protection du sol. Si les vis de la chaise pliante sont desserrées ou perdues, nous avons ...
  • Seite 15: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Statut de travail État plié RAPPEL AMICAL : Si vous ne l'utilisez pas pour le moment, la chaise peut être pliée et  rangée.
  • Seite 16 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122, Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 19: Klappstühle Aus Holz Und Bambus

    KLAPPSTÜHLE AUS HOLZ UND BAMBUS MODELL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 21 MODELL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
  • Seite 22: Bewahren Sie Dieses Handbuch Auf

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNUNG: Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Vorsichtsmaßnahmen treffen Überschreiten Sie nicht die angegebene Gewichtskapazitäten. 10. Nur auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche verwenden, die einen voll beladenen Klappstuhl aus Holz und Bambus sicher tragen kann.
  • Seite 23: Ersatzteile

    PARTS LIST 2 STÜCK 8 Stück Ersatzteile 2 Stück 1 STÜCK 1 STÜCK NOTIZ :​ Teil B kann auf die Beine des Klappstuhls geklebt werden und dient als  Rutschschutz und zum Schutz des Bodens. Sollten die Schrauben des Klappstuhls locker oder verloren sein, haben wir ...
  • Seite 24: Freundliche Erinnerung

    PRODUCT INTRODUCTION Arbeitsstatus Gefalteter Zustand FREUNDLICHE ERINNERUNG: Bei Nichtgebrauch kann der Stuhl zusammengeklappt und verstaut  werden.
  • Seite 25 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 28 SEDIE PIEGHEVOLI IN LEGNO E BAMBÙ MODELLO: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 30 MODELLO: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
  • Seite 31 SAFETY INSTRUCTIONS AVVERTIMENTO: Leggere attentamente questo materiale prima di utilizzare il prodotto. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni. Usare precauzioni 13. Non superare il limite specificato capacità di peso. 14. Utilizzare solo su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in sicurezza sedie pieghevoli in legno e bambù...
  • Seite 32: Pezzi Di Ricambio

    PARTS LIST 2 pezzi 8 pezzi pezzi di ricambio 2 pezzi 1 pz 1 pz NOTA :​ La parte B può essere incollata alle gambe della sedia pieghevole per  svolgere la funzione antiscivolo e di protezione del pavimento. Se le viti della sedia pieghevole sono allentate o perse, abbiamo preparato ...
  • Seite 33 PRODUCT INTRODUCTION Stato lavorativo Stato piegato PROMEMORIA AMICHEVOLE: Se non viene utilizzata per il momento, la sedia può essere piegata e  riposta.
  • Seite 34 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 37 SILLAS PLEGABLES DE MADERA Y BAMBÚ MODELO: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 39 MODELO: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro...
  • Seite 40 SAFETY INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: Lea este material antes de usar este producto. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves. Precauciones de uso 17. No exceda lo especificado capacidades de peso. 18. Úselo únicamente sobre una superficie plana, nivelada, dura y lisa que pueda soportar de forma segura una silla plegable de madera y bambú...
  • Seite 41: Piezas De Repuesto

    PARTS LIST 2 piezas 8 piezas Piezas de repuesto 2 piezas 1 pieza 1 pieza NOTA :​ La parte B se puede adherir a las patas de la silla plegable para cumplir las  funciones de antideslizante y protección del piso. Si los tornillos de la silla plegable están flojos o se pierden, hemos preparado ...
  • Seite 42 PRODUCT INTRODUCTION Estado laboral Estado plegado RECORDATORIO AMIGABLE: Si no se utiliza por el momento, la silla se puede plegar y guardar. ...
  • Seite 43 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD, NSW 2122, Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 46 KRZESŁA SKŁADANE Z DREWNA I BAMBUSA MODEL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 48 MODEL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Seite 49 SAFETY INSTRUCTIONS OSTRZEŻENIE: Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować poważne obrażenia. Stosuj środki ostrożności 21. Nie przekraczać określonej wartości nośność. 22. Stosować wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może bezpiecznie utrzymać w pełni załadowane składane krzesła drewniane i bambusowe.
  • Seite 51 PARTS LIST 2 SZT. 8 SZT. Części zapasowe 2 SZT. 1 szt. 1 szt. NOTATKA :​ Część B można przykleić do nóg składanego krzesła, aby spełniała funkcję  antypoślizgową i chroniła podłogę. Jeśli śruby składanego krzesła są luźne lub zgubione, przygotowaliśmy dla ...
  • Seite 52: Product Introduction

    PRODUCT INTRODUCTION Status pracy Stan złożony PRZYPOMNIENIE: Jeśli krzesło nie jest w danym momencie używane, można je złożyć i  schować.
  • Seite 53 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 56 VOUWSTOELEN VAN HOUT EN BAMBOE MODEL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 58 MODEL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 59 SAFETY INSTRUCTIONS WAARSCHUWING: Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Het niet naleven hiervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Gebruik voorzorgsmaatregelen 25. Niet overschrijden aangegeven gewichtscapaciteiten. 26. Gebruik de stoelen alleen op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat een volledig beladen houten of bamboe klapstoel veilig kan dragen.
  • Seite 60: Reserveonderdelen

    PARTS LIST 2 stuks 8 stuks Reserveonderdelen 2 stuks 1 STUKS 1 STUKS OPMERKING :​ Deel B kan op de poten van de klapstoel worden geplakt en dient als antislip  en vloerbescherming. Mochten de schroeven van de klapstoel loszitten of kwijt zijn, dan hebben we ...
  • Seite 61 PRODUCT INTRODUCTION Werkstatus Gevouwen toestand VRIENDELIJKE HERINNERING: Als u de stoel tijdelijk niet gebruikt, kunt u hem opvouwen en  opbergen.
  • Seite 62 Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 65 HOPFÄLLBARA STOLAR I TRÄ OCH BAMBU MODELL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505...
  • Seite 67 MODELL: ZD-250 1/ ZD-2503/ ZD-2505 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 68 SAFETY INSTRUCTIONS VARNING: Läs detta material innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra det kan leda till allvarliga skador. Använd försiktighetsåtgärder 29. Överskrid inte angivna viktkapacitet. 30. Använd endast på en plan, jämn, hård och slät yta som säkert kan bära en fullt lastad fällstol av trä...
  • Seite 69 PARTS LIST 2 st 8 st Reservdelar 2 st 1 st 1 st OBS !​ Del B kan fästas på fällstolens ben för att halkskydda och skydda golvet.  Om skruvarna på fällstolen är lösa eller har tappats bort har vi förberett del C ...
  • Seite 70 PRODUCT INTRODUCTION Arbetsstatus Vikt tillstånd VÄNLIG PÅMINNELSE: Om stolen inte används för tillfället kan den fällas ihop och förvaras. ...
  • Seite 71 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.

Diese Anleitung auch für:

Zd-2503Zd-2505

Inhaltsverzeichnis