Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Staubsauger
Benutzerhandbuch
Dieses Handbuch wurde zu 100 % aus Recyclingpapier hergestellt.
✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet.
imagine
the possibilities
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von
Samsung entschieden haben.
Wenn Sie umfassenderen Service wünschen,
registrieren Sie Ihr Gerät unter
www.samsung.com/register
SC8700 SERIES
Deutsch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Samsung SC8700 Serie

  • Seite 1 ✻ Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. ✻ Nur zum Einsatz in geschlossenen Räumen geeignet. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register...
  • Seite 2: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung gründlich durch, und bewahren Sie • sie zum späteren Nachschlagen auf. WARNUNG • Da die folgenden Hinweise zum Betrieb für verschiedene Modelle gelten, können sich die Eigenschaften Ihres Geräts leicht von den in diesem WARNUNG Handbuch beschriebenen unterscheiden.
  • Seite 3 4. Verwenden Sie den Sauger niemals ohne Staubbehälter. Leeren Sie den Staubbehälter, ehe er voll ist. So gewährleisten Sie stets optimale Leistung. 5. Verwenden Sie den Sauger nicht, um Streichhölzer, glühende Asche oder Zigarettenstummel aufzusaugen. Halten Sie das Gerät von Öfen und anderen Wärmequellen fern. Durch Hitze können sich die Kunststoffteile des Geräts verformen oder verfärben.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt ZUSAMMENBAUEN DES GERÄTS Zusammenbauen des Geräts BEDIENUNG DES GERÄTS Netzkabel Netztaster (am Handgriff) PFLEGE VON SAUGAUFSÄTZEN UND Verwenden der Saugaufsätze Pfl ege der Saugdüsen FILTER Leeren des Staubbehälters Reinigen der Filtereinheit Reinigen des Motorschutzfi lters Reinigen des Raumluftfi lters Wechseln der Batterie FEHLERBEHEBUNG 04_ Inhalt...
  • Seite 5: Zusammenbauen Des Geräts

    Zusammenbauen des Geräts ZUBEHÖR • Drücken Sie nicht die Taste am Staubbehälter, während Sie das Gerät tragen. • Wenn Sie das Gerät wegstellen, bringen Sie die Bodendüse an der entsprechenden Halterung an. Zusammenbauen des Geräts _05...
  • Seite 6: Bedienung Des Geräts

    Bedienung des Geräts NETZKABEL • Fassen Sie den Stecker und nicht das Kabel an, wenn Sie den Stecker aus der Dose ziehen. VORSICHT NETZTASTER (INFRAROTFERNBEDIENUNG) - SCHLAUCH Sender 1. Ein-/Ausschalten des Geräts ( Drücken Sie den Ein-/Aus-Taster, um den Staubsauger einzuschalten. Drücken Sie den Taster noch einmal, um den Staubsauger wieder auszuschalten.
  • Seite 7 - GEHÄUSE Drücken Sie den Netztaster so oft, bis die richtige POWER CONTROL NETZTASTER Betriebsart eingestellt ist. (ON (EIN) (MAX) → OFF (AUS)) Wenn die Handgriffsteuerung nicht funktioniert, kann der Sauger auch mit der Steuertaste am Gerätegehäuse ein- bzw. ausgeschaltet werden. Die Infrarotanzeige gibt die Stelle am Gerät an, an der das Infrarotsignal der Handgriffsteuerung empfangen wird.
  • Seite 8: Pfl Ege Von Saugaufsätzen Und Filter

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter VERWENDEN DER SAUGAUFSÄTZE Saugaufsätze Schieben Sie diesen Saugaufsatz auf • den Saugstutzen am Schlauchgriff. Um losen Staub zu entfernen, • schieben Sie diesen Saugaufsatz auf den Stutzen am Schlauchgriff. Um Polster zu reinigen, schieben Sie •...
  • Seite 9: Pfl Ege Der Saugdüsen

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter PFLEGE DER SAUGDÜSEN Winkelverlängerungsschlauch (Zubehör) 1. Verbinden Sie den Winkelverlängerungsschlauch mit dem Anschlussstück für Schlauch und Teleskoprohr. 2. Passen Sie das Teleskoprohr an den unteren Teil des Winkelverlängerungsschlauchs an. 3. Drücken Sie die Taste „PUSH (DRÜCKEN)“. 4.
  • Seite 10 Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter Parkettbürste (Zubehör) Staubsaugen großer Flächen in • einem Zug. Entfernen Sie Rückstände an der • Düse vollständig, wenn der Einlass verstopft ist. Polsterbürste (Zubehör) Rotor Zur Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Polstern Bürste und Bettlaken.
  • Seite 11: Leeren Des Staubbehälters

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter Haustierbürste (Zubehör) Bessere Aufnahme von Tierhaaren und Fasern von Teppichen. Durch häufi ges Saugen von Haaren und Tierfell kann es passieren, dass die Drehgeschwindigkeit h hä fi d Ti f ll k di D h h i di k it der Bürste wegen der in der Lauftrommel eingefangenen Rückstände zurückgeht.
  • Seite 12: Reinigen Der Filtereinheit

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter - Entleeren Sie den Behälter in eine Plastiktüte. (empfohlen für Asthmatiker und Allergiker) Spülen Sie den Staubbehälter bei Bedarf mit kaltem Wasser aus. Beim Leeren des Staubbehälters kommen Sie unweigerlich mit Zubehör dem darin enthaltenen Staub in Kontakt. Um das Risiko weitgehend zu minimieren, umhüllen Sie den Staubbehälter beim Leeren mit einer großen Tüte.
  • Seite 13 REINIGEN DER FILTEREINHEIT Entfernen Sie den Entfernen Sie den Verschluss Nehmen Sie den Schwamm Staubbehälter und die am Deckel der Filtereinheit. und den Filter aus der Filtereinheit wie dargestellt. Filtereinheit heraus. Spülen Sie den Schwamm Lassen Sie den Schwamm und Setzen Sie den Schwamm und den Filter der Filtereinheit den Filter mehr als 12 Stunden...
  • Seite 14: Reinigen Des Motorschutzfi Lters

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter REINIGEN DES MOTORSCHUTZFILTERS • Entnehmen Sie sowohl den Staubbehälter als auch die Filtereinheit. • Entfernen Sie den Motorschutzfi lter aus dem Gehäuse. Entfernen Sie durch Schütteln den Staub, und setzen Sie den Motorschutzfi lter wieder ein. REINIGEN DES RAUMLUFTFILTERS Entfernen Sie den Reinigen Sie den HEPA-...
  • Seite 15: Wechseln Der Batterie

    Pfl ege von Saugaufsätzen und Filter WECHSELN DER BATTERIE 1. Ersetzen Sie die Batterien, wenn der Sauger nicht mehr funktioniert. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an Ihren offi ziellen Händler. 2. Verwenden Sie 2 Batterien der Größe AAA. 1.
  • Seite 16 Statische Entladungen • Reduzieren Sie die Saugleistung. Dieses Gerät ist folgendermaßen zertifiziert: EMV-Direktive: 2004/108/EEC Niederspannungsdirektive: 2006/95/EC Falls sie Fragen oder Anregungen zu samsung-Produkten haben, wenden sie sich bitte an den samsung-kundendienst. 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/min) www.samsung.de 16_ Fehlerbehebung...
  • Seite 17 ✻ Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Nederlands ✻ Alleen voor gebruik binnenshuis. imagine the possibilities Hartelijk dank voor het aanschaffen van een Samsung-product. Voor een uitgebreidere service registreert u uw product op www.samsung.com/register...
  • Seite 18: Waarschuwingssymbolen Die Worden Gebruikt

    veiligheidsinformatie VEILIGHEIDSINFORMATIE • Voordat u het apparaat gebruikt, dient u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig WAARSCHUWING door te lezen en te bewaren ter referentie. Omdat deze gebruiksaanwijzing voor meerdere modellen geldt, kunnen de • eigenschappen van uw stofzuiger verschillen van de beschrijving in deze WAARSCHUWING gebruiksaanwijzing.
  • Seite 19 4. Gebruik de stofzuiger niet zonder de stofopvangbak. Leeg de stofopvangbak voordat deze vol is voor een effi ciënt gebruik. 5. Gebruik de stofzuiger niet voor het opzuigen van lucifers, hete as of sigarettenpeuken. Houd de stofzuiger uit de buurt van kachels en andere warmtebronnen.
  • Seite 20 inhoud MONTAGE VAN DE STOFZUIGER Montage van de stofzuiger Netsnoer DE STOFZUIGER GEBRUIKEN Aan/uit-knop HULPMIDDELEN EN Accessoires gebruiken Vloerborstels onderhouden FILTER ONDERHOUDEN De stofopvangbak legen Het stoffi lter reinigen Het motorbeveiligingsfi lter reinigen Het uitblaasfi lter reinigen De batterijen vervangen PROBLEMEN OPLOSSEN 04_ inhoud...
  • Seite 21: Montage Van De Stofzuiger

    montage van de stofzuiger OPTIE • Druk niet op de knop op de handgreep van de stofopvangbak wanneer u het apparaat optilt. • Plaats de zuigmond in de parkeerstand tijdens de opslag van het apparaat. montage van de stofzuiger _05...
  • Seite 22: De Stofzuiger Gebruiken

    de stofzuiger gebruiken NETSNOER • Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt, dient u de stekker vast te pakken en niet het snoer. LET OP AAN/UIT-KNOP (INFRAROODBEDIENING) - SLANG zender 1. Stofzuiger in-/uitschakelen( Druk op de knop ON/OFF om de stofzuiger in te schakelen.
  • Seite 23 - APPARAAT Druk herhaaldelijk op de aan/uit-knop om de POWER CONTROL NETSNOER gewenste stand te selecteren. (ON(MAX) → OFF) Als de afstandsbediening niet werkt, kan de stofzuiger met de bedieningsknop op het apparaat zelf worden bediend. Met het infraroodlampje wordt aangegeven welk onderdeel wordt bediend met het infraroodsignaal vanaf de knoppen op de handgreep.
  • Seite 24: Hulpmiddelen En Fi Lter Onderhouden

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden ACCESSOIRES GEBRUIKEN Accessoires Druk het accessoire op het uiteinde • van de handgreep van de slang. Als u het afstofborsteltje wilt • gebruiken, drukt u het op het uiteinde van de handgreep van de slang. Als u het meubelborsteltje wilt •...
  • Seite 25: Vloerborstels Onderhouden

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden VLOERBORSTELS ONDERHOUDEN Elleboogverlengbuis (optie) 1. Sluit de verlengbuis aan op het aansluitpunt voor de slang en de telescopische 1 Sl it de e lengb is aan op het aansl itp nt oo de slang en de telescopische stofzuigerbuis.
  • Seite 26 hulpmiddelen en fi lter onderhouden Parketborstel (optie) Stofzuig grote oppervlakken in één • keer. Verwijder al het stof en vuil wanneer • de zuigmond is geblokkeerd. Dekenborstel (optie) Turbine Voor het verwijderen van huisdierhaar van meubels Borstel en beddengoed. 1. Verwijder al het stof en vuil wanneer de zuigmond is geblokkeerd. 2.
  • Seite 27: De Stofopvangbak Legen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden Krachtige huisdierenborstel (optie) Nog eenvoudiger haar van huisdieren verwijderen van vloerbedekking. Wanneer u regelmatig haar van uw huisdieren opzuigt met de stofzuiger, kan de borstel minder effectief gaan draaien doordat haar rond de trommel is gedraaid. Maak in dat geval de trommel zorgvuldig schoon.
  • Seite 28: Het Stoffi Lter Reinigen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden - Leeg de opvangbak in een plastic zak. (aanbevolen voor astma-/allergiepatiënten) U kunt de stofopvangbak met koud water reinigen. Tip voor astma- Wanneer u de stofzuiger leegt, kunt u moeilijk voorkomen dat en allergiepatiënten u aan het stof wordt blootgesteld. Doe de opvangbak in een grote plastic zak wanneer u deze leegt en sluit de plastic zak zo dicht mogelijk om de opvangbak om dit risico zo te klein mogelijk te maken.
  • Seite 29 HET STOFFILTER REINIGEN Verwijder de stofopvangbak Verwijder de houder van het Verwijder de spons en het en het stoffi lter zoals stoffi lter. fi lter uit het stoffi lter. weergegeven. Was de spons en het fi lter Laat de spons en het fi lter Plaats de spons en het fi...
  • Seite 30: Het Motorbeveiligingsfi Lter Reinigen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden HET MOTORBEVEILIGINGSFILTER REINIGEN • Verwijder zowel de stofopvangbak als het stoffi lter. • Verwijder het motorbeveiligingsfi lter uit het apparaat. Schud en klop het stof uit het fi lter en plaats het fi lter terug in het apparaat. HET UITBLAASFILTER REINIGEN Verwijder de stofopvangbak Reinig het HEPA-fi...
  • Seite 31: De Batterijen Vervangen

    hulpmiddelen en fi lter onderhouden DE BATTERIJEN VERVANGEN 1. Wanneer de stofzuiger niet goed werkt, vervangt u de batterijen. Neem contact op met een erkende leverancier als het probleem zich blijft voordoen. 2. Gebruik twee AAA-batterijen. 1. Demonteer de batterijen niet en laadt de batterijen niet opnieuw op.
  • Seite 32: Problemen Oplossen

    problemen oplossen PROBLEEM OPLOSSING • Controleer het snoer, de stekker en het stopcontact. Motor start niet • Laat het apparaat afkoelen. De zuigkracht neemt • Controleer op verstoppingen en verwijder deze. geleidelijk af Het snoer wordt niet volledig • Trek het snoer 2 tot 3 meter uit en druk op de knop voor het oprollen opgerold van het snoer.
  • Seite 33 ✻ Avant d’utiliser cette unité, veuillez lire les instructions avec attention. FRENCHA ✻ Pour une utilisation en intérieur uniquement. Un monde de possibilités Merci d’avoir effectué l’achat d’un produit Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/register...
  • Seite 34: Informations De Sécurité

    informations de sécurité INFORMATIONS DE SÉCURITÉ • Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement et complètement ce manuel et le conserver pour une référence ultérieure. AVERTISSEMENT • Les instructions d’utilisation concernent plusieurs modèles, les caractéristiques de votre aspirateur peuvent varier légèrement de celles AVERTISSEMENT décrites dans ce guide.
  • Seite 35 4. N’utilisez jamais l’appareil sans bac à poussière. Videz le bac avant qu’il ne soit complètement rempli afi n de garantir une puissance d’aspiration optimale. 5. N’utilisez pas l’aspirateur pour ramasser des allumettes, des cendres chaudes ou des mégots de cigarettes. Maintenez l’aspirateur à...
  • Seite 36 sommaire ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR Assemblage de l’aspirateur Cordon d’alimentation UTILISATION DE L’ASPIRATEUR Variateur de puissance ENTRETIEN DES ACCESSOIRES ET Utilisation des accessoires Entretien des accessoires de sol DU FILTRE Vider le bac à poussière Nettoyer le fi ltre à poussière Nettoyer le fi...
  • Seite 37: Assemblage De L'aspirateur

    assemblage de l’aspirateur EN OPTION • Evitez de presser la poignée située sur le capot de l’aspirateur quand vous transportez l’aspirateur. • Pour le stockage, placez la tête d’aspiration sur l’appareil. assemblage de l’aspirateur _05...
  • Seite 38: Utilisation De L'aspirateur

    utilisation de l’aspirateur CORDON D’ALIMENTATION • Pour votre sécurité, veillez à saisir la prise et non le cordon lorsque vous débranchez l’aspirateur. ATTENTION VARIATEUR DE PUISSANCE (COMMANDE INFRAROUGE) - FLEXIBLE sender 1. MARCHE/ARRÊT de l’aspirateur ( Appuyez une fois sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour mettre en marche l’aspirateur.
  • Seite 39: Corps De L'appareil

    - CORPS DE L’APPAREIL Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche POWER CONTROL CORDON D’ALIMENTATION l’aspirateur et appuyez de nouveau pour l’arrêter. (ON(MAX) ➞ OFF) Si la télécommande à la poignée ne fonctionne pas, l’aspirateur peut être utilisé en actionnant l’interrupteur Marche/Arrêt situé...
  • Seite 40: Utilisation Des Accessoires

    entretien des accessoires et du fi ltre UTILISATION DES ACCESSOIRES ACCESSOIRE • Emboîtez l’accessoire à l’extrémité de la poignée du fl exible. Pour utiliser l’outil à poussière, • poussez l’accessoire sur l’extrémité de la poignée de tuyau. Pour utiliser l’outil de tapisserie •...
  • Seite 41: Entretien Des Accessoires

    entretien des accessoires et du fi ltre ENTRETIEN DES ACCESSOIRES TUYAU EXTENSIBLE COUDÉ (En Option) 1. Connectez le tube extensible coudé à la poignée. é à é 2. Assemblez le tube télescopique à la partie inférieure du tube extensible coudé. 3.
  • Seite 42 entretien des accessoires et du fi ltre Brosse à parquet (En Option) Aspirez la poussière dans les zones • larges en un seul passage. Enlevez complètement les débris si • l’admission est bloquée. Brosse pour couverture (En Option) Turbine Pour aspirer les fi bres et les poils d’animaux sur les Brosse meubles et les draps.
  • Seite 43: Vider Le Bac À Poussière

    entretien des accessoires et du fi ltre Brosse à poils (En Option) Pour une aspiration effi cace des fi bres et des poils d’animaux sur les moquettes L’aspiration fréquente de cheveux ou de poils d’animaux peut engendrer une diminution de la L’aspiration fréquente de cheveux ou de poils d’animaux peut engendrer une diminution de la rotation lorsque ceux-ci s’enchevêtrent autour du tambour.
  • Seite 44 entretien des accessoires et du fi ltre - Videz dans un sac plastique (recommandé pour les personnes souffrant d’asthme/allergies). Vous pouvez rincer le bac à poussière à l’eau froide. Au moment de vider le bac de votre aspirateur, vous pourriez En Option être exposé...
  • Seite 45: Nettoyer Le Filtre À Poussière

    NETTOYER LE FILTRE À POUSSIÈRE Retirez le réservoir à poussière Retirez la partie fi xe du Retirez l’éponge et le fi ltre du et le cadre contenant le fi ltre couvercle du cadre. compartiment poussière. mousse de l’aspirateur. Lavez l’éponge et le cadre Laissez sécher l’éponge et le Remettez l’éponge et à...
  • Seite 46: Nettoyer Le Filtre De Protection Du Moteur

    entretien des accessoires et du fi ltre NETTOYER LE FILTRE DE PROTECTION DU MOTEUR • Retirez le réservoir ainsi que le fi ltre à poussière • Enlevez le fi ltre de protection moteur du corps principal. Secouez et tapez la poussière de celui-ci et remettez-le dans la machine.
  • Seite 47: Changement Des Piles

    entretien des accessoires et du fi ltre CHANGEMENT DES PILES 1. Lorsque l’aspirateur ne fonctionne pas, remplacez les piles. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, veuillez contacter votre distributeur agréé. 2. Utilisez 2 piles de taille AAA. 1.
  • Seite 48 dépannage PROBLÈME SOLUTION • Contrôlez le câble, la fi che et la prise murale. Le moteur ne démarre pas • Laissez refroidir. La puissance d’aspiration • Contrôlez la présence d’un bourrage et retirez-le. diminue progressivement Le cordon ne s’enroule pas •...
  • Seite 49: Vacuum Cleaner

    This manual is made with 100 % recycled paper. English ✻ Before operating this unit, please read the instructions carefully. ✻ For indoor use only. imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register...
  • Seite 50: Safety Information

    safety information SAFETY INFORMATION Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain • it for your reference. WARNING • Because these following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those WARNING described in this manual.
  • Seite 51 4. Do not use the vacuum cleaner without a dust bin. Empty the dust bin before it is full in order to maintain the best effi ciency. 5. Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette butts.
  • Seite 52 contents ASSEMBLING THE CLEANER Assembling the Cleaner Power cord OPERATING THE CLEANER Power control Using accessory MAINTAIN TOOLS AND FILTER Maintain fl oor tools Emptying the dust bin Cleaning the dust pack Cleaning the motor protection fi lter Cleaning the outlet fi lter Change the battery TROUBLESHOOTING 04_ contents...
  • Seite 53: Assembling The Cleaner

    assembling the cleaner OPTION • Please do not press the button of dust bin handle when carrying machine. • For storage, park the fl oor nozzle. assembling the cleaner _05...
  • Seite 54: Operating The Cleaner

    operating the cleaner POWER CORD • When removing the plug from the electrical outlet, grasp the plug, not the cord. CAUTION POWER CONTROL (INFRARED CONTROL) - HOSE sender 1. Vacuum cleaner ON/OFF( Press the ON/OFF button to operate the vacuum cleaner. Press again to stop the vacuum cleaner.
  • Seite 55: Power Control

    - BODY Press the power control button repeatedly to select POWER CONTROL the correct mode. (ON(MAX) → OFF) If the remote control is not working, the cleaner can be operated using the control button on the body of the machine. The IR light indicates the part that receives the infra-red signal from the handle control.
  • Seite 56: Using Accessory

    maintain tools and fi lter USING ACCESSORY Accessory Push the accessory on to the end of • the hose handle. To use the dusting tool, push the • accessory on to the end of the hose handle. To use the upholstery tool, push the •...
  • Seite 57: Maintain Fl Oor Tools

    maintain tools and fi lter MAINTAIN FLOOR TOOLS Elbow Extending Tube (Option) 1. Connect the elbow extending tube to connecting part for hose knob and telescopic pipe. 2. Fit the telescopic pipe to the lower part of the elbow extending tube. 3.
  • Seite 58 maintain tools and fi lter Parquet Brush (Option) Vacuum dust in wide area at once. • Remove waste matter completely if • the inlet is blocked. Blanket Brush(Option) Turbine For picking up pet hair and fi bre on upholstery Brush and bed linen.
  • Seite 59: Emptying The Dust Bin

    maintain tools and fi lter Power Pet Plus Brush (Option) For improved pickup of pet hair and fi bre on carpets. Frequent vacuuming of hair or pet fur may cause a falling-off of the rotation due to matters tangled around the drum. In this case, clean the drum with care. 1.
  • Seite 60: Cleaning The Dust Pack

    maintain tools and fi lter - Empty into a plastic bag. (recommended for asthma/allergy sufferers) You may rinse the dust bin with cold water. Option When emptying any vacuum cleaner it is diffi cult to avoid exposure to dust. To minimize this risk, Please ensure that you encase the dust pot in a large bag to empty it and close the bag as tightly as possible round the pot.
  • Seite 61 CLEANING THE DUST PACK Remove the dust bin and Remove the fi xed frame of Remove the sponge and dust pack as shown. the dust pack cover. fi lter from the dust pack. Wash the sponge and the Let the sponge and fi lter dry Put the sponge and fi...
  • Seite 62: Cleaning The Motor Protection Fi Lter

    maintain tools and fi lter CLEANING THE MOTOR PROTECTION FILTER • Take out both the dust bin and the dust pack. • Remove the motor protection fi lter from the mian body. Shake and tap the dust from it and put back in machine.
  • Seite 63: Change The Battery

    maintain tools and fi lter CHANGE THE BATTERY 1. When the vacuum cleaner does not work, replace the batteries. If the problem persists, please contact our authorized dealer. 2. Use 2 batteries of size AAA. 1. Never disassemble or recharge the batteries. 2.
  • Seite 64 troubleshooting PROBLEM SOLUTION • Check cable, pulg and socket. Motor does not start • Leave to cool. Suction force is gradually • Check for blockage and remove. decreasing Cord does not rewind fully • Pull the cord out 2-3m and push down the cord rewind button. Vacuum cleaner does not •...

Inhaltsverzeichnis