Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
EN
User manual – original instructions page 3
NL
Gebruikershandleiding
FR
Manuel d'utilisation
ES
Manual del usuario
DE
Bedienungsanleitung
PT
Manual do usuário
IT
Manuale d'uso
DA
Brugervejledning
NO
Brukerveiledning
FI
Käyttöopas
SV
Användarhandbok
EL
Εγχειρίδιο χρήσης
PL
Podręcznik użytkownika
Red Bull® Marks and the Oracle Red Bull Racing Logo are licensed by Red Bull
GmbH/Austria.
PORTABLE PARTY SPEAKER
RB-SK400
page 7
page 11
page 15
page 19
page 23
page 27
page 31
page 35
page 39
page 43
page 47
page 51
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oracle Red Bull Racing RB-SK400

  • Seite 1 Manuale d’uso page 27 Brugervejledning page 31 Brukerveiledning page 35 Käyttöopas page 39 Användarhandbok page 43 Εγχειρίδιο χρήσης page 47 Podręcznik użytkownika page 51 Red Bull® Marks and the Oracle Red Bull Racing Logo are licensed by Red Bull GmbH/Austria.
  • Seite 3: Technical Parameters

    RB-SK400 WARNINGS Carefully read and follow the user manual before use. This product is not a toy. Adult supervision is required for minors. This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 4: Maintenance And Storage

    11. Battery, tracks playing, and Easy Wireless Connection LED-light indicators: battery is fully charged when all white lights are on. Recharge the device when the white lights turn off. When the battery is charging, the white lights are flashing. When playing music, the blue light will slowly flash. EASY WIRELESS CONNECTION light will start rapidly flashing green when searching for devices and will turn blue when the connection is successful.
  • Seite 5: Important Safety Instructions

    Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Do not wipe it with a wet towel/ paper towel or wash it with water to prevent the danger of short circuit. Use a soft, dry cloth to clean the product. Use a dry cloth to wipe the surface. Do not clean the product with water or corrosives. Do not use alcohol, thinner, benzene or other solvents to wipe the product.
  • Seite 6 Images inside this user manual are for illustrative purposes only. Our Company is not responsible for improper use of the product. Our Company reserves the right to modify the product and the content of this manual without prior notice. MADE IN CHINA MANUFACTURED BY Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong IMPORTED BY...
  • Seite 7: Waarschuwingen

    RB-SK400 WAARSCHUWINGEN Lees en volg de handleiding zorgvuldig voordat u het product gebruikt. Dit product is geen speelgoed. Volwassen toezicht is vereist voor minderjarigen. Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij toezicht of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de risico's begrijpen.
  • Seite 8: Onderhoud En Opslag

    11. Indicatorlichten voor batterij, tracks en Easy Wireless Connection: de batterij is volledig opgeladen wanneer alle witte lampjes branden. Laad het apparaat op wanneer de witte lampjes uitgaan. Tijdens het opladen knipperen de witte lampjes. Tijdens het afspelen van muziek knippert het blauwe lampje langzaam. Het lampje van de EASY WIRELESS CONNECTION knippert snel groen bij het zoeken naar apparaten en wordt blauw wanneer de verbinding tot stand is gebracht.
  • Seite 9: Conformiteitsverklaring

    Gebruik geen natte doek/papieren doek of water om het product schoon te maken om kortsluiting te voorkomen. Gebruik een zachte, droge doek om het product te reinigen. Veeg het oppervlak af met een droge doek. Maak het product niet schoon met water of agressieve schoonmaakmiddelen.
  • Seite 10: Gemaakt In China

    Afbeeldingen in deze gebruikershandleiding zijn uitsluitend bedoeld ter illustratie. Ons bedrijf is niet verantwoordelijk voor oneigenlijk gebruik van het product. Ons bedrijf behoudt zich het recht voor om het product en de inhoud van deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen. GEMAAKT IN CHINA VERVAARDIGD DOOR Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong...
  • Seite 11: Avertissements

    RB-SK400 AVERTISSEMENTS Lisez attentivement et suivez les instructions du manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Ce produit n'est pas un jouet. La surveillance d'un adulte est nécessaire pour les mineurs. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à...
  • Seite 12 10. Porte de charge TYPE C. Adaptateur PD pris en charge. 11. Voyants LED pour batterie, musique, et BT : la batterie est complètement chargée lorsque tous les voyants blancs sont allumés. Rechargez l'appareil lorsque les lumières blanches s'éteignent. Lorsque la batterie est en charge, les voyants blancs clignotent.
  • Seite 13 ENTRETIEN ET STOCKAGE Tout d'abord, assurez-vous que le câble de chargement n'est pas branché. Ensuite, le produit doit être éteint. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne l'essuyez pas avec une serviette humide ou du papier absorbant et ne le lavez pas avec de l'eau afin d'éviter tout risque de court-circuit.
  • Seite 14 Les images figurant dans le présent mode d’emploi sont uniquement destinées à des fins d’illustration. Sou réserve de modification et d’erreur. La Société décline toute responsabilité en cas d'utilisation inappropriée du produit. La Société se réserve le droit d'apporter des modifications à la technologie, à l'équipement et au manuel d'utilisation sans préavis. FABRIQUÉ...
  • Seite 15: Parámetros Técnicos

    RB-SK400 ADVERTENCIAS Lea atentamente y siga el manual del usuario antes de utilizar el producto. Este producto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto para los menores. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que conlleva.
  • Seite 16 Entrada USB: el dispositivo puede trabajar con dispositivos de flash de hasta 64G en la memoria compatible con archivos Hi-Fi WAV/MP3. 10. Puerto de carga Tipo-C. Compatible con adaptadores PD. 11. Indicadores de luz LED de batería, reproducción de pistas y Easy Wireless Connection: la batería está completamente cargada cuando todas las luces blancas están encendidas.
  • Seite 17: Mantenimiento Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO En primer lugar, asegúrese de que el cable de carga no está enchufado. En segundo lugar, el producto debe estar apagado. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión. No lo limpie con una toalla/papel húmedo ni lo lave con agua para evitar el peligro de cortocircuito. Utilice un paño suave y seco para limpiar el producto.
  • Seite 18 Las fotos de este manual del usuario son meramente ilustrativas. Nuestra empresa no se hace responsable del uso incorrecto del producto. Nuestra empresa se reserva el derecho a modificar el producto y el contenido de este manual sin previo aviso. HECHO EN CHINA PRODUCE: Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong...
  • Seite 19: Bedienfeld

    RB-SK400 WARNUNGEN Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und befolgen Sie sie. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Minderjährige müssen von Erwachsenen beaufsichtigt werden. Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Seite 20 Ein/Aus-Schalter: lange Druck (1.5s) um den Lautsprecher ein/ auszuschalten; kurz drücken, um zwischen den Betriebsmodi zu wechseln; Doppelklicken, um die TWS zu ein/ ausschalten. 10. USB-Eingang: das Gerät unterstützt bis zu 64G-Flash-Karten und ist mit HiFi-WAV/MP3-Dateien kompatibel. 11. Typ-C-Ladeanschluss. PD-Adapter wird unterstützt. 12.
  • Seite 21: Kundendienst

    WARTUNG UND LAGERUNG Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Ladekabel nicht eingesteckt ist. Zweitens muss das Gerät ausgeschaltet sein. Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Wischen Sie es nicht mit einem nassen Handtuch/Papiertuch ab und waschen Sie es nicht mit Wasser, um die Gefahr eines Kurzschlusses zu vermeiden.
  • Seite 22: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, dass der Artikel RB-SK400 den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU (RoHS) entspricht. EU-Erklärung: www.calibereurope.com/nlmedia/forms/DeclarationRB-SK400.pdf Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch dienen nur zu Illustrationszwecken. Unser Unternehmen ist nicht verantwortlich für den unsachgemäßen Gebrauch des Produkts. Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, das Produkt und den Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
  • Seite 23: Parâmetros Técnicos

    RB-SK400 AVISOS Leia atentamente e siga o manual do utilizador antes de o utilizar. Este produto não é um brinquedo. É necessária a supervisão de um adulto para os menores. Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Seite 24: Instruções De Utilização

    10. Porta de carregamento tipo C. Compatível com adaptador PD. 11. Indicadores luminosos LED para bateria, música e Easy Wireless Connection a bateria está totalmente carregada quando todas as luzes brancas estão acesas. Recarregue o dispositivo quando as luzes brancas se apagarem. Quando a bateria está...
  • Seite 25: Serviço Pós-Venda

    A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão. Não o limpe com uma toalha molhada/toalha de papel nem o lave com água para evitar o perigo de curto -circuito. Utilize um pano macio e seco para limpar o produto. Utilize um pano seco para limpar a superfície. Não limpe o produto com água ou produtos corrosivos.
  • Seite 26 As imagens contidas neste manual do utilizador são apenas para fins ilustrativos. A nossa Empresa não é responsável pela utilização indevida do produto. A nossa Empresa reserva-se o direito de modificar o produto e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. FABRICADO NA CHINA FABRICADO POR Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong...
  • Seite 27: Parametri Tecnici

    RB-SK400 ATTENZIONE Si prega di leggere e seguire attentamente il manuale delle istruzioni prima dell'uso. Questo prodotto non è un giocattolo. Per i minori è necessaria la supervisione di un adulto. Questo apparecchio non può essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive della necessaria esperienza e perizia, a meno che non siano istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e sui rischi coinvolti, e costantemente supervisionate da un tutore responsabile per la loro sicurezza.
  • Seite 28 Premere brevemente per cambiare modalità d’uso; doppio click per attivare/ disattivare il TWS. Ingresso USB: lo speaker supporta periferiche flash fino a 64G ed è compatibile con il formato Hi-Fi WAV/MP3. 10. Ingresso di per cavo di Tipo C. 11. Spie di rilevazione stato batteria, riproduzione musicale e Easy Wireless Connection: quando le spie bianche sono accese la batteria è...
  • Seite 29 MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Innanzitutto, accertarsi che il cavo di ricarica non sia collegato. Secondo, il prodotto deve essere spento. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. Non usare acqua, carta o asciugamani bagnati per evitare cortocircuiti. Utilizzare un panno pulito ed asciutto per pulire il prodotto.
  • Seite 30: Prodotto In Cina

    Le immagini presenti in questo manuale sono puramente a scopo illustrativo. L’Azienda declina ogni responsabilità per l’utilizzo improprio del prodotto. L’Azienda si riserva il diritto di effettuare modifiche nella tecnologia, nelle attrezzatu re e nel manuale d’uso senza preavviso. PRODOTTO IN CINA PRODOTTO DA Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong IMPORTATO DA...
  • Seite 31: Advarsler

    RB-SK400 ADVARSLER Læs og følg brugermanualen omhyggeligt, før du bruger produktet. Dette produkt er ikke legetøj. Voksent opsyn er påkrævet for mindreårige. Denne enhed kan bruges af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået instruktioner eller vejledning om sikker brug af enheden og forstår de involverede farer. Børn må...
  • Seite 32: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    11. Batteri-, afspilningsspor- og Easy Wireless Connection LED-indikatorer: batteriet er fuldt opladet, når alle hvide lys er tændt. Genoplad enheden, når de hvide lys slukker. Under opladning blinker de hvide lys. Når musik afspilles, blinker det blå lys langsomt. EASY WIRELESS CONNECTION-lyset begynder hurtigt at blinke grønt, når det søger efter enheder, og skifter til blåt, når forbindelsen er vellykket.
  • Seite 33: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Brug en tør klud til at tørre overfladen af. Rengør ikke produktet med vand eller ætsende stoffer. Brug ikke alkohol, fortynder, benzen eller andre opløsningsmidler til at rengøre produktet. Undgå, at vand eller andre væsker trænger ind i produktet. Udsæt ikke produktet for store mængder vand. Opbevar produktet i et tørt miljø.
  • Seite 34 Billederne i denne brugervejledning er kun til illustrative formål. Vores virksomhed er ikke ansvarlig for forkert brug af produktet. Vores virksomhed forbeholder sig retten til at ændre produktet og indholdet i denne vejledning uden forudgående varsel. FREMSTILLET I KINA PRODUCERET AF Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong IMPORTERET AF Caliber Europe BV, Wildemanweg 8, 5301 LT Zaltbommel, The Netherlands, support@caliber.nl...
  • Seite 35: Kontrollpanel

    RB-SK400 ADVARSLER Les nøye og følg bruksanvisningen før bruk. Dette produktet er ikke et leketøy. Voksent tilsyn er nødvendig for mindreårige. Denne enheten kan brukes av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapasitet eller mangel på erfaring og kunnskap, hvis de har fått veiledning eller instruksjoner om trygg bruk av enheten og forstår risikoene som er involvert. Barn skal ikke leke med enheten.
  • Seite 36: Vedlikehold Og Oppbevaring

    blå lyset blinke sakte. LED-lyset for Enkel trådløs tilkobling begynner å blinke raskt grønt når det søker etter enheter, og blir blått når tilkoblingen er vellykket. Når musikk spilles, vil det blå lyset blinke sakte. EASY WIRELESS CONNECTION-lyset begynner å blinke raskt grønt når det søker etter enheter, og blir blått når tilkoblingen er vellykket.
  • Seite 37 Ikke rengjør produktet med vann eller etsende stoffer. Ikke bruk alkohol, tynner, benzen eller andre løsemidler for å tørke produktet. Unngå at vann eller andre væsker trenger inn i produktet. Ikke utsett produktet for store mengder vann. Oppbevar produktet i et tørt miljø. Dekk det til for å forhindre støv. Hold produktet tørt. For å opprettholde batterilevetiden på...
  • Seite 38 Bilder i denne bruksanvisningen er kun for illustrasjonsformål. Vårt selskap er ikke ansvarlig for feil bruk av produktet. Vårt selskap forbeholder seg retten til å endre produktet og innholdet i denne håndboken uten forvarsel. LAGET I KINA PRODUSERT AV Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong IMPORTERT AV Caliber Europe BV, Wildemanweg 8, 5301 LT Zaltbommel, The Netherlands, support@caliber.nl...
  • Seite 39: Tekniske Parametere

    RB-SK400 VAROITUKSET Lue ja noudata käyttöohjeita huolellisesti ennen käyttöä. Tämä tuote ei ole lelu. Alaikäisten käytössä vaaditaan aikuisten valvontaa. Tätä laitetta voivat käyttää henkilöt, joilla on fyysisiä, aistimuksellisia tai henkisiä rajoitteita, tai joilta puuttuu kokemusta ja tietämystä, jos he ovat saaneet valvontaa tai ohjeita laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
  • Seite 40: Huolto Ja Säilytys

    USB-tulo: Laite tukee jopa 64 Gt:n muistitikkuja ja on yhteensopiva Hi-Fi WAV/MP3-tiedostojen kanssa. 10. Tyypin C latausportti. PD-sovitin tuettu. 11. Akun, kappaleiden toiston ja helpon langattoman yhteyden LED-valoilmaisimet: Akun täyteen ladattaessa kaikki valkoiset valot syttyvät. Lataa laite, kun valkoiset valot sammuvat. Akun latautuessa valkoiset valot vilkkuvat. Kun musiikkia soitetaan, sininen valo vilkkuu hitaasti.
  • Seite 41 Käytä pehmeää, kuivaa liinaa tuotteen puhdistamiseen. Käytä kuivaa liinaa pinnan pyyhkimiseen. Älä puhdista tuotetta vedellä tai syövyttävillä aineilla. Älä käytä alkoholia, ohennetta, bentseeniä tai muita liuottimia tuotteen pyyhkimiseen. Vältä veden tai muiden nesteiden tunkeutumista tuotteeseen. Älä altista tuotetta suurille vesimäärille. Säilytä tuote kuivassa ympäristössä. Peitä se pölyn välttämiseksi. Pidä tuote kuivana. Paristojen eliniän säilyttämiseksi parhaalla mahdollisella tavalla on suositeltavaa ladata laite käytön jälkeen.
  • Seite 42 Tässä käyttöohjeessa olevat kuvat ovat vain havainnollistamistarkoituksiin. Yrityksemme ei ole vastuussa tuotteen virheellisestä käytöstä. Yrityksemme pidättää oikeuden muuttaa tuotetta ja tämän käyttöohjeen sisältöä ilman ennakkoilmoitusta. VALMISTETTU KIINASSA VALMISTANUT Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong TUOJAAJA Caliber Europe BV, Wildemanweg 8, 5301 LT Zaltbommel, The Netherlands, support@caliber.nl...
  • Seite 43 RB-SK400 VARNINGAR Läs och följ användarmanualen noggrant innan användning. Denna produkt är inte en leksak. Tillsyn av vuxen krävs för minderåriga. Denna apparat kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om de fått tillsyn eller instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade.
  • Seite 44: Underhåll Och Förvaring

    11. Batteri, spårspelning och LED-ljusindikatorer för Easy Wireless Connection: Batteriet är fulladdat när alla vita lampor är tända. Ladda om enheten när de vita lamporna slocknar. När batteriet laddas blinkar de vita lamporna. När musik spelas blinkar det blå ljuset långsamt. EASY WIRELESS CONNECTION-lampan börjar snabbt blinka grönt när den söker efter enheter och blir blå...
  • Seite 45: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    Torka inte av den med en våt trasa/pappershandduk eller tvätta den med vatten för att undvika risken för kortslutning. Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten. Använd en torr trasa för att torka ytan. Rengör inte produkten med vatten eller frätande ämnen. Använd inte alkohol, thinner, bensin eller andra lösningsmedel för att torka av produkten.
  • Seite 46 Bilderna i denna användarmanual är endast avsedda för illustrativa syften. Vårt företag ansvarar inte för felaktig användning av produkten. Vårt företag förbehåller sig rätten att ändra produkten och innehållet i denna manual utan föregående meddelande. TILLVERKAD I KINA TILLVERKAD AV Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong IMPORTERAD AV Caliber Europe BV, Wildemanweg 8, 5301 LT Zaltbommel, The Netherlands, support@caliber.nl...
  • Seite 47: Προειδοποιησεισ

    RB-SK400 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση. Αυτό το προϊόν δεν είναι παιχνίδι. Η επίβλεψη από ενήλικα είναι απαραίτητη για ανηλίκους. Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη...
  • Seite 48: Οδηγιεσ Χρησησ

    Πατήστε σύντομα για αύξηση της έντασης. Κρατήστε πατημένο για μετάβαση στο επόμενο κομμάτι. Διακόπτης Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης: Κρατήστε πατημένο (1,5 δευτερόλεπτα) για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το ηχείο. Πατήστε σύντομα για εναλλαγή μεταξύ λειτουργιών. Διπλό πάτημα για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση TWS. Είσοδος USB: Η συσκευή υποστηρίζει κάρτες μνήμης έως 64 GB και είναι συμβατή με αρχεία Hi-Fi WAV/MP3. 10.
  • Seite 49 Μόλις ολοκληρωθεί η σύνδεση, το μπλε φως της βοηθητικής μονάδας παραμένει αναμμένο και η κύρια μονάδα συνεχίζει να αναζητά έως ότου ολοκληρωθεί η σύνδεση. Όταν ολοκληρωθεί η σύνδεση, το μπλε φως του βοηθητικού ηχείου παραμένει σταθερό, ενώ το φως του κύριου ηχείου αναβοσβήνει. Σημείωση: Αν...
  • Seite 50: Δηλωση Συμμορφωσησ

    βλάβες στην ανθρώπινη υγεία ή το περιβάλλον. Για να προστατέψετε τους φυσικούς πόρους και να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών, διαχωρίστε τις μπαταρίες από άλλα είδη απορριμμάτων και ανακυκλώστε τις μέσω του τοπικού, δωρεάν συστήματος επιστροφής μπαταριών. Όταν χρειαστεί, ζητήστε από το τοπικό δωρεάν σύστημα επιστροφής...
  • Seite 51: Ostrzeżenia

    RB-SK400 OSTRZEŻENIA Przed użyciem dokładnie przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją obsługi. Ten produkt nie jest zabawką. Wymagana jest opieka osoby dorosłej w przypadku osób niepełnoletnich. Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli zostały odpowiednio poinstruowane lub nadzorowane w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz rozumieją...
  • Seite 52: Instrukcje Użytkowania

    11. Wskaźniki LED baterii, odtwarzania utworów i Easy Wireless Connection: Bateria jest w pełni naładowana, gdy wszystkie białe światła są włączone. Naładuj urządzenie, gdy białe światła zgasną. Podczas ładowania baterii białe światła migają. Podczas odtwarzania muzyki niebieskie światło będzie migać powoli. Światło EASY WIRELESS CONNECTION zacznie szybko migać...
  • Seite 53 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Najpierw upewnij się, że kabel ładowania nie jest podłączony. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Po drugie, produkt musi być wyłączony. Nie wycieraj go mokrym ręcznikiem/papierowym ręcznikiem ani nie myj wodą, aby zapobiec ryzyku zwarcia.
  • Seite 54 Obrazy zawarte w tej instrukcji obsługi mają charakter wyłącznie ilustracyjny. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użytkowanie produktu. Zastrzegamy sobie prawo do zmiany produktu oraz treści niniejszej instrukcji bez wcześniejszego powiadomienia. WYPRODUKOWANO W CHINACH WYPRODUKOWANY PRZEZ Asia Kingston, 26/F, 77 Connaught Road Central, Hong Kong IMPORTOWANE PRZEZ Caliber Europe BV, Wildemanweg 8, 5301 LT Zaltbommel, The Netherlands, support@caliber.nl...

Inhaltsverzeichnis