Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
BLAUPUNKT
Owner's
manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obstugi
Nåvod k pouiiti
Nåvod na pouiitie
Hasznålati
utasitås
Navodila
Upute za uporabu
oönyl(bv
VIHcTpYK141.4R3aynoTpe6a
Manual
de instructiuni
Instrukcijq
vadovas
Kasutusjuhendit
Oil-filled
Grzejnik olejowy
Olejov9 radiåtor
Olejov9 radiåtor
Enjoy it.
radiator
Ölheizkörper
Olajradiåtor
Oljni ogrevalnik
HOR201
I-Jljnigrijaé@
G)€pucxorpa Äa510U
MacneH panmaTop
Radiator pe ulei
Tepalinis radiatorius
Öliradiaator
loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt HOR201

  • Seite 1 BLAUPUNKT HOR201 Upute za uporabu Owner's manual Bedienungsanleitung oönyl(bv Instrukcja obstugi VIHcTpYK141.4R3aynoTpe6a Nåvod k pouiiti Manual de instructiuni Nåvod na pouiitie Instrukcijq vadovas Hasznålati utasitås Kasutusjuhendit Navodila Enjoy it. Oil-filled radiator I-Jljnigrijaé@ Ölheizkörper G)€pucxorpa Äa510U Grzejnik olejowy MacneH panmaTop Olejov9 radiåtor Radiator pe ulei Olejov9 radiåtor...
  • Seite 2 HOR201 BLAUPUNKT EN : This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. DE : Dieser Heizlüfter ist für den Einsatz in gut isolierten Räumen Oder für den kurzzeitigen Einsatz konzipiert. PL: Grzejnik ten zostat zaprojektowany do uiywania...
  • Seite 3 J.hvrwnv78 LOZ80H...
  • Seite 4 HOR201 BLAUPUNKT Model identifier(s): HOR201 Symbol Value Unit Unit Item Item Type of heat input, for electric storage local Heat output space heaters only (select one) manual heat charge control, with Nominal heat output Pnom integrated thermostat manua eat c arge contro...
  • Seite 5 HOR201 BLAUPUNKT IMPORTANT NOTES • Before using this device read the instruction manual and follow instructions inside. manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
  • Seite 6 HOR201 BLAUPUNKT • Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described the section on cleaning and maintenance. • Do not place the device near sources of heat, flame, an...
  • Seite 7 HOR201 BLAUPUNKT direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid conditions (like bathroom or camping house). • The power cable should be periodically checked for damage. • If the power cable is damaged the product should be taken to...
  • Seite 8 HOR201 BLAUPUNKT • Do not insert objects through the safety grill or the air inlets. • This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. • This radiator is filled with a specific amount of special oil. • Repairs requiring the opening of the oil tank may only be...
  • Seite 9 HOR201 BLAUPUNKT Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V-50Hz Power: 700W Radiator fins E - Rear stand Rear stand Handle C - Thermostat knob D - Power-switch...
  • Seite 10 HOR201 .LYNndnv78 LOZ80H...
  • Seite 11 HOR201 BLAUPUNKT Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit derVerwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 12 HOR201 BLAUPUNKT Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung Oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. VorWartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei derTrennung des Versorgungskabels...
  • Seite 13 HOR201 BLAUPUNKT Wartungsarbeiten durchführen. Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann einschalten, sofern dieses ordnungsgemäß aufgestellt und die Kinder in die sichere Bedienung des Gerätes...
  • Seite 14 HOR201 BLAUPUNKT reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahrfür den Nutzer zur Folge haben. Benutzen Sie nur Originalzubehör Oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör.
  • Seite 15 HOR201 BLAUPUNKT kontaktieren Sie bitte Servicedienst. Stellen Sie das Heizgerät nicht direkt unter eine Steckdose. Bei derVerschrottung des Heizgerätes sind die Vorschriften für die Ölentsorgung zu beachten. Entsorgen Sie das Heizgerät nicht mit dem Hausmüll. Halten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und Öl ein.
  • Seite 16: Typenschild

    HOR201 BLAUPUNKT Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,...
  • Seite 17 HOR201 BLAUPUNKT A- Rrippen E- Unterstützung B- Handgriff C - Thermostatregler D - Stromschalter ERSTEN GEBRAUCH 1. Stellen Sie das Heizgerät mit der Oberseite nach unten auf eine kratzfreie und ebene, stabile Oberfläche. (Abb. 2. Setzen Sie den hinteren Ständer...
  • Seite 18 HOR201 HOR201 BLAUPUNKT...
  • Seite 19 HOR201 BLAUPUNKT WAZNE INFORMACJE • Aby osiagnaé najwy±sza satysfakcje cieszyé sie wydajnogcia produktu i poznaé jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystqpieniem korzystania z tego produktu. • Przed rozpoczeciem uiytkowania urzqdzenia przeczytaé instrukcje obstugi i postepowaé wedtug wskazöwek w niej zawartych.
  • Seite 20 HOR201 BLAUPUNKT innego sprzetu, ktöry moie wtaczaé urzadzenie automatycznie. • Przed pracami konserwacyjnymi nale±y zawsze bezwzglednie odtaczyé urzqdzenie od zasilania. • Odtqczajqc kabel zasilajqcy nale±y zawsze wyciqgaé go z gniazdka trzymajac za wtyczke. Nigdy nie nale±y wyciagaé przewodu zasilajqcego ciagnac za kabel, poniewai uszkodzeniu moie ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym wypadku moie dojéé...
  • Seite 21 HOR201 BLAUPUNKT zgodnie z normalnymi warunkami uiytkowania i dzieci zosta}y poinstruowane o zasadach uiytkowania urzqdzenia w spos6b bezpieczny, rozumiejac zagro±enia. Dzieci nie powinny podtqczaé urzqdzenia do produ, regulowaé urzqdzenia ani wykonywaé konserwacji urzadzenia. • Naleiy zachowaé szczeg61na ostro±noéé podczas korzystania...
  • Seite 22 HOR201 BLAUPUNKT rekomendowanych przez producenta. Uiywanie akcesoriöw nierekomendowanych przez producenta moie doprowadzié do uszkodzenia urzadzenia oraz zagrozié bezpieczehstwu uiytkowania. UWAGA: Nie nale±y przykrywaé grzejnika ani w jakikolwiek spos6b blokowaé wlotu i wylotu powietrza. • Nie uiywaé urzqdzenia w pomieszczeniach mniejszych 6rff.
  • Seite 23 HOR201 BLAUPUNKT • Podczas ztomowania grzejnika naleiy przestrzegaé przepisöw dotyczqcych utylizacji oleju. Nie wyrzucaj grzejnika razem z odpadami domowymi. Stosowaé sie do lokalnych przepisöw dotyczqcych utylizacji sprzetu elektrycznego i oleju. • W ciagu pierwszych kilku minut po pierwszym uiyciu moie pojawié...
  • Seite 24 Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z 0.0. , ul. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 688 08 00 , email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie grodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbqdne elementy. Doloiono wszelkich...
  • Seite 25 HOR201 BLAUPUNKT A- 2eberka grzejnika E -Tylna noga B - uchwyt C - pokretlo termostatu D - Wlqcznik PRZED PIERWSZYM U2YClEM 1. Obröé grzejnik do gory nogami na plaskiej, stabilnej powierzchni bez zarysowafi. (Rys.1) 2. Dopasuj tylnq podpårke do ostatniej...
  • Seite 26 HOR201 HOR201 BLAUPUNKT...
  • Seite 27 HOR201 BLAUPUNKT Düleiité informace • Pied prvnim pouiitim zaFizeni si preetéte nåvod k obsluze a dodriujte 'v€echny v ném uvedené pokyny. VYrobce nezodpovidå za 5kody zpüsobené pouiivånim zaiizeni v rozporu sjeho ureenim nebo nespråvnou obsluhou. Nåvod k pouiiti uschovejte, abyste se k nému mohli vråtit i pozdéji béhem pouiivåni...
  • Seite 28 HOR201 BLAUPUNKT ürazu elektrickYm proudem. • Neponechåvejte zaFizeni zapojené do zåsuvky bez dozoru. • Je zakåzåno ponorovat zaiizeni do vody nebo do jiné tekutiny. • Zaiizenije nutné pravidelné eistit podle doporu&ni uvedenych v oddile o a üdribé zaiizeni. • Zaiizeni neumisfujte v blizkosti zdrojü...
  • Seite 29 HOR201 BLAUPUNKT • Pravidelné kontrolujte stav napåjeciho kabelu. Jestliie dojde k pcßkozeni neodpojitelného napåjeciho kabelu, je nutné jej v zåjmu prevence rizika vyménit u vyrobce, ve specializovaném servisu nebo zajistit provedeni vymény kvalifikovanou osobou. • Nepouiivejte zaiizeni napåjecim kabelem ä...
  • Seite 30 HOR201 BLAUPUNKT nebo pro omezené pouiiti. • Tento radiåtor je naplnén presnym mnoistvim speciålniho oleje. Opravy vyiadujici otevieni olejové nådrie smi provådét pouze vyrobce nebo jeho servisni zåstupce, kterého je v piipadé üniku oleje kontaktovat. • Neumisfujte radiåtor v bezprostredni blizkosti elektrické...
  • Seite 31 HOR201 BLAUPUNKT Zaiizeni splhuje poiadavky smérnic Evropské unie: - Elektrickå zaiizeni ureenå pro pouiivåniv urätych mezich napéti - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilité - Electromagnetic compatibility (EMC) VYrobekje opatren oznaeenim CE na popisném Je-li produkt oznaeen timto symbolem popelnice, podléhå...
  • Seite 32 HOR201 BLAUPUNKT A- iebra radiåtoru D —otoä$' knoflik vypina& B- rukojef E- ploché montåini prvky kol C - otoeny knoflik termostatu pkED PRVNiM POU21TiM dnem vzhüru na rovny a stabilni povrch bez Skråbancü. (Obr. 1) 2. Nasad'te zadni Stojan do posledniho iebra s otvorem pro smérem ven a zatlaäejej...
  • Seite 33 HOR201 BLAUPUNKT Döleiité informåcie • Pred zahåjenim pouiivania zariadenia si preätajte nåvod na obsluhu a postupujte pocll'a v hom obsiahnutych pokynov. • VYrobca nezodpovedå za gkody spösobené pouiivanim zariadenia v rozpore sjeho ur&nim alebojeho nespråvnou obsluhou. Nåvod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo moiné...
  • Seite 34 HOR201 BLAUPUNKT pcßkodit' zåstréka alebo kåbel a v extrémnom pripade möie dokonca döjst' k smrtel'nému ürazu prüdom. • Je zakåzané ponechåvaf zariadenie zapnuté a zapojené zåsuvky bez dozoru. • Zariadenie neponårajte do vody ani do iiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musi byf pravidelne éistené podl'a pokynov popisanych v easti o eisteni a üdribe...
  • Seite 35 HOR201 BLAUPUNKT • Zariadenie nepouiivajte v blizkosti horl'avych materiålov. • Zariadenie nevystavujte pösobeniu atmosférickYch podmienok (daida, slnka atd.), ani ho nepouiivajte podmienkach so zvßenou vlhkosfou (küpelhe, vlhké chaty). • Pravidelne kontrolujte stav napåjacieho kåbla. Pokial' sa neodpojitel'ny kåbel napåjania, musi byf vymeneny...
  • Seite 36 HOR201 BLAUPUNKT v nich nachådzajü osoby, ktoré miestnost' nedokåiu samostatne opustif, ibaie Sü pod neustålym dozorom. • Do vstupnych a vystupnych prieduchov zariadenia nestrkajte iiadne predmety. • Toto zariadenie je navrhnuté a vyrobené na pouiivanie dobre zateplenych miestnostiach a na nie easté...
  • Seite 37 HOR201 BLAUPUNKT Zariadenie zodpovedå nårokom smernic Euröpskej ünie: - Smernica pre nizke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetickå kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) VYrobokje na typovom Stitku oznaeeny CE Pokial' sa na zariadeni nachådza symbol odpadkového koSa, znamenå to, ie sa na tento vyrobok vzfahujü...
  • Seite 38 HOR201 BLAUPUNKT A— rebrå radiåtora E —ploché prvky upevhujüce kolieska B— rüöka C — koliesko termostatu D — koliesko zapinaöa PRED PRVVM POU21TiM 1. Otoäe ohrievae hore nohami na rovny a stabilny povrch bez Skrabancov. (obr. 1) 2. Nasad'te zadny stojan do posledného...
  • Seite 39 HOR201 BLAUPUNKT Fontos informåci6k • A készülék hasznålatånak megkezdése elött kérjük, olvassa el a hasznålati utasitåst és kövesse a benne foglalt utasitåsokat. • A készülék nem rendeltetésszerü hasznålatåböl vagy nem megfelelö kezeléséböl eredö kårokért a gyårtö felelösséget nem vållal. A hasznålati utasitåst örizze meg, hogy a termék jövöbeni...
  • Seite 40 HOR201 BLAUPUNKT okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amig csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vizbe vagy egyéb folyadékba ne meritse. • A készüléket a Tisztitås és karbantartås részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztitsa. • A készüléket höforrås, lång, elektromos fütöelem...
  • Seite 41 HOR201 BLAUPUNKT • A készüléket gyülékony anyagok közelében ne hasznålja. • A készüléket kültéri behatåsok (esö, nap, stb.) elött védje, valamint magas påratartalmü helységekben ne hasznålja (fürdöszoba, nyirkos fahåzak). • A tåpvezeték ållapotåt rendszeresen ellenörizze. • Amennyiben levålaszthatatlanul rögzitett tåpkåbel hibåsodik...
  • Seite 42 HOR201 BLAUPUNKT kapcsold ki a fütést. • Figyelem: Ne hasznålja a fütötestet kis helyiségekben, ahol azt önållöan elhagyni nem képes személyek tart6zkodnak, kivéve, ha ållandö felügyelet alatt ållnak. • Ne helyezzen semmilyen tårgyat a radiåtor légbeömlö és légkiömlö nyilåsaiba. • A radiåtort jöl szigetelt...
  • Seite 43 HOR201 BLAUPUNKT A berendezés az Euröpai Uniö irånyelvei követelményeinek megfelel: Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromågneses összeférhetöség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattåblån CEjelöléssel ellåtott. Amennyiben a berendezésen åthüzott szemeteskosår jelölés talålhatö, a termék a 2012/19/EU irånyelv rendelkezései hatålya alå...
  • Seite 44 HOR201 BLAUPUNKT A- fütötest bordåi E - kerekeket rögzitö lapos elemek B - fogantyü C - termosztåt forgatögomb D - bekapcsolö forgatögomb AZ ELSÖ HASZNÅLAT ELÖTT 1. Forditsa fejjel lefelé a fütötestet egy karcmentes és sima, stabil felületre. (1. åbra) 2.
  • Seite 45 HOR201 BLAUPUNKT Pomembne informacije • Pred zaeetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi doloäli Proizvajalec ne odgovarja nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 46 HOR201 BLAUPUNKT • Naprave na dati v vodo ali kak5no drugo tekoäno. • Napravoje treba redno ästiti, skladno s priporoäli, ki jih dolo& poglavje in vzdrievanju. • Naprave na v bliiini virovtoplote, plamena, elektrienega grelca oz. na vroä peeici. Naprava se ne sme nahajati na kalGni drugi napravi.
  • Seite 47 HOR201 BLAUPUNKT prepreäjo morebitne nevarnosti. • Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna iica ali vtienica pokvarjena, koje naprava na katerikoli drugi naän oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne popravljajte sami (nevarnost elektriänega udara). • napravo dostavite v pristojno servisno podjetje, kjer bo le-ta pregledana in po potrebi popravljena.
  • Seite 48 HOR201 BLAUPUNKT posebnega olja. Popravila, ki zahtevajo odprtje rezervoarja za olje, sme opravljati samo proizvajalec ali njegov serviser, na katerega seje treba obrniti v primeru pt-ß&nja olja. • Grelnika se ne sme postavljati neposredno pod elektrieno vtiänico. • Pri odstranjevanju...
  • Seite 49 HOR201 BLAUPUNKT Napravaje skladna zzahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne elektriene instalacije - Low voltage directvie (LVD) Elektromagnetna zdruiljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek ozna&n s CE na podatkovni Ce sena napravi nahaja oznaka - prekriian zabojnikza odpadke, to pomeni, daza izdelek veljajo doloéila evropske smernice 2012/19/EU.
  • Seite 50 HOR201 BLAUPUNKT E plcßäti elementi, na katerih so pritrjena A - rebra grelnika kolesca B- roeaj C —zasueni gumb termostata gumb stikala PRED PRVO UPORABO 1 . Grelec obrnite na glavo na ravno in stabilno povrSino brez prask. (slika 1) 2.
  • Seite 51 HOR201 BLAUPUNKT Vaine obavijesti • Prije uporabe stroja proätajte upute za rukovanje i slijedite upute sadriane u njima. Proizvodae ne odgovara za Stete uzrokovane uporabom uredaja suprotno njezinoj namjeni neodgovarajuéim rukovanjem. Molimo saäuvajte ovaj priruenik, tako da moiete ga koristiti takoder tijekom kasnijeg proizvoda.
  • Seite 52 HOR201 BLAUPUNKT • Ne ostavljajte opremu uklju&nu u utienicu bez nadzora. • Ne uranjajte uredaj u vodu ili neku drugu tekuéinu. • Uredaj treba redovito éistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o ei5éenju i odriavanju. • Ne postavljajte...
  • Seite 53 HOR201 BLAUPUNKT proizvodaea ili u specijalisti&oj servisnoj radionici ili kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti. • Ne koristite uredaj s kabelom za napajanje ako su pale ili su ogteéene na bilo koji naän ili nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uredaj jer...
  • Seite 54 HOR201 BLAUPUNKT • Popravke koji zahtijevaju otvaranje rezervoara za ulje smije izvesti samo proizvodae ili njegov servisni agent s kojima se u slueaju curenja ulja mora obratiti kontakt. • Grijae se ne smije postavljati izravno ispod elektriene utiä)ice. • Pri uklanjanju...
  • Seite 55 HOR201 BLAUPUNKT Uredajje kompatibilan sa zahtjevima direktiva - Niskonaponski elektrieni uredaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod ozna&n CE na natpisnoj ploäci Ako uredaj ima znak prekriienog kontejnera za smeee, to znaä da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
  • Seite 56 HOR201 BLAUPUNKT E- ravni elementi koji kotaee A — rebra B-drSka C - gumb termostata D —gumb prekidaä PRUE PRVE UPOTREBE 1. Okrenite grijae naopako na ravnu i stabilnu povrSinu bez ogrebotina. (Sl. 1) 2. Postavite strainje postolje u posljednju...
  • Seite 57 HOR201 BLAUPUNKT ongaVTIKÉS nXnpocpopiEc • apxi0ETE va xpn01WOTT01EiTEtn OUOKEUh Ö1aßå0TE oönyiEq xphonq Kat aKOXOU6hOTE TICoönyiEq TTOU avacpépovtctl EKEi. O Kataol<€uaothq öEV (PéPEl Eu0övn Yla (npuéq ITOU ea npoKÄn00öv anö xphon OUOKEuhqWE TPÖTT aKaTåÄÄnXo anå TOVTTPOOPIOWÖ h arrÖ al<aTåXXnXo XEIPIOUÖtng. npéTTElva 1<path0ETETICoönyieq xphonq TTPOKElgéVOU v a...
  • Seite 58 HOR201 BLAUPUNKT TTåvta Kai TTXhpwq OUOKEUh anÖ xnx,' Evépy€la. • Anoouvöéovtaq TO KaXd)ö10xpoqoöooiaq TTåVtaTTPéTTEl va TO -rpaßåTE Kpat(bvtaq TO (PIG.110Té ßyåXETE TO tpoqoöooiac tpaß(bvtaq Vövo TO ÉTOIUTTOPEiTE va xaXåOETETO(PIG h TOKaÄd)ö10, Kai OEal<pai€q TTEPITTTG)OEIC, UTTOPEiTE va Trå0ETE nXEKtp0TrXn{ia. • AEV ETTITPÉTTETC va acph\.'ETE...
  • Seite 59 HOR201 BLAUPUNKT KIVÖÖVOUC. T a nalÖia öEV ETTIxpéTTEta1 va ouvöéouv OUOKEUhotnv nXEKTPlKh Evépy€la, va puegi(ouv OUOKEUh oÖTEva EKTEXOÖV TICEpyaoieq ouvthpnonq 000KEuhq. • npéTTEl va EiOTE lÖlaiTEpa TTPOOEKTlKOi Otav xpn01WOTT01EiTE OUOKEUhKai Otav KOVTåtnq ßpi0Kovtal natÖlå h (cba ouvtpocplåq. Mnv ETTITPÉTTETE ota Tratölå va nai(ouv WExn OUOKEUh.
  • Seite 60 HOR201 BLAUPUNKT Kai va TTPOKaÄéOE1 KivÖuvo Yla xn xphon tng. • npo€löonoinon! Mnv XPQ01WOTTOlEiTE auth TQOUOKEUh KOVTå OEunåvta, VTOUC,TTIOiVEC KCtlnapöW01Eq öE{auevéq WE VEPÖ. • 'Otav xpnOlUOTTOlEiTExn OUOKEuri OTOWTTåv10, W ETåTOTéÄoq tnq xphonq ßyåXTE TO anö tnv Trpi(a Viati n WIKPh arröotaoh...
  • Seite 61 HOR201 BLAUPUNKT KataoKEuaotri h TOV avTlTrpÖowrrÖ TOO,WETOVOTTOiOV TTPéTT va ETTU<OlVWVhOET OETTEpiTTtwonötappohq Äaö10ö. • H eepuåotpa öEV TrpéTTEl va TOTTOOETE[TQI aneu0Eiaq KåTW anö pua Trpi(a. • Katå anåpptqjn eepgåotpaq, TQPEiTE TOUC KavoV10uoÖq Yla arröpplVn Xaö10ö. Mnv TTETåTE xn eepgåotpa ga(i WEta OIKlQKå anoppiugata.
  • Seite 62 HOR201 BLAUPUNKT H OUOKEUhqEival ougßath WE TIC analTh0Etq TWVoönyl(jv Eupwnail<hq 'Evwonq: - EUOKEUhxaunXhq Tåonq - Low voltage directive (LVD) - HXEKxpouayvnTIKh ouußatötnta - Electromagnetic compatibility (EMC) npoiöv ETTIonuaouévo WETO oÖußoXo CE otnv ovoga0TIKh TTIvaKiöa Av TTåVW orn OUOKEuh ßpi0KEta1 TO OÖgßOÄOTOU ötaypagpévou KåÖou aurö...
  • Seite 63 HOR201 BLAUPUNKT A- VEUPd)OElS 9Eppd0Tpag E - ETTiTTEÖa OTOIXEia0TEpéwong TU)VTpoxd)v r - KOUPTTi eepp00TdTQ A- KOUPTTiÖlCIKÖTTTn nPlN nPQTH XPHEH 1 . rupi0TE xn OEpuåotpa avånoöa OE Pla ETTiTTEÖn ora6Epri ETTIQåvEtaxwpiq yparoouv1Éq. (EIK. 1) 2. TOJTOOEThOTE T Oniow otavx oxo TEÄEuraiO JTTEPÖYIO HErnv onh ßiöac oxpapgévn...
  • Seite 64 HOR201 HOR201 BLAUPUNKT...
  • Seite 65 HOR201 BLAUPUNKT Bat)K11L Hll(bopwraunn • npeAL,1aa 3an01-lHeTeynoTpe6a Haypeaa, MOJIA,npoqeTeTe VIHCTPYKUV1fiTa 3a eKcnnoaTaUV1fi ce npVlAbP>+G171Te KbM YKa3aHVIRTa,nocoqeHL•1 B Hem IlPOV13BOAVITeJIRT He 0Tr0BapR 3a I.UeTV1, nPVlMVIHeHL,1 OT V13n0J13BaHe Ha ypeaa no Hat-IVIH, HeCbOTBeTCTBaLU Ha HerOBOTO npeAHa3HaqeHL,1e VIJIVI HenpaBL,1nH0T0MY06cJIY>KBaHe. 3 ana3eTe VIHCTPYK14VlRTa eKcnnoaTa14L,19, 3a aa MO>Ke aa ce non3Ba...
  • Seite 66 HOR201 BLAUPUNKT • npeAL.4V13BbPUJBaHeTO H aae1hHOCTVITe no 110AAPb>KKa T PR6Ba 3aAbJ1>KVITenHO ypeaa OT 3axpaHBaHeT0. • BL,1HarV TPA6Ba aa V13KJ1101-lBaTe 3axpaHBaL14L,1fi Ka6en KaTO 1,13AbpnaTel.uencena. Hb•1Kora He 61,1Ba a a V13KJ1}Ot-lBaTe 3axpaHBal.14L,19 Ka6en Abpna1hKVl 3a Ka6ena, Tbil KaTOTOBa MO>K aa noBpeAl,1 1.uencena 1,111M...
  • Seite 67 HOR201 BLAUPUNKT pa36npaT eBeHTyaJIH1,1Te onaCHOCTV1. AeqaTa He 6VIBaaa CBbP3BaT ypeaa KEM 3axpaHBal-uaTa eneKTpmqecKa Mpexa, ro perynmpaT L,IJIVI ua 1,4311bJIHfiBaT a eVIHOCTV1 n o noAAPb>KKa Ha ypeaa. • KoraT0 B 6JIM30CT AO BKruoqeHVlR ypea ca Havu,1paT aega VIJIVI AOMaUJHV >KVIBOTHVI, TPA6Ba aa 3ana3L,1Teoc06eH0 BHVlMaHVle npl,l pa60Ta c ypeaa.
  • Seite 68 HOR201 HOR201 BLAUPUNKT BHI'IMAHVIE: He 6L,1Ba aa 3aKpL,1BaTe HarpeBaTeJIR, KaKTOVIno HVIKaKbB Hat-Wii-I H e 61,4Ba aa BXOARLUVlfi V13XOARLUVlfi OTBOP I-la Bb3Ayxa. • YpeAbT He 61,1Ba a a ce L43n0J13Ba B norv1el.qeHVlR C n0BbPXHOCT no-ManKa OT 6nf. • HarpeBaTeJIRT He 6b•1Ba aa ce L,13non3BaB nox,teLqeHVIAc noBmwel-la Bna>KHOCT H a Bb3ayxa KaTO:6aHL,1, AYUJ-Ka6VlHV1 VI...
  • Seite 69 HOR201 BLAUPUNKT V13XBbPJIRlhT paanaTopa 3aeAH0 C6VlTOBVlTe OTnaAbUl,1. • Cna3BaVITe neilCTBaLUVITeMeCTHV1 pa3nopeA61,1 3a 06e3Bpe>KaaHe I-laeneKTPVlqeCKO eneKTPOHHO060pyABaHe. • npe3 rn,pBL4Te HRKOJIKO Ha V13nOJ13BaHe MOY,eaa ce nORBVlMI,1PV13Ma H a 1,13ropRno. TOBa e HOPMaJIHO9BneHVle TPA6Bano 6bP30 aa L,13qe3He. • BHL'IMAHVIE: HRK01,1 qaCTV1 OTT03L,1 ypea MO>Ke aa ce HarpeRT MHOro CVIJIHO VI npv•l AOKOCBaHe...
  • Seite 70: Electromagnetic Compatibility (Emc)

    HOR201 BLAUPUNKT Изделието изпълнява изискванията на директивите 1/13AenmeT01.4311bJIHfiBa V 13VICKBaHVIRTa I-laAVIPeKTVIBVlTe на Европейския Съюз: Ha EBponeLhcKL,1R Cb103: - AmpeKTVIBa3a CbOPbxeHVIR, pa60Tel.UV1 CHVICKO - Директива за съоръжения, работещи с ниско HanpexeHL,1e - Low voltage directive (LVD) напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива...
  • Seite 71 HOR201 BLAUPUNKT A- pe6pa Ha paanaTopa E - nnocKl,1eneMeHTM 3a 3aKpenBaHe Ha B - APb>KKa KonenaTa C - BbPTfiLUce 6YTOHHa TepMOCTaTa D - BbPT9LUce 6YTOH3a BKJIK)HBaHe nPEAV1 nbPBOTO V13non3BAHE 1.06bPHeTe HarpeBaTeJIRc rnaBaTa Hanony Bbpxy paBHacTa6YIJIHa n0BbPXHOCT 6e3 apaCKOTVIH1,1. 2. nocTaseTe 3aAHaTa CTObiKaB nocneAHaTa nepKa c OTBopa 3a BL,1HTa H aBbH VI Han,1CHere Hagony.
  • Seite 72 HOR201 HOR201 BLAUPUNKT...
  • Seite 73 HOR201 BLAUPUNKT Informatii importante • Inainte de a utilizarea aparatului citi!i manualul de utilizare 'i urma!i instruc!iunile cuprinse in acesta. Producätorul nu este räspunzätor pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinatiei sau utilizärii incorecte a acestuia. Vä rugäm sä pästrati acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, in timpul utilizärii...
  • Seite 74 HOR201 BLAUPUNKT cablul de alimentare din prizä trägånd de cablu, deoarece priza sau cablul poate sä se deterioreze sau in cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldatä cu moartea. • Nu läsa!i echipamentul conectat la prizä färä supraveghere.
  • Seite 75 HOR201 BLAUPUNKT aparatul in apropierea copiilor sau animalelor de companie. • Nu permite!i copiilor sä sejoace cu aparatul. • Nu folosi!i aparatul in apropierea materialelor inflamabile. • Nu expune!i aparatul la ac!iunea condi!iilor meteorologice (ploaie, soare, etc.) nu-l utilizati in condi!ii de umiditate ridicatä...
  • Seite 76 HOR201 BLAUPUNKT • Roti!i intotdeauna butonul termostatului la minim 'i opri!i radiatorul inainte de a scoate #techerul din prizä. • Aten!ie: Nu utilizati radiatorul in incäperi mici dacä existä persoane care nu pot päräsi incäperea, cu excep!ia cazului in care sunt sub supraveghere constantä.
  • Seite 77 HOR201 BLAUPUNKT Aparatul are compatibil cu cerin!ele directivelorUniunii Europene: - Aparate dejoasä tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagneticä - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe pläcu!a de identificare Dacä pe aparat se aflä simbolul cos de gunoi barat, aceasta inseamnä...
  • Seite 78 HOR201 BLAUPUNKT A- aripioarele radiatorului E - elemente plate de fixare oa ro!ilr mäner C - buton rotativ al termostatului D - buton rotativ al intrerupätorului jNAlNTE DE PRIMA UTILIZARE 1.fntoarceti incälzitorul cu susul in jos pe o suprafatä stabilä, färä zgårieturi (Fig. 1).
  • Seite 79 HOR201 BLAUPUNKT Svarbi informacija • pradedant vartoti prietaisa perskaitykite vartojimo instrukcijQ ir veikti pagal joje esanäas nuorodas. Gamintojas neatsako ui ialas kilusias dél neteisingo prietaiso vartojimo. • Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima bürqja naudotis pagal poreiki ir véliau. • Prietaisas namq vartojimui.
  • Seite 80 HOR201 BLAUPUNKT apra$/tas dalyje: Prietaiso valymas ir prieiiüra. • Nedékite prietaiso arti Silumos Saltiniq, liepsnos, elektrinio 51domojo elemento ar ant orkaités. Nedékite jokio kito prietaiso. • Si prietaisq gali naudoti vaikai ne maiiau kaip 8 metq ir riboti asmenys bei asmenys neturintys...
  • Seite 81 HOR201 BLAUPUNKT jis numestas ar suialotas kokiu nors kitu büdu arba veikia netinkamai. Netaisykite prietaiso nes tai gali sukelti elektros Sugadinta prietaisa atiduokite atitinkamq servisa dél patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai gali büti atliekami tik autorizuotuose servisuose. • Neatitinkamai atliktas taisymas gali sukelti vartotojui rimta pavojq.
  • Seite 82 HOR201 BLAUPUNKT taisykliq. Negalima radiatoriaus kartu su buitinémis atliekomis. Laikykités vietiniq su elektros jrangos ir alyvos utilizavimu susijusiq taisykliq. • Pirma kartQ panaudojus per kelias pirmasias minutes gali atsirasti svilésiq kvapas. Tai normalus reßkinys ir turétq greitai dingti. • DÉMESIO:Kai kurios 50 jrenginio dalys gali labai jkaisti ir prisilietus sukelti nudegimus.
  • Seite 83 HOR201 BLAUPUNKT Prietaisas atitinka Europos Sajungos direktyvq reikalavimams: - Zemos jtampos elektros jrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE iyméjimu specifikacijos lenteléje Jei prietaise yra perbrauktos 5uIGIiadéiés Zenklas, reßkia tai, kad produktas...
  • Seite 84 HOR201 BLAUPUNKT radiatoriaus elementai E - plokSti ratu tvirtinimo elementai Iaikiklis C - termostato galvuté D -jungiklio rankenélé PRIESPIRMANAUDOJIMA 1. Apverskite Sildytuvq auldtyn kojomis ant nesubraiiyto ir lygaus stabilaus pavirSiaus. (1 pav.) 2. Istatykite galini stovq i paskutini briaunq su varito anga i ßorq ir paspauskite...
  • Seite 85 HOR201 BLAUPUNKT Oluline info • Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhendjajärgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase vöi ebaöige kasutamise töttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks vöimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. • Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 86 HOR201 BLAUPUNKT löppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadetjärelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamineja hooldus" kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide vöi kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Seite 87 HOR201 BLAUPUNKT • Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb see välja vahetada tootja poolt vöi spetsiaalses remonditöökojas vöi kvalifitseeritud isiku poolt Ohu vältimise eesmärgil. • Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet vöi seadet, mis on maha kukkunud vöi mistahes...
  • Seite 88 HOR201 BLAUPUNKT vöi ei ole pideva järelevalve all. • Öhuvoolu sisselaskevöi väljalaske vöresse esemeid mitte asetada. • Radiaator on projekteeritud hästiköetud ruumides vöi mittesagedaks kasutuseks kasutamiseks. • See radiaator on täidetud spetsiaalse öli täpse kogusega. • Ölimahuti avamist nöudvaid parandusi vöib teostada ainult tootja vöi tema teenindusesindaja,...
  • Seite 89 HOR201 BLAUPUNKT Seadeon kooskölasjärgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskölas...
  • Seite 90 HOR201 BLAUPUNKT A- radiaatori ribi E - rattaid kinnitavad lameelemendid B- käepide C - termostaadi pöörnupp D- Iüliti pöördnupp ENNE ESIMEST KASUTUST 1 . Pöörake kütteseade kriimuvabaleja tasasele stabiilsele pinnale tagurpidi. (Joonis 1) 2. Paigaldage tagumine statiiv viimasesse ribi kruviavaga väljapoole...
  • Seite 92 W przypadku pytah lub problem6w prosimy o kontakt z naszym serwisem. In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 688 08 33 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkieprawa zastrze±one.Wszystkienazwy marek sqzarejestrowanymi znakami towarowymi nale±qcymi do odpowiednich podmiotöw.