Seite 1
1110th SCALE R/C 4WD HIGH PERFORMANCE RACING CAR SHAFT DRIVE 4WD LEXUS TAMIYA, INC., 3-7, ONDAWARA, SHIZUOKH)ITY, JAPAN. 0599 01999 TAMIYA (LEXUS...
Seite 2
ITEMS REQUIRED Tamiya ADSPEC GT-1 2-Kanal RIC system ERFORDERLICHES ZUBEHÖR Ensemble RC Tamiya ADSPEC GT-12 voies OUTILLAGE NECESSAaRE Tamiya Adspec GT•1 2 channel RIC unit for 1/10, 1/12 scale STANDARD 2-CHAN. RIC UNIT PLUS ELECTRONIC SPEED CONTROL RIC models is suggested for this model. The amplifier boost-...
Seite 3
Read carefully and fully understand the instructions fore commencing assembly. A supervising adult should also read instructions if a child assembles model. When assembling this kit, tools including knives are used. Extra care should be taken to avoid personal injury. Read and follow the instructions supplied with paints and/or cement, if used (not inciuded in kit).
Seite 4
Compatible Charger Geeignetes Ladegeråt Chargeur compatible Tamiya Ni•Cd 7.2V Racing Pack battery •Batterie: Tamiya Ni•Cd 7,2V Racing Pack Tamiya Ni•Cd 7,2V. "Racing" '•Make sure the servo is at neutral prior to assembly. '-Servo vor dern Einbau in neutraie Stellung bringen.
Seite 5
Steering servo Steering servo SANWA FUTABA Lenkservo ACOMS Lenkservo TAMIYA Servo de direction •Match screw with servo. Servo de direction ;-Die zum Servo passenden Schraube aussuchen. Utiliser une vis adaptée au Step screw "Make sure the servo is in neutral.
Seite 6
Attaching propeller shaft Attaching propeller shaft Einbau Antriebswene Einbau der Antriebswelle Installation de ('arbre Installation de l' arbre de transmission transmission Right chassis Chassis rechts Chåssis droit Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Propeller shatt Antriebswelie Arbre de transmission Differential gear Differentialgetriebe Differential gear Oifférentiel...
Seite 7
Chassis assembly Chassis assembly Chassis-Zusammenbau Chassis-Zusammenbau Assemblage du chassis Assemblage du chassis - (A3) Tapping screw Right chassis Schneidschraube Chassis rechts taraudeuse Chassis droit Plastic bearing Piastik-Lager Palier en plastique Differential gear - (A1) Differentialgetriebe Différentiei Left chassis Chassis links Chässis gauche Counter gear...
Seite 8
Attaching motor Position pinion gear using paper header from Screw bag Attaching motor Motor-Einbau •Antriebsritzel mit Papier aus Schraubenbeute: positonieren. Motor-Einbau Fixation du moteur •Régler l'écartement du pignon en utilisant le papier d'une Fixation du moteur fermeture de sachet. 'Remove rubber tubing. •Gummischlauch entfernen.
Seite 9
Radio installation Radio installation "Do not connect batten/ at this stage as it may damage gears. Einbau der Fernsteuerung In diesem Bauabschnitt keinestaiis den Akku anschließen, das Getriebe könnte beschädigt Einbau der Fernsteuerung Installation de l'équipement werden. Installation de l'équipement "Ne pas connecter Ie pack d'accus å...
Seite 10
Attaching rear arms Anbringung des hinteren Armes Fixation des triangles arriére BAG B BEUTEL B SACHET B Attaching rear arms Anbringung des hinteren Armes Chassis (rear) Fixation des triangles arriére Chassis (hinten) Chåssis (arriöre) Step screw Padschraube Vis décolletée Note direction. •Auf richtige Piazierung achten.
Seite 11
Attaching rear uprights Attaching rear uprights Einbau hinteren Einbau der hinteren Achsschenkel Achsschenkel Rear upright (MB13) Installation des fusées arriére Installation des fusées arriére Hinterer Achsschenkel Drive shaft Fusée arriére Antriebswelle Step screw Cardan Pa3schraube Vis décolletée Screw pin Schraubzapfen Vis décolletée Rear upright Hinterer...
Seite 12
Step screw Tie-rod Paßschraube Spurstange Vis décolletée Barre d' accouplement Tamiya's !atest Radio Control Guide Book can make you a winner at the racing cir- cuit.• Read up on the latest tune up methods, care and maintenance, painting and decorating your cars.
Seite 13
Damper cylinder Damper c•øinder Make Dämpfer-Zylinder -4 Satz anfertigen. Dämpfer-Zylinder Corps d'amortisseur Faire 4 jeux. Corps d'amortisseur •Cut as shown below. Wie untenstehend zuschneiden. Tapping screw Découper comme ci-dessous Schneidschraube Vis taraudeuse Screw Schraube Rubber tubing Gummirohr Tube caoutchouc MBt4 Coii spring Spiralfeder Ressort...
Attaching bumpers Attaching bumpers Anbrlngung der Stoßfänger Anbringung der Stoßfänger Fixation des pare-chocs Fixation des pare-chocs Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse Snap pin (small) Federstitt (klein) Epingle métallique (petite) Chassis (rear) Chassis (hinten) Chåssis (arriére) Trim adjustment Einstellung der Trimmhebel Réglage de trim Adjust trim so that the model runs straight with transmitter...
Seite 15
Vis taraudeuse Snap pin (large) Federstift (groB) Epingle métal'ique (grande) Tarniya Ni•Cd 7.2V Racing Pack battery -Disconnect battery when the car is Batterie: Tamiya Ni-Cd 7,2V Racing Pack not being used. Batterie Tamiya Ni-Cd 7,2V. "Racing" Akkusstecker abziehen, wenn das Auto nicht in Betrieb.
Seite 16
Masquer les zones vitrées å l'intérieur en utilisant les masques inclus dans le kit. This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. Paint body from inside using paints for polycarbonate. Paint plastic parts (rear spoiler & mirrors) using plastic paints.
Seite 17
Markings Markings eeschfiftung Beschriftung Décoration •Afterpainthas cured,removeprotective coatingprior to Décoration adding stickers. -Nachdem Trocknen der Farbe sind Schutzfoile abziehen vor dem Anbringung des Stickers. -Appliquer d'abordla teintela plusfoncée.Aprésséchage, enlever Ie film protecteur avant d'apposer des stickers. •Refer to step for ALTEZZA. *Für AL TEZZA beachten Sie bitte Schritt Se reporter å...
Seite 18
Attaching body parts ALTEZZA Karosserieteile-Einbau Fixation des accessoires Snap pin (small) Federstift (klein) Epingle métaliique (petite) Rubber bushing GummihOlse Bague en caoutchouc Attaching body Aufsetzen Karosserie Fixation de la carrosserie Snap pin (small) Federstifi (kiein) Epingle métallique (petite). Attaching side mirrors Rückspiegel•Einbau Modifying snap pins Fixation...
Seite 19
50519 C.V.A. Mini Shock Unit set 11 53209 Shaped Tire Insert (1 Pair) 53339 Tamiya CA Cement (For Rubber Tires) 50594 2x10mrn Shaft (10 pcs.) 53218 1/10 Touring car Hard Joint cup set (for Gear Diff) 53342 TLOI Speed-Tuned Gear set...
Seite 20
• opaæ- Avoid running the car in crowded areas and near small children. Make sure that no one else is using the same fre- quency in your running area. using the same fre- quency at the same time can cause serious acci- dents, whether it's driving, flying, or sailing.
Seite 21
PRACTICING ÜBUNG ENTRAINMENT Decelerate when entering a curve and pick up Use empty cans etc. as pylons for figure "8" drill. speed after vertex of the curve. Verwenden Sie leichte, leere Büchsen etc. als Mar- Nehmen Sie beim Einfahren tn de Kurve Gas weg und Practice to achieve a large regular oval.
Seite 22
1825191 50419 9495315 Body Reifen Karosserie Carrosserie Pneu Specifications are subject to change without notice. •Technische Oaten können im Zuge ohne Ankündigung verändert werden. 9495315 Antenna pipe 6095003 Masking seal Caractéristiques pouvant étre modifiées sans information préalable. Aufkleber Antennedraht Gaine d'antenne Cache 50735...
Seite 23
-Extra screws and nuts are included. Use them as spares. -Ersatzschrauben und -muttem liegen bei. Des vis et des écrous supplémentaires Sont inclus. Les utiliser comme pieces de rechange. 50738 50738 50738 50738 50738 Counter gear Idler gear Spur gear Differentiai spur gear Vorgelege-Rad Zwischenrad...
Seite 24
When purchasing Tamiya replacement parts, please Afinde vous permettrede vous procurerdes piéces de Sie bitte zur Unterstützung dieses Formular mit zu take or send this form to your local Tamiya dealer so rechangeTamiya,Amenezcette liste å votre point de ihrem örtlichen Fachhändler. Bezüglich der Angaben,...