Seite 1
Yaheetech 614367 EN - Please read this instruction manual carefully before attempting to install. DE - Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Montage gründlich durch. ES - Porfavor lea con atenciön el manual de instrucciones antes de Ilevar a cabo el ensamble.
Seite 2
IMPORTANT/WICHTIG/ATENCIÖN IMPORTANT/IMPORTANTE EN - We recommend 2 or more people to install. DE - Wir empfehlen, dass die Montage von 2 Oder mehreren Personen durchgeführt werden sollte. ES - Recomendamos realizar el ensamble con 20 més personas. FR - II est recommandé d'effectuer le montage å...
Seite 3
EN - Please follow the instruction manuals and use a pad to avoid damage during assembly. DE -Bitte folgen Sie der Anleitung und verwenden Sie eine Unterlage, um Beschädigungen der Montage zu vermeiden. -Por favor, siga Ias instrucciones del manual y utilice una cubierta o Iona para proteger producto y eI suelo durante...
Seite 5
EN - Unpack and take out the canopy fabric and the frame storage bag. Other parts are packed in the frame storage bag, please take them out for further assembly. Note: Pleasedo not use a knife when unpacking to avoid cutting the product and parts accidentally. DE - Zuerst bitte Pavillondach und Aufbewahrungstasche auspacken.
Seite 6
EN - Erect the frame and half-open DE -Stellen Sie den Rahmen auf und öffnen Sie ihn halb - Levanten el marco y åbranlo por la mitad. FR - Posez Ie cadre debout et ouvrez-le å demi. - Innalzare Ia struttura e aprirla a metå.
Seite 7
EN - Placethe canopy fabric on the frame and align the four corners of the canopy fabric with the four corners of the frame. DE - Legen Sie den Stoff des Daches locker über den Rahmen und ziehen sie es dann vorsichtig über die 4 Ecken.
Seite 9
EN - Pull the drawstring on the fabric to fix the top. Attach the canopy fabric to the frame with the hoop and loop fasteners. Extend the canopy frame to the full. Pull up the horizontal bars and hear a"click" from the four frame corners, the canopy fabrics all set.
Seite 10
EN - After setting up the canopy fabric, please reinforce the fabric to the frame with the hook and loop fasteners in the middle of each side. DE - Nach dem Aufstellen des Pavillondachesspannen Sie bitte den Stoff am Rahmen mit den Klettverschlüssen in der Mitte jeder Seite.
Seite 11
- A l'avant de la tonnelle, il y a 4 anneaux pour éventuellement fixer une banderole (non fournie). - Sulla facciata della tettoia, ci sono 4 ganci per il montaggio dello striscione (non incluso) se necessario. Yaheetech make y our l ifecomfortable...
Seite 12
EN - There is a spring button on each leg for height adjustment. DE - Mit dem Federknopf an jedem der 4 Rahmenbeine können Sie die gewünschte Höhe einstellen. - Hay un resorte en cada pata para ajustar la altura. - II y a un bouton poussoir sur chaque pied pour régler la hauteur.
Seite 13
EN -3 holes on each leg for 3 adjustable heights. Adjust the canopy height by pushing the spring buttons and sliding the telescopic outer tubes along the legs. Note: Push the spring button till the outer tube of the leg is movable, then release the button.
Seite 14
EN - Fill up the sand bags and tie them to the frame legs. DE - Füllen Sie die Sandsäcke auf und binden Sie diese an die Rahmenbeinen fest. - Llena los sacosde arena y åtalos a las patas de la estructura. FR - RemplissezIes sacs de sable et fixez Ies aux pieds du cadre.
Seite 16
EN - After setting up the canopy fabric, please reinforce the fabric to the frame with the hook and loop fasteners in the middle of each side. DE - Nach dem Aufstellen des Pavillondachesspannen Sie bitte den Stoff am Rahmen mit den Klettverschlüssen in der Mitte jeder Seite.
Seite 17
EN - After setting up the canopy fabric, please reinforce the fabric to the frame with the hook and loop fasteners in the middle of each side. DE - Nach dem Aufstellen des Pavillondachesspannen Sie bitte den Stoff am Rahmen mit den Klettverschlüssen in der Mitte jeder Seite.
Seite 18
EN - Connect the canopy fabric and the ground anchors with ropes, and fix the anchors into the ground for added stability. DE - Für zusätzliche Stabilität verbinden Sie das Pavillondach und Bodenanker mit Seilen und befestigen Sie dann die Anker im Boden.
Seite 20
Yaheetech If you are not entirely satisfied with your purchase, please feel free to contact using the following steps: 1. Go to Your Orders. 2. Find your order in the list. 3. Select Problem with order. 4. Choose your topic from list displayed.