Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Transer:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USER MANUAL
Tr a n s e r
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JOBOBIKE Transer

  • Seite 1 USER MANUAL Tr a n s e r...
  • Seite 2: About Us

    About Us Dear Sir/Madam: JOBOBIKE has been present on the bikes market for two decades. We have been producing bikes for well-known worldwide clients’ brands. Helping others to succeed has resulted in our own success. Today, we are one of the leading companies in the electric bikes industry.
  • Seite 3: Our Values

    Opportunity to bike further Biking without limitations Options of transport Just biking with JOBOBIKE No matter where you are and where you’re heading to, our bikes fit your lifestyle. City or countryside, flat or rocky roads, our bikes will get you...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table Of Content ........4 website: www.jobobike.eu English installation Guide General Info .
  • Seite 5 Instrukcja montażu w języku angielskim Terms and Conditions Informacje Ogólne ........21 I.
  • Seite 6: General Info

    Once you read it and still in need for help, please visit our website, contact us by email, or give us a call on the phone. Transer is a 250 watt bike. Please follow all relevant laws and regulations in your country or region when riding this bike.
  • Seite 7 Note: The picture is for reference only, please be subject to the actual products.
  • Seite 8: Assembly Instructions

    Assembly Instructions Step 2 Unfolding the bike kickstand to make the bike stand up Step 1 Unpack the bike Open the package and take out all of the parts. Be careful of not missing even a little piece of part. The parts shall include: 1.
  • Seite 9 (2) Install the handlebar on the stem and screw the four bolts (2) Screw the two bolts with matching wrench to fix the display. again with matching wrench. During the installation, adjust the handlebar to an appropriate angle so that the bike can be operated comfortably.
  • Seite 10 (4) Install the display control panel on the handlebar and screw the (2) Install the tire into the front fork groove. bolt with matching wrench. Note: Make sure the brake disc is placed between the two brake pads. Step 5 Install the front wheel (3) Fix the nut of quick release with right hand and screw the quick release handle with left hand clockwise,then fold the quick release handle to fix the tire on the front fork tightly.
  • Seite 11 Step 6 Install the front fender and the headlight (4) Screw the two bolts to fix the side brace of fender. (1) Install the front fender and headlight on the front fork and screw the bolt with wrench. (2) loose the bolt with a cross wrench to adjust the headlight angle so the light can illuminate the road ahead.
  • Seite 12 (2) Screw the left pedal bolt into the left crank with a wrench Step 9 Inflate the tyres anticlockwise. Check whether the tyres beads and tyres are evenly seated on the (3) Screw the right pedal bolt into the right crank with the wrench rims.
  • Seite 13: Operation Instruction

    Operation instruction 1. Hold the button for about 2s to switch on /off the bike. 2. The bike will switch off automatically when the bike not working in about 10 minutes. 3. Short press the “i” button to check different parameter about speed and driving mileage.
  • Seite 14 7. Clench the brake handle to slow down or stop the bike. 9.Switch the shifter by“+ "and“-”button to adjust the speed for fitting with different road conditions. 8. Press the red button and twist the throttle to drive the motor. 10.
  • Seite 15 (3) Turn the key clockwise to lock the battery. 12. Charge the battery. 1) Open the anti-dust cover and plug the charger into the Battery socket. 2) The red light on the charger will turn on when charging. 3) The red light will turn to green when the charging is completed. Note: Please take good care of your keys .
  • Seite 16: General Info

    General Info 14. Adjust the seat height Operation instruction (1) Make sure the front and rear brakes are sensitive, and the brake pads are not seriously worn (more than 1/3). (2) Make sure the tire pressure is sufficient and the tire is not seriously worn.
  • Seite 17 (1) The bike frame needs to be wiped up for the long-term storage. Lubricate the flywheel, chain and chain puller if these parts are (9) Make sure the charger you used is provided by JOBOBIKE and lack of lubricating oil. Repaint the bike frame to prevent rusting if it can only be used to charge the matched bike battery.
  • Seite 18: Error Code Definition

    Error code definition Warranty JOBOBIKE will provide the whole bike with 24 months limited Error Code Definition warranty for end-users. The after-sales service cycle starts from the date of product delivery. In case of non-human damage to the product during the warranty period, JOBOBIKE will...
  • Seite 19 JOBOBIKE YouTube channel. (1) The customer is unable to provide valid frame serial number. If you have any questions, please contact the Jobobike technical support team at www.jobobike.eu or email address service@ (2) The whole bike and parts have exceeded the warranty period.
  • Seite 20: Main Parameters Of The E-Bike

    Main parameters of the E-bike Mode: Transer Riding distance: 80km Display: LCD Charging time: 5 hours Motor: 48V250W Dimension: 1970mm * 1200mm * 730mm Battery capacity: 48V13AH/26AH (Double battery) Wheel size: 20inch * 3.0inch Controller: 48V250W Payload: 120kg Charger parameter: 48V-3.0A Weight: 36.75kg...
  • Seite 21: Informacje Ogólne

    Jeżeli po zapoznaniu się z instrukcją nadal potrzebujesz pomocy, odwiedź stronę internetową JOBOBIKE, lub skontaktuj się z nami mailowo/telefonicznie. Transer to rower elektryczny z silnikiem o mocy 250W. Rower powinien być użytkowany zgodnie z prawem obowiązującym w Twoim kraju. Nazwa elementu...
  • Seite 22 Uwaga: Zdjęcie ma charakter poglądowy, rzeczywisty wygląd produktu może się różnić.
  • Seite 23: Instrukcja Montażu Roweru Elektrycznego

    Instrukcja montażu roweru Krok 2: Ustaw rower w pozycji stojącej, rozkładając podpórkę. elektrycznego Krok 1: Rozpakowanie roweru Otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie elementy. Upewnij się, że żaden, nawet najmniejszy z nich, nie został pominięty. W zestawie powinny znajdować się następujące części: 1.
  • Seite 24 2.Umieść kierownicę na wsporniku i przykręć śruby kluczem 2.Dokręć śruby za pomocą klucza, aby wyświetlacz był stabilny. dołączonym do zestawu. Ustaw kierownicę w odpowiedniej dla siebie pozycji. 3.Sprawdź, czy śruby są mocno dokręcone, aby kierownica była stabilna. 3.Podłącz kabel wyświetlacza. Krok 4: Montaż...
  • Seite 25 4.Zamocuj panel sterowania na kierownicy i dokręć śrubę kluczem. 2.Umieść koło w widelcu, upewniając się, że tarcza hamulcowa znajduje się pomiędzy klockami hamulcowymi. Uwaga: Sprawdź, czy tarcza hamulcowa została poprawnie umieszczona pomiędzy klockami hamulcowymi. Krok 5: Montaż przedniego koła 3.Przytrzymaj nakrętkę szybkozamykacza i dokręć uchwyt. Następnie zamknij uchwyt, aby koło było stabilnie zamocowane.
  • Seite 26 Krok 6: Montaż przedniego błotnika oraz lampki 4. Dokręć dwie śruby, aby przymocować boczne wsporniki błotnika. 1. Zamocuj błotnik i lampę na widelcu, dokręcając śrubę. 2. Wyreguluj kąt lampki tak, aby oświetlała drogę, a następnie dokręć śrubę. Krok 7: Montaż pedałów 1.Pedały są...
  • Seite 27 2.Przykręć lewy pedał do lewego ramienia korby, obracając klucz w Krok 9: Pompowanie opon kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Sprawdź, czy opony są równomiernie osadzone na obręczach, a 3.Przykręć prawy pedał do prawego ramienia korby, obracając następnie napompuj je do zalecanego ciśnienia podanego z boku. klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
  • Seite 28: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi 1. Przytrzymaj przycisk ( ) przez około 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć rower. 2. Rower automatycznie się wyłączy, jeśli nie będzie używany przez 10 minut. 3. Krótko naciśnij przycisk „i”, aby sprawdzić różne parametry, takie jak prędkość czy przebyty dystans: TRIP (km) →...
  • Seite 29 7. Zaciśnij dźwignię hamulca, aby zwolnić lub zatrzymać rower. 9. Zmień poziom wspomagania, używając przycisków „+” i „–”, aby dostosować go do aktualnych warunków drogowych. 8. Naciśnij czerwony przycisk i przekręć manetkę, aby uruchomić silnik elektryczny. 10. Zamontuj baterię (1) Wsuń baterię w szynę montażową. (2) Dociśnij baterię, aż...
  • Seite 30 (3) Przekręć klucz zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby 12. Ładowanie baterii zablokować baterię. (1) Otwórz osłonę przeciwpyłową i podłącz ładowarkę do gniazda baterii. (2) Podczas ładowania na ładowarce zaświeci się czerwona dioda. (3) Po zakończeniu ładowania czerwona dioda zmieni kolor na zielony. Uwaga: Przechowuj klucze w bezpiecznym miejscu.
  • Seite 31: Ostrzeżenia

    Ostrzeżenia 14. Regulacja wysokości siodełka Sprawdź przed pierwszą jazdą 1. Upewnij się, że przednie i tylne hamulce działają prawidłowo, a klocki hamulcowe nie są poważnie zużyte (ponad 1/3). 2. Upewnij się, że ciśnienie w kołach jest odpowiednie, a opony nie są...
  • Seite 32 LED zmieni kolor na zielony. 10. Baterię należy ładować w suchym i chłodnym miejscu. 9. Używaj tylko ładowarki dostarczonej przez JOBOBIKE, 11. W razie awarii, naprawę baterii i ładowarki powierz przeznaczonej do danego modelu baterii.
  • Seite 33: Obsługa Baterii I Ładowarki

    2. Trzymaj baterię i ładowarkę z dala od wody, wysokiej przypadku uszkodze niezawinionych przez użytkownika w temperatury, wilgoci i silnych wibracji. okresie gwarancyjnym, JOBOBIKE zapewnia bezpłatne części zamienne lub zdalne wsparcie serwisowe. Inne problemy będą rozwiązywane indywidualnie w drodze negocjacji.
  • Seite 34 1. Klient nie może dostarczyć ważnego numeru seryjnego ramy. W razie pytań, skontaktuj się z zespołem wsparcia technicznego 2. Rower i jego części przekroczyły okres gwarancji. JOBOBIKE na stronie www.jobobike.eu lub pod adresem e-mail: service@jobobike.pl. 3. Uszkodzenia spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami lub naprawami.
  • Seite 35: Główne Parametry Roweru Elektrycznego

    Główne parametry roweru elektrycznego Model: Transer Zasięg: do 80 km Wyświetlacz: LCD Czas pełnego naładowania baterii: 5 - 6 godzin Model silnika: 48V 250W Wymiary: 1970 mm x 1200 mm x 730 mm Parametry napięcia baterii: 48V 13AH/26AH (podwójna bateria) Rozmiar kół: 20’...
  • Seite 36: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Diese Anleitung dient Ihnen als Hilfestellung für den Zusammenbau und die Benutzung Ihres Fahrrads. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, besuchen Sie bitte unsere Website, kontaktieren Sie uns per E-Mail oder rufen Sie uns an.
  • Seite 37 Note: The picture is for reference only, please be subject to the actual products.
  • Seite 38: Montageanleitung

    Montageanleitung Schritt 2 Fahrradständer ausklappen, um das Fahrrad aufrecht zu stellen Schritt 1 Fahrrad auspacken Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie alle Teile heraus. Achten Sie darauf, dass Sie kein einziges Teil vergessen. Die Teile müssen enthalten: 1. Rahmen 2.
  • Seite 39 (2) Montieren Sie den Lenker am Vorbau und ziehen Sie die vier (2) Mit dem passenden Schraubenschlüssel die beiden Bolzen Schrauben mit dem passenden Schraubenschlüssel wieder fest. festschrauben, um das Display zu fixieren. Stellen Sie den Lenker während der Montage auf einen geeigneten Winkel ein, damit das Fahrrad bequem bedient werden kann.
  • Seite 40 (4) Montieren Sie das Display-Bedienfeld am Lenker und ziehen Sie (2) Den Reifen in die Nut der Vordergabel einbauen. die Schraube mit dem passenden Schraubenschlüssel fest. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Bremsscheibe zwischen den beiden Bremsbelägen liegt. (3) Befestigen Sie die Mutter des Schnellspanners mit der rechten Hand Schritt 5: Montieren Sie das Vorderrad und schrauben Sie den Schnellspannergriff mit der linken Hand im Uhrzeigersinn fest.
  • Seite 41 Schritt 6 Den vorderen Kotflügel und den Scheinwerfer (4) Schrauben Sie die beiden Schrauben ein, um die Seitenstrebe montieren des Schutzblechs zu befestigen (1) Montieren Sie den vorderen Kotflügel und den Scheinwerfer an der Vordergabel und ziehen Sie die Schraube mit einem Schraubenschlüssel fest. (2) Lösen Sie die Schraube mit einem Kreuschlüssel, um den Scheinwerferwinkel so einzustellen, dass das Licht die Straße vor Ihnen ausleuchten kann.
  • Seite 42 (2) Die linke Pedalschraube mit einem Schraubenschlüssel gegen Schritt 9 Reifen aufblasen den Uhrzeigersinn in die linke Kurbel schrauben. Prüfen Sie, ob die Reifenperlen und Reifen gleichmäßig auf den (3) Die rechte Pedalschraube mit dem Schraubenschlüssel im Felgen sitzen. Verwenden Sie eine Pumpe mit Schrader Ventil und Uhrzeigersinn in die rechte Kurbel schrauben.
  • Seite 43: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung 1. Drücken Sie die Taste etwa 2 Sekunden lang, um das Fahrrad einoder aus zuschalten. 2. Das Fahrrad schaltet sich automatisch aus, wenn es etwa 10 Minuten lang nicht arbeitet. 3. Drücken Sie kur z die "i"-Taste, um verschiedene Parameter wie Geschwindigkeit und Fahrstrecke zu überpr üfen.
  • Seite 44 7. Ziehen Sie den Bremsgriff an, um das Fahrrad zu verlangsamen 9. Schalten Sie den Schalthebel mit der Taste "+ "und" -" um, um oder anzuhalten. die Geschwindigkeit an unterschiedliche Straßenbedingungen anzupassen. 8. Drücken Sie den roten Knopf und drehen Sie den Gashebel, um den Motor anzutreiben.
  • Seite 45 (3) Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn, um die Batterie zu 12. Laden Sie den Akku auf. verriegeln. (1) Öffnen Sie die Staubschutzabdeckung und stecken Sie das Ladegerät in die Akkubuchse. (2) Beim Laden leuchtet die rote Lampe am Ladegerät auf. (3) Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wechselt die rote Lampe zu grün.
  • Seite 46: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen 14. Passen Sie die Sitzhöhe an Vor der Fahrt prüfen (1) Stellen Sie sicher, dass die Vorder und Hinterradbremsen empfindlich sind und die Bremsbeläge nicht stark abgenutzt sind (mehr als 1/3). (2) Stellen Sie sicher, dass der Reifendruck ausreichend ist und der Reifen nicht stark abgenutzt ist.
  • Seite 47 (9) Vergewissern Sie sich, dass das von Ihnen verwendete Ladegerät neu, um Rostbildung zu verhindern,wenn der Rahmen zerkratzt ist. von JOBOBIKE stammt und nur zum Laden des passenden Fahrradakkus verwendet werden kann. (2) Das Fahrrad ist trocken, kühl und ordentlich abzustellen.
  • Seite 48: Fehlercode-Definition

    Garantie (11) Vergewissern Sie sich, dass der Akku und das Ladegerät von einem Fachmann repariert werden, falls es zu einem Defekt Begrenzte Garantie auf das gesamte Fahrrad JOBOBIKE kommt. gewährt allen Kunden eine begrenzte Garantie von 24 Monaten. Der Kundendienstzyklus beginnt mit dem Datum der Produktlieferung.
  • Seite 49 (1) Der Kunde war nicht in der Lage, eine gültige Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den technischen Support Rahmenseriennummer anzugeben. von JOBO E-Bike unter www.jobobike.de oder per E-Mail an (2) Das gesamte Fahrrad und die Teile haben die Garantiezeit support@jobobike.de. Die Garantie kann nicht berücksichtigt überschritten.
  • Seite 50: Hauptparameter Des E-Bikes

    Hauptparameter des E-Bikes Model: Transer Fahrstrecke: 80km Display: LCD Ladezeit: 5 Stunden Motor: 48V250W Abmessungen: 1970 mm * 1200 mm * 730mm Batteriekapazität: 48V13AH/26AH (Doppelbatterie) Radgröße: 20 Zoll * 3,0 Zoll Controller: 48V250W Nutzlast: 120kg Ladeparameter: 48V-3.0A Gewicht: 36.75kg Schiebeunterstützungsgeschwindigkeit: 6km/h Maximale Geschwindigkeit: 25km/h Leistungsunterstützungsstufe: 5 Stufen...
  • Seite 52: General Provisions

    Terms and Conditions I. General provisions The Seller informs that taking advantage of Services provided electronically may be associated with a risk to any user of the Internet of introducing a malware on a computer system or obtaining and modifying Customers' data by unauthorized persons.
  • Seite 53 proprietary copyrights, related rights and industrial property rights. The agreement for the provision of service which involves posting opinions about Goods shall be concluded for a definite period and shall be terminated when the opinion is posted. 6 .T h e c o m m e n t s s h o u l d b e c o m p o s e d i n a c l e a r a n d understandable manner, and moreover they must not breach any applicable provisions of law, including third party rights –...
  • Seite 54: Delivery

    III. Delivery IV. Complaints for the goods under warranty 1.The Goods shall be delivered to the address indicated by the Customer when placing the Order. 1.The Seller undertakes to deliver goods free from defects. 2.The Customer may choose the delivery forms of ordered 2.The seller shall be liable towards the customer who is a Goods: consumer, under warranty for defects in accordance with the...
  • Seite 55: Disclaimer

    V. Disclaimer such as road conditions, weather, rider's height and weight, riding habits, and the battery capacity, the results will also be different. 6. If you notice any incorrect information, please kindly suggest In order to better serve the users, JOBO makes the following the website to modify or delete it.
  • Seite 56 Thank you Thank you for choosing JOBO bikes, we will make continuous efforts to provide you with high-quality products, considerate service and enjoyable experience.
  • Seite 57 Website: www.jobobike.eu E-mail: service@jobobike.eu...

Inhaltsverzeichnis