Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Focal UTOPIA CINEMA Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UTOPIA CINEMA:
UTOPIA CINEMA
Manuel d'utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d'uso / Manual de uso /
Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации /
取扱説明書 /
‫دليل المستخدم‬
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Focal UTOPIA CINEMA

  • Seite 1 UTOPIA CINEMA Manuel d’utilisation / User Manual / Gebrauchsanleitung / Manuale d’uso / Manual de uso / Manual de utilização / Handleiding / Instrukcja obsługi / Руководство по эксплуатации / 取扱説明書 / ‫دليل المستخدم‬...
  • Seite 3 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l CINEMA LCR x 24...
  • Seite 4 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l SPEAKON AMPLIFIER...
  • Seite 5 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 6 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 17mm 17mm 34mm 23mm...
  • Seite 7 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 8 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 368mm 1165mm 368mm...
  • Seite 9 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 10 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l LCR.A...
  • Seite 11 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l LCR.B...
  • Seite 12 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 13 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 0° -30°...
  • Seite 14 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 15 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 30° 0° 30° x... LCR.C 0° 0° 0°...
  • Seite 16 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 30° 30° 0° LCR.E 1 = 2 ⩾ 3 0°...
  • Seite 17 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 0° 0° 0° 1 = 2 ⩾ 3...
  • Seite 18 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l CINEMA SUB x 24...
  • Seite 19 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l SPEAKON AMPLIFIER...
  • Seite 20 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 17mm 17mm 34mm 23mm 14.1...
  • Seite 21 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 14.2...
  • Seite 22 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 549mm 1165mm 1165mm...
  • Seite 23 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l 15.1...
  • Seite 24 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l...
  • Seite 25 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l SUB.A...
  • Seite 26 UTOPIA CINEMA M a n u e l d ’ u t i l i s a t i o n / U s e r m a n u a l X... X... SUB.B...
  • Seite 27 UTOPIA CINEMA C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s CINEMA LCR Type d'enceinte 3 voies bass-reflex encastrée / murale / autoportante Évent accordé...
  • Seite 28: Net Weight

    UTOPIA CINEMA C a r a c t é r i s t i q u e s / S p e c i f i c a t i o n s CINEMA LCR Type of speaker 3-way bass-reflex in wall / on wall /free standing...
  • Seite 29: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ! Français Symbole de danger électrique. Ce sym- ATTENTION : Symbole de mise en garde. Ce symbole bole est destiné à prévenir l’utilisateur Afin de prévenir tout choc électrique, ne est destiné à prévenir l’utilisateur de la de la présence de tension élevée au sein pas retirer le capot (ou l’arrière) de cet présence d’instructions importantes men-...
  • Seite 30 B = Back Mounting / Enceinte en saillie Dans un but d'amélioration ou pour tenir compte d’évolution légales, ou réglementaires, FOCAL JMLab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Le cas échéant, les images présentées sont uniquement destinées à illustrer la notice,...
  • Seite 31 Fixation dans le mur Après avoir intégré l’enceinte UTOPIA CINEMA dans le mur, il est nécessaire de la fixer à la structure. Veiller à utiliser trois vis par arête, adaptées à la structure (bois, métal, etc.) (CINEMA LCR, voir fig.6 – CINEMA SUB, voir fig.16). Attention : un serrage excessif risque d'endommager l’équerre de fixation.
  • Seite 32 • Dans le cas où l’enceinte UTOPIA CINEMA est posée au sol, les équerres ne servent que de verrouillage et ne supportent donc pas le poids de celle-ci. Il est alors possible de superposer des enceintes sur/dans le mur.
  • Seite 33 La garantie légale des vices cachés pour la France est de deux ans à compter de la découverte du vice. La garantie légale de conformité pour la France sur tout matériel neuf Focal est de deux ans à partir de la date d’achat. En cas de non-conformité...
  • Seite 34: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! English Electrical hazard symbol. This symbol is WARNING: To prevent any risk of elec- Warning symbol. This symbol is designed intended to alert the user to the presence tric shock, do not remove the cover (or to warn the user of the presence of im- of high voltage within the apparatus that the back) from the device.
  • Seite 35 B = Back Mounting / Loudspeaker projecting For the purposes of improvement or to take into account any legal or regulatory changes, FOCAL-JMLab reserves the right to modify the technical specifications of its products without prior notice. Where required, any images shown are for illustrative purposes only,...
  • Seite 36 In-wall mounting Once the UTOPIA CINEMA loudspeaker has been fitted into the wall, it needs to be fastened to the structure. Make sure you use three screws per edge, and that they are suitable for the material of the structure in question (wood, metal, plasterboard, etc.) –...
  • Seite 37 CINEMA loudspeaker on/in the wall and stacking other loudspeakers on top of it. This is only possible when the first product is placed on the floor or in an alcove. • If the UTOPIA CINEMA loudspeaker is placed on the floor, the brackets only act to lock it in po- sition, support weight.
  • Seite 38 Special Precautions Maintenance of Utopia Cinema speakers is limited to dusting with a dry cloth. If the speaker is stained, we simply recommend using a damp cloth. Never use solvents, detergents, alcohols, or corrosive products, scrapers, or abrasive tools to clean the speaker's surface.
  • Seite 39: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    Deutsch WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN! Symbol für elektrische Gefahr. Dieses WARNUNG: Um die Gefahr eines Warnsymbol. Dieses Symbol soll den Symbol soll den Benutzer vor hoher Stromschlags zu vermeiden, entfernen Benutzer auf wichtige Anweisungen in Spannung im Gerät warnen, die zu Sie nicht die Abdeckung (oder die der Bedienungsanleitung hinweisen, die einem Stromschlag führen kann.
  • Seite 40 B = Back Mounting / Lautsprecher als Aufbaulautsprecher FOCAL JMLab behält sich das Recht vor, die technischen Spezifikationen seiner Produkte ohne Vorankündigung zu ändern, um sie zu verbessern oder um gesetzliche oder regulatorische Änderungen zu berücksichtigen. Falls zutreffend, dienen die gezeigten Bilder lediglich der Illustration der Gebrauch-...
  • Seite 41 Befestigung in der Wand Nach dem Einbau des UTOPIA CINEMA-Lautsprechers in die Wand muss er sicher an der Trägerstruktur befestigt werden. Verwenden Sie pro Kante drei Schrauben, die für das jeweilige Material (Holz, Metall, Gipskarton o. Ä.) geeignet sind (CINE- MA LCR, siehe Abb.5 –...
  • Seite 42 = Gesamtgewicht + 180 kg). Wandbefestigung Nach dem Anbringen der Montagewinkel am UTOPIA CINEMA-Lautsprecher und an der Wand müssen diese sicher und stabil befestigt werden. Verwenden Sie an jeder Kante drei Schrauben, die für das jeweilige Material geeignet sind (z. B. Holz, Metall oder Gipskarton), um eine sichere Befestigung zu gewährleisten (CINEMA LCR, siehe Abb.6 –...
  • Seite 43 Lautsprecher angebracht werden. (CINEMA LCR, siehe Abb.10 – CINEMA SUB, siehe 17.).   Besondere Vorsichtsmaßnahmen Die Wartung der Utopia Cinema Lautsprecher beschränkt sich auf das Abstauben mit einem trockenen Tuch. Bei Flecken em- pfehlen wir lediglich die Verwendung eines feuchten Tuchs. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel, Reinigungsmittel, Alkohol oder ätzende Produkte sowie Schaber oder scheuernde Werkzeuge zur Reinigung der Lautsprecheroberfläche.
  • Seite 44 Italiano IMPORTANI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ! Simbolo di pericolo elettrico. Questo sim- ATTENZIONE: per evitare il rischio di Simbolo di avvertenza. Questo sim- bolo ha la funzione di avvertire l’utente scosse elettriche, non rimuovere la co- bolo avverte l'utente della presenza della presenza di alta tensione all'interno pertura (o la parte posteriore) del dispo- di importanti istruzioni contenute nel...
  • Seite 45 B = Back Mounting / Montaggio in sporgenza Nell’ottica di un miglioramento costante o per tenere conto di evoluzioni legali o normative, FOCAL JMLab si riserva il diritto di modificare le specifiche tecniche dei suoi prodotti senza preavviso. In alcuni casi, le immagini riportare in questi materiali hanno unicamente lo scopo di illustrare le presenti...
  • Seite 46 Costruzione della nicchia Per garantire un’installazione ottimale dei prodotti a parete, si consiglia di installare i diffusori UTOPIA CINEMA in spazi simili a “nicchie” e progettati allo scopo. Questo per garantire un alloggiamento stabile e ben definito, in grado di ridurre le risonanze indesiderate e favorire una propagazione equilibrata del suono, oltre a limitare l’esposizione dei diffusori agli elementi esterni...
  • Seite 47 Non effettuare mai sovrapposizioni che implichino il trasferimento di peso tra i prodotti. Il fissaggio è progettato per sostenere il peso di un solo prodotto. Si sconsiglia di montare il primo diffusore UTOPIA CINEMA a parete e quindi di sovrapporvi altri diffusori. Questo può avvenire soltanto se il primo prodotto è installato sul pavimento o in una nicchia.
  • Seite 48 LCR, cfr. fig.10, CINEMA SUB, cfr. 17.).   Precauzioni particolari La manutenzione dei diffusori Utopia Cinema si limita alla rimozione della polvere con un panno asciutto. In caso di macchie, consigliamo semplicemente di usare un panno umido. Non utilizzare mai solventi, detergenti, alcol o prodotti corrosivi, né...
  • Seite 49 Español ¡ ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SON IMPORTANTES ! Símbolo de peligro eléctrico. Este símbo- ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo Símbolo de advertencia. Este símbolo se lo tiene por objeto prevenir al usuario de de choque eléctrico, no retire la tapa (ni ha diseñado para advertir al usuario de la la existencia de tensiones la parte trasera) de este aparato.
  • Seite 50 B = Montaje trasero / Altavoz saliente Con objeto de mejorar sus productos o para tener en cuenta la evolución del marco legal o reglamentario, FOCAL JMlab se reserva el derecho de modificar las especificaciones técnicas de sus productos sin previo aviso. Las imágenes presentadas están destinadas exclusivamente a ilustrar las...
  • Seite 51 Fijación en la pared Una vez que el altavoz UTOPIA CINEMA esté integrado en la pared, será necesario fijarlo a la estructura. Utilice para cada fijación tres tornillos adaptados a la estructura (madera, metal, cartón yeso, etc.) (CINEMA LCR, ver fig.5 - CINEMA SUB, ver fig.15).
  • Seite 52 Los equipos no deben apilarse unos sobre otros con transferencia de peso entre equipos. La fijación está diseñada para soportar el peso de un solo equipo. No recomendamos fijar un primer altavoz UTOPIA CINEMA en la pared para después apilar altavoces encima. Esto sólo es posible cuando el primer equipo está apoyado en el suelo o en un nicho.
  • Seite 53 Precauciones especiales El mantenimiento de los altavoces Utopia Cinema se limita a quitar el polvo con un paño seco. Si el altavoz está manchado, recomendamos simplemente el uso de un paño húmedo. Nunca utilice disolventes, detergentes, alcoholes o productos corro- sivos, ni raspadores o utensilios abrasivos para limpiar la superficie del altavoz.
  • Seite 54 Português IMPORTANTE PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA ! Símbolo de perigo elétrico. Este símbolo AVISO : Para evitar qualquer risco de O ponto de exclamação dentro de um destina-se a informar o utilizador da pre- choque elétrico, não retire a cobertura triângulo equilátero, tem por objetivo sença de tensão elevada no dispositivo (ou a parte traseira) do dispositivo.
  • Seite 55 B = Montagem traseira / Coluna montada saliente em relação à parede Com o objetivo de melhorar ou cumprir as evoluções legais ou regulamentares, a FOCAL JMlab reserva-se o direito de alterar as especificações técnicas dos seus produtos sem aviso prévio. Consoante o caso, as imagens apresentadas destinam-se apenas a ilustrar o aviso...
  • Seite 56 Fixação na parede Após posicionar a esquadria de fixação na coluna UTOPIA CINEMA e, em seguida, na parede, é necessário fixá-la. Utilize três parafusos por aresta, adequados à estrutura (madeira, metal, pladur, etc.) - (CINEMA LCR, ver fig.6 - CINEMA SUB, ver fig.16).
  • Seite 57 Não deve ser realizada qualquer sobreposição que implique a transferência de peso entre os produtos A fixação foi concebida para suportar o peso de um único produto. Não recomendamos fixar uma primeira coluna UTOPIA CINEMA na parede e empilhar outras colunas por cima. Esta configuração só é viável quando a primeira coluna está apoiada no chão ou num nicho.
  • Seite 58 (CINEMA LCR, ver fig.10 - CINEMA SUB, ver 17.).   Precauções especiais A manutenção das colunas Utopia Cinema limita-se à remoção de pó com um pano seco. Se a coluna estiver manchada, recomendamos apenas a utilização de um pano húmido. Nunca utilize solventes, detergentes, álcoois ou produtos corrosivos, raspadores ou utensílios abrasivos para limpar a superfície da coluna.
  • Seite 59: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    Nederlands BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES! Symbolen voor elektrische gevaren. Dit WAARSCHUWING: Verwijder de kap (of Waarschuwingssymbool. Dit symbool symbool is bedoeld om de gebruiker te achterkant) van het apparaat niet om het waarschuwt gebruikers op belangrijke wijzen op de aanwezigheid van gevaar risico op elektrische schokken te voorko- instructies in de gebruikershandleiding voor elektrische spanning, om een moge-...
  • Seite 60 B = Back mounting/opbouwluidsprekers Om verbeteringen door te voeren of met het oog op eventuele wettelijke of reglementaire veranderingen, behoudt FOCAL JMLab zich het recht voor om, zonder voorafgaande kennisgeving, de technische specificaties van haar producten te wijzigen. De getoond afbeeldingen zijn uitsluitende ter illus-...
  • Seite 61 Deze producten zijn niet ontworpen om aan het plafond te worden geïnstalleerd. Een nis maken Voor een optimale installatie in de wand raden we aan om een zogenaamde nis te maken voor uw Utopia Cinema-speakers. Hiermee waarborgt u een stabiele en goede installatie, minimale ongewenste resonanties en een evenwichtige geluidsverde- ling, vermindert u de blootstelling aan externe factoren (schokken, stof etc.) en wordt de speaker ondersteund (CINEMA LCR,...
  • Seite 62 • Als de Utopia Cinema-speaker op de vloer wordt geplaatst, werken de beugels alleen als vergrendeling en on- dersteunen ze het gewicht van de speaker niet. Het is ook mogelijk om de speakers op/in de wand te installeren.
  • Seite 63 (CINEMA LCR, zie fig. 10 - CINEMA SUB, zie 17.).   Bijzondere voorzorgsmaatregelen Het onderhoud van de Utopia Cinema luidsprekers beperkt zich tot het afstoffen met een droge doek. Indien de luidspreker vlekken vertoont, raden wij aan om enkel een vochtige doek te gebruiken. Gebruik nooit oplosmiddelen, detergenten, alcohol of bijtende producten, schrapers of schurende hulpmiddelen om het oppervlak van de luidspreker te reinigen.
  • Seite 64: Ważne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polskie WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ! Symbol zagrożenia stwarzanego przez OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec ryzyku Symbol ostrzegawczy. Niniejszy symbol prąd elektryczny. Ten symbol ma ostrze- porażenia prądem, nie należy zdejmować ma ostrzegać użytkownika o obecności gać użytkownika o obecności wysokiego pokrywy (ani tyłu) urządzenia. W tym ważnych wskazówek wymienionych napięcia w urządzeniu, które może być...
  • Seite 65 UTOPIA CINEMA jedna na drugiej – ich przyleganiu. Łączenie Kolumny UTOPIA CINEMA mogą być zasilane poprzez złącza Speakon lub listwy zaciskowe (CINEMA LCR, patrz rys.  2 – CINEMA SUB, patrz rys.  12). Montaż kolumn można przeprowadzić wyłącznie po ułożeniu okablowania. Należy zostawić...
  • Seite 66   Montaż w ścianie Po wpuszczeniu kolumny UTOPIA CINEMA w ścianę należy ją przymocować do struktury. Należy użyć trzech śrub na krawędź, dostosowanych do struktury (drewno, metal, płyta gipsowo-kartonowa itp.) (CINEMA LCR, zob rys. 5 – CINEMA SUB, patrz rys. 15). Uwaga: zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie kątownika mocującego.
  • Seite 67 • Jeśli kolumna UTOPIA CINEMA jest ustawiona na podłodze, kątowniki działają jedynie jako blokady i  nie podtr- zymują ciężaru głośnika. Możliwe jest wówczas ustawienie jedna na drugiej kolumn zamontowanych na/w  ścianie. CINEMA LCR, zob. rys. 5.1 – CINEMA SUB, zob. rys. 15.1  ...
  • Seite 68 (CINEMA LCR, zob. rys. 10 – CINEMA SUB, zob. rys. 17.).   Szczególne środki ostrożności Konserwacja głośników Utopia Cinema ogranicza się do usuwania kurzu suchą ściereczką. W przypadku zabrudzeń zale- camy użycie wilgotnej ściereczki. Nigdy nie używaj rozpuszczalników, detergentów, alkoholu, środków żrących, skrobaków ani narzędzi ściernych do czyszczenia powierzchni głośnika.
  • Seite 69: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ! Русский Знак опасности поражения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание Символ предупреждения. В электрическим током. Этот знак поражения электрическим током не руководстве по эксплуатации этим указывает на высокое напряжение снимайте крышку (или заднюю панель) символом обозначаются важные внутри корпуса устройства, устройства.
  • Seite 70 Для упрощения использования гарантии Focal-JMlab теперь можно зарегистрировать покупку онлайн: www.focal.com/garantie Благодарим вас за покупку изделия Focal. Добро пожаловать в наш мир! Мы ценим новаторство, традиции и превосходное качество и стремимся к тому, чтобы вы получали удовольствие от прослушивания. Наша единственная...
  • Seite 71 Фиксация в стене После установки системы UTOPIA CINEMA в стену необходимо ее зафиксировать. Используйте три винта на каждый край с учетом материала (дерево, металл, гипс и т.  д.) (для CINEMA LCR см. рис.  5; для CINEMA SUB см. рис.  15).
  • Seite 72 расположении первого изделия на полу или в нише. • В случае расположения системы UTOPIA CINEMA на полу кронштейны служат исключительно для фиксации и не несут на себе веса изделия. В таком случае наложение громкоговорителей на (в) стене становится возможным для CINEMA LCR см. рис. 5.1; для CINEMA SUB см. рис. 15.1).  ...
  • Seite 73 При установке системы UTOPIA CINEMA возможно прикрепить защитный экран непосредственно к ней. Также в комплекте поставляется логотип Focal на клейкой основе. Его можно расположить на защитном экране или непосредственно на громкоговорителе по вашему вкусу (для CINEMA LCR см. рис. 10; для CINEMA SUB см. рис. 17.).
  • Seite 74 重要安全说明! 简体中文 有电危险符号。该符号旨在警告用户设备内存 警告:为避免触电危险,请勿从设备上卸下外 警示标志。本符号旨在向用户警示用户手册 在高压,足以造成触电危险。 壳(或后盖)。此设备中不包含用户可自行维 中存在与设备搬运、操作和维护相关的重要 修的部件。如需进行维护或修理,请联系有资 说明。 质的专业人士。 1. 请仔细阅读这些说明。 12. 请勿将任何物体插入设备的通风 20. 请先将音量调至最小,然后再连接 孔。它们可能会接触高压组件,或导致 设备并调高音量。当产品安装就位,再 请妥善保管这些说明。 短路并引起火灾或触电。 逐渐将音量调高至合适的水平。 请注意所有警告。 13. 使用本设备时,环境温度不应超过 21. 为了避免损伤听力,请勿长时间在 请谨慎遵循所有说明。 95华氏度(35摄氏度)。 大音量下使用音箱。以大音量使用扬 请勿在水边使用本设备。 14. 设备附近请勿放置明火,例如燃烧 声器可对用户的耳朵造成损害,并可能 仅可使用干布进行清洁。 的蜡烛等。 导致听力问题(暂时或永久性耳聋、 切勿阻塞任何通风口。请按照制造 15. 本设备只可安装于制造商认可的墙 耳鸣、听力减退)。将耳朵暴露在高于...
  • Seite 75 磨合期 UTOPIA CINEMA整合型音箱采用的扬声器是复杂的机械组件,需要经过一定适应期才能发挥最佳性能并适应环境的温度和湿度条件。根据 所处环境的差异,磨合期长短也不同,最长将持续数周时间。为加速这一过程,建议您让音箱以中等音量连续运行约二十小时。当音箱的性 能稳定之后,您便可以充分享受UTOPIA CINEMA整合型音箱的卓越性能。 缓冲垫块 缓冲垫块应当放置在音箱底部(具体根据音箱是垂直摆放还是水平摆放而定) – CINEMA LCR请参见图1 – CINEMA SUB请参见图11。缓冲 垫块能够避免音箱放置之后产生震动,同时,当UTOPIA CINEMA系列音箱堆叠摆放时可用于进行物理分隔。 连接 UTOPIA CINEMA音箱可以通过Speakon连接器或推入式弹簧端子(CINEMA LCR请参见图 2 – CINEMA SUB请参见图 12)供电。应先完成布 线工作,再进行音箱安装。确保留出长度足够的线缆,以轻松连接产品。当采用推入式弹簧端子供电时,建议使用带有标记的线缆以区分扬 声器的极性(+/-)。请选择功率与安装长度相匹配的优质线缆。 放大器的选择 功放的冗余功率不会对音箱和扬声器造成损坏,相反,功率不足则会。实际上,如果音量过高,放大器饱和并产生干扰信号,具有摧毁高音 单元的风险。UTOPIA CINEMA整合型音箱的动态容量和清晰度足以突显与其连接的放大器的品质缺陷。 固定 请根据UTOPIA CINEMA音箱的朝向,采用不同的固定方式安装四个支架(CINEMA LCR请参见图 3 – CINEMA SUB请参见图13)。 UTOPIA CINEMA音箱的安装配置可能会因支架选择的固定点而有所不同。由安装人员自行决定。因此,音箱可以齐平安装在隔板上,也可...
  • Seite 76 UTOPIA CINEMA 安 装 手 册 • 不论是垂直安装还是水平安装,支架必须固定在产品的侧面。 • 安装支座(墙壁、金属轨道等)的机械强度由客户自行负责。建议在墙壁中建造一个壁龛,使壁龛分担产品的重量。支架必须用作锁 止装置,以防止音箱因振动而脱出。 • 在任何墙壁安装都不可使用产品相互承担重量。固定装置仅能够支撑一台产品的重量。因此,不能先将一台产品固定在墙上,然后在 上面堆叠另外三台。只有当第一台产品在地面或壁龛中放置时,才可使用上述安装方式。 在将固定支架安装到音箱时,请使用包装中附带的螺丝。建议的拧紧扭矩在2至2.5牛米之间。注意:过度拧紧可能造成箱体损坏。 墙内固定 将UTOPIA CINEMA音箱嵌入墙壁安装后,应当对其进行固定。注意每条边使用三颗与结构(木材、金属、石膏板等)相适用的螺丝进行固 定(CINEMA LCR请参见图 5 – CINEMA SUB请参见图 15)。注意:过度拧紧可能造成固定支架损坏。 扬声器在墙壁、天花板或其他表面的安装和固定方式应遵循适用于相关介质的施工、布局、安全和布线的条件和标准。 此外,产品可能会造成震动并损坏其安装支架。因此,相应的安装操作必须由了解安装和安全规范的合格专业人员进 行。Focal不对特定的支架、安装位置或安装方式提供任何保证,音箱的安装实施由客户自行负责。因此,对于因安装音箱 而引起的任何性质的脱落、坠落、事故和/或任何后果或损坏,Focal概不负责。 这些产品不适合安装在天花板上。 壁龛结构 为了确保实现最佳的墙壁安装效果,建议将UTOPIA CINEMA音箱安装到专门设计的壁龛空间内。这样做的目的是以牢固稳定的框架减少不 必要的共振,有利于均衡的声音传播并保护音箱免受外部因素(冲击、灰尘等)的影响,同时有利于承重(CINEMA LCR请参见图 5.1 – CI- NEMA SUB请参见图 15.1)。...
  • Seite 77 • 中低音扬声器 = +0dB • 声音指向 = 0° CINEMA LCR / CINEMA SUB系统示例 图示LCR.C至LCR.G展示了CINEMA LCR音箱在听音位置前方的不同安装方式。这些图示附带“声音指向”参数的推荐设置。 图示SUB.B展示了CINEMA SUB音箱靠近墙壁堆叠放置时的不同安装方式。水平放置时,建议将通风孔朝向墙壁一侧,从而确保最佳的低频 扩散。 网布框架和品牌徽标 安装UTOPIA CINEMA音箱时,可直接将网布框架固定在音箱上。此外,我们附带一枚Focal自粘品牌徽标,可以根据自己的喜好将其粘在网 布框架或直接粘在音箱上(CINEMA LCR请参见图 10 – CINEMA SUB请参见图 17)。 特别注意事项 Utopia Cinema 音箱的保养仅限于使用干布除尘。如果音箱表面有污渍,我们建议仅使用湿布擦拭。切勿使用溶剂、清洁剂、酒精或腐蚀性 产品、刮具或研磨工具清洁音箱表面。避免靠近热源。 质保条款 如有疑问,请联系您的Focal经销商。 在法国购买的任何Focal产品享受自购买之日起2年的质保期,质保期不因转售而延续。如产品存在缺陷,您需使用原包装自费将其寄送 至 经销商 处,由经销商对产品进行检测并排查故障原因。如果在质保范围内,产品将更换并返还给您。反之,我们将为您出具维修费用 明细。 不当使用或错误连接(如移动线圈烧毁等)导致的损坏不在质保范围内。 在法国以外的地区,Focal-JMlab产品所享受的质保条款由各自国家的Focal官方授权经销商根据当地现行法律制定。...
  • Seite 78 重要安全說明! 中文 電氣危險符號。該符號旨在提醒用戶設備內部 警告:為了避免觸電風險,請勿將裝置的封蓋 等腰三角形中的驚嘆號用以警示使用者,注意 存在高壓,其強度可能足以構成電擊風險。 (或背殼)移除。此裝置中沒有使用者可自 手冊中含有關於使用和照顧裝置的重要說明。 行更換的零件。請聯繫合格專業人員進行維 護或維修。 請詳閱以下指示。 12. 絕對不可透過風扇孔,塞入任何物 19. 在對裝置進行任何處理或維修之 請妥善保存說明書。 件。 物件可能會接觸到產生高壓電或 後,請要求維修技師進行測試,以確保 請留意所有的警告事項。 短路的零 件,而引發火災或觸電。 絕 產品可 安全運作。 請遵守所有的指示。 對不要把液體 潑灑在裝置上。 20. 在連接產品和提高音量之前,將信 請勿在靠近水的地方使用本裝置。 13. 使用本裝置時,室溫不應超過攝氏 號源的音量調到最小。產品就位後,逐 僅能使用乾布擦拭清潔。 35度(華氏95度)。 漸將音量提高到合理且舒適的水準。 請勿阻塞風扇口。 請遵守製造 14. 請勿在裝置上擺放任何明火火源, 21.
  • Seite 79 損壞揚聲器和單體的並不是放大器功率過高,反而是功率不足才會導致問題出现。事實上,如果音量設置過高,放大器會出現飽和狀態, 產生失真訊號,可能會損壞高音單體。UTOPIA CINEMA 系列揚聲器具有足夠高的動態範圍和解析力,能清晰地展現所搭配放大器的優點 與缺點。 固定方式 根據 UTOPIA CINEMA 揚聲器的安裝方向,請遵循對應的固定點來安裝四個固定支架(CINEMA LCR 見圖3 – CINEMA SUB 見圖13)。 根據所選的支架固定點,UTOPIA CINEMA 揚聲器的安裝方式可能有所不同。這由安裝人員根據需求自行決定。因此,揚聲器可以與牆面 齊平安裝,也可以採用向內或向外偏移的方式安裝(CINEMA LCR 見圖4 - 4.1 – CINEMA SUB 見圖14 - 14.1)。 F = 前方安裝 / 揚聲器與牆面齊平安裝 - 擴散牆 B = 背部安裝 / 揚聲器外凸安裝...
  • Seite 80 • 不得在牆上進行以產品間承重的疊放安裝。支架的設計僅能承重一件產品。因此不可先在牆上安裝一件產品後,再於其上方疊加三 件產品。只有當第一件產品放置於地面或牆內凹槽時,才可進行疊放。 在揚聲器上安裝固定支架時,請使用包裝中附帶的專用螺絲。建議的鎖緊扭矩為 2 至 2.5 牛頓米。注意:過度鎖緊可能會損壞音箱箱體。 牆內固定 將 UTOPIA CINEMA 揚聲器嵌入牆內後,必須將其固定於結構上。每個邊緣需使用三顆螺絲,並應根據結構材質(木材、金屬、石膏板 等)選擇合適的螺絲(CINEMA LCR 見圖5 – CINEMA SUB 見圖15)。注意:過度鎖緊可能會損壞固定支架。 扬声器在墙壁、天花板或其他表面的安装和固定方式应遵循适用于相关介质的施工、布局、安全和布线的条件和标准。 此外,产品可能会造成震动并损坏其安装支架。因此,相应的安装操作必须由了解安装和安全规范的合格专业人员进 行。Focal不对特定的支架、安装位置或安装方式提供任何保证,音箱的安装实施由客户自行负责。因此,对于因安装音箱 而 引 起 的 任 何 性 质 的 脱 落 、 坠 落 、 事 故 和 / 或 任 何 后 果 或 损 坏 , F o c a l 概 不 负 责 。...
  • Seite 81 • 聲音指向 = 0° CINEMA LCR / CINEMA SUB 系統示例 圖示 LCR.C 至 LCR.G 展示了 CINEMA LCR 揚聲器於聆聽位置前方的多種安裝方式。這些圖示均附有「聲音指向性」參數的設定建議。 圖示SUB.B展示了 CINEMA SUB 揚聲器於靠牆疊放時的多種安裝方式。建議在水平擺放時,將導氣孔朝向牆面側邊,以實現最佳的低頻擴 散效果。 布網支架與標誌 在安裝 UTOPIA CINEMA 揚聲器時,可直接在揚聲器上安裝布網支架。包裝內亦附有一個可貼式 Focal 商標,您可根據安裝偏好,將其貼於 布網支架或直接貼在揚聲器本體上(CINEMA LCR 見圖10 – CINEMA SUB 見圖17)。 特別注意事項 Utopia Cinema 喇叭的保養僅限於使用乾布除塵。如喇叭有污漬,建議僅使用濕布擦拭。切勿使用溶劑、清潔劑、酒精或腐蝕性產品、刮 刀或磨擦工具清潔喇叭表面。請避免靠近熱源。 质保条款...
  • Seite 82 重要安全说明! 简体中文 전기적 위험 기호. 이 기호는 전기 감전 위험으 경고: 감전 위험을 예방하기 위해, 장치로부터 경고 기호. 이 기호는 사용 설명서에 언급되어 로 판단하기에 충분한 정도의 고전압이 기기 커버(또는 뒷면)를 제거하지 마십시오. 이 장 있으며, 기기의 취급, 자동, 유지관리와 관련된 내에...
  • Seite 83 F3: 패브릭 커버가 칸막이 벽과 수평을 이룸 - 배플 월, 또는 패브릭 커버 없이 앞쪽으로 유격을 두고 설치되는 스피커 개선 목적으로, 또는 법률 또는 규제 변화를 고려하여 FOCAL-JMLab은 사전 고지 없이 제품의 기술 사양을 수정할 권한을 보유합니다. 표시된 이미지는 설명에 도움이...
  • Seite 84 여러 제품에 의해 무게가 가중되지 않도록 해야 합니다. 고정 장치는 한 개의 제품만 지지하도록 설계되어 있습니다. 따라서 벽면에 또는 벽체 내에 UTOPIA CINEMA 스피커를 고정한 후 그 위에 다른 제품을 쌓아서는 안 됩니다. 첫 번째 제품이 바닥 또는 벽감 위에...
  • Seite 85 기 위해 스피커를 세워서 포트를 벽 방향으로 향하도록 하는 것이 좋습니다. 패브릭 커버 및 로고 UTOPIA CINEMA 스피커를 설치할 때 패브릭 커버를 스피커에 직접 고정할 수 있습니다. Focal 로고 스티커도 제공되므로 취향에 따라 패 브릭 커버에 또는 스피커에 직접 부착할 수 있습니다(CINEMA LCR, 그림 10 – CINEMA SUB, 17 참조.).
  • Seite 86 安全に関する重要な指示です ! 日本語 電気危険マークこれは機器内に感電を引 警告 : 感電の危険を防ぐため、 装置からカバー ( 正三角形で示されている感嘆符 ( ! ) は、 装置の使 き起こす可能性のある高電圧が流れてい または背面) を取り外さないでください。 専門 用とメンテナンスに関するユーザー ることをユーザーに警告するためのシン 家のみが修理できる装置です。 メンテナンスま マニュアルに重要な指示があることをユーザー ボルです。 たは修理については、 有資格者にお問い合わ に警告するものです。 せください。 1. 説明書を読んでください。 12. 装置の換気口に物を挿入しないで 20. 接続機器のボリ ュームを最小にして 2. 説明書を保管して ください。 ください。 高電圧コンポーネン トのもの から、...
  • Seite 87 UTOPIA CINEMAのインウォールスピーカーは、温度や湿度など周辺環境に適応し、その可能性を最大限に発揮するために、一定の順応 期間を必要とする複雑な機械部品です。このエイジング期間の長さは、それぞれの環境条件に応じて異なり、数週間に及ぶ場合もありま す。この過程を加速させるために、約20時間連続して低音量でスピーカーを作動させるよう推奨します。スピーカーの特性が完全に安 定すると、 UTOPIA CINEMA インウォールスピーカーの性能全体をお楽しみいただくことができます。 ストッパー ストッパーはスピーカーの下面(垂直、水平の置き方に応じて異なる)に設置してください – CINEMA LCRは図1 – CINEMA SUBは図11を 参照。ストッパーは設置されたスピーカーが振動するのを防ぎ、スピーカーを重ねて設置している場合には、UTOPIA CINEMA ラインナ ップのスピーカーを貼りつける必要がなくなります。 接続 UTOPIA CINEMA スピーカーの電源はスピコン端子またはプッシュイン端子を介して接続可能です(CINEMA LCRは図2 – CINEMA SUBは 図12を参照)。ケーブルの敷設が完了してから、スピーカーの取りつけを検討してください。本製品をスムーズに接続できるよう、ケ ーブルの長さを十分に取っているかご確認ください。プッシュイン端子を使用する場合は、スピーカーユニットの極性 (+/-) を尊重する ために、マークが付いたケーブルを使用するよう推奨します。設置する距離と電力に適した品質および断面積のケーブルをお選びくださ い。 アンプの選択 スピーカーやスピーカーユニットに損傷を与えるのは、アンプの電力過剰ではなく、むしろ電力不足です。実際に音量が大き過ぎると、 アンプが飽和して余計な信号を生成し、ツイーターを破損する恐れがあります。UTOPIA CINEMA インウォールスピーカーの能率と解像 度は、組み合わせるアンプの長所と短所を明確にするために十分高度に設定されています。...
  • Seite 88 出来る限り間隔をあけてブラケットを固定してください。 • スピーカーの位置が垂直であれ、水平であれ、ブラケットは必ず本製品の側面に固定してください。 • 設置媒体(壁、金属レールなど)の力学的な維持能力は、お客様が責任を持って判断してください。壁に「壁龕」をつくり、そこ でスピーカーの重量を支えるよう推奨いたします。スピーカーが振動で壁から出てしまわないよう、ブラケットは施錠の役割を果 たさなければなりません。 • 製品間で重量を引き受け合う形で、壁に設置しないでください。固定用具はひとつの製品だけを支えるよう構想されています。そ れゆえひとつ目の製品を壁に固定し、残りの3つをその上に重ねて設置することはできません。ひとつ目の製品が床、あるいは壁 龕に設置されている場合のみ、積み重ねが可能です。 スピーカーにブラケットを固定する際、付属された専用ネジを使用してください。締め付けトルクは2~2.5Nmの間を推奨します。過度 の締め付けはキャビネットを破損する恐れがありますので、ご注意ください。 壁への固定 UTOPIA CINEMA スピーカーを壁に挿入した後、ラックに固定する必要があります。ラック(木材、金属、石膏ボードなど)に適したネ ジを一辺に3つ使用するよう配慮してください(CINEMA LCRは図5 – CINEMA SUBは図15を参照)。過度の締め付けは固定ブラケットを 破損する恐れがありますのでご注意ください。 スピーカーを壁、天井、またはその他の場所に設置および固定する場合は、必ず設置する場所の建物やレイアウト、セキュリティ、 配 線の規則のあらゆる条件と基準を満たした上で実施してください。また、本体が振動することで、取付器具に損傷を与える可能 性があ ります。条件と基準を遵守するために、設置および安全基準を認識している資格をもつ専門家に設置作業を依頼してくださ い。 Focal は、スピーカーのあらゆる設置作業に関して保証せず、スピーカーの設置は、お客様自身の自己責任でなされるものであ るとします。 したがって、取付金具が外れた場合、スピーカーが落下した場合、スピーカー取付作業による事故が起きた場合、およ び/またはスピー カーの設置に関連するあらゆる損傷や事故が発生しても、Focalはいかなる責任も負いません。 これらの製品は天井への設置を想定していません。 壁龕の構築 最良の形で壁に設置するには、専用の「壁龕」をつくり、こうしたスペースにUTOPIA CINEMA スピーカーを設置するよ...
  • Seite 89 • ミッドレンジ = +0dB • ミッドバス = +0dB • 音の方向 = 0° CINEMA LCR/CINEMA SUBシステムの例 図LCR.CからLCR.Gまではリスニングポイントの前でCINEMA スピーカーを設置する際に可能な配置を図解しています。これに 「Sound orientation」の推奨設定値が添えられています。 図SUB.BはCINEMA SUB スピーカーを重ねて、壁の近くに設置する際に可能な配置を図解しています。水平位置の場合、ポートを壁側に 向け、低周波を最大限拡散するよう推奨します。 グリルとロゴ UTOPIA CINEMA スピーカーを設置する際、スピーカーに直接グリルを固定することが可能です。粘着性のFocalロゴも付属されているた め、お好みに応じてグリルまたはスピーカーに直接貼ることができます(CINEMA LCRは図10 – CINEMA SUBは図17を参照)。 特別な注意事項 Utopia Cinema スピーカーのメンテナンスは、乾いた布でのほこり取りに限ります。汚れがある場合は、湿らせた布の使用をお勧めしま す。溶剤、洗剤、アルコール、腐食性製品、スクレーパー、研磨用器具などは絶対に使用しないでください。熱源の近くに置かないよう にしてください。 保証条件 Focal社のすべてのラウドスピーカーは、お住まいの国のFocal正規代理店が定めた保証によりカバーされていま す。お近くの販売店にて保証条件に関する詳細をご提供することができます。保証のカバーは、少なくとも請求 書の原本が発行された国の法的保証が付与したものに及びます。...
  • Seite 90 ‫هيبنتل صصخم زمرلا اذه .ءابرهكلا رطخ زمر‬ ‫بنجت ،ةيئابرهكلا ةمدصلل رطخ يأ عنمل :ريذحت‬ ‫مدختسملا هيبنتل ممصم زمرلا اذه .ريذحتلا زمر‬ ‫زاهجلا يف عفترم يئابرهك دهج دوجول مدختسملا‬ ‫نمضتي ال .زاهجلا نم )يفلخلا ءزجلا وأ( ءاطغلا ةلازإ‬ ‫مدختسملا ليلد يف ةروكذم ةمهم تاميلعت دوجو ىلإ‬ ‫.ةيئابرهك...
  • Seite 91 • ،‫ بالحق في تعديل المواصفات الفنية لمنتجاتها دون سابق إنذار. إذا لزم األمر، فإن الصور المعروضة تهدف فقط إلى توضيح الدليل‬FOCAL JMLab ‫بهدف التحسين أو باألخذ بعين االعتبار للتغييرات القانونية أو التنظيمية، تحتفظ شرِّكة‬ .‫ويمِّكن أن تختلف اختال ف ً ا بسي ط ً ا مقارنة بالمنتج ال م ُ باع‬...
  • Seite 92 ‫تراِّكب مِّكبرات الصوت فوق بعضها‬ :‫ متراِّكبة فوق بعضها‬UTOPIA CINEMA ‫إذا ِّكانت مِّكبرات الصوت‬ UTOPIA CINEMA ‫يجب عدم الترِّكيب على الحائط مع تحميل وزن األجهزة على بعضها. الحامل م ُ ص � مم لتحمل وزن جهاز واحد. ال نوصي بترِّكيب أول مِّكبر صوت‬ •...
  • Seite 93 ‫الغطاء القماش والشعار‬ ‫ الصق، والذي يمِّكن وضعه على الغطاء القماش أو على مِّكبر‬Focal ‫، يمِّكن ترِّكيب غطاء قماش مباشرة على مِّكبر الصوت. ِّكما يتوفر أي ض ً ا شعار‬UTOPIA CINEMA ‫عند ترِّكيب مِّكبر صوت‬ .(.17 ‫، انظر‬CINEMA SUB ‫، انظر شِّكل 01 – بالنسبة لـ‬CINEMA LCR) ‫الصوت مباشرة حسب تفضيالت الترِّكيب الخاصة بك. بالنسبة لـ‬...
  • Seite 94 UTOPIA CINEMA Élimination correcte de ce produit. Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Afin d’éviter tout risque pour l’environnement ou la santé humaine, le recycler de manière responsable pour encoura- ger la réutilisation des ressources matérielles.
  • Seite 95 UTOPIA CINEMA Tuotteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkintä osoittaa, että EU:ssa tätä tuotetta ei saa hävittää muiden kotitalousjätteiden mukana. Kierrätä se vastuullisesti ehkäistäksesi mahdollisia vaaroja ympäristölle tai ihmisten terveydelle ja edistääksesi aineellisten voimavarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttämällä saatavilla olevia palautus- ja keräysjärjestelmiä...
  • Seite 96 UTOPIA CINEMA Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος. Αυτή η σήμανση υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα εντός της ΕΕ. Για να αποφευχθεί τυχόν κίνδυνος για το περιβάλλον ή την ανθρώπινη υγεία, παρακαλείσθε να το ανακυκλώσετε υπεύθυνα για να προωθήσετε την επαναχρησιμοποίηση των υλικών...
  • Seite 100 Scansionare il codice QR per informazioni sullo smaltimento degli imballaggi Scan QR code for information on packaging disposal Focal-JMlab® - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com SCLC - 10/06/2025 - v1 - CODO3153...

Diese Anleitung auch für:

Utopia cinema lcrUtopia cinema sub

Inhaltsverzeichnis