Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safety Instructions
  • Operational Safety Guidelines
  • Battery Charger
  • Charging Instructions
  • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Directrices de Uso Seguro
  • Cargador de Batería
  • Instrucciones de Carga
  • Consignes de Sécurité Importantes
  • Consignes de Sécurité Lors du Fonctionnement
  • Maintenance
  • Chargeur de Batterie
  • Instructions de Charge
  • Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza
  • Linee Guida Per un Utilizzo Sicuro
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Diretrizes de Segurança Operacional
  • Carregador de Bateria
  • Instruções de Carregamento
  • Важные Инструкции По Технике Безопасности
  • Указания По Безопасной Эксплуатации
  • Зарядное Устройство
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
SINGLE-UNIT RAPID RATE
TRI-CHEMISTRY CHARGERS
PMLN5393, PMLN5394, PMLN5395, PMLN5396,
PMLN5397, PMLN5398, PMLN5400, PMLN5406,
PMLN6164, PMLN7006, PMLN7007
en-US
zh-CN
id-ID
zh-TW
es-ES
de-DE
fr-FR
pt-PT
ru-RU
it-IT
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola solutions PMLN5393

  • Seite 1 SINGLE-UNIT RAPID RATE TRI-CHEMISTRY CHARGERS PMLN5393, PMLN5394, PMLN5395, PMLN5396, PMLN5397, PMLN5398, PMLN5400, PMLN5406, PMLN6164, PMLN7006, PMLN7007 en-US zh-CN id-ID zh-TW es-ES de-DE fr-FR it-IT pt-PT ru-RU...
  • Seite 12 Notes...
  • Seite 22 备注...
  • Seite 32 附註...
  • Seite 42 Catatan...
  • Seite 43: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Dokument enthält wichtige Sicherheits- und Betriebsanweisungen. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Lesen Sie vor der Verwendung des Akkuladegeräts sämtliche Anweisungen und Warnhinweise auf (1) dem Ladegerät, (2) dem Akku und (3) dem Funkgerät, das diesen Akku verwendet.
  • Seite 44 4. Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn es unbedingt erforderlich ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann das Risiko von Feuer WARNUNG W A R N I N G oder Stromschlägen nach sich ziehen. Wenn die Verwendung eines Verlängerungskabel unerlässlich ist, vergewissern Sie sich, dass die Kabelgröße für Kabel mit einer Länge von max.
  • Seite 45: Sicherheitsrichtlinien Für Den Betrieb

    Sicherheitsrichtlinien für den Betrieb • Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen/Bedingungen. • Schließen Sie das Gerät nur an einen ordnungsgemäß gesicherten und verkabelten Netzanschluss mit der richtigen Spannung an (siehe Angabe auf dem Produkt). •...
  • Seite 46 Das Einzelladegerät kann nicht repariert werden. Bestellen Sie bei Bedarf ein Ersatzladegerät. Akkuladegerät LR/SW LR/SW Das Einzel-Schnellladegerät für drei chemische Zusammensetzungen (PMLN5228_) von Motorola Solutions ermöglicht das Laden des eingesetzten Akkus, während er am Funkgerät angeschlossen ist oder separat. Technische Daten des Ladegeräts: LR = lineares Netzteil...
  • Seite 47 Für eine optimale Leistung des Ladegeräts: 1. Laden Sie den Akku bei Umgebungstemperaturen von 20 °C bis 25 °C auf. 2. Wenn das Funkgerät angeschlossen ist, sollte es ausgeschaltet sein. Hinweis: Die übliche Zeit, die zum vollständigen Aufladen des entladenen Akkus benötigt wird, wird je nach Chemie der Zelle auf 2–4 Stunden geschätzt.
  • Seite 48: Vom Hersteller Autorisierte Akkus/Netzteile

    LED-Farbe Ladestatus Durchgehend rot Lädt Blinkt rot Akkufehler Durchgehend grün Vollständig geladen Blinkt grün Praktisch voll aufgeladen Einzelnes grünes Blinken Eingeschaltet Blinkt gelb Wartet auf die Aufladung Vom Hersteller autorisierte Akkus/Netzteile Akkus, die in Tabelle 1 aufgeführt werden, sind zur Verwendung mit Ladegeräten, die in Tabelle 2 aufgeführt werden, zugelassen.
  • Seite 49 Die Akkuladegeräte sollten mit den unten aufgeführten vom Hersteller autorisierten Direct Plug-In-Netzteilen verwendet werden. Hinweis: In Taiwan ist nur der Akku PMNN4080ARW verfügbar. Tabelle 2: Stromquellen/Netzteile Kit-Nummer Teilenummer des Ladestation Stromquelle Ladegerät Netzteils 220–240 VAC (GP) PS000037A06 PMLN5393_ PMLN5228_ 2571886T01 100–240 VAC (SW) (Alternativ) 220–240 VAC (GP)
  • Seite 50 Tabelle 2: Stromquellen/Netzteile (Fortsetzung) Kit-Nummer Teilenummer des Ladestation Stromquelle Ladegerät Netzteils 220–240 VAC (GP) PS000037A01 PMLN5397B PMLN5228_ 25012006001 100–240 VAC (SW) (Alternativ) PMLN5398B PMLN5228_ 108–132 V US SW 25009297001 220–240 VAC (GP) PS000037A05 PMLN5400_ PMLN5228_ 2571586S10 220–240 VAC (LR) (Alternativ) 25009297001 108–132 VAC PMLN5406...
  • Seite 51 Tabelle 3: Fehlerbehebung LED- Grund Lösung Anzeige Warten Sie, bis die Die Akkuspannung ist zu Akkuspannung den Wert erreicht, niedrig für den normalen der den normalen Lademodus Ladevorgang. des Ladegeräts zulässt. Blinkt gelb Der Akku ist zu warm Laden Sie den Akku innerhalb oder zu kalt, um ihn des empfohlenen aufzuladen.
  • Seite 52 Laden Sie nur den empfohlenen verwendet. Akku auf. (Siehe Tabelle 1.) MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS und das stilisierte M-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Motorola Trademark Holdings, LLC und werden unter Lizenz verwendet. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis