INSTALLATION n Schließen Sie die Antenne am Fernsehgerät an. AC 220N240 50Hz Schließen Ihr Gerät an einer Netzsteckdose V / 50 Hz). Legen Sie zwei Batterien (AA Oder UM-3, 1,5 V) in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, daß der positive und negative Poi der Batterie mit der Markierung übereinstimmt.
Seite 3
(FORTSETZUNGY Auswahl eines Fernsehprogramms SHARP EIN/AUS TASTE (01) BETRIEBSANZEIGE PROGRAMMWAHLTASTEN AUFWÄRTS (A)/ABWÄRTS (V) Fernbedienungssensor LAUTSTÄRKETASTEN AUFWÄRTS (A) /ABWÄRTS (V) Wenn im Modus TV Oder VCR Rauschen auftritt, Wird der Bifdschirm blau. In diesem Fall HINWEIS: ist der Timer aktiviert und schaltet das Gerät nach 4 Minuten automatisch in den Standby-Modus.
Seite 4
TYPISCHE Fü r ei n noc größere Unterhaltungsange läßt s ichein VIDEORECORDE Oder DECODER überdieEuro-Scart 21-Pin-Buchse an dasFernsehgerät anschtießen. I n derBedienungsan\eit zuIhrem Videorecorder finden sichnähere Erläuterungen. Ausgang Scart-Kabel Videorecorder Eingang KANALEINSTELLUNG Menü Abstimmung I Automatische Kanaleinstellung 1 DrückenSie MENÜ zweimal, um das AUTO SEARCH MENÜ...
Seite 5
Menü Abstimmung Manuel!e Kanaleinstellung Drücken Sie die PROGRAMMWAHLTASTE AUFWÄRTS (A) OderABWÄRTS (V) (Odereine der ZahlentastenO 9), AUTO SEARCH MENÜ um das Programm auszuwählenl. MANUAL Drücken Sie die Taste MENÜ zweimal, um das Menü EXIT (zweimal) Abstimmung aufzurufen. DrückenSiedie PROGRAMMWAHLTASTE AUFWÄRTS(A Menü...
Seite 6
EINSTELLUNG BILD* I Einstellung des Bildes In diesem Menüläßt sich die Bildqualität (KONTRAST, FARBEund HELLIGKEIT) e insteilen. Menü Bild 1 Drücken Sie die Taste MENÜ, um das Menü Bild aufzurufen. 2 Drücken Sie die PROGRAMMWAHLTASTE MENÜ AUFWÄRTS (A) OderABWÄRTS(V), um die Optionfür die Einste!lungauszuwählen.
Seite 7
FEHLERBESEITIGUNG Die folgenden Probleme deuten nicht unbedingt auf Funktionsstörungen hin. Führen Sie daher erst die im folgenden beschriebenen Kontrollen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn sich das Problem mit Hilfe dieser Tabelte nicht lösen läßt, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und rufen Sie den Kundendienst.
UITZETTEN GEL-UID (0K) ) toets Indrukken Geluid Weer indrukken -9 Geluid terug CALWOFFTIMER (C) button naar laatste niveau Word gebruikt om de verschiliende instellingen op het scherm te laten en de OFF Timer in te steiien SHARP...
Seite 9
I Een TV-programma bekijken SHARP Voorkant Powerknop (01) Power\ampje KANAALOMHOOG (A) OMLAAG (V toets Sensor afstandsbediening VOLUMEOMHOOG (A) OMLAAG (V) toets Indien erruiste horen is inde ofvideorecordermodus, wordt h etscherm blauw. D eblauwe off- timer word dan ingeschake enzet d eTVautomatisch opdestand-by modus n a4 minuten.
Seite 10
TYPISCHE AANSLULTINGEU Geniet van de fantastische beelden van een videorecorder of DECODER door deze op deTV aan te sluiten via de Euro-SCART 21-pins aansluiting. Zie de handleiding van uw videorecorder voor bijzonderheden. Antenne scratkabel videorecorder INSTELLE VAN TV KANALEN I Automatisch zoeken kanalen Instelmenu...
Seite 11
Instelmenu Handmatig zoeken van kanalen 1 Druk opKANAAL OMHOOG ( A) ofOMLAAG (V) AUTO SEARCH (of0 9 cijfertoetsen) omhetkanaal t e kiezen MENU MANUAL 2 Druktwee keerop MENU om het instelmenu op te EXIT (twee) roepen 3 Druk opKANAAL OMHOOG ( A) ofOMLAAG (V) om Handmatig (MANUAL»...
Seite 12
I Het beeld instellen Beeldkwalitei contrast, helderheid e n kleurkunnen in dit menuingesteld worden. Beeldmenu 1 DrukopdeMENU toetsomhetBeeldmenuop te roepen. MENU 2 Drukop KANAALOMHOOG (A) o INFERIOR (V) om het itemin te stellen. Gekozen item CONTRAST HELDERHEID KLEIJR 3 steidebeeldkwalit inmet d eVOLUME OMHOOG (A) ofOMLAAG ( V) toetsen.
Seite 13
OPLOSSENVAN PROBLEMB& Al s he t volgen gebeurt wil d atniet a !tijd z eggen dat e rprobiemen zijn. Voer daarom a ltijd detesten uitzoal hieronde beschreve voorudetechnische dienst l aatkomen. A s he t proble niet met behui van d eze a anwijzing verholpen kan w orden, trekt udestekker uit...
INSTALLATION Connectez le cåble d'antenne au téiéviseur. AC 220æ40V 50Hz Connectez votre téléviseur sur ['alimentation secteur (220-240V / 50Hz). Placez deux piles (AA ou UM-3, 1,5V) dans la télécommande ä distance. Positionnezles påles positifs et négatifs des piles tel qu'indiqué. Appuyez sur le boutonPOWER (Ol) du téléviseurpour le mettresous tension.Si le téléviseur reste en mode veille, appuyez sur le...
Seite 15
DE BASE (SUITEY Regarder un programme télévisé Face avant du téiéviseur outon de mise sous/hors tension (01) Indicateur de mise sous tension Bouton CHANNEL UP (A) /DOWN (V) Capteur inirarouge Bouton VOLUME UP (A) /DOWN (V) Si des parasites apparaissent en mode TV ou en mode VCR, l'écran devient bleu. Lorsque l'écran est bleu, le décompteur de temps est activé...
Seite 16
CONNEXIONSTYPIQUES Vous pouvez profiter de la qualité d'image exceptionnelle d'un magnétoscope ou d'un décodeur en Ies raccordant é votre téléviseur par Ie biais du connecteur Euro Scart å 21 broches. Veuiliez vous reporter au manue! diutilisation de votre Magnétcscope pour de plus amples informations. I—JJ Scrtie Cäbie...
Seite 17
I Pré-réglage manuel de canaux Menu d'accords Appuyez sur CHANNEL UP (A) ou DOWN (V) (ou les AUTO SEARCH boutons numérotés 0 å 9) pour sé!ectionner un canal. MENU MANUAL Appuyez sur deux fois le bouton MENU pour entrer dans EXIT le menu d'accords.
REGLAGÉDE I Ajustement de I'image L a qualit é del'image ( CONTRAST BRILLANCE etCOULEUR) estajustable dans Iemenu. Menu image 1 Appuyez surle boutonMENU pourentrerdansle MenuImage. 2 Appuye surCHANNEL U P A) ou DOWN (V) pour MENU sé!ectionner l'élément ä ajuster. i CHV Élément sé!ectionné...
Seite 19
s conditio suivante nedénotent pas toujours unprobléme. C'est pourquoi il estrecommandé d'opére lesvérification suivantes avant d 'appeler undépanneur. S i l e problé nepeut étre résotu avec l 'aide d ecemanuel, débranchez laprise d el'alimentation électriqu et appelez notreservice de réparation. Liste vérifications pour...
Seite 20
SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GmbH Sonninstraße 3, 20097 Hamburg , Germany SHARP ELECTRONICA ESPANA, S.A. Poligono Industrial Can Sant Joan Sant Cugat del Vallés (Barcelona), Espafia GEDRUCKT IN SPANIEN ECF GEDRUKT i SPANIEN 'MPRiMÉ EN ESPAGNE 2 0 S TiNS-7233BMNO 12/01...