Seite 1
Yaheetech 613766 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. - Por favor lea con atenci6n el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 2 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 2 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con 2 0 mås personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
Seite 3
EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga las instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y el suelo durante...
Seite 5
EN - Unpack and take out the canopy fabric and the frame storage bag. Other parts are packed in the frame storage bag, please take them out for further assembly. Note: Pleasedo not use a knife when unpacking to avoid cutting the product and parts accidentally. DE - Zuerst bitte Pavillondach und Aufbewahrungstasche auspacken.
Seite 6
EN - 1- Attach canopy top (4) to the frame. 2- Remove the bracket's screw and attach the canopy top (2), then tighten the screw. DE -1- Bringen Sie das Verdeck (4) am Rahmen an. 2- Entfernen Sie die Halterungsschraube, befestigen Sie die Abdeckung (2), dann ziehen...
Seite 7
EN - Unfold the canopy. DE - Entfalten Sie das Dach. - Desplegar el toldo. - Dépliez la tonnelle. - Distendere la tettoia. 7/20...
Seite 8
EN - 1- Push up the middle button to lock the frame. 2- Set the hook and loop fasteners. DE-1- Drücken Sie die mittlere Taste nach oben, um den Rahmen verriegeln. 2- Dann die Klettverschlüsse befestigen. - 1- Presione hacia arriba el botön del medio para bloquear el marco.
Seite 9
EN -Connect the 3 parts of the metal pole (3). DE -Verbinden Sie die 3 Teile der Metallstange (3). - Conecte Ias 3 partes del poste metålico (3). - Emboitez Ies 3 morceaux de Ia barre métallique (3). -Collegare le 3 parti dell 'asta di metallo (3).
Seite 10
EN -1- Insert the pole (3) to the edge of the canopy top (2), and connect it with the short poles inside. 2- Fasten the attached straps to the frame. DE -1- Schieben Sie die Stange an der Kante des Daches ein und vebinden diese dann mit der kurzen Stange.
Seite 11
EN- 1- Unlock the buckle and push upwards until the side awning is fully extended, then lock the buckle. 2- Pull the ring up until it locks in position 2. DE- 1- Die Schnalle entriegeln, nach oben drücken bis die Seitenmarkise vollständig ausgefahren ist, dann die Schnalle verriegeln.
Seite 12
EN - Fill up the sand bags and tie them to the frame legs. DE - Füllen Sie die Sandsäcke auf und binden Sie diese an die Rahmenbeinen fest. - Llene Ios sacosde {rena y åtelos a Ias patas de Ia estructura. - Remplissezles sacs de sable et fixez les aux pieds du cadre.
Seite 13
EN - Connect the canopy fabric and the ground anchors with ropes, and fix the anchors into the ground for added stability. DE - Für zusätzliche Stabilität verbinden Sie das Pavillondach und Bodenanker mit Seilen und befestigen Sie dann die Anker im Boden.
Seite 14
EN - Take down the Canopy DE - Abbau Pavillons ES - Desmontar eI toldo - Pour démonter la tonnelle - Smontare il gazebo 1- Release the ropes. 2- Remove the hook and loop fasteners of sand bags. I- Lösen Sie die Seile.
Seite 15
- 1- Pull the ring down to position 2- Unlock release buckle. - 1- Schieben Sie den Ring nach unten in Position 1. 2- Entriegeln und lösen Sie die Schnalle. - 1- Tire de la argolla hacia abajo hasta la posiciön 1. 2- Desbloquee y suelte la broche.
Seite 16
- 1- Release the strap. 2- Remove the pole (3) from canopy top (2). - 1- Lösen Sie den Riemen. 2- Entfernen Sie die Stange (3) vom Dach (2). - 1- Suelte la correa. 2- Retire la barra (3) de la parte superior del toldo (2).
Seite 17
- 1- Push down button to unlock frame. 2- Remove the hook and loop fasteners. - 1- Drücken Sie die Taste nach unten, um den Rahmen zu entriegeln. 2- Entfernen Sie die Klettverschlüsse. - 1- Presione el botön para desbloquear el marco.
Seite 18
EN -1- Retract the frame towards the centre, then take off the canopy top (2) by removing the screw, and lastly tighten the screw. 2- Remove the canopy top (4). DE -1- Ziehen Sie den Rahmen bis zur Mitte zurück, nehmen Sie das Pavillondach indem Sie die Schraube entfernen...
Seite 19
EN - Remove the canopy fabric and keep it clean and dry, then put the canopy fabric and frame into the storage bag. DE - Entfernen Sie das Pavillondach. Vergewissern Sie sich bitte, daß das Dach sauber und trocken ist, bevor Sie es zusammen mit den Pavillonrahmen in der Transporttasche verstauen.
Seite 20
Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.