Seite 2
MN006348A01-AF IMPRES 2 Adaptive Single Unit Charger PMPN4523 User Guide IMPRES 2 Adaptive Single Unit Charger PMPN4523 User Guide Version: MN006348A01-AF, Release Date: October 2024 What’s New Motorola Solutions Authorized Power Supplies on page 11 Legal and Support Intellectual Property and Regulatory Notices ●...
To reduce the risk of electric shock, unplug the charger power adapter from the AC outlet before ● attempting any maintenance or cleaning. To reduce the risk of injury, charge only the rechargeable Motorola Solutions authorized batteries. ● Other batteries can explode, causing personal injury and damage.
● transmitting data wirelessly on Wi-Fi or Bluetooth. Connect the charger to an AC outlet using only a Motorola Solutions Authorized Power Supply. ● The AC outlet to which the power supply is connected must be nearby and easily accessible.
MN006348A01-AF Safety and Legal Safety and Legal This section provides the safety and legal information for this product. Contact Address European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Certification Markings...
1.3 IMPRES 2 Battery Initialization........................9 1.4 IMPRES 2 Pocket Record..........................9 1.5 Automatic IMPRES 2 Calibration and Reconditioning.................. 9 1.5.1 IMPRES 2 End of Service Life LED Indication..................10 Chapter 2: Authorized Power Supplies and Batteries..............11 2.1 Motorola Solutions Authorized Batteries....................11 2.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies..................
Provide higher-rate IMPRES 2 Lithium-Ion battery charging. ● Minimizes the IMPRES 2 battery heating, regardless of how long the battery is left in the charger pocket. ● Periodically charges a battery stored in the charger to maintain a high state of readiness.
Once the Motorola Solutions-approved battery is properly seated into the pocket, the charger indicator illuminates, indicating the charger has recognized the presence of the battery. 4. To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing.
When charging the IMPRES 2 batteries, the IMPRES 2 charger records charging information in the battery memory. Charging can resume if you remove the IMPRES 2 battery from the IMPRES 2 charger pocket and within 30 minutes, insert it into the same charger pocket.
As batteries are used, normal wear reduces available capacity. IMPRES 2 chargers compare IMPRES 2 battery capacity to the battery Rated Capacity. When the capacity is at a very low value, the IMPRES 2 battery may be nearing its End of Service.
Battery Description PMPN4523_ PMNN4803_ BATT IMPRES 2 LIION IP68 PMNN4804_ BATT IMPRES 2 LIION TIA4950 IP68 PMNN4805_ BATT IMPRES 2 LIION TIA4950 IP68 NOTE: Only PMNN4803AW and PMNN4804AW batteries are imported to the Taiwan market. Motorola Solutions Authorized Power Supplies...
Seite 12
MN006348A01-AF Chapter 2: Authorized Power Supplies and Batteries Power Supply Power Supply Description Country Plug PS000576A09 16 W, 100–240 VAC India BIS...
40 °C (104 °F) or the battery volt‐ age may be lower than the predetermined threshold level for rapid charging. Service The IMPRES Adaptive Chargers are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
MN006348A01-AF Avant-propos Avant-propos Instructions sur la sécurité importantes Ce document contient des instructions d’utilisation et de sécurité importantes. Veuillez lire attentivement ces instructions et la conserver pour vous y référer ultérieurement. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les instructions et mises en garde sur le chargeur, la batterie et la radio utilisant la batterie.
MN006348A01-AF Avant-propos Appareil numérique de classe B REMARQUE : Cet équipement a fait l’objet de tests et a été déclaré conforme aux limites établies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont fixées afin d’offrir une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Seite 16
MN006348A01-AF Sécurité et renseignements juridiques Sécurité et renseignements juridiques Cette section fournit des renseignements sur la sécurité et l’aspect juridique pour ce produit. Adresse de communication European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Marques de certification...
Seite 17
MN006348A01-AF Table des matières Table des matières Guide d’utilisation du chargeur individuel adaptatif IMPRES 2 PMPN4523......2 Avant-propos..........................3 Instructions sur la sécurité importantes......................3 Appareil numérique de classe B...........................4 Directives d’utilisation............................4 Sécurité et renseignements juridiques..................5 Adresse de communication..........................5 Marques de certification............................5 Chapitre ...
Le système de chargeur adaptatif IMPRES 2 est un système entièrement automatisé. Les logements du chargeur peuvent accueillir une radio avec une batterie approuvée par Motorola Solutions ou une batterie approuvée par Motorola Solutions seule. Les batteries se chargent au mieux à température ambiante.
Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4. Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
MN006348A01-AF Chapitre 1: Batteries et chargeurs IMPRES 2 État Voyant DEL Description Charge à 95 % ou plus Vert fixe Batterie chargée à 95 % ou plus. Panne Rouge clignotant Ne peut être chargée. Retirez et réinsérez la radio ou la batterie. Veille Orange clignotant Batterie en attente de charge ●...
MN006348A01-AF Chapitre 1: Batteries et chargeurs IMPRES 2 La charge peut reprendre si vous retirez la batterie IMPRES 2 du logement du chargeur IMPRES 2 et la réinsérez dans les 30 minutes, dans le même logement du chargeur. Étalonnage et remise en état automatique des batteries IMPRES 2 Les batteries IMPRES 2 dont l’étiquette porte l’icône d’auto-étalonnage et de remise en état ne nécessitent pas d’étalonnage et de remise en état.
MN006348A01-AF Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Chapitre 2 Batteries et blocs d’alimentation autorisés Cette section énumère les accessoires autorisés que vous pouvez utiliser avec votre chargeur. Batteries approuvées par Motorola Solutions Tableau 2 : Batteries approuvées par Motorola Solutions Chargeur pour unité Batterie Description de la batterie unique PMPN4523_ PMNN4803_...
Seite 23
MN006348A01-AF Chapitre 2: Batteries et blocs d’alimentation autorisés Bloc d’alimentation Description du bloc Fiche régionale d’alimentation PS000576A06 16 W, 100 à 240 V c.a. Chine PS000576A07 16 W, 100 à 240 V c.a. Corée PS000576A08 16 W, 100 à 240 V c.a. Brésil PS000576A09 16 W, 100 à 240 V c.a. BIS de l’Inde...
40 °C (104 °F), ou encore la tension de la batterie pourrait être inférieure au seuil minimum prédéterminé pour la charge rapide. Service Les chargeurs adaptatifs IMPRES ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
MN006348A01-AF Prefacio Prefacio Instrucciones de seguridad importantes Este documento contiene instrucciones de seguridad y funcionamiento importantes. Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para referencia futura. Antes de utilizar el cargador de la batería, lea todas las instrucciones y las marcas de advertencia en el cargador, la batería y el radio que utiliza la batería.
Seite 26
MN006348A01-AF Prefacio Pautas de funcionamiento A continuación, se indican las pautas de funcionamiento del cargador. Este equipo no debe utilizarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares y condiciones secos. ● La temperatura ambiente máxima alrededor del cargador no debe exceder los 40 °C (104 °F). ●...
Información sobre seguridad y aspectos legales Información sobre seguridad y aspectos legales Esta sección contiene información sobre la seguridad y los aspectos legales de este producto. Dirección de contacto European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Marcas de certificación...
Seite 28
MN006348A01-AF Contenido Contenido Guía del usuario del cargador para una unidad adaptable PMPN4523 IMPRES 2....2 Prefacio............................3 Instrucciones de seguridad importantes......................3 Dispositivo digital de clase B..........................3 Pautas de funcionamiento........................... 4 Información sobre seguridad y aspectos legales..............5 Dirección de contacto............................5 Marcas de certificación............................
Determina el estado actual de la batería y proporciona una indicación del tiempo de uso efectivo. ● Proporciona una tasa más alta de carga de batería de iones de litio IMPRES 2. ● Minimiza la temperatura de la batería IMPRES 2, sin importar por cuánto tiempo se deje en la cavidad del ●...
Consulte los Indicadores de carga de la batería IMPRES 2 en la página 3. Inserte una batería aprobada por Motorola Solutions o un radio con una batería aprobada por Motorola Solutions en la cavidad del cargador. a. Alinee los contactos de la batería con los contactos del cargador.
MN006348A01-AF Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES 2 Estado Indicador LED Descripción Carga en un 95 % o más Verde fijo La batería se cargó en un 95 % o más. Falla Rojo intermitente No se puede cargar; retire y vuelva a insertar el radio o la batería.
A medida que se utilizan las baterías, el desgaste normal reduce la capacidad disponible. Los cargadores IMPRES 2 comparan la capacidad de la batería IMPRES 2 con la capacidad nominal de la batería. Cuando la capacidad está en un valor muy bajo, es posible que la batería IMPRES 2 esté llegando al final de su vida útil.
MN006348A01-AF Capítulo 2: Fuentes de alimentación y baterías autorizadas Capítulo 2 Fuentes de alimentación y baterías autorizadas En esta sección, se indican los accesorios autorizados que puede utilizar con el cargador. Baterías autorizadas de Motorola Solutions Tabla 2: Baterías autorizadas de Motorola Solutions Cargador para una Batería Descripción de batería...
Seite 34
MN006348A01-AF Capítulo 2: Fuentes de alimentación y baterías autorizadas Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000576A03 16 W, 100–240 V CA Reino Unido/Hong Kong PS000576A04 16 W, 100–240 V CA Australia/Nueva Zelanda PS000576A05 16 W, 100–240 V CA Argentina PS000576A06 16 W, 100–240 V CA China PS000576A07 16 W, 100–240 V CA Corea...
MN006348A01-AF Capítulo 3: Solución de problemas Capítulo 3 Solución de problemas Tabla 4: Solución de problemas Problema Causas de datos No hay indicación Verifique que el radio con batería No hay contacto de carga. ● del cargador o la batería estén insertados El cargador no recibe alimentación.
Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela ● Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento. Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse...
Wi-Fi ou Bluetooth. Conecte o carregador a uma tomada CA usando apenas uma fonte de alimentação autorizada da ● Motorola Solutions. A tomada CA na qual a fonte de alimentação está conectada deve estar próxima e ser de fácil acesso. ●...
MN006348A01-AF Informações legais e de segurança Informações legais e de segurança Esta seção traz informações legais e de segurança relacionadas a este produto. Endereço de contato European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Marcas de certificação...
Seite 39
MN006348A01-AF Sumário Sumário Guia do usuário do carregador para uma unidade adaptável IMPRES 2 PMPN4523..... 2 Prefácio............................3 Instruções de segurança importantes.........................3 Dispositivo digital de Classe B..........................4 Diretrizes operacionais............................4 Informações legais e de segurança....................5 Endereço de contato............................. 5 Marcas de certificação............................5 Capítulo ...
Especificação do carregador Entrada: 14 V ● Recursos e benefícios Carregar baterias IMPRES 2 usando um carregador adaptável IMPRES 2 tem as seguintes vantagens: Aumenta a vida útil da bateria, reduzindo significativamente o aquecimento durante ciclos de ● carregamento lento e pós-carregamento.
4. Para remover um rádio ou bateria aprovada pela Motorola Solutions do carregador, puxe para cima até que a bateria saia completamente do compartimento do carregador.
útil. Inicialização da bateria IMPRES 2 Para plena funcionalidade da IMPRES 2, uma nova bateria IMPRES 2 deve ser inicializada pelo carregador. O carregador detecta automaticamente a nova bateria IMPRES 2 e inicia automaticamente a Inicialização.
À medida que as baterias são usadas, o desgaste normal reduz a capacidade disponível. Os carregadores IMPRES 2 comparam a capacidade da bateria IMPRES 2 com a capacidade nominal da bateria. Quando a capacidade estiver em um valor muito baixo, a bateria IMPRES 2 pode estar chegando ao seu fim de vida útil.
PMPN4523_ PMNN4803_ BAT. DE ÍONS DE LÍTIO IMPRES 2 IP68 PMNN4804_ BAT. DE ÍONS DE LÍTIO IMPRES 2 TIA4950 IP68 PMNN4805_ BAT. DE ÍONS DE LÍTIO IMPRES 2 TIA4950 IP68 OBSERVAÇÃO: Somente baterias PMNN4803AW e PMNN4804AW são importadas para o mercado de Taiwan.
Seite 45
MN006348A01-AF Capítulo 2: Fontes de alimentação e baterias autorizadas Fonte de alimentação Descrição da fonte de Tomada do país alimentação PS000576A05 16 W, 100-240 VCA Argentina PS000576A06 16 W, 100-240 VCA China PS000576A07 16 W, 100-240 VCA Coreia PS000576A08 16 W, 100-240 VCA Brasil PS000576A09 16 W, 100-240 VCA Índia BIS...
(104 °F), ou a tensão da bateria pode ser inferior ao nível predeterminado para carregamento rápido. Serviço Os carregadores adaptáveis IMPRES não podem ser reparados. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
Seite 89
MN006348A01-AF IMPRES 2 적응형 싱글 유닛 충전기 PMPN4523 사용 설명서 IMPRES 2 적응형 싱글 유닛 충전기 PMPN4523 사용 설명서 버전: MN006348A01-AF, 릴리스 날짜: 2024년 10월 새로운 기능 Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 10페이지의 법률 및 지원 지적 재산권 및 규제 고지...
Seite 90
화재, 감전 또는 부상의 위험을 줄이기 위해 Motorola Solutions에서 권장하는 액세서리만 사용하십시오. ● Motorola Solutions의 명시적 승인 없이 본 장치를 변형 또는 개조하면 사용자의 장비 사용 권한이 박탈될 수 ● 있습니다. 본 제품은 Class A 제품입니다. 가정에서 사용할 경우 전파 장애를 유발할 수 있으며 이러한 경우...
Seite 91
최적의 충전 성능을 보장하려면 무전기가 Wi-Fi 또는 Bluetooth로 데이터를 무선으로 전송하지 않는 한 충전 중에 ● 는 무전기를 끄십시오. Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치만 사용하여 충전기를 AC 콘센트에 연결합니다. ● 전원 공급 장치가 연결되어 있는 AC 콘센트는 가까운 곳에 있으며 접근성이 우수해야 합니다.
Seite 92
MN006348A01-AF 안전 및 법률 안전 및 법률 이 섹션에서는 이 제품의 안전 및 법률 정보를 제공합니다. 문의처 European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland 인증 마크...
Seite 93
MN006348A01-AF 목차 목차 IMPRES 2 적응형 싱글 유닛 충전기 PMPN4523 사용 설명서............2 서문..............................3 중요 안전 지침................................. 3 Class B 디지털 장치..............................3 작동 지침................................. 3 안전 및 법률........................... 5 문의처..................................5 인증 마크................................. 5 챕터 1: IMPRES 2 배터리 및 충전기....................7 1.1 무전기...
니켈 배터리 메모리 효과가 없으므로, 배터리 수명 주기를 유지하기 위해 특수 장비를 구입하거나 사용자를 훈련시 ● 킬 필요가 없습니다. 이 특허 받은 고유한 시스템을 사용하면 IMPRES 2 배터리를 추적 및 기록하거나, 충전 완료 후 충전기에서 배터리를 분 리할 필요가 없습니다. 무전기 및 배터리 충전...
충전기 표시기에서 녹색 LED가 한 번 깜박이면 전원이 성공적으로 켜졌다는 의미입니다. 참조: IMPRES 2 배터 리 충전 표시등 8페이지의. . 3. Motorola Solutions에서 승인한 배터리 또는 Motorola Solutions에서 승인한 배터리가 장착된 무전기를 충전 기 포켓에 삽입합니다. a. 배터리 접촉부를 충전기 접촉부에 맞춥니다. b. 배터리가 포켓에 완전히 닿도록 넣고 누릅니다.
IMPRES 2 포켓 기록 IMPRES 2 배터리를 충전할 때 IMPRES 2 충전기는 배터리 메모리에 충전 정보를 기록합니다. IMPRES 2 충전기 포켓에서 IMPRES 2 배터리를 꺼내고 30분 이내에 동일한 충전기 포켓에 넣으면 충전이 재개됩니다. 자동 IMPRES 2 보정 및 리컨디셔닝 배터리 라벨에 자가 보정 및 리컨디션 아이콘이 있는 IMPRES 2 배터리는 보정 및 리컨디셔닝...
PMNN4805_ BATT IMPRES 2 LIION TIA4950 IP68 참고: 대만 시장에는 PMNN4803AW 및 PMNN4804AW 배터리만 수입 가능합니다. Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 표 3: Motorola Solutions 인증 전원 공급 장치 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 미국/대만...
Seite 98
MN006348A01-AF 챕터 2: 승인된 전원 공급 장치 및 배터리 전원 공급 장치 전원 공급 장치 설명 국가별 플러그 인도 BIS PS000576A09 16W, 100~240VAC...
이 상태가 해결되면 배터리가 자동으로 5°C(41°F) 이하 또는 40°C(104°F) 이상이거 충전됩니다. 나, 배터리 전압이 고속 충전을 위해 사전 지정 된 임계값 수준보다 낮을 수 있습니다. 서비스 IMPRES 적응형 충전기는 수리할 수 없습니다. 필요에 따라 현지 Motorola Solutions 판매 담당자에게 충전기 교체를 주문하십시오.
Ziehen Sie das Netzteil des Ladegeräts vor einer Wartung oder Reinigung aus der Steckdose, um ● Stromschläge zu vermeiden. Um die Verletzungsgefahr zu minimieren, laden Sie nur die von Motorola Solutions zugelassenen ● Akkus auf. Andere Akkus können explodieren sowie Personen- und Sachschäden verursachen.
Um eine optimale Ladeleistung zu gewährleisten, schalten Sie das Funkgerät während des Ladevorgangs ● aus, es sei denn, das Funkgerät überträgt Daten drahtlos über WLAN oder Bluetooth. Schließen Sie das Ladegerät nur mit einem autorisierten Netzteil von Motorola Solutions an eine ● Steckdose an.
MN006348A01-AF Sicherheit und Rechtliches Sicherheit und Rechtliches Dieser Abschnitt enthält die Sicherheits- und rechtlichen Informationen für dieses Produkt. Kontaktadresse European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Prüfzeichen...
Seite 103
1.3 IMPRES 2-Akkuinitialisierung......................... 9 1.4 IMPRES 2-Ladeschalenaufzeichnung......................9 1.5 Automatische IMPRES 2-Kalibrierung und -Rekonditionierung..............10 1.5.1 IMPRES 2-LED-Anzeige am Ende der Lebensdauer................10 Kapitel 2: Autorisierte Netzteile und Akkus................11 2.1 Von Motorola Solutions autorisierte Akkus....................11 2.2 Von Motorola Solutions autorisierte Netzteile....................11 Kapitel 3: Fehlerbehebung......................13 3.1 Service................................13...
Aufladen von Funkgeräten und Akkus Das adaptive IMPRES 2-Ladesystem ist ein voll automatisiertes System. Die Ladeschalen bieten Platz für ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku. Akkus werden am besten bei Raumtemperatur aufgeladen.
Ladeanzeigen für IMPRES 2- Akkus auf Seite 3. Setzen Sie ein Funkgerät mit von Motorola Solutions zugelassenem Akku oder nur einen von Motorola Solutions zugelassenen Akku in die Ladeschale ein. a. Richten Sie die Ladekontakte des Akkus an den Kontakten des Ladegeräts aus.
MN006348A01-AF Kapitel 1: IMPRES 2-Akkus und -Ladegeräte Status LED-Anzeige Beschreibung Zu 95 % oder mehr geladen Konstant grün Akku zu mindestens 95 % aufgeladen. Störung Rotes Blinken Nicht aufladbar; Funkgerät oder Akku herausnehmen und erneut einsetzen. Standby Gelbes Blinken Akku wartet auf ● Schnellladung.
MN006348A01-AF Kapitel 1: IMPRES 2-Akkus und -Ladegeräte Wenn Sie den IMPRES 2-Akku aus der IMPRES 2-Ladeschale entnehmen und innerhalb von 30 Minuten wieder in dieselbe Ladeschale einsetzen, kann der Ladevorgang fortgesetzt werden. Automatische IMPRES 2-Kalibrierung und -Rekonditionierung IMPRES 2-Akkus, die auf dem Etikett das Symbol für Selbstkalibrierung und Rekonditionierung tragen, müssen nicht kalibriert und rekonditioniert werden.
Kapitel 2: Autorisierte Netzteile und Akkus Kapitel 2 Autorisierte Netzteile und Akkus In diesem Abschnitt finden Sie das autorisierte Zubehör, das Sie mit Ihrem Ladegerät verwenden können. Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Tabelle 2: Von Motorola Solutions autorisierte Akkus Einzelladegerät Akku Beschreibung des Akkus PMPN4523_ PMNN4803_ AKKU IMPRES 2 LI-ION IP68...
Seite 109
MN006348A01-AF Kapitel 2: Autorisierte Netzteile und Akkus Netzteil Beschreibung des Netzteils Landesstecker PS000576A09 16 W, 100 – 240 VAC Indien BIS...
MN006348A01-AF Kapitel 3: Fehlerbehebung Kapitel 3 Fehlerbehebung Tabelle 4: Fehlerbehebung Problem Ursachen Lösungen Keine Ladeanzeige Überprüfen Sie, ob das Funkgerät mit Kein Ladegerätkontakt. ● Akku oder der Akku richtig eingesetzt Ladegerät wird nicht mit Strom ● ist. versorgt. Achten Sie darauf, dass das ●...
Seite 111
MN006348A01-AF Guía de usuario del cargador adaptativo de una unidad IMPRES 2 PMPN4523 Guía de usuario del cargador adaptativo de una unidad IMPRES 2 PMPN4523 Versión: MN006348A01-AF, fecha de publicación: Octubre de 2024 Novedades Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions en la página 11 Información legal y asistencia...
Seite 112
Los cambios o las modificaciones en este dispositivo que no hayan sido expresamente aprobados ● por Motorola Solutions podrían anular el permiso para utilizar este equipo. Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar radiointerferencias; en ese caso, el usuario debe adoptar las medidas adecuadas.
Seite 113
Conecte el cargador a una toma de CA únicamente con una fuente de alimentación autorizada por ● Motorola Solutions. La toma de CA a la que se conecta la fuente de alimentación debe estar cerca y ser fácilmente accesible. ●...
Seite 114
Información legal y de seguridad Información legal y de seguridad En esta sección se proporciona información legal y de seguridad sobre este producto. Dirección de contacto European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Marcas de certificación...
Seite 115
MN006348A01-AF Contenido Contenido Guía de usuario del cargador adaptativo de una unidad IMPRES 2 PMPN4523..... 2 Prólogo............................3 Instrucciones de seguridad importantes......................3 Dispositivo digital de Clase B..........................3 Directrices de funcionamiento..........................4 Información legal y de seguridad....................5 Dirección de contacto............................5 Marcas de certificación............................
El sistema de cargador adaptativo IMPRES 2 es un sistema totalmente automatizado. Los compartimentos del cargador admiten una radio con una batería autorizada por Motorola Solutions o una batería autorizada por Motorola Solutions. Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente.
4. Para extraer una radio o una batería autorizada por Motorola Solutions del cargador, tire de ella hacia arriba hasta que la batería se separe completamente de la carcasa del cargador.
El cargador detecta automáticamente la nueva batería IMPRES 2 y, a continuación, la inicialización comienza automáticamente. Registro de compartimentos de IMPRES 2 Al cargar baterías IMPRES 2, el cargador IMPRES 2 registra la información de carga en la memoria de la batería.
MN006348A01-AF Capítulo 1: Baterías y cargadores IMPRES 2 La carga se puede reanudar si extrae la batería IMPRES 2 de un compartimento del cargador IMPRES 2 y, en un plazo de 30 minutos, la inserta en el mismo compartimento del cargador. Calibración y reacondicionamiento automáticos de IMPRES 2 Las baterías IMPRES 2 con el icono de autocalibración y reacondicionamiento en la etiqueta de la batería no requieren calibración ni reacondicionamiento.
NOTA: Solo se importan baterías PMNN4803AW y PMNN4804AW al mercado de Taiwán. Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Tabla 3: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación 25009297001 14 W, 120 V CA...
Seite 121
MN006348A01-AF Capítulo 2: Fuentes de alimentación y baterías autorizadas Fuente de alimentación Descripción de la fuente de Conector de país alimentación PS000576A03 16 W, 100-240 V CA Reino Unido/Hong Kong PS000576A04 16 W, 100-240 V CA Australia/Nueva Zelanda PS000576A05 16 W, 100-240 V CA Argentina PS000576A06 16 W, 100-240 V CA China PS000576A07 16 W, 100-240 V CA Corea...
40 °C (104 °F), o que la tensión de la batería esté por debajo del umbral predeterminado para la carga rápida. Servicio Los cargadores adaptativos IMPRES no se pueden reparar. Solicite los cargadores de recambio que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
передачи данных по Wi-Fi или Bluetooth. Подключайте зарядное устройство к электрической розетке переменного тока только с помощью ● блока питания, одобренного компанией Motorola Solutions. Электрическая розетка переменного тока, к которой подключен блок питания, должна быть ● расположена рядом с устройством, при этом к ней должен быть обеспечен свободный доступ.
Seite 124
авторским правом компьютерные программы Motorola Solutions, содержащиеся в продуктах Motorola Solutions, которые описаны в настоящем документе, запрещается копировать или воспроизводить каким бы то ни было способом без явного письменного разрешения компании Motorola Solutions. Запрещается воспроизведение, передача, хранение в поисковых системах или перевод на любой...
Seite 126
Служба централизованного предоставления управляемых услуг и поддержки (CMSO) — это основной контакт для получения технической поддержки, указанный в соглашении об обслуживании, заключенном между вашей организацией и компанией Motorola Solutions. Чтобы повысить скорость реагирования на проблемы клиентов, компания Motorola Solutions предоставляет поддержку в...
Seite 127
MN006348A01-AF Условные обозначения: значки Условные обозначения: значки Настоящий комплект документации разработан таким образом, чтобы предоставить пользователю максимальное количество наглядных подсказок. В комплекте документации используются следующие графические значки. ОПАСНОСТЬ: Сигнальное слово "ОПАСНОСТЬ" с соответствующим значком безопасности указывает на информацию, игнорирование которой может привести к летальному исходу или получению тяжелых...
Seite 128
1.5 Автоматическая калибровка и восстановление аккумуляторов IMPRES 2........13 1.5.1 Светодиодная индикация окончания срока службы IMPRES 2..........13 Глава 2: Одобренные блоки питания и аккумуляторы.............14 2.1 Аккумуляторы, одобренные компанией Motorola Solutions..............14 2.2 Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions............... 14 Глава 3: Устранение неисправностей..................16 3.1 Обслуживание............................. 16...
Seite 129
Зарядка радиостанций и аккумуляторов Адаптивное зарядное устройство IMPRES 2 — это полностью автоматизированная система. В зарядные разъемы можно устанавливать как радиостанцию с аккумулятором, одобренным компанией Motorola Solutions, так и аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, отдельно. Зарядка аккумуляторов выполняется эффективнее всего при комнатной температуре. Предварительные требования.
Seite 130
Если аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, правильно установлен в разъем, начнет светиться индикатор, указывающий на то, что зарядное устройство распознало аккумулятор. 4. Чтобы извлечь радиостанцию или аккумулятор, одобренный компанией Motorola Solutions, из зарядного устройства, потяните ее/его вверх, пока радиостанция/аккумулятор полностью не выйдет из корпуса зарядного устройства.
Seite 131
MN006348A01-AF Глава 1: Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES 2 Состояние Светодиодный индикатор Описание Заряжен на 95% или более Непрерывно светится Аккумулятор заряжен не зеленым. менее чем на 95%. Сбой Мигает красным. Зарядка невозможна; извлеките и заново вставьте радиостанцию или аккумулятор. Режим ожидания Мигает...
Seite 132
MN006348A01-AF Глава 1: Аккумуляторы и зарядные устройства IMPRES 2 Автоматическая калибровка и восстановление аккумуляторов IMPRES 2 Аккумуляторы IMPRES 2 со значком автоматической калибровки и восстановления на этикетке не нуждаются в выполнении калибровки и восстановления. Если аккумулятор IMPRES 2 заряжен не полностью, то при установке этого аккумулятора в зарядное устройство его зарядка начинается автоматически.
Seite 133
Литий-ионный аккумулятор IMPRES 2, TIA4950, IP68 ПРИМЕЧАНИЕ: На рынок Тайваня импортируются только аккумуляторы PMNN4803AW и PMNN4804AW. Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions Табл. 3. Блоки питания, одобренные компанией Motorola Solutions Блок питания Описание блока питания Региональный стандарт разъема 25009297001 14 Вт, 120 В перем. тока...
Seite 134
MN006348A01-AF Глава 2: Одобренные блоки питания и аккумуляторы Блок питания Описание блока питания Региональный стандарт разъема PS000577A01 16 Вт, 100–120 В перем. тока США/Тайвань/Япония PS000576A02 16 Вт, 100–240 В перем. тока Европа PS000576A03 16 Вт, 100–240 В перем. тока Великобритания/Гонконг PS000576A04 16 Вт, 100–240 В перем. тока Австралия/Новая Зеландия PS000576A05 16 Вт, 100–240 В...
Температура аккумулятора ниже 5 °C зарядка аккумулятора начнется или выше 40 °C, либо напряжение автоматически. аккумулятора ниже порогового уровня, предусмотренного для быстрой зарядки. Обслуживание Адаптивные зарядные устройства IMPRES не подлежат ремонту. При необходимости заказывайте запасные зарядные устройства у местного торгового представителя компании Motorola Solutions.
Щоб зменшити ризик пожежі, ураження електричним струмом або травмування, не ● використовуйте зарядний пристрій, якщо він несправний або пошкоджений. Його слід передати до сертифікованого представництва компанії Motorola Solutions із сервісного обслуговування. Щоб зменшити ризик пожежі й ураження електричним струмом, не розбирайте зарядний...
якщо наразі не здійснюється бездротове передавання даних у мережі Wi-Fi або через Bluetooth. Для підключення зарядного пристрою до мережі змінного струму слід використовувати тільки ● блоки живлення, схвалені компанією Motorola Solutions. Розетка змінного струму має бути розташована поруч у легкодоступному місці. ●...
Seite 138
Інформація про безпечність і правові норми Інформація про безпечність і правові норми Цей розділ містить інформацію щодо техніки безпеки під час поводження з виробом і застосовних правових норм. Контактна адреса European Union Contact Motorola Solutions, Czerwone Maki 82, 30-392 Krakow, Poland Знаки відповідності...
может привести к взрыву и, как следствие, к получению травм и материальному ущербу. Для снижения риска возгорания, поражения электрическим током или получения травм ● используйте только те аксессуары, которые рекомендованы компанией Motorola Solutions. Изменения или модификации этого устройства, не одобренные явно компанией Motorola ●...
Seite 140
MN006348A01-AF Зміст Зміст Посібник користувача одномісного адаптивного зарядного пристрою IMPRES 2, PMPN4523..........................2 Передмова..........................3 Важливі інструкції з техніки безпеки.......................3 Цифровий пристрій класу B..........................4 Інструкції з експлуатації.............................4 Інформація про безпечність і правові норми................5 Контактна адреса............................... 5 Знаки відповідності............................5 Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 2............7 1.1 Заряджання...
Seite 141
MN006348A01-AF Условные обозначения: оформление Условные обозначения: оформление Используются следующие варианты оформления в качестве условных обозначений: Условное обозначение Описание Жирный шрифт Этот шрифт используется для названий, например окон, кнопок и меток, когда эти названия появляются на экране (например: "окно Средство просмотра оповещений"). Если из контекста понятно, что имеется...
MN006348A01-AF Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 2 2. Підключіть розетковий адаптер живлення до відповідної розетки змінного струму. Якщо все виконано правильно, світловий індикатор зарядного пристрою один раз блимне зеленим кольором. Див. Індикація станів заряджання акумулятора IMPRES 2 на стор. 3. Уставте в гніздо зарядного пристрою акумулятор, схвалений компанією Motorola Solutions, або радіостанцію...
MN006348A01-AF Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 2 Стан Світлодіодний індикатор Опис Заряджено на 90 % або більше Блимає зеленим Акумулятор заряджено на 90 % або більше. Заряджено на 95 % або більше Постійно світиться зеленим Акумулятор заряджено на 95 % або більше. Помилка Блимає...
MN006348A01-AF Розділ 1: Акумулятори й зарядні пристрої IMPRES 2 Запис гнізда IMPRES 2 Під час заряджання акумуляторів IMPRES 2 зарядний пристрій IMPRES 2 зберігає інформацію про стан заряджання в пам’яті акумулятора. Якщо вийняти акумулятор IMPRES 2 з гнізда зарядного пристрою IMPRES 2 і не пізніше ніж за 30 хвилин...
MN006348A01-AF Розділ 2: Схвалені блоки живлення та батареї Розділ 2 Схвалені блоки живлення та батареї У цьому розділі наведено приладдя, схвалене для використання з вашим зарядним пристроєм. Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Табл. 2: Акумулятори, схвалені компанією Motorola Solutions Одномісний зарядний Акумулятор Опис...
Seite 147
MN006348A01-AF Розділ 2: Схвалені блоки живлення та батареї Блок живлення Опис блока живлення Країна PS000576A03 16 Вт, 100–240 В змінного Сполучене Королівство / струму Гонконг PS000576A04 16 Вт, 100–240 В змінного Австралія / Нова Зеландія струму PS000576A05 16 Вт, 100–240 В змінного Аргентина струму PS000576A06 16 Вт, 100–240 В змінного Китай...
MN006348A01-AF Розділ 3: Усунення несправностей Розділ 3 Усунення несправностей Табл. 4: Усунення несправностей Проблема Причини Рішення Світловий Перевірте, чи правильно вставлено Відсутній контакт із зарядним ● індикатор акумулятор або радіостанцію пристроєм. зарядного з акумулятором у зарядний Зарядний пристрій не підключено ●...