Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Burnhard 944218 Bedienungsanleitung
Burnhard 944218 Bedienungsanleitung

Burnhard 944218 Bedienungsanleitung

Einstich-thermometer
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BURRHARD
rRERMOMET5R
Probe
thermometer
• Insteekthermometer
Termometro
di inserimento
• Thermometre
sonde
• Termömetro
de inserciön
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Burnhard 944218

  • Seite 1 BURRHARD rRERMOMET5R Probe thermometer • Insteekthermometer Termometro di inserimento • Thermometre sonde • Termömetro de inserciön...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUD INHALT Technische Daten Technische specificaties Lieferumfang Leveringsomvang Sicherheitshinweise Veiligheidsinstructies Teilebeschreibung Beschrijving onderdelen Produkt betreiben Het product gebruiken Produkt reinigen Het product schoonmaken Fehlerbehebung Probleemoplossing konformitdtserklärung Conformiteitsverklaring kundenservice klantenservice Entsorgung/Umweltschutz Verwijdering/milieubescherming CONTENTS CONTENUTI Technical Specifications Specifiche tecniche Included in Delivery Contenuto della fornitura...
  • Seite 3: Technische Daten

    CONTENU TECHNISCHE DATEN Données techniques Maße (L/ B/ H) eingeklappt: 16x 3,7 x 1,6cm Contenu de Ia livraison Maße (L/B/H) ausgeklappt: 27 x Consignes de sécurité Gewicht: 70 g Description des pieces Kapazität Akku: 240 mAh Fonctionnement du produit Batterie-Typ: Lithium-Akku Nettoyage de I'appareil Ladespannung:...
  • Seite 4: Gerät Auspacken

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch zu Kapazitätsverlust des Akkus Das Gerät ist nur für den Haus- führen kann. gebrauch bestimmt, nicht für die stetige Nutzung im Gewerbe. ALLGEMEINE GEFAHREN Das Gerät ist ausschließlich für VORSICHT die Anwendung mit Grills und Verbrennungsgefahr durch Smokern bis zu einer Tempertur heiße Teile.
  • Seite 5: Teilebeschreibung

    TEILEBESCHREIBUNG THERMOMETER Das Thermometer hat einen integrierten Mess- fühler. der Seite findest du die Taste mehrere Funktionen. Mit dieser Taste kannst du den Temperaturbereich (OC/OF) wechseln sowie die kerntemperatur an verschiedenen Stellen des Grillguts messen. Zudem befindet sich auf der Seite der wasserdichte USB-C-LadeanschIuss.
  • Seite 6: Temperatureinheit

    TASTE THERMOMETER LADEN OF/O Mit dieser Taste kannst du: Offne den Ladeanschluss des Thermometers. • Die zuletzt gemessene Temperatur Verbinde das Thermometer mit dem merken USB-kabel. Das Thermometer lädt. • Temperatureinheit wechseln (OC/OF) Ladevorgang dauertje nach verwendetem • kalibrieren/Justieren Netzteil zwischen 1,5 h und 6,5 h.
  • Seite 7: Fehlerbehebung

    Ausstellung befindet. Die vollständige konfor- halten, die bei unsachgemäßer Lagerung Oder mitätserklärung kann unter www.burnhard.de Entsorgung die Umwelt Oder deine Gesundheit eingesehen werden. schädigen können. Darin enthalten sind aber auch wichtige Rohstoffe, welche wieder ver- wertet werden können, zum Beispiel Eisen, Zink,...
  • Seite 8: Technical Specifications

    in damage to the device or TECHNICAL SPECIFICATIONS cause personal injury. Dimensions (L/W/H) when folded: 16 x 3.7 x 1.6 cm Intended Dimensions (L/W/H) when unfolded: 27 x 3.7 x 1.6 cm • This device is only intended for Weight: 70 g in-home use, not for continuous...
  • Seite 9: Unpacking

    this lead to irreversible dama- DESCRIPTION OF COMPONENTS ge and a loss of capacity of the battery. GENERAL HAZARD PRECAUTIONS CAUTION Risk of burns from elements. keep children away from device if it has been car* recently used. UNPACKING DEVICE WARNING •...
  • Seite 10: Product Operation

    THERMOMETER BUTTON This thermometer has a built-in probe. OF/OC This button allows you to: It has a button on the side with several • Lock the last measured temperature functions. With t is utton you can switch the • Change temperature unit (OC/OF) temperature range (OC/OF)and measure the •...
  • Seite 11: Cleaning And Maintenance

    30 minutes. ments valid on the date of issue. Wet a dishcloth with hot soapy water. A complete declaration of conformity can be Clean the probe and thermometer with the viewed at www.burnhard.de. dishcloth. Dry with a soft cloth.
  • Seite 12: Customer Service

    Aansluiting: USB-C our customer service: toll-free number Germany/Austria: Oplaadtijd: 0800 270 70 27 (afhankelijk van voedingseenheid) E-mail: service@burnhard.de Websitet: www.burnhard.de Temperatuureenheid: OC/OF Temperatuurbereik: -50 oc tot 300 oc DISPOSAL/RECYCLING -580F 572 OF Stof/water: IP67 Our products...
  • Seite 13 het apparaat of letsel kunnen niet buiten bij de barbecue als veroorzaken. de temperatuur onder nul is. Temperaturen onder nul kunnen Beoogd gebruik leiden onherstelbare schade Het apparaat is alleen bedoeld en capaciteitsverlies van de voor huishoudelijk gebruik, niet batterij. voor continu commercieel gebruik.
  • Seite 14: Beschrijving Onderdelen

    BESCHRIJVING ONDERDELEN THERMOMETER De thermometer heeft een geintegreerde temperatuurvoeler. Aan de zijkant vind je de toets meerdere functies. Met deze toets kun je het temperatuureenheid (OC/OF) wijzigen en de kerntemperatuur op verschil- lende punten van het gegrilde voedsel meten. Er is 00k een waterdichte USB-C-opIaadpoort aan de zijkant.
  • Seite 15: Het Productgebruiken

    TOETS DE THERMOMETER OPLADEN Met deze toets kun je: Open de oplaadpoort van de thermometer. • de laatst gemeten temperatuur Sluit de thermometer aan op de USB-kabel. onthouden De thermometer wordt opgeladen. Het • de temperatuureenheid wijzigen opladen duurt tussen de 1,5 uur en 6,5 uur, (OC/OF) afhankelijk van de gebruikte...
  • Seite 16: Conformiteitsverklaring

    Je bent wettelijk verplicht de datum van afgifte. De volledige conformi- om gebruikte batterijen en accu's in te leveren. teitsverklaring kun je op www.burnhard.com/nl Batterijen kunnen schadelijke stoffen bevatten lezen. die het milieu of je gezondheid kunnen schaden als ze niet op dejuiste manier worden bewaard of weggegooid.
  • Seite 17: Specifiche Tecniche

    Modalitb di utilizzo SPECIFICHE TECNICHE Questo dispositivo destinato esclusivamente all'uso domestico Dimensioni (L/P/A) da piegato: 16x 3,7 x 1,6cm e non all'utilizzo continuativo Dimensioni (L/P/A) da aperto: 27 x 3,7 x ambito commerciale. 70 g Peso: • II dispositivo adatto solo per Capacito della batteria: 240 mAh...
  • Seite 18: Della Fornitura

    DESCRIZIONE DEI COMPONENTI in quanto ciö potrebbe causare danni irreversibili e pregiudicare l'autonomia della batteria. PERICOLI GENERALI ATTENZIONE Z.— pericolo di ustioni causate dalle elevate temperature componenti. Tieni il dispositivo car* fuori dalla portata dei bambini dopo averlo utilizzato. DISIMBÅLLAGGIO DEL DISPOSITIVO AVVERTIMENTO •...
  • Seite 19: Funzionamento Del Prodotto

    TERMOMETRO PULSANTE OF/OC Con questo pulsante puoi: II termometro ha un sensore inte rato. Sul lato presente un pulsante che Offre Registrare l'ultima temperatura molteplici funzioni. Con questo pu sante puoi misurata modificare I'intervallo di temperatura (OC/OF) • Modifica I'unitö di misura della e misurare la temperatura...
  • Seite 20: Pulizia Del Prodotto

    Danni al dispositivo dovuti alla dichiarazione di conformitö consultabile penetrazione di acqua. Assicurati che la all'indirizzo www.burnhard.de. porta di ricarica sia chiusa correttamen- te. Non immergere il dispositivo in acqua fino a 1 m di profonditö per piü di 30 minuti.
  • Seite 21: Smaltimento/Protezione

    Temps de charge : lh30 - 6h30 telefonica gratuita per Germania/Austria: (en fonction de I'adaptateur secteur) 0800 70 27 E-Mail: service@burnhard.de Unité de température OC / OF Internet: www.burnhard.de Plage de température -50 oc 300 oc -58 OF 572 OF...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Utilisation conforme inférieure zéro, car cela peut L'appareil est exclusivement entrainer des dommages irréver- destiné d un usage domestique sibles et une perte de capacité de et non d un usage commercial la batterie. régulier. Cappareil ne peut étre utilisé CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 23 DESCRIPTION DES PIÉCES THERMOMÉTRE Le thermometre a une sonde inté rée. Sur le cöté, tu trouveras le bouton avec de multiples fonctions. Avec ce bouton, tu peux modifier Ia plage de température (oc / OF)et mesurer la température d coeur en différents points de l'aliment griller.
  • Seite 24: Mesure De La Température

    CHARGE DU THERMOMÉTRE BOUTON OF/O Avec ce bouton, tu peux : Ouvre Ie port de charge du thermometre. • Enregistrer la derniére température Connecte le thermometre au cable USB. thermométre est en charge. Le processus mesurée • Modifier I'unité de température de charge dure entre 1,5 heure et 6,5 heures, selon l'adaptateur secteur utilisé.
  • Seite 25: Des Déchets

    : assistance téléphonique gratuite pour I'AIIemagne / Autriche La tempéra- 0800 270 70 27 L'écran ture E-Mail: service@burnhard.de affiche Augmente Internet: www.burnhard.de mesure la tempéra- message inférieure d'erreur ture "LLL.L" ÉLIMINATION DES DÉCHETS/...
  • Seite 26 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Uso previsto El dispositivo solo estd diseöado para el uso doméstico, no para un Dimensiones (L/A/A) plegado: 16x 3,7 x 1,6cm uso comercial continuo. Dimensiones (L/A/A) desplegado: 27x x 1,6cm El dispositivo solo es apto para 70 g Peso: usarse con parrillas y ahumadores Capacidad...
  • Seite 27 DESCRIPCIÖN DE LAS PIEZAS puede provocar daöos irreversib- les y reducir la capacidad de la bateria. RIESGOS GENERALES PRECAUCIÖN Riesgo de quemaduras debido a piezas calientes. Mantén el dispositivo fuera del alcance car* de los niöos después de haberlo utilizado. DESEMBÅLAJE DEL DISPOSITIVO ADVERTENCIA...
  • Seite 28 TERMÖMETRO BOTON OF/OC Con este boton puedes: EI termömetro tiene un sensor inte rado. En el lateral encontrards el botön • Guardar la ültima temperatura mültiples funciones. Con este botön puedes medida cambiar Ia unidad de temperatura (OC/OF)y • Cambiar Ia unidad de temperatura medir la temperatura interna en diferentes (OC/OF)
  • Seite 29: Resoluciön De Problemas

    • No sumerjas el dispositivo en agua el producto cumple con los requisitos esenciales hasta 1 m de profundidad durante de la CE en la fecha de emisiön. La declaraciön de 30 minutos. de conformidad completa se puede encontrar en www.burnhard.de.
  • Seite 30 Alemania/Austria: 0800 70 27 E-Mail: service@burnhard.de Internet: www.burnhard.de GESTION DE RESIDUOS/ PROTECCIÖN DEL MEDIO AMBIENTE Nuestros productos se fabrican con altos estdndares de calidad y estdn diseöados para tener una larga vida ütil.
  • Seite 31: Service-Hotline

    IMPRESSUM Bedienungsanleitung Einstich-Thermometer I Art-Nr.: 944218 Druck- Satzfehler vorbehalten. Stand: 03/2023 Copyright O BURNHARD c/o Springlane GmbH Reisholzer Werftstraße 40589 Düsseldorf, Germany Telefon: +49 (0)211 749 55 10 Telefax: +49 (0)211 749 55 110 E-Mail: info@burnhard.de www.burnhard.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zum Gebrauch des Gerätes...

Inhaltsverzeichnis