Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Piab Magnetic
Gripper - PMG
PMG20, PMG30, PMG40, PMG50
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PIAB PMG20

  • Seite 1 Piab Magnetic Gripper - PMG PMG20, PMG30, PMG40, PMG50...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist in den folgenden Sprachen unter piab.com verfügbar. Das Originalhandbuch ist in englischer Sprache verfasst. Copyright © 2025 Piab AB Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    6.2. Zubehör ..........................15 7. Technische Daten ......................... 16 7.1. Technische Daten ........................ 16 8. Abmessungen ..........................17 9. Garantie ............................18 10. Recycling und Entsorgung ......................19 10.1. Demontage ........................19 Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 3 von 20...
  • Seite 4: Einführung In Das Handbuch

    • Bevor Sie Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten am Gerät durchführen, sollten Sie die entsprechenden Teile des Handbuchs sorgfältig durchlesen. Dieses Handbuch (Art.-Nr. 0248763, Rev.03, , 2025-04) ist für Piab Magnetic Gripper. 1.2. In dem Handbuch verwendete Sicherheitszeichen Beachten Sie alle Warnhinweise, Gebots- und sonstigen Zeichen in diesem Handbuch. Sie haben die folgen- den Bedeutungen: 1.2.1.
  • Seite 5: Zielgruppe

    • Reinigungspersonal (Reinigung der Ausrüstung und der Umgebung) 1.4. Testbedingungen Sofern nicht anders angegeben, werden die in diesem Handbuch angegebenen Werte getestet bei: • Raumtemperatur (20 °C ± 3 °C) • Standardatmosphäre (101,3 kPa [29,9 inHg] ±1,0 kPa [0,3 inHg]) Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 5 von 20...
  • Seite 6: Sicherheitsanweisungen

    Das Produkt ist als Komponente zu betrachten, die in ein Vakuumsystem eingebaut werden soll. Piab AB ist nicht für die Installation und den Betrieb des Produkts verantwortlich. Die erforderlichen Schrit- te müssen unter Aufsicht und mit Genehmigung des Endmonteurs durchgeführt werden.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    • Verwendung des Produkts als eigenständige Sicherheitseinheit, um internationale Hebenormen zu erfül- len. • Verwendung des Produkts, wenn die Druckluftleitung nicht ordnungsgemäß gesichert ist, da lose Druck- luftleitungen schwere Verletzungen verursachen können. • Verwendung des Produkts in lebenswichtigen Anwendungen. Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 7 von 20...
  • Seite 8: Einführung In Die Pmg

    Die PMG-Serie besteht aus pneumatisch betriebenen Magnetgreifern, die durch Druckluft aktiviert und deaktiviert werden. Abbildung 1. PMG Überblick Position Beschreibung Reibring Druckluftanschluss zur Deaktivierung Druckluftanschluss zur Aktivierung Befestigungsloch mittig Befestigungslöcher für Halterungen Schlitz für Magnetschalter Seite 8 von 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Seite 9: Installation

    Abbildung 2. Gewindemaße, PMG Modell PMG20 G1/8 M5 x 0,8 M3 x 0,5 PMG30 G1/8 G1/8 M4 x 0,7 PMG40 G1/4 G1/8 M4 x 0,7 PMG50 G1/4 G1/8 M5 x 0,8 Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 9 von 20...
  • Seite 10: Elektroinstallation

    1. Setzen Sie den Sensor in die T-Nut des PMG ein. 2. Befestigen Sie den Sensor an der Oberseite des Hauptgehäuses, indem Sie ihn mit einem Schraubenzie- her anziehen. Drehmoment 0,2 Nm. Seite 10 von 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Seite 11 4. Vergewissern Sie sich, dass das Licht am Sensor eingeschaltet ist, wenn der Magnet in der deaktivierten Position ist, und ausgeschaltet ist, wenn der Magnet in der aktivierten Position ist. Abbildung 6. Anschlussart M8-Stecker Stromlaufpläne Abbildung 7. Schaltpläne für die verschiedenen Produktmodelle Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 11 von 20...
  • Seite 12: Modell Art Des Pro- Der Dukts

    Vermeiden Sie die Einwirkung starker Magnetfelder, da diese die Funktion des Sensors beeinträchtigen können. Führen Sie regelmäßige Inspektionen des Sensors, des Sensorschlitzes und des Greifers durch. Entfernen Sie alle ferromagnetischen Materialien. Seite 12 von 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Seite 13: Bedienung

    Durch Druckbeaufschlagung des oberen Anschlusses (A) werden die Magnete aktiviert. Durch Druckbeauf- schlagung des unteren Anschlusses (B) werden die Magnete deaktiviert. Abbildung 8. Aktivieren (1) und Deaktivieren (2) des Magnetgreifers. Position Beschreibung Aktivierung des Druckluftanschlusses Deaktivierung des Druckluftanschlusses Kolben Magnet Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 13 von 20...
  • Seite 14: Wartung

    • Alle Wartungsarbeiten müssen in Übereinstimmung mit diesem Handbuch, einschließlich der Sicherheits- hinweise, durchgeführt werden. • Reparaturen dürfen nur von autorisierten Integratoren oder von Piab AB durchgeführt werden. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. 6.1. Ersatzteile Abbildung 9. Reibring für PMG.
  • Seite 15: Zubehör

    Wartung 6.2. Zubehör Abbildung 10. Zubehör, PMG Bild-Nr. Art.-Nr. Beschreibung 0248528 Halterung Sicherungsstift 19 für PMG20 0248530 Halterung Sicherungsstift 19 für PMG30/40 0248532 Halterung Sicherungsstift 19 für PMG50 0248529 Halterung Kugelgelenk 28,5 für PMG20 0248531 Halterung Kugelgelenk 28,5 für PMG30/40 0248533 Halterung Kugelgelenk 28,5 für PMG50...
  • Seite 16: Technische Daten

    5 - 70 [41 - 158] Max. Kontakttemperatur (°C) [°F] 70 [158] 70 [158] 70 [158] 70 [158] Die Haltekraftwerte wurden auf einer ebenen Metalloberfläche mit einem Ra-Wert von 3,2 und der Stahlquali- tät S235JR getestet. Seite 16 von 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Seite 17: Abmessungen

    Ø 30 [1.18] PMG40 40 [1.57] 99.4 [3.91] 12 [0.47] 74 [2.91] 15.7 [0.62] Ø 40 [1.57] PMG50 50 [1.97] 123.4 [4.86] 15 [0.59] 100 [3,94] 15.7 [0.62] Ø 50 [1.97] Piab Magnetic Gripper - PMG Seite 17 von 20...
  • Seite 18: Garantie

    Der Verkäufer ist nicht für die Kosten des Einbaus von Ersatzteilen oder Komponenten von Produkten in die Produkte des Kunden oder ähnliches verantwortlich. Diese Bedingungen und Konditionen gelten für alle vom Verkäufer reparierten oder ausgetauschten Produk- Seite 18 von 20 Piab Magnetic Gripper - PMG...
  • Seite 19: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung 10. Recycling und Entsorgung Im Entwicklungsprozess der Produkte von Piab werden Umweltaspekte berücksichtigt, um einen minimalen ökologischen Fußabdruck sicherzustellen. Piab AB ist nach ISO-14001:2015 zertifiziert. Piab AB erfüllt außerdem: • REACH (EC 1907/2006) Die Art und Weise, wie Recycling und Entsorgung gehandhabt werden, ist von Land zu Land unterschied- lich, und daher muss dieser Prozess in vollem Einklang mit den jeweiligen nationalen Vorschriften stehen.
  • Seite 20 +1 828 327 2290 +1 828 327 2290 info-usa@piab.com info-usa@piab.com – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group – A brand by Piab Group Art.-Nr. 0248763, Rev.03, , 2025-04 Originalanleitung.

Diese Anleitung auch für:

Pmg30Pmg40Pmg50

Inhaltsverzeichnis