Seite 1
VERSIO 11503 STAN #2020 AusGAB 10/1910 GRILL CHEF @ Montage- und Betriebsanleitung @Navodilo za montaio in uporabo @ Assembly Instruction @ Nävod na montéi a pouiitie @ Instructions de montage @ MHCTPYKU"R3a MOHTa>K eKCnnoaTaunR @ Istruzioni di montaggio @ Instructiuni de montaj fi de exploatare @ Monterings- och bruksanvisning...
Seite 2
@ iATENCIÖN! NouseIabarbacoa enunespacio c errado @ VORSICH Betreiben Sie denGrill n ichtingeschlosse- nen und/oder bewohnbaren Räumen, Gebäuden, ylo habitable,p e vivienda, t ienda decampana,cara Zelten,Wohnwagen, W ohnmobilen Booten.Esbesteht vana,autocaravana, e mbarcaciån. Peligrode envenena Lebensgefahr durchKohlenmonoxid-Vergiftung mientomortal pormonxidode carbono. WARNING! Do not use the barbecue in a confined and @ POZOR! Grilnepouiivajte v obmedzenom alalebo / or habitablespaceeg houses, t ents, caravans, m otor obytnompriestore, a ko...
Zwei Feststoffanzünder, entsprechend E N 1860-3. Jahren a bKaufdatum. DieGewährleistung umfasst Verarbeitungsmängel undfehlerhafteTeile; S ieerstreckt s ichauf denErsatzdieserTeile. K osten VerwendenSieO itätserzeugniss von LANDMANN, wieLANDMANN fijr Fracht, Montage, Ersatz v erschlissener Teile (Feuerschüssel, Grillrost) Holzkohle, LANDMANN-Briketts undLANDMANN-Feststoffanzünder.
Of t hese parts. T he warranty e xcludes rusting LANDMAN briquettes and LANDMANN solid firelighters. andgeneral wear andtear'. F or f ullterms andconditions Ofourwarranty Stadsome o fthecharcoal orbriquettes inthecharcoal grid(5). please visitourwebsite www.landmann_co.uk/warranty.
Nettoyez e gril raidede produit å vaisselle e t d'untampon de E N 1860- (tels que Ies allume-barbecue solides LANDMANN). Le barbecue nettoyage inoxydable. doit étrechauffé et Ie combustible conservé incandescent pendant au moin 30minutes a vant s a toutepremiére utilisation.
Iagaranzia delgrillperunperiodo d idue anni a partire dalla innocui, ad esempio accendifuoco conformi a EN1860-3. data di acquistcn Lagaranziacopredifetti di fabbricazione ecomponenti difettosi e si estende a llasostituzme deglistessi. I costipertrasporto, Impiegarei prodotti di qualitå di LANDMANN, come carbone vegetal LANDMAN bricchette diLANDMANN...
Seite 9
Garanti fcir denna grill gäller2 {r from inköpsdatum o chomfattar 1860-3. endastproduktionsfel ochsaknade delarsomersätts. K ostnader f ir frakt, montering,ersättning avfdrslitnadelar(eldfat,grillgaller)ochannatingir Använ kvalitetsprodukte från ANDMANN, som LANDMANN inte i garantin. G arantingällerinte hellervid egenmodifieringellerannan trakol,LANDMAN briketterLANDMANN•s tandmngsmedel fir ändring avgnllen. Garantin g aller endast motuppvisande avkvitto.
Garanti forgriller gjelderi 2 årfrakjøpsdato, ogdekker kun produksjonsfeil bruke sikre tenningsmaterialer som retter seg etter EN1860-3. og manglendedelersomerstattes. G arantien omfatterikkekcstnader for frakt, montering,utskifting avslitasjedeler C lldfat, g rillrist) 01.Garantien BrukLANDMAN kvalitetsprodukter, f.eks.LANDMANN grillkull, gjelderhellerikkeved ombygging ellerannenforandring avgrillen. LANDMAN briketter o gLANDMANN tennblokker. Forøvrig gjelder norsk kjøpslov.
Seite 11
ämpöä.Käytäsiksivain EN1860-3 mukaisiaturvallisiasytytyspaloja. grillillä on 2 vuodentakuu ostopäivästa l ahtienja koskee tJ0tantovirheitä tai puuttuvia osia,jotka korvataan. Rahti•, a sennus-, Käytä LANDMANNin Iaatutuotteita, kuten LANDMANN-puuhiiliä, endast e n . (tulipesä, grilliritilé)vaihto- yrns. k uluteivätkuJlutakuun LANDMANN-brikettejä LANDMANN-sytytyspaIoja. piiriin„Takuun voimassaoloaika tulee todentaa e sittämällä...
Derformi derkun anvendesufarlige optændingsmidler, somf.eks.optændingsblokke Garanti i overensstemmelse med EN1860-3. Viydergaranti forgrilleni enperiode på2 årefterkebsdato. Garantien Anven kvalitetsprodukte fra LANDMANN, s} somLANDMANN omfatter produktionsfejl ogfejlbehæftede dele ogomfatter udskiftning af trækul, LANDMANN- briketter ogLANDMANN- optændingsbIokke. sådanne d ele. G arantien omfatter i kkeomkostninger forfragt, m ontage, udskiftning a fslidtedele (kubeho der, g rillrist) e llerlignende.
EN 1860-3 norm.. defecte o nderdelen enisbeperkt tot hetvervangen van deze onderdelen. Kostenvoor transport, montage,vervangenvan versletenonderdelen Gebruik de kwaliteitsproducten van LANDMANN, zoa'sLANDMANN (vuurbak, grillrooster) en overigvallenniet Onder d ezegarantie. D e houtskool, L ANDMANN-briketten enLANDMANN-aanmaakb10kjes. garantie v ervaltbij foutiefgebruik enbij zelf gemaakte veranderingen, Doeeen deel van de houtskool of de briketten in de kolenbak.
Lagarantia cubre defectos defabricaciön y piezas defectuosas Utilice productos de alidad ANDMANN, como carbön vegetal LANDMANN, b riquetas LANDMANNy y comprende lasustituciön deestas piezas. Los costes d ecarga, montaje, sustituciön depiezas d eterioradas (fogön, parrilla) y Otros n oforman p arte pastilla deencendido LANDMANN.
Seite 15
érvényesek. Hasznilja aLANDMANN ( égiltal kiniltkivilö minöségü termékeket, Jötällås igya LANDMAN - faszenet, LANDMANN b rikettet é sLANDMANN -szilérd a lägyüjtåst. A våsårläs idöpontjit61 szåmitva a grillkészülékre 2 évgaranciåt adunk. Teritse atüztäbaegy (5)réteg f aszenet, illetvebrikettet.
Uwaqi d otvaaceochronv grodowiska i usuwania odpadöw normq EN1860-3. Przestrzegat czystofti bezpieczehstwa podaas grillowania i usuwania Stosowa tylko wyroby wy50kiej jakosci f irmy LANDMANN, odpadöw. O dpady tylkodo przeznaczonych dotegopojemniköw Wegiel drzewny L ANDMANN Brykiety L ANDMANN i Podpalka stala metalovychlubwykonanych z niepalnychmaterialöw.
EN1860-3. Zåruka zahrnuje zåvady ve zpracovåni a vadnédily; vztahuje se na v}ménu téchto dili. Niklady vynaloiené n apiepravné, montäi, n åhradu Pouiivejte kvalitni vyrobky firmy LANDMANN, jako LANDMANN opotiebovangch dilti (OhniSté, griovaciroSt) a ostatni n ejsou souåsti dievéné u hli,LANDMAN brikety a LANDMANN pevny p odpa ovü.
Uporabljajte s amosredstva Zapriiiganje, k i izpolnjujejo Re{etko z a iar otistite spomivalnim s redstvom a linerjavü östilno zahtev standard EN1860-3 ( kotnpr. t rdeviigalnekocke LANDMANN). gobico. prvouporabo j e trebaiar segreti in kurivonajtedajvsaj30minut ostane rdete iarete in wote.
Seite 19
Niklady naprepravu, montåi, v ymenu o potrebenych dielov (misa naoheh, griovaci rost)a ostatné n åklady n iestisütastbu z éruky. Zåruka z anikä p ri Pouiivajte kvalitné v)robky firmy LANDMANN, ako drevenéuhlie nesprévnej manipulåcii a vpripade svojvorngch zmien nagile bez Ohl'adu...
Garantla s eaccrdä pentru Utilizaticombustibili d ecalitate,vändutidecitre LANDMANN, cumar neajunsuri deprelucrare piese defecte, 'i aceasta se limiteazä l ainlocuirea fi mangal LANDMAN brichete L ANDMANN s ubstante deaprindere...
Stoga koristite samo bezopasnogorivo, poput sredstva za potpalu Vrijede l okalne odredbe z azbrinjavanje. koja su u skladu s EN1860-3. Upotrebljavajte kvalitetneproizvode tvrtke LANDMANN, kao Dajemo jamstvoza rostilj J trajanjuod dvije godineod datuma kupnje. LANDMANN- drveni...
Komiå ürgangi f yriri bartil ætludumilätumdrmilmi ebaeldföstum efnum. undirlag notkun s tendur. Ekkimånotagrilliö i lokuöurymi Fara skaleftir gi dandireglumumfijrgun drgangs. undirpaki.Notiö eingöngu h ættulaus kveikiefni sem samræmast -3 (i borö viöLANDMANN- uppkveikikubba). Åbyrqö Kveikt upp i eldsneyti Grilliö eri åbyrgö h jåOkkur i tvö fråkaupdegi. ÅbyrgÖin næryfir...
Seite 27
Oldise ohutusiuhise HOIATU pöletusohu eest! Jilgige, e t grillasuks tasasel jatulekindlal aluspinnal, mis eitohiollaklaasist egaplastist. TÄHELEPA Grillsead läheb k uumaks ning seda e itohi k asutamise ajal l iigutada! • Kandk grillimiseja ö hutuqvade r eguleerimise, samuti süiitekorstna kasutamisel tuleb alatikanda g rillimiskindaid. Toitud val m istamisel, Ohuavade regul eeri misel , puusüsi lisamisel ning termomeetri vöi k aane k äsitsemisel...
Seite 28
Neizmantojiet s légtästelpäs vai pärsegtäs platibäs. Izmantojiet tikai aizdedzinä;anas idzeklJs saskaoä ar levérojiet tiribu,rikojoties a rgriluur,izmetot a tkritumos p ärpalikumus. standart EN 1860-3 ( piem., LANDMANN cietos degmateriälus). Pärliecinieties, kaatkritumus s aväcat tikai tiemparedzétäs tvertnes no metala v ai n onedego;a materläla. Kurinämä aizdedzinäiana Spekä...
Seite 29
reikalavimai Atkreipkite démesi t ai,kad grilis stovetq antlygaus i r ugniai a tsparaus pavirSiaus, kuris nebütq stiklinis a rbaplastikinis. DÉMESI Sis grilis labai ikaista ireksploatuojant jonegalima judinti! Kepdam antgrilio,nustatydami védinimo angas i r naudodami uidegimo kaminus, visada m üvékite griliopirStines. RuoSda patiekalus, nustatydamioro angas, papildomai idédami medioangliq ir naudodami termometrq ardangti, visada m üvékite griliuiskirtas...