Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Winner Twin Box
Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Инструкция по монтажу
组装说明
07.2023
L
R
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für moll Winner Twin Box

  • Seite 1 Winner Twin Box Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Инструкция по монтажу 组装说明 07.2023...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Möbel sollten generell in klimatisierten Lagerräumen gelagert werden, da sie sonst unter Hitze, Kälte oder hoher Luftfeuchtigkeit leiden können. Durch Temperaturschwankungen können sich Möbel verziehen und dadurch Schaden nehmen. Wir empfehlen eine Lagerung bei einer konstanten Luftfeuchtigkeit von 50 bis 60 %.
  • Seite 3: Information Générales

    Information générales Les meubles doivent généralement être stockés dans des locaux climatisés, sous peine de souffrir de la chaleur, du froid ou d'une forte humidité. Les fluctuations de température peuvent entraîner la déformation des meubles et donc les endommager. Nous recommandons un stockage à un taux d'humidité constant de 50 à 60 %.
  • Seite 4: Общие Сведения

    Notas generales Por lo general, los muebles deben guardarse en almacenes con climatización controlada, ya que de lo contrario pueden sufrir el calor, el frío o la alta humedad. Las fluctuaciones de temperatura pueden hacer que los muebles se deformen y se dañen. Se recomienda almacenar a una humedad constante del 50 al 60%.
  • Seite 5 通用信息 家具通常应存放空调房中,否则会因过热、过冷或受潮而损坏。温 度波动会使家具变形并造成损坏。我们建议在50-60%的恒定湿度下 储存。当空调关闭时,在高湿度下会形成冷凝,这可能会污染木制 部件并损坏涂漆面板。...
  • Seite 6 Déballez tout et vérifiez que le contenu est bien complet Togliere la fornitura dall'imballo e accertarsi che non ci siano pezzi mancanti Desempaque todos los elementos y compruebe que no falta ninguno Все распаковать и проверить содержимое на комплектность 拆开所有包装并检查是否齐全 Winner Twin Box SW 4...
  • Seite 9 Twin Box...
  • Seite 13 Wichtig! Als erstes die Schublade ganz einschieben. Bevor Sie weiter montieren prüfen Sie bitte, ob die Schublade fest eingerastet ist, indem Sie diese kräftig bis zum Anschlag öffnen. Important! First, slide the drawer in completely. Before you proceed assembling, please make sure that the drawer is firmly locked in place by opening the drawer all the way to the stop.
  • Seite 14 klick...
  • Seite 16 Mit Hilfe der Verstell-Teller muss der Tisch waagerecht ausgerichtet werden. Dadurch wird die beste Standsicherheit erreicht, insbesondere wenn Additions angebaut werden. The desk must be adjusted horizontally with the help of the adjuster plates. This will achieve optimum stability especially when additions are fitted. La table doit être alignée horizontalement à...
  • Seite 17 Wenn die Twin Box nicht parallel zur Stifteablage ist (ungleichmäßige Fuge), kann sie mit Hilfe von Stellschrauben ausgerichtet werden. Wenn der Spalt auf der linken Seite größer ist, muss die Stellschraube auf der linken Seite eingedreht werden, und entsprechend muss der größere Spalt auf der rechten Seite ausgeglichen werden.
  • Seite 18 Die Befestigungsschraube um 3 - 4 Umdrehungen herausdrehen Unscrew the fixing screws by 3-4 full turns Dévisser la vis de fixation de 3 à 4 rotations. Svitare la vite di fissaggio di 3 - 4 giri Desenroscar el tornillo de fijación 3 - 4 vueltas. Отвернуть...
  • Seite 19 Die Stellschraube soweit eindrehen bis der vordere obere Spalt parallel ist. Tighten the adjusting screws until the gap at the top front is parallel Vissez la vis de réglage jusqu'à ce la fente avant supérieure soit parallèle Avvitare la vite di registro fino a quando la fessura davanti in alto è parallela Enroscar el tornillo de ajuste, hasta que el espacio delantero superior esté...
  • Seite 20 Farbwechsel Cambio de color Color change Замена цветных элементов Changement de couleur 换色 Cambiare i colori SW 4 SW 4...
  • Seite 21 max. 2,5 kg макс. 2,5 кг 最大2,5公斤...
  • Seite 23 List of spare parts Lista de repuestos Vue d'ensemble des pièces de rechange 备件清单 123 456 Vue d'ensemble des pièces Обзор запасных частей Elenco di ricambi de rechange Winner Twin Box 1002146 1001471 1001792 1001533 1002436-xxx 1001849 1000414 SW 4...
  • Seite 24 Merci de conserver cette notice de montage! Si prega di conservare sempre le presenti istruzioni per il montaggio! Por favor, guarde estas instrucciones de montaje. Пожалуйста, храните данную инструкцию по монтажу 请妥善保存本组装说明! 服务地址 info@moll.world moll Funktionsmöbel GmbH Rechbergstraße 7 D 73344 Gruibingen info@moll.world www.moll.world...

Inhaltsverzeichnis