Seite 1
User manual HT-SBW320 Dolby Atmos® / DTS Virtual:X® Soundbar with Wireless Subwoofer Product images are for illustration purposes only. Actual product may vary.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp Consumer license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Electronics is under license. Other trademarks and trade names are those Copyright c 2012-2024 Dolby Laboratories.
ENGLISH Important safety instructions distance of 5 cm around the product for sufficient ventilation to avoid overheating. Heat and operating temperature Please follow all safety instructions and warnings. Keep • Do not place the product near heat sources or direct sunlight for this manual for reference.
CE and UKCA statement: What is included in the box: • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that • HT-SBW320 Soundbar • Wireless subwoofer this audio device is in compliance with the essential requirements and • Remote control (inc. batteries) other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU and UK Radio •...
Inputs/outputs (Refer to 8 on page 3). 1. Mark and drill two mounting points on the wall, ensuring they are (Refer to 4 on page 2). level and spaced 626 mm apart. 1. DC IN 2. Firmly fix 1 plug into each hole in the wall. Then, align the wall bracket and use a screwdriver to screw the wall bracket to the wall.
Using eARC NOTES: The "e" in eARC stands for "enhanced". AV equipment with eARC HDMI ū Only press the button on the rear of the subwoofer if pairing manually. ports enjoy greater bandwidth and speed compared to regular ARC ū If the automatic pairing fails, pair the subwoofer with the soundbar ports.
"SHARP HT-SBW320" will appear on your Bluetooth device list. Opens the reset sub menu. 3. Select "SHARP HT-SBW320" from the list of devices. Once connected, Choose <Yes> to reset the soundbar. Choose <No> to exit or press the the LED will turn solid blue.
Seite 9
(one is included with this unit). Because of the extra bandwidth needed for some audio formats over eARC, it’s possible that very old cables could struggle to fully transmit audio data. Increase the volume. Press on the remote control or on the unit. Press on the remote control to ensure the unit is not muted.
Seite 10
Дръжте батериите на недостъпно за деца място. Потърсете ако не се използва продължително време. незабавна медицинска помощ, ако бъдат погълнати. • Използвайте само предоставеният AC адаптер на Sharp. Това може Околни условия да създаде риск за безопасността и/или да повреди продукта.
UKCA: – Намаляване на силата на звука. – Увеличаване на силата на звука. • С настоящото Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. декларира, че това аудио устройство е в съответствие с основните Събууфер изисквания и други съответни разпоредби на Директива RED 2014/53/EU и...
– Регулиране на нивото на високите честоти. Това сами да монтирате този продукт, трябва да проверите за променя само настройките на персонализираните еквалайзери. инсталации като електрически кабели и водопровод, които може да са погребани в стената). Изпълнителят е длъжен да провери –...
Seite 13
Технологията DTS Virtual:X™ създава завладяващо домашно СЪВЕТ: кино изживяване със звук, който изглежда, че идва от цялото ви ū При използване на изхода за слушалки на телевизора, можете обкръжение. Създадена да работи в която и да е стая, независимо да регулирате силата на звука директно с помощта на от...
Seite 14
автоматично саундбара към персонализирана EQ настройка. устройства. • Натиснете бутона BASS на дистанционното управление, за да 3. Изберете "SHARP HT-SBW320" от списъка с устройства. След като регулирате нивото на баса. сте свързани, светодиодът ще стане твърдо син. • Натиснете бутона TREBLE на...
СЪВЕТИ: може да не успеят да предадат напълно аудио данни. Увеличете силата на звука. Натиснете на дистанционното ū Поддържат се USB устройства до 64GB. управление или на устройството. ū Само MP3/WAV/FLAC файлове могат да бъдат възпроизвеждани. Натиснете на дистанционното управление, за да се уверите, че USB портът...
ČEŠTINA Důležité bezpečnostní pokyny Ventilace • Neblokujte, nepřikrývejte ani nevkládejte předměty do ventilačních otvorů. Nevkládejte předměty do otvorů produktu. Může to Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a dbejte všech představovat bezpečnostní riziko a/nebo způsobit poškození produktu. Zajistěte minimální vzdálenost 5 cm kolem produktu pro varování.
Seite 17
Prohlášení CE a UKCA: – Přepnout jednotku mezi režimem ZAPNUTO a POHOTOVOSTNÍ. – Vyberte zvukový zdroj (TV (HDMI), Bluetooth, Optický, Aux • Společnost Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. tímto in nebo USB). prohlašuje, že toto audio zařízení odpovídá základním požadavkům a ostatním relevantním ustanovením směrnice RED 2014/53/EU a...
– Opakovaně stiskněte pro přepnutí mezi EQ vypnutý, hlas, film, (Viz 8 na straně 3). sport, hra, noc, hudba a uživatelské režimy ekvalizéru. 1. Označte a vyvrtejte dva montážní body ve zdi, přičemž se ujistěte, že jsou vyrovnány a 626 mm od sebe. Vstupy/Výstupy 2.
Seite 19
umožňuje širší frekvenční rozsah a nekomprimovaný zvuk výsledkem je ū Pokud automatické párování selže, spárujte subwoofer se soundbarem bohatší, detailnějí a poutavější zvukové doručení. Používání eARC HDMI manuálně. portů a kompatibilních kabelů také umožňuje hrát zvukové formáty jako Manuální párování Dolby Atmos a DTS:X v jejich plné...
"SHARP HT-SBW320" se zobrazí ve vašem seznamu zařízení vloženém do USB portu soundbaru. Pravidelně kontrolujte www. Bluetooth. sharpconsumer.com pro software aktualizace. 3. Ze seznamu zařízení vyberte "SHARP HT-SBW320". Jakmile je RESET připojení navázáno, LED se změní na stálou modrou. Otevře resetovací podmenu.
Seite 21
Stiskněte tlačítko pohotovostního režimu na dálkovém ovladači nebo zařízení pro zapnutí zařízení . Žádný zvuk Pro správnou funkci HDMI ARC zkontrolujte, zda používáte HDMI kabel verze 1.4 nebo vyšší. Pro funkci HDMI eARC se ujistěte, že používáte vysokorychlostní HDMI kabel (jeden je součástí tohoto zařízení). V důsledku zvýšené...
DANSK Vigtige sikkerhedsanvisninger Ventilation • Må ikke blokere, dække eller indsætte genstande i ventilationsåbningerne. Må ikke indsætte genstande i produktets Følg alle sikkerhedsanvisninger, og agt på alle advarsler. åbninger. Dette kan medføre en sikkerhedsrisiko og/eller skade produktet. Sørg for en minimumsafstand på 5 cm rundt om produktet Opbevar denne brugervejledning til senere brug.
CE- og UKCA-erklæring: - Vælg lydkilden (TV (HDMI), Bluetooth, Optisk, AUX ind eller USB). • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved, at dette lydapparat er i overensstemmelse med de væsentlige krav og - Lydstyrke ned. andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU og UK Radio - Lydstyrke op.
- Tryk gentagne gange for at skifte mellem EQ fra, stemme, film, ū Brug en elektronisk stolpefinder til undersøgelse af vægtypen, før du borer og monterer. sport, spil, nat, musik og brugerdefinerede equalizer tilstande. (Se henvisning til 8 på side 3). Ind-/udgange 1.
Anvendelse af eARC BEMÆRKNINGER: "e" i eARC står for "forbedret". AV-udstyr med eARC HDMI-porte nyder ū Tryk kun på knappen på bagsiden af subwooferen, hvis du parrer manuelt. større båndbredde og hastighed sammenlignet med almindelige ū Hvis den automatiske parring mislykkes, par subwooferen med lydbjælken ARC-porte.
ū Dette vil kun fungere med kompatibel software på et USB-stik indsat i "SHARP HT-SBW320" vil vises på din BLUETOOTH-enhedsliste. lydsbjælkens USB-port. Tjek periodisk www.sharpconsumer.com forR 3. Vælg "SHARP HT-SBW320" fra listen over enheder. Når forbindelsen softwareopdateringer. er gennemført, lyser LED'en blåt.
Seite 27
Ingen strøm Sørg for, at stikket er ordentligt tilsluttet. Sørg for, at der er strøm i stikkontakten. Tryk på standby-knappen på fjernbetjeningen eller enheden for at tænde enheden. Ingen lyd For at HDMI ARC fungerer, skal du sikre, at du bruger et HDMI-kabel version 1.4 eller højere.
DEUTSCH Wichtige Sicherheitsanweisungen • Stellen Sie es auf eine flache, stabile Fläche ohne Überhang. Falls zur Wandmontage geeignet, beachten Sie bitte die Anweisungen zur Bitte befolgen Sie alle Sicherheitsanweisungen und Wandmontage in diesem Benutzerhandbuch. beachten Sie alle Warnungen. Bewahren Sie dieses Belüftung •...
– Zwischen ON (EIN) und STANDBY-Modus umschalten. CE- und UKCA-Erklärung: – Die Audioquelle auswählen (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in oder USB). • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass – Volume reduzieren. dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren – Volume erhöhen.
– Mehrfaches Drücken, um zwischen EQ aus, Stimme, Film, Sport, ū Für die Installation werden zusätzliche Werkzeuge (nicht beigefügt) benötigt. Spiel, Nacht, Musik und individuelle Moduswahl zu wechseln. ū Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest. ū Bewahren Sie die Betriebsanleitung zum Nachschlagen zu einem späteren Eingänge/Ausgänge Zeitpunkt auf.
DTS Virtual:X™-Technologie schafft ein immersives Heimkino-Erlebnis TIP: mit Klang, der scheinbar aus allen Richtungen kommt. Entwickelt, ū Wenn Sie den Kopfhörerausgang am Fernseher verwenden, können Sie die um in jedem Raum unabhängig von Größe, Layout oder Akustik zu Lautstärke auch direkt über die Fernbedienung des Fernsehers anpassen. funktionieren, verbessert die DTS Virtual:X™-Technologie Inhalte, sodass An eine Stromquelle anschließen Sie Ihre Filme, Musik und Spiele wie nie zuvor erleben können.
"SHARP HT-SBW320" wird in Ihrer Bluetooth-Geräteliste angezeigt. • Mit HDMI-CEC-Steuerung können Sie mit Ihrer TV-Fernbedienung die Lautstärke erhöhen/verringern. 3. Wählen Sie "SHARP HT-SBW320" aus der Geräteliste aus. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet die LED durchgehend blau. Equalizer 4. Beginnen Sie mit dem Abspielen von Musik vom verbundenen Während der Wiedergabe drücken Sie die EQ-Taste auf der...
Seite 33
SUBVOL Reduzieren Sie den Abstand zwischen der Fernbedienung und der Stellen Sie die Ausgabe-Lautstärke des Subwoofers ein. Wählen Sie Einheit. zwischen VOL +5 und VOL -5. Setzen Sie die Batterie entsprechend der angezeigten Polarität (+/-) ein. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. DISP Zielen Sie mit der Fernbedienung direkt auf den Sensor vorne an der Sie können die Anzahl der Sekunden einstellen, die vergehen, bevor die...
πάνω από έναν μήνα για να αποφύγετε τη διαρροή. Αντικαταστήστε τις αν δεν χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. μπαταρίες που διαρρέουν μέσα στο διαμέρισμα. • Χρησιμοποιήστε μόνο τον παρεχόμενο AC αντάπτορα της Sharp. Η Ασφάλεια παιδιών ενέργεια αυτή μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο για την ασφάλεια και/ή...
Seite 35
Δήλωση CE και UKCA: – Επιλογή πηγής ήχου (TV (HDMI), Bluetooth, Οπτική, Aux in ή USB). • Με το παρόν, η Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. δηλώνει – Μείωση έντασης ήχου. πως αυτή η συσκευή ήχου συμμορφώνεται με τις ουσιαστικές...
προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή. όπως ηλεκτρολογική καλωδίωση και υδραυλικά που μπορεί να είναι θαμμένα μέσα στον τοίχο). Είναι ευθύνη του εγκαταστάτη να επαληθεύσει – Ρυθμίστε το επίπεδο των ψηλών. Αυτό αλλάζει μόνο τις ότι ο τοίχος θα υποστηρίξει με ασφάλεια το συνολικό φορτίο της μπάρας προεπιλεγμένες...
Seite 37
συνδεδεμένων μέσω HDMI π.χ. Dolby Atmos συμβατές κονσόλες ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: παιχνίδια ή Blu-ray players. ū Όταν χρησιμοποιείτε την έξοδο ακουστικών στην τηλεόραση, μπορείτε Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη διαθεσιμότητα να ρυθμίζετε την ένταση του ήχου απευθείας χρησιμοποιώντας το περιεχομένου Dolby Atmos επισκεφθείτε το dolby.com. τηλεχειριστήριο...
ή TREBLE θα αλλάξει αυτόματα η σας. ηχομπάρα στη ρύθμιση Η μπάρα ηχείων για την προσαρμοσμένη 3. Επιλέξτε "SHARP HT-SBW320" από τη λίστα των συσκευών. Μόλις ρύθμιση EQ. συνδεθεί, το LED θα γίνει μπλε σταθερό. • Πατήστε το κουμπί BASS στο...
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ: ήχου μέσω του eARC, είναι πιθανό ότι οι πολύ παλιοί καλώδια ενδέχεται να δυσκολευτούν να μεταδώσουν πλήρως δεδομένα ήχου. ū Υποστηρίζονται συσκευές USB έως 64GB. Αυξήστε την ένταση. Πατήστε το στο τηλεχειριστήριο ή στη μονάδα. ū Αναπαράγονται μόνο αρχεία MP3/WAV/FLAC. Πατήστε...
ESPAÑOL Instrucciones de seguridad importantes Ubicación • Coloque en una superficie plana y estable sin saliente. Si es posible montarlo en la pared, consulte las instrucciones de montaje en pared Siga todas las instrucciones de seguridad y preste en este manual del usuario. atención a todas las advertencias.
Unido: Bluetooth, Optical, Aux in o USB). – Reducir el volumen. • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara – Aumentar el volumen. que este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE y los reglamentos sobre Altavoz de graves equipos de radio del Reino Unido de 2017.
– Ajustar nivel de agudos. Esto solo cambia verificar que la pared puede soportar la carga total de la barra de sonido y configuraciones de ecualización personalizadas. los soportes de pared. ū Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la –...
para funcionar en cualquier habitación independientemente del tamaño, • ¡Riesgo de daños en el producto! Asegúrese de que la tensión de distribución o acústica, la tecnología DTS Virtual:X™ mejora el contenido alimentación se corresponde con la tensión indicada en la parte para que pueda experimentar sus películas, música y juegos como nunca posterior o inferior de la unidad.
Seite 44
BLUETOOTH. escucha normal. 3. Seleccione "SHARP HT-SBW320" de la lista de dispositivos. Una vez • Al ajustar el volumen, el LED parpadeará rápidamente. Cuando se conectado, el LED se volverá azul sólido.
SW VER Este dispositivo se ajusta al modo de espera después de 15 minutos sin señal de fuente. Muestra la versión actual del software de la barra de sonido. Cuando el nivel de señal de entrada externa de la unidad es demasiado SW UPG bajo, la unidad se apagará...
Jäätmekäitlus • Visake patareipakk ära vastavalt juhendile (vt "Jäätmekäitlus: seadmed pistikust eemaldada. • Kasutage ainult kaasas olevat Sharp vahelduvvooluadapterit. Nii ja patareid"). Ärge visake lahtivõtmatuid või taaskasutamatuid toimides võib see põhjustada ohte ja/või kahjustada toodet. patareisid tulekahju, ebaharutage ega laetge, kuna need võivad lekkida või plahvatada.
CE ja UKCA avaldus – Heliallika valimine (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in või USB). • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. avaldab käesolevaga, – Helitugevuse vähendamine. et see seade on kooskõlas RED-direktiivi 2014/53/EL ja ÜK – Helitugevuse suurendamine.
– Vajutage korduvalt, et lülitada erinevate heliallikate vahel: ū Kasutage enne puurimist ja kinnitamist seina tüübi kontrollimiseks elektroonilist toestusdetektorit. EQ väljas, hääl, film, sport, mäng, öö, muusika ja kohandatud ekvalaiserrežiimid. (Viidake 8 leheküljel 3). 1. Märgistage ja puurige seinas kaks kinnituspunkti, veendudes, et Sisendid/väljundid need on tasemel ja 626 mm kaugusel.
Seite 49
eARC kasutamine ū Kui automaatne sidumine ebaõnnestub, siduge bassikõlar "e" eARC-is tähendab "laiendatud". Kõrge ribalaiuse ja kiirusega heliprojektoriga käsitsi. varustatud A/V-seadmed, millel on HDMI eARC pordid, tagavad Käsitsi sidumine tavalisest ARC-portsist suurema ribalaiuse ja kiiruse. See võimaldab laiemat sagedusala ja tihendamata heli, mille tulemuseks on detailsem, 1.
Valige <Jah>, et lähtestada heliprojektor. Valige <Ei>, et väljuda või "SHARP HT-SBW320" ilmub teie Bluetooth-seadmete loetelus. vajutage nuppu. 3. Valige seadmete loendist "SHARP HT-SBW320". Kui ühendus on loodud, muutub LED kindlalt siniseks. Tõrgete kõrvaldamine 4. Alustage ühendatud Bluetooth-seadmest muusika mängimist.
Seite 51
HDMI eARC toimimiseks veenduge, et kasutate kiir-HDMI-kaablit (üks on selle seadmega kaasas). Kuna mõne audiovormingu jaoks eARC kaudu on vaja täiendavat ribalaiust, ei pruugi väga vanad kaablid täielikult heliandmeid edastada. Suurendage helitugevust. Vajutage kaugjuhtimispuldil või seadmel nuppu . Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu , et veenduda, et seade ei ole vaigistatud.
SUOMI Tärkeitä turvallisuusohjeita ja/tai vahingoittaa tuotetta. Varmista tuotteen ympärillä vähintään 5 cm etäisyys riittävän tuuletuksen varmistamiseksi ja ylikuumenemisen estämiseksi. Noudata turvallisuusohjeita ja huomioi varoitukset. Kuumuus ja käyttölämpötilat Säilytä tämä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Älä aseta tuotetta lämmönlähteiden tai suoran auringonvalon läheisyyteen pitkäksi aikaa.
CE- ja UKCA-lausunto: • Kaukosäädin (sis. paristot) • Verkkosovitin • 2-nastainen pistokesovitin (tyyppi C) • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ilmoittaa, että tämä • 3-nastainen pistokesovitin (tyyppi C) äänilaite vastaa radio- ja telepäätelaitteista annetun 2014/53/EY- • EU AC-virtajohto direktiivin ja Yhdistyneen kuningaskunnan 2017 radiolaitesäännön...
– Paina toistuvasti vaihtaaksesi EQ pois, ääni-, elokuva-, urheilu-, (Viittaa 8 sivulla 3). peli-, yö-, musiikki- ja mukautettujen taajuuskorjaustilojen välillä. 1. Merkitse ja poraa kaksi kiinnityspistettä seinään, varmistaen, että ne ovat tasalla ja 626 mm etäisyydellä toisistaan. Tulot / lähdöt 2.
Seite 55
eARC:n käyttö HUOMAUTUKSET: e-kirjain eARC:ssa tarkoittaa "parannettua". AV-laitteet, joissa on eARC ū Paina vain subwooferin takana olevaa painiketta, jos pariliitos tehdään HDMI -portit, nauttivat suuremmasta kaistanleveydestä ja nopeudesta manuaalisesti. verrattuna tavallisiin ARC-portteihin. Tämän ansiosta äänen taajuusalue ū Jos automaattinen pariliitos epäonnistuu, kombin subwoofer ja soundbar on laajempi ja ääntä...
Avaa nollausvalikko. Valitse <Kyllä> nollataksesi soundbar. Valitse <Ei> poistuaksesi tai paina "SHARP HT-SBW320" tulee näkyviin Bluetooth-laitelistassasi. -painiketta. 3. Valitse laitelistaltasi "SHARP HT-SBW320". Kun yhteys on muodostettu, LED muuttuu tasaisen siniseksi. Vianetsintä 4. Aloita musiikin toisto yhdistetystä Bluetooth-laitteesta. ū Pysäyttääksesi tai jatkaaksesi toistoa paina -painiketta kaukosäätimessä.
Seite 57
Ei ääntä Jotta HDMI ARC toimii, varmista että käytät version 1.4 tai sitä uudempaa HDMI-kaapelia. Jotta HDMI eARC toimisi, varmista, että käytät korkeanopeuksista HDMI- kaapelia (yksi sisältyy tähän yksikköön). Koska joillekin ääniformaateille eARC:n kautta tarvitaan ylimääräistä kaistanleveyttä, erittäin vanhat kaapelit voivat vaikeuttaa äänen tiedonsiirtoa.
Consultez immédiatement un • Utilisez uniquement l'adaptateur AC Sharp fourni. Cela peut entraîner médecin si elles sont avalées. un risque pour la sécurité et/ou des dommages au produit.
Déclaration CE et UKCA : – Sélectionnez la source audio (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in, ou USB). • Par la présente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. déclare – Baisser le volume. que cet équipement est conforme aux exigences essentielles et aux –...
– Appuyez à plusieurs reprises pour basculer entre EQ éteint, ū Utilisez un détecteur électronique de colombage pour vérifier le type de mur avant de percer et d'installer l'appareil. voix, film, sport, jeu, nuit, musique et égaliseur personnalisé. (Consultez 8 page 3). Entrées/Sorties 1.
Appairage Subwoofer THROUGH, AUTO, BITSTREAM ou autre mode équivalent. Ce réglage se fait généralement via le menu de votre TV ou appareil source. Lorsque la barre de son détecte du contenu Dolby Atmos, la barre de son Appariement automatique affiche <DOLBY ATMOS>. Le subwoofer et la barre de son s’apparieront automatiquement lorsque Utilisation de l'eARC les deux sont branchés à...
• Pendant l'ajustement du volume, la LED clignotera rapidement. 3. Sélectionnez "SHARP HT-SBW320" dans la liste des périphériques. Lorsque le volume maximal ou minimal est atteint, le clignotement Une fois connecté, la LED deviendra bleue solide. s'arrête. 4. La musique issue de l'appareil Bluetooth est alors audible.
Seite 63
REMARQUE : bas, l'unité s'éteindra automatiquement après 15 minutes. Veuillez augmenter le niveau sonore de votre appareil externe. Cette ū Ceci ne fonctionne qu'avec un logiciel compatible sur une clé USB insérée fonctionnalité est une exigence de l'ERPII et est conçue pour économiser dans le port USB de la barre de son.
• Držite baterije dalje od niskog tlaka i visoke topline kako biste izbjegli vrijeme. eksploziju ili curenje. • Koristite samo priloženi Sharp AC adapter. To može rezultirati Zbrinjavanje sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda. • Zbrinite paket baterija prema uputama (pogledajte "Zbrinjavanje: Zaštita kabela napajanja...
Seite 65
1 na str. 2) – Prebacujte uređaj između UKLJ i STANDBY načina rada. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. ovim putem izjavljuje da – Odaberite izvor zvuka (TV (HDMI), Bluetooth, Optički, AUX je ova oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim u ili USB).
Seite 66
– Višekratno pritisnite da biste prešli između EQ isključen, glas, ū Prije bušenja i montiranja upotrijebite uređaj za detekciju stupova kako biste provjerili zid. film, sport, igra, noć, glazba i prilagođeni ekvilajzer načini rada. (Pogledajte 8 na stranici 3). Ulazi / izlazi 1.
Seite 67
Korištenje eARC-a ū Ako automatsko uparivanje ne uspije, uparite subwoofer sa zvučnom Slovo "e" u eARC označava "poboljšano". AV oprema s eARC HDMI trakom ručno. portovima uživa veću propusnost i brzinu u usporedbi s običnim ARC Ručno uparivanje portovima. Ovo omogućuje širi frekvencijski raspon i nekomprimirani zvuk rezultirajući detaljnijom, bogatijom i živopisnijom zvučnom 1.
NAPOMENA: ū Povremeno provjerite www.sharpconsumer.com za ažuriranja softvera. 2. Aktivirajte Bluetooth uređaj i odaberite način pretraživanja. RESET "SHARP HT-SBW320" će se pojaviti na popisu Bluetooth uređaja. RESETIRANJE 3. Odaberite "SHARP HT-SBW320" s popisa uređaja. Nakon povezivanja, Otvori podizbornik za resetiranje.
Seite 69
Za rad HDMI eARC-a osigurajte da koristite High Speed HDMI kabel (jedan je uključen s ovom jedinicom). Zbog dodatne propusnosti potrebne za neke formate zvuka preko eARC-a, moguće je da se vrlo stari kablovi ne mogu potpuno suočiti s prijenosom audio podataka. Povećajte glasnoću.
MAGYAR Fontos biztonsági utasítások Szellőzés • Ne zárja el, takarja le, és ne tegyen tárgyakat a szellőzőnyílásokba. Ne tegyen tárgyakat a készülék nyílásaiba. Ez biztonsági kockázatot és/ Kérjük, tartsa be az összes biztonsági utasítást, és vegye vagy a készülék károsodását okozhatja. Biztosítson legalább 5 cm távolságot a termék körül a megfelelő...
Seite 71
CE és UKCA nyilatkozat: – Hangerő le. – Hangerő fel. • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Mélysugárzó kijelenti, hogy ez az audio készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak, (Lásd a...
– Nyomja meg többször a egyenlítő ki, hang, film, sport, játék, (Lásd 8 a 3. oldalon). éjszaka, zene és egyéni hangszínszabályzó módok között váltásához. 1. Jelölje meg és fúrjon két rögzítési pontot a falon, ügyelve arra, hogy azok szintben legyenek és 626 mm távolságra egymástól. Bemenetek/Kimenetek 2.
Seite 73
eARC használata MEGJEGYZÉSEK: Az "e" az eARC-ben "enhanced" vagyis "javított" jelent. Az eARC ū Csak akkor nyomja meg a mélysugárzó hátulján lévő gombot, ha HDMI portokkal rendelkező AV eszközök nagyobb sávszélességet manuálisan kíván párosítani. és sebességet élvezhetnek a hagyományos ARC portokhoz képest. ū...
RESET "SHARP HT-SBW320" jelenik meg a Bluetooth eszköz listáján. Megnyitja a visszaállítás almenüt. 3. Válassza ki a "SHARP HT-SBW320"-t az eszközök listájából. Válassza az <Igen> lehetőséget a hangprojektor visszaállításához. Csatlakoztatás után a LED kék színűen világít. Válassza a <Nem> lehetőséget a kilépéshez, vagy nyomja meg a gombot.
Hibaelhárítás Teljes visszaállítás végrehajtása A teljes visszaállításhoz tartsa lenyomva a és a gombot az egységen 5 másodpercig. A folyamat befejezése után az egység készenlétbe kapcsol. Nincs áram Győződjön meg róla, hogy a dugó megfelelően van csatlakoztatva. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel feszültség alatt van. Nyomja meg a készenléti gombot a távirányítón vagy az egységen, hogy az egységet BE kapcsolja.
Richiedere assistenza medica immediata in caso utilizzato per un periodo prolungato. di ingestione. • Utilizzare solo l'adattatore AC Sharp fornito. Il non rispetto di queste Condizioni ambientali indicazioni può comportare un rischio per la sicurezza e/o danni al •...
Seite 77
Ottico, Aux in o USB). Dichiarazione CE e UKCA: – Volume giù. • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara – Volume su. che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni Subwoofer rilevanti della direttiva RED 2014/53/EU e delle Normativer sulle apparecchiature radio del Regno Unito del 2017.
– Regolare il livello degli alti. Questo cambia solo le ū Conservare il manuale di istruzioni per consultazioni future. impostazioni personalizzate di equalizzazione. ū Usare un rilevatore elettronico di tubi e cavi per verificare la tipologia di parete prima di trapanare e fissare. –...
Accoppiamento subwoofer che l'uscita audio HDMI del tuo televisore o dispositivo sorgente sia impostata su PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM o altra modalità equivalente. Questa impostazione è di solito regolata tramite il menu del tuo Accoppiamento automatico televisore o dispositivo sorgente. Il subwoofer e la soundbar si accoppiano automaticamente quando Quando la soundbar rileva contenuti Dolby Atmos, mostrerà...
• Mentre si regola il volume, il LED lampeggerà rapidamente. Quando 3. Seleziona "SHARP HT-SBW320" dalla lista dei dispositivi. Una volta vengono raggiunti i livelli massimi o minimi del volume, il lampeggio connesso, il LED diventerà blu fisso. si interrompe.
RESET Apre il sottomenu di reset. Seleziona <Yes> per resettare la soundbar. Seleziona <No> per uscire o premi il pulsante Risolizione dei problemi Esegui un ripristino delle impostazioni di fabbrica Per eseguire un ripristino delle impostazioni di fabbrica, tieni premuto il e il sull'unità...
• Laikykite baterijas atokiau nuo žemo slėgio ar aukštos temperatūros, naudojamas ilg laik . kad išvengtumėte sprogimo ar nuotėkio. • Naudokite tik pridėt Sharp AC adapterį. Tai gali sukelti saugos rizik Utilizavimas ir/ar žal gaminiui. • Išmeskite baterijų paketus pagal instrukcijas (žiūrėkite „Šalinimas: Maitinimo laido apsauga įranga ir baterijos“).
– Pasirinkti garso šaltinį (TV (HDMI), "Bluetooth", Optinė, „AUX į“ arba „USB“). sertifikavimo: – Mažinti garsum . • „Sharp Consumer Electronics Poland sp. z. o. o.“ pareiškia, kad šis garso – Didinti garsum . įrangos prietaisas atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias radijo Žemų dažnių garsiakalbis ir telekomunikacijų...
Seite 84
– Paspauskite pakartotinai, norėdami keisti tarp EQ išjungta, ū Prieš gręždami ir montuodami laikiklį, elektroniniu metalo ir medienos ieškikliu patikrinkite sienos tipą. balsas, filmas, sportas, žaidimas, naktis, muzika ir individualiam vienodintuvo režimams. (Žiūrėti 8 punktą 3 puslapyje.) 1. Pažymėkite ir išgręžkite du tvirtinimo taškus ant sienos, užtikrindami, Įvestys / išvestys kad jie būtų...
Šis nustatymas paprastai koreguojamas per jūsų TV arba šaltinio • Kai žemų dažnių garsiakalbis prisijungia prie garsiakalbių juostos, įrenginio meniu. indikatorius šviečia. Kai garsiakalbių juosta aptiks Dolby Atmos turinį, garsiakalbės juostoje PASTABOS: bus rodoma <DOLBY ATMOS>. ū Tik paspauskite mygtuką ant galinės žemų dažnių garsiakalbio dalies, jei Naudojant eARC susiejate rankiniu būdu.
2. Įjunkite „Bluetooth“ savo įrenginyje ir pasirinkite paieškos režim . juostos USB lizdą. Periodiškai patikrinkite www.sharpconsumer.com „SHARP HT-SBW320“ pasirodys jūsų „Bluetooth“ įrenginių s raše. naujinimams. 3. Pasirinkite „SHARP HT-SBW320“ iš įrenginių s rašo. Kai prijungtas, RESET LED taps vientisu mėlynai. Atveria atstatymo poraštės meniu.
Seite 87
Nėra maitinimo Įsitikinkite, kad jungtis yra tinkamai prijungta. Įsitikinkite, kad KS maitinimo tinkle yra srovė. Paspauskite budėjimo režimo mygtuk nuotolinio valdymo pulte arba prietais , kad įjungtumėte prietais . Nėra garso HDMI ARC veikimui užtikrinti, naudokite HDMI 1.4 ar aukštesnės versijos laid .
• AC barošanas adapteris jāizņem no strāvas kontaktligzdas, ja tas netiek izvairītos no eksplozijas vai noplūdes. izmantots ilgstoši. Utilizācija • Izmantojiet tikai piegādāto Sharp AC adapteri. Tas var radīt drošības • Izmetiet bateriju pakotni atbilstoši rokasgrāmatai (skatiet sadaļu risku un/vai bojāt izstrādājumu. "Utilizācija: iekārtas un baterijas"). Nemetiet ugunī, neizjauciet Strāvas vada aizsardzība...
CE un UKCA paziņojums - Selektējiet Audio avotu (TV (HDMI), BLUETOOTH, Optiskā, AUX IN vai USB). • Ar šo Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. paziņo, ka audio - Skaļuma samazināšana. ierīce atbilst Direktīvas 2014/53/ES un 2017. gada Apvienotās - Skaļuma palielināšana.
– Nospiediet vairākas reizes, lai pārslēgtos starp EQ off, voice, ū Lietojiet metāla detektoru, lai pirms urbšanas un uzstādīšanas pārbaudītu sienu. movie, sport, game, night, music un custom equaliser režīmiem. (Skatiet 8 3. lpp.). Ievades/izvades 1. Atzīmējiet un izurbiet divus stiprinājumu punktus uz sienas, nodrošinot, ka tie ir līdzeni un atrodas 626 mm attālumā...
Seite 91
Šis iestatījums parasti tiek pielāgots jūsu TV vai avota iekārtas izvēlnē. • Kad zemfrekvenču skaļrunis ir savienots ar Soundbar, indikators Kad Soundbar atrod Dolby Atmos saturu, tas čekos <DOLBY ATMOS>. iedegsies. PIEZĪMES. eARC izmantošana. Burts "e" eARC nozīmē "uzlabots". AV aparatūra ar eARC HDMI portiem ū...
2. Aktivizējiet Bluetooth ierīci un atlasiet meklēšanas režīmu. uzzinātu par programmatūras atjauninājumiem. "SHARP HT-SBW320" parādīsies jūsu Bluetooth ierīču sarakstā. PARSTART. 3. Izvēlieties "SHARP HT-SBW320" no ierīču saraksta. Kad savienots, LED Atver restartēšanas apakšizvēlni. iedegsies zili nemainīgi. Izvēlieties <Jā>, lai restartētu Soundbar. Izvēlieties <Nē>, lai izietu vai nospiestu pogu 4.
Seite 93
Nav jaudas Pārliecinieties, ka spraudnis ir stingri pievienots. Pārliecinieties, vai maiņstrāvas kontaktligzdā ir strāva. Nospiediet tālvadības pults vai ierīces gaidīšanas pogu, lai ieslēgtu vienību. Nav skaņas Lai HDMI ARC darbotos, pārliecinieties, ka izmantojat HDMI kabeli versiju 1.4 vai augstāku. Lai darbinātu HDMI eARC, pārliecinieties, ka izmantojat ātrgaitas HDMI kabeli (viens komplektā...
NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies Locatie • Plaats op een vlak, stabiel oppervlak zonder overhang. Indien aan de muur te bevestigen, raadpleeg de wandmontage-instructies in deze Volg alle veiligheidsinstructies op en neem alle gebruikershandleiding. waarschuwingen in acht. Bewaar deze handleiding voor Ventilatie •...
CE- en UKCA-verklaring: – Selecteer de geluidsbron (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in of USB). • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit – Volume omlaag. audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante – Volume omhoog.
– Pas het trebleniveau aan. Dit verandert alleen gebruikers de installateur om te controleren of de muur de totale belasting van de EQ-instellingen. soundbar en muurbeugels veilig kan dragen. ū Voor de montage is extra gereedschap (niet meegeleverd) nodig. – Druk herhaaldelijk om te schakelen tussen EQ uit, stem, film, ū...
Ontworpen om in elke kamer te presteren, ongeacht grootte, indeling • Risico op schade aan het product! Zorg ervoor dat de voedings- of akoestiek, versterkt DTS Virtual:X™ technologie de content zodat u uw spanning overeenkomt met de spanning die op de achterkant of de films, muziek en games als nooit tevoren kunt ervaren.
Druk nogmaals op of druk op de op het apparaat of op de 3. Selecteer "SHARP HT-SBW320" uit de lijst met apparaten. Zodra de afstandsbediening om het normale luistergedrag te hervatten. verbinding is gemaakt, wordt de LED continu blauw. • Terwijl u het volume aanpast, knippert de LED snel. Wanneer het maxi- male of minimale volumeniveau is bereikt, stopt het knipperen.
Seite 99
SW VER Dit toestel gaat op stand-by na 15 minuten zonder signaal van de bron. Toont de huidige softwareversie van de soundbar. Wanneer het externe ingangssignaalniveau van het toestel te laag is, zal SW UPG het toestel automatisch worden uitgeschakeld na 15 minuten. Verhoog Activeert een software-update van een ingevoegde USB-stick.
NORSK Viktige sikkerhetsinstruksjoner Ventilasjon • Ikke blokker, dekk til eller sett inn gjenstander i ventilasjonsåpningene. Ikke sett inn gjenstander i produktets åpninger. Dette kan føre Følg alle sikkerhetsinstruksjoner og advarsler. Ta vare på til en sikkerhetsrisiko og/eller skade på produktet. Sørg for en minimumsavstand på...
• Strømadapter • 2-pinners (type C) overgang • 3-pinners (type G) overgang • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. erklærer herved at dette • EU AC-strømkabel lydutstyret er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre • UK AC-strømkabel relevante bestemmelser i RED-direktivet 2014/53/EU og UK Radio •...
Seite 102
– Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom EQ av, stemme, film, (Se til 8 på side 3). sport, spill, natt, musikk og egendefinerte equalizer-moduser. 1. Merk og bor to monteringspunkter på veggen, sørg for at de er i vater og med 626 mm avstand. Innganger/utganger 2.
Bruk av eARC MERK: "e" i eARC står for "enhanced". AV-utstyr med eARC HDMI-porter har ū Kun trykk på knappen på baksiden av subwooferen hvis du kobler større båndbredde og hastighet sammenlignet med vanlige ARC-porter. manuelt. Dette gjør det mulig med et bredere frekvensområde og ukomprimert ū...
"SHARP HT-SBW320" vises på Bluetooth-enhetslisten din. RESET 3. Velg "SHARP HT-SBW320" fra listen over enheter. Når tilkoblet, blir Åpner tilbakestilling av undermenyen. LED-indikatoren jevn blå. Velg <Ja> for å tilbakestille lydplanken. Velg <Nei> for å avslutte eller 4.
Seite 105
Ingen lyd For at HDMI ARC skal fungere, må du sørge for at du bruker en HDMI- kabel versjon 1.4 eller høyere. For at HDMI eARC skal fungere, sørg for at du bruker en høyhastighets HDMI-kabel (en er inkludert med denne enheten). På...
POLSKI Ważne środki ostrożności Lokalizacja • Umieść na płaskiej, stabilnej powierzchni bez wystaj cych elementów. Jeśli możliwy jest montaż na ścianie, odnieś się do instrukcji montażu Proszę przestrzegać wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i na ścianie w niniejszej instrukcji obsługi. ostrzeżeń. Zachowaj tę instrukcję do użytku w przyszłości. Wentylacja •...
Deklaracja zgodności CE i UKCA: – Wybierz źródło dźwięku (TV (HDMI), Bluetooth, Optyczne, AUX IN lub USB). • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, – Zmniejsz głośność. że opisywane urz dzenia audio jest zgodne z zasadniczymi – Zwiększ głośność.
– Dostosuj poziom tonów wysokich. To zmienia tylko ū Zachowaj instrukcję, abyś w razie potrzeby mógł wrócić do niej w ustawienia niestandardowego equalizera. przyszłości. ū Użyj elektronicznego wykrywacza profili, by zidentyfikować rodzaj ściany – Naciskaj wielokrotnie, aby przeł czać między EQ przed wierceniem i montażem.
Seite 109
Parowanie subwoofera ustawione na PRZEPUST, AUTO, BITSTREAM lub inny równoważny tryb. Ustawienie to zazwyczaj można dostosować poprzez menu telewizora lub urz dzenia źródłowego. Gdy soundbar wykryje treści Dolby Atmos, wyświetli <DOLBY ATMOS>. Parowanie automatyczne Korzystanie z eARC Subwoofer i soundbar automatycznie poł cz się ze sob , gdy oba „e”...
"SHARP HT-SBW320" pojawi się na liście urz dzeń Bluetooth. • Dzięki sterowaniu HDMI CEC możesz używać pilota telewizora do 3. Wybierz "SHARP HT-SBW320" z listy urz dzeń. Po poł czeniu dioda zwiększenia/zmniejszenia głośności. LED zmieni kolor na jednolity niebieski.
sprawdzaj www.sharpconsumer.com, aby uzyskać aktualizacje Subwoofer jest bezczynny lub dioda LED do parowania nie świeci się stale. oprogramowania. Proszę odł czyć kabel zasilaj cy. Po czterech minutach podł cz go RESET ponownie, aby zresetować subwoofer. Otwiera menu resetowania. Wybierz <Tak> aby zresetować soundbar. Wybierz <Nie> aby wyjść lub naciśnij przycisk Rozwiązywanie problemów Wykonaj reset fabryczny...
PORTUGUÊS Instruções de segurança importantes Ventilação • Não bloqueie, cubra ou insira objetos nas aberturas de ventilação. Não insira objetos nas aberturas do produto. Fazê-lo pode resultar em risco Cumpra com todas as instruções e preste atenção a todos à segurança e/ou danos ao produto. Garanta uma distância mínima de 5 cm ao redor do produto para ventilação suficiente e evitar os avisos.
Declaração CE e UKCA: – Seleciona a fonte de áudio (TV (HDMI), Bluetooth, Óptica, AUX IN ou USB). • Pelo presente, a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara – Volume baixo. que este equipamento encontra-se em conformidade com os –...
– Ajusta o nível de agudos. Isso apenas altera ū São necessárias ferramentas adicionais (não incluídas) para a instalação. configurações EQ personalizadas. ū Não aperte excessivamente os parafusos. ū Guarde este manual de instruções para referência futura. – Pressione repetidamente para alternar entre EQ desligado, ū...
Emparelhamento do Subwoofer se de que a saída de áudio HDMI do seu TV ou dispositivo de origem está configurada como PASS THROUGH, AUTO, BITSTREAM ou outro modo equivalente. Esta configuração é geralmente ajustada no menu do seu televisor ou Emparelhamento automático dispositivo de origem.
"SHARP HT-SBW320" aparecerá na lista de dispositivos Bluetooth. • Enquanto ajusta o volume, o LED piscará rapidamente. Quando os 3. Selecione "SHARP HT-SBW320" da lista de dispositivos. Uma vez níveis máximos ou mínimos de volume são alcançados, o piscar parará.
NOTA: O subwoofer está ocioso ou o LED de emparelhamento não está sólido. ū Isto funcionará apenas com software compatível em um pendrive USB Por favor, desconecte o cabo de alimentação. Após quatro minutos, inserido na porta USB da barra de som. Verifique periodicamente www. conecte-o novamente para resetar o subwoofer.
Seite 118
ROMÂNĂ Instrucțiuni importante de siguranță Ventilaţie • Nu blocaţi, acoperiţi sau introduceți obiecte în fantele de ventilaţie. Nu introduceţi obiecte în deschiderile produsului. Aceasta poate constitui Urmați toate instrucţiunile de siguranţă și avertismentele. un risc de siguranţă și/sau poate deteriorează produsul. Asigurați o distanță...
Seite 119
Declarația CE și UKCA: – Selectați sursa audio (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in sau USB). • Prin prezenta, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declară că acest dispozitiv audio este în conformitate cu cerințele – Reduceți volumul. esențiale și cu alte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE –...
– Apăsați repetat pentru a comuta între EQ oprit, voce, film, sport, (Consultați 8 de la pagina 3). joc, noapte, muzică și moduri de ecualizare personalizate. 1. Marcați și dați găuri pentru două puncte de montare pe perete, asigurându-vă că sunt drepte și la distanță de 626 mm unul de Intrări/Ieşiri celălalt.
Utilizarea eARC • Când subwooferul se conectează cu soundbarul, indicatorul va clipi „e” din eARC înseamnă „îmbunătățit”. Echipamentul AV cu porturi HDMI încet. • Când subwooferul este conectat cu soundbarul, indicatorul se va eARC beneficiază de o lățime de bandă și o viteză mai mare comparativ cu porturile ARC obișnuite.
Seite 122
USB introdus în portul USB al soundbarului. Verificați periodic www. „SHARP HT-SBW320” va apărea în lista de dispozitive Bluetooth. sharpconsumer.com pentru actualizări de software. 3. Selectați „SHARP HT-SBW320” din lista de dispozitive. Odată conectat, RESET LED-ul va deveni albastru fix.
Seite 123
Lipsă alimentare electrică Asigurați-vă că ștecherul este conectat corespunzător. Asigurați-vă că există curent pe priza c.a. Apăsați butonul stand-by de pe telecomandă sau pe unitate pentru a porni unitatea. Lipsă sunet Pentru ca HDMI ARC să funcționeze, asigurați-vă că folosiți un cablu HDMI versiunea 1.4 sau mai nou.
SLOVENSKY Dôležité bezpečnostné pokyny Lokalita • Umiestnite na rovný, stabilný povrch bez presahov. Ak je možné montovanie na stenu, pozrite si pokyny na montáž na stenu v tejto Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a dbajte na príručke používateľa. všetky upozornenia. Tento návod uchovajte pre budúce Ventilácia •...
Ovládacie prvky Prehlásenie CE a UKCA: Reproduktor • Spoločnosť Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. týmto (Pozrite si 1 na strane 2) prehlasuje, že toto zvukové zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné...
– Nastaviť úroveň vysokých tónov. Týmto sa zmenia iba ū Tento návod na použitie uchovajte pre budúce použitie. používateľské nastavenia ekvalizéra. ū Pred vŕtaním a montážou stenu skontrolujte pomocou elektronického vyhľadávača svorníkov. – Opakovane stlačte na prepínanie medzi EQ vypnuté, hlas, film, (Pozrite sa na 8 na strane 3).
Keď zvuková lišta deteguje obsah Dolby Atmos, zobrazí sa na nej • Po spárovaní subwoofera so zvukovou lištou indikátor svieti. <DOLBY ATMOS>. POZNÁMKY: Používanie eARC ū Tlačidlo na zadnej strane subwoofera stlačte len pri manuálnom párovaní. Písmeno „e“ v eARC znamená „vylepšený". AV zariadenia s eARC HDMI ū...
"SHARP HT-SBW320" sa zobrazí vo vašom zozname Bluetooth com pre aktualizácie softvéru. zariadení. RESET 3. Zo zoznamu zariadení vyberte "SHARP HT-SBW320". Po pripojení sa Otvára podradené menu resetovania. LED zmení na modrú a ostane svietiť. Vyberte <Áno> pre resetovanie zvukovej lišty. Vyberte <Nie> na ukončenie alebo stlačte tlačidlo...
Seite 129
Žiadne napájanie Uistite sa, že je zástrčka správne pripojená. Uistite sa, že v elektrickej zásuvke je napätie. Stlačte pohotovostné tlačidlo na diaľkovom ovládači alebo jednotke, aby ste zapli jednotku . Žiadny zvuk Aby HDMI ARC fungovalo, uistite sa, že používate kábel HDMI verzie 1.4 alebo novšej.
• AC napajalnik je treba odstraniti iz električne vtičnice, če se ne eksplozijo ali puščanje. uporablja dalj časa. • Uporabite samo priloženi Sharp AC adapter. To lahko povzroči Odstranjevanje • Odstranite baterijski paket v skladu z navodili (glejte "Odlaganje: varnostno tveganje in/ali poškodbe izdelka.
– Preklop enote med načinom VKLOPA in pripravljenosti. – Izberite avdio vir (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, AUX IN • Družba Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavlja, da je ta ali USB). audio naprava skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili direktive RED 2014/53/EU in predpisi o radijski opremi...
– Pritisnite večkrat za preklop med EQ izključeno, glas, film, šport, (Glejte 8 na strani 3). igra, noč, glasba in načini ekvalizacije po meri. 1. Označite in izvrtajte dve montažni točki na steni, pri čemer poskrbite, da sta vodoravni in narazen 626 mm. Vhodi/izhodi 2.
Uporaba eARC ū Če samodejno seznanjanje ne uspe, nizkotonec ročno povežite s "e" v eARC pomeni "izboljšano". AV oprema z eARC HDMI vhodi uživa soundbarom. večjo pasovno širino in hitrost v primerjavi z običajnimi ARC vhodi. To Ročno seznanjanje omogoča širši frekvenčni razpon in nekompresiran zvok, kar rezultira v bolj podrobni, bogati in živahni zvočni dostavi.
Seite 134
ū To bo delovalo le z združljivo programsko opremo na USB ključku, vstavljenem v USB vhod soundbara. Periodično preverjajte www. 2. Aktivirajte svojo Bluetooth napravo in izberite način iskanja. sharpconsumer.com za posodobitve programske opreme. "SHARP HT-SBW320" se bo pojavilo na seznamu vaših naprav RESET Bluetooth. Opre menija resetiranja.
Seite 135
Ni zvoka Za delovanje HDMI ARC poskrbite, da uporabljate kabel HDMI različice 1.4 ali višje. Da bi eARC deloval, preverite, ali uporabljate visokohitrostni HDMI kabel (eden je vključen s to enoto). Zaradi dodatne pasovne širine, potrebne za nekatere avdio formate prek eARC, lahko zelo stari kabli težko prenašajo avdio podatke v celoti.
Zbrinjavanje • Koristite samo isporučeni Sharp AC adapter. To može rezultirati • Zbrinite paket baterija prema uputstvu (pogledajte “Zbrinjavanje: sigurnosnim rizikom i/ili oštećenjem proizvoda. oprema i baterije”). Nemojte bacati u vatru, rastavljati ili puniti ne- Zaštita kabla za napajanje...
Seite 137
- Prebacite uređaj između uključenog i režima pripravnosti. - Izaberite audio izvor (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux • Ovim putem, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. izjavljuje in ili USB). da je ovaj audio uređaj u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama RED Direktive 2014/53/EU i UK regulativom o - Smanjanje jačine.
– Pritisnite više puta da biste prebacili između EQ isključen, glas, (Pogledajte 8 na strani 3). film, sport, igra, noć, muzika i prilagođeni ekvilajzer načina. 1. Označite i izbušite dve tačke za montiranje na zidu, vodeći računa da budu niveli i udaljene 626 mm. Ulazi/Izlazi 2.
uživa u većem propusnom opsegu i brzini u poređenju sa običnim ARC ū Ako automatsko uparivanje ne uspe, uparite podvufer sa zvučnom trakom portovima. Ovo omogućava širi frekvencijski opseg i nekomprimovanu manuelno. audio isporuku što rezultira detaljnijim, bogatijim i živopisnijim Manuelno uparivanje zvukom.
2. Aktivirajte svoj Bluetooth uređaj i izaberite režim pretrage. ubačenom u USB port zvučne trake. Povremeno proveravajte www. "SHARP HT-SBW320" će se pojaviti na listi vaših Bluetooth uređaja. sharpconsumer.com zbog softverskih ažuriranja. 3. Izaberite "SHARP HT-SBW320" sa liste uređaja. Nakon povezivanja, RESET LED će postati stabilno plava.
Seite 141
Nema zvuka Da bi HDMI ARC funkcionisao, postarajte se da koristite HDMI kabel verzije 1.4 ili više. Za rad eARC-a, osigurajte da koristite High Speed HDMI kabl (jedan je uključen sa ovom jedinicom). Zbog dodatne propusnosti potrebne za neke audio formate preko eARC-a, moguće je da će veoma stari kablovi imati poteškoća u potpunom prenosu audio podataka.
SVENSKA Viktiga säkerhetsföreskrifter Ventilation • Blockera inte, täck inte över eller stoppa in objekt i ventilationsöppningarna. Stoppa inte in föremål i produktens Följ alla säkerhetsanvisningar och var uppmärksam på öppningar. Att göra så kan medföra en säkerhetsrisk och/eller skada produkten. Se till att det finns ett minimalt avstånd om 5 cm runt alla varningar.
Seite 143
CE- och UKCA-redogörelse: – Välj ljudkälla (TV (HDMI), Bluetooth, Optical, Aux in eller USB). • Härmed förklarar Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. att denna ljudenhet överensstämmer med de väsentliga kraven och – Minska volym. övriga relevanta bestämmelser i RED-direktivet 2014/53/EU och UK –...
Seite 144
– Tryck upprepade gånger för att växla mellan EQ av, röst, film, ū Använd en elektronisk regeldetektor för att kontrollera väggtypen före borrning och montering. sport, spel, natt, musik och anpassade equaliserlägen. 8 på sida 3). Ingångar/Utgångar 1. Märk ut och borr två fästpunkter på väggen, se till att de är i nivå och har ett avstånd på...
Seite 145
Använder eARC ANMÄRKNINGAR: "e" i eARC står för "enhanced". AV-utrustning med eARC HDMI-portar har ū Tryck endast på knappen på baksidan av subwoofern för manuell större bandbredd och hastighet jämfört med vanliga ARC-portar. Detta parkoppling. möjliggör ett bredare frekvensområde och okomprimerat ljud, vilket ū...
"SHARP HT-SBW320" kommer att visas i din enhetslista för Bluetooth. RESET 3. Välj "SHARP HT-SBW320" från listan av enheter. När enheten är Öppnar återställningsundermenyn. ansluten, blir LED-lampan fast blå. Välj <Ja> för att återställa soundbaren. Välj <Nej> för att avsluta eller tryck på...
Seite 147
Ingen ström Säkerställ att kontakten är ordentligt ansluten. Kontrollera att det finns spänning i nätuttaget. Tryck på standby-knappen på fjärrkontrollen eller enheten för att sätta på enheten. Inget ljud För att HDMI ARC ska fungera, säkerställ att du använder en HDMI-kabel version 1.4 eller högre.
Seite 148
батареї подалі від дітей. Якщо батарея була проковтнута, негайно якщо пристрій не використовується протягом тривалого часу. зверніться за медичною допомогою. • Використовуйте тільки доданий адаптер AC від Sharp. Це може Умови навколишнього середовища призвести до небезпеки або пошкодження продукту. • Щоб уникнути вибуху чи витоку, не піддавати батареї впливу...
Seite 149
Заява CE та UKCA: Aux in або USB). – Зменшити гучність. • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. цим заявляє, що цей – Збільшити гучність. аудіопристрій відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви RED 2014/53/EU та нормативам Великої...
Seite 150
– Регулювання рівня високих частот. Це змінює лише способом електропроводки чи труб інженерних мереж). параметри власного EQ. Монтажник зобов’язаний переконатись у тому, що стіна надійно утримуватиме повну вагу звукової панелі та стінових – Натискайте кілька разів для перемикання між режимами кронштейнів.
Для отримання додаткової інформації про доступність контенту ПОРАДА: Dolby Atmos відвідайте dolby.com. ū Якщо використовуєте вихід для навушників на телевізорі, ви зможете регулювати рівень гучності безпосередньо за допомогою Технологія DTS Virtual:X™ створює захоплюючий кінотеатр у домі з пульта дистанційного керування телевізора. звуком, який...
Seite 152
Коли досягнуто максимального або мінімального рівня гучності, "SHARP HT-SBW320" з'явиться у списку вашого Bluetooth- миготіння припиниться. пристрою. • Зі HDMI CEC control ви можете використовувати пульт вашого 3. Виберіть "SHARP HT-SBW320" зі списку пристроїв. Після телевізора для регулювання гучності. підключення, індикатор світитиметься стабільним синім Еквалайзер кольором.
SUBVOL Пульт дистанційного керування не працює Відрегулюйте вихідний рівень сабвуфера. Оберіть між VOL +5 та Перед тим як натискати кнопки керування відтворення, спочатку VOL -5. виберіть правильне джерело. Зменште відстань між пультом дистанційного керування і пристроєм. DISP Вставте батарею, вирівнюючи полярність (+/-) відповідно до вказівок. Ви...
Seite 154
Technical specification | Технически характеристики| Technické údaje| Teknisk specifikation| Technische Daten| Τεχνικές προδιαγραφές | Especificación técnica Model Модел Model Model Soundbar саундбар soundbar soundbar Power supply Захранване Napájení Strømforsyning Power Consumption Консумация на енергия Spotřeba energie Strømforbrug Консумация на енергия в режим Power Consumption Standby Spotřeba v pohotovostním režimu Standby strømforbrug...
Seite 155
Modell Μοντέλο Modelo HT-SBW320 Soundbar σάουντμπαρ barra de sonido Stromversorgung Τροφοδοσία ρεύματος Fuente de eliminación DC 24V 1.5A Stromverbrauch Κατανάλωση ισχύος Consumo de energía 36 W Consumo de energía en modo Stand-by-Energieverbrauch Κατανάλωση ισχύος σε αναμονή <0.5W en espera 180W Max Ausgangsleistung Ισχύς...
Seite 156
Tehniskās specifikācijas | Technische specificaties | Teknisk spesifikasjon | Dane techniczne | Especificação técnica | Specificații tehnice | Technické parametre | Tehnične specifikacije | Tehničke specifikacije | Teknisk specifikation | Технічні характеристики Modelis Model Modell Model Modelo Model skaņas josla soundbar soundbar soundbar...
Seite 157
Model Model Model Modell Модель HT-SBW320 soundbar soundbar soundbar soundbar саундбар Napájanie Napajalnik Dovod napajanja Strömförsörjning Джерело живлення DC 24V 1.5A Poraba električne Споживана потуж- Spotreba energie Potrošnja napajanja Strömförbrukning 36 W energije ність Spotreba v Споживання елек- Poraba energije v Potrošnja napajanja u...
Seite 160
Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0212 V1 www.sharpconsumer.com...