Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 472102 2407 Bedienungsanleitung
Silvercrest 472102 2407 Bedienungsanleitung

Silvercrest 472102 2407 Bedienungsanleitung

Tischventilator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 472102 2407:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
TISCHVENTILATOR/DESK FAN/ VENTILATEUR DE
TABLE STV 30 A2
TISCHVENTILATOR
Bedienungsanleitung
DESK FAN
User manual
VENTILATEUR DE
TABLE
Mode d'emploi
TAFELVENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
IAN 472102_2407
WENTYLATOR
STOŁOWY
Instrukcja obsługi
STOLNÍ VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
STOLOVÝ
VENTILÁTOR
Návod na obsluhu
VENTILADOR DE
SOBREMESA
Manual de instrucciones
BORDVENTILATOR
Betjeningsvejledning
VENTILATORE DA
TAVOLO
Istruzioni per l'uso
ASZTALI VENTILÁTOR
Használati útmutató
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 472102 2407

  • Seite 1 TISCHVENTILATOR/DESK FAN/ VENTILATEUR DE TABLE STV 30 A2 TISCHVENTILATOR WENTYLATOR BORDVENTILATOR STOŁOWY Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi DESK FAN VENTILATORE DA STOLNÍ VENTILÁTOR TAVOLO User manual Návod na obsluhu Istruzioni per l’uso VENTILATEUR DE TABLE STOLOVÝ ASZTALI VENTILÁTOR VENTILÁTOR Mode d’emploi Használati útmutató...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina Használati útmutató Oldal...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ..... . . Seite Einleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Verwenden Sie das Produkt nur in Risikograd, die, wenn sie nicht trockenen Innenräumen.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    ˜ Bestimmungsgemäße Bezeichnung Symbol Wert Einheit Verwendung Maximaler 40,93 m /min Dieses Produkt ist zur Erzeugung einer kühlenden Volumenstrom Luftzirkulation vorgesehen. Jede andere nicht Ventilator- 36,2 W in dieser Anleitung erwähnte Verwendung Leistungs- kann zu Schäden am Produkt oder schweren aufnahme Verletzungen führen.
  • Seite 10: Elektrische Sicherheit

    WEITERGEBEN, GEBEN SIE an Erfahrung und Wissen AUCH ALLE DOKUMENTE benutzt werden, wenn sie WEITER! beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Im Falle von Schäden aufgrund Produkts unterwiesen wurden der Nichteinhaltung dieser und die daraus resultierenden Bedienungsanleitung erlischt Gefahren verstehen. Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung Reinigung und Benutzer-...
  • Seite 11: Vor Der Verwendung

    m WARNUNG! ˜ Vor der Verwendung Stromschlagrisiko! Wenn ˜ Auspacken die Netzanschlussleitung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind. dieses Produkts beschädigt wird, muss sie durch den ˜ Montage Hersteller oder seinen Abb. Schritt Kundendienst oder eine ähnlich Stellen Sie den Standfuß...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    ˜ Bedienung Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch. 1. Stellen Sie das Produkt auf einen flachen, Reinigen Sie das vordere Gitter und das stabilen Untergrund. hintere Gitter mit einem Staubsauger und 2. Verbinden Sie den Netzstecker mit einer einem feuchten Tuch.
  • Seite 13: Garantie

    Gerät entsorgen Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg am Ende der Nutzungszeit nicht über an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument den Haushaltsmüll entsorgt werden als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
  • Seite 14 Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung. Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens...
  • Seite 15 Warnings and symbols used ........Page Introduction .
  • Seite 16: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual, short manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination with the signal word Only use the product in dry indoor “Danger” marks a high-risk hazard rooms.
  • Seite 17: Scope Of Delivery

    The manufacturer accepts no liability for Description Symbol Value Unit damages caused by improper use. Standby – W ˜ Scope of delivery power consumption After unpacking the product, check if the delivery Off power is complete and if all parts are in good condition. consumption Remove all packing materials before use.
  • Seite 18: Children And Persons With Disabilities

    or personal injury caused Electrical safety by incorrect handling or non-compliance with the safety m WARNING! Risk of instructions, no liability is injury! Switch the product accepted! off and disconnect it from the Children and persons with power supply before cleaning disabilities work and when not in use.
  • Seite 19: Cleaning And Care

    Only use the product in dry ˜ Operation   indoor rooms. 1. Place the product on a flat, stable ground. 2. Connect the power plug to a suitable power Protect the product, its power   supply. cord and power plug against Turning the product on/off: Press one dust, direct sunlight, dripping of the speed selection buttons.
  • Seite 20: Disposal

    ˜ Disposal ˜ Warranty The packaging is made entirely of recyclable The product has been manufactured to strict materials, which you may dispose of at local quality guidelines and meticulously examined recycling facilities. before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights Observe the marking of the packaging against the retailer of this product.
  • Seite 21 You can find the item number on the rating plate, an engraving on the product, on the front page of the instruction manual (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product. If functional or other defects occur, contact the service department listed below either by telephone or by e-mail.
  • Seite 22 Avertissements et symboles utilisés ......Page Introduction ............Page Utilisation conforme aux prescriptions .
  • Seite 23: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, le guide de démarrage rapide et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque Utilisez le produit seulement à...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    domestique ; il n’est pas approprié à des fins Sym- Désignation Unité commerciales. bole leur Le fabricant décline toute responsabilité pour les Consommation 36,2 W dommages résultant d’une utilisation inadéquate. d’énergie du ventilateur ˜ Contenu de l’emballage Valeur de 1,13 (m Après l’ouverture du produit, vérifiez service min)/W...
  • Seite 25: Sécurité Électrique

    Dans le cas de dommages une expérience et des résultant du non-respect des connaissances réduites, instructions du mode d’emploi, seulement s’ils sont surveillés le recours à la garantie est ou s’ils ont reçu des instructions annulé ! Toute responsabilité concernant l’utilisation en est déclinée en cas de toute sécurité...
  • Seite 26: Montage

    doit être remplacé soit par le ˜ Montage fabricant ou par son service Ill. Étape après-vente soit par une main Placez le pied sur une surface d’œuvre qualifiée afin d’éviter plane et stable. Poussez la base sur le pied tout danger. Enlevez le contre-écrou de la Fonctionnement grille...
  • Seite 27: Rangement

    Oscillation : Allumez le mode d’oscillation Produit : en pressant le bouton de l’oscillation vers le bas. Pour maintenir l’oscillation sur une position souhaitée, tirez sur le bouton de l’oscillation vers le haut (ill. H). Angle d’inclinaison : L’angle d’inclinaison du ventilateur peut être réglé manuellement (ill.
  • Seite 28 Article 1641 du Code civil Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de Le vendeur est tenu de la garantie à raison conformité du bien et des vices rédhibitoires des défauts cachés de la chose vendue qui dans les conditions prévues aux articles L217-4 la rendent impropre à...
  • Seite 29: Service Après-Vente

    La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre.
  • Seite 30 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ....Pagina Inleiding ............Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 31: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een Gebruik het product alleen in droge groot risico op gevaar dat, indien niet binnenruimtes.
  • Seite 32: Levering

    De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid Omschrij- Sym- Waar- Een- voor schade als gevolg van ondeskundig ving bool heid gebruik. Energieverbruik – W ˜ Levering in de stand-by stand Controleer na het uitpakken van het product of Energieverbruik de levering volledig is en of alle onderdelen in wanneer uitge- goede staat verkeren.
  • Seite 33: Elektrische Veiligheid

    garantie! Wij aanvaarden Reiniging en onderhoud door   geen aansprakelijkheid voor de gebruiker mogen niet door gevolgschade! Er wordt geen kinderen worden uitgevoerd, aansprakelijkheid aanvaard voor tenzij ze onder toezicht staan. materiële schade of persoonlijk Kinderen mogen niet met het  ...
  • Seite 34: Montage

    Bediening Afb. Stap m VOORZICHTIG! Risico Verwijder de roosterborgmoer op letsel! Gebruik het van de aandrijfas. Plaats het achterste rooster product nooit zonder de aandrijfas van de voet veiligheidsroosters of als één Zet het achterste rooster vast met de roosterborgmoer van die veiligheidsroosters Plaats het rotorblad op de...
  • Seite 35: Reiniging En Onderhoud

    Zwenken: Schakel de zwenkmodus in Product: door de zwenkregelaar naar beneden te drukken. Om het zwenken op een gewenste stand te houden, trekt u de zwenkregelaar naar boven (afb. H). Kantelhoek: De kantelhoek van de ventilator kan handmatig worden aangepast (afb.
  • Seite 36: Garantie

    Alle beschadigingen of gebreken die reeds op Een als defect geregistreerd product kunt u dan het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en meteen na het uitpakken van het product worden vermelding van de concrete schade alsmede gemeld.
  • Seite 37 Używane ostrzeżenia i symbole ....... Strona Wstęp ............. . Strona Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Seite 38: Używane Ostrzeżenia I Symbole

    Używane ostrzeżenia i symbole W niniejszej instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje Produkt stosować tylko w na zagrożenie o wysokim stopniu pomieszczeniach suchych. ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć...
  • Seite 39: Dane Techniczne

    spowodować uszkodzenie produktu lub Sym- War- Jed- Opis poważne obrażenia. Ten produkt jest tość nostka przeznaczony wyłącznie do użytku domowego; Maksymalne 40,93 m /min nie nadaje się do użytku komercyjnego. natężenie Producent nie ponosi odpowiedzialności za przepływu szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania. wentylatora Pobór mocy 36,2 W...
  • Seite 40: Dzieci I Osoby Niepełnosprawne

    Uszkodzenia powstałe w wyniku lub zostały pouczone w nieprzestrzegania niniejszej kwestii bezpiecznego użycia instrukcji obsługi nie są objęte urządzenia i rozumieją gwarancją! Nie ponosimy żadnej zagrożenia wynikające z jego odpowiedzialności w przypadku stosowania. wystąpienia szkód wtórnych! Nie Czyszczenia i prac  ...
  • Seite 41: Montaż

    osobę posiadającą podobne ˜ Montaż kwalifikacje. Pozwoli to Rys. Krok uniknąć zagrożeń. Podstawę postawić na płaskiej, stabilnej powierzchni. Obsługa Jednostkę główną umieścić na m OSTROŻNIE! Ryzyko podstawce zranienia! Nigdy Zdjąć nakrętkę mocowania siatki z wałka napędowego. nie używać produktu z Siatkę...
  • Seite 42: Włączanie/Wyłączanie Produktu

    ˜ Utylizacja Włączanie/wyłączanie produktu: Nacisnąć jeden z przycisków wyboru Opakowanie wykonane jest z materiałów prędkości. przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie Prędkość Funkcja przetwarzania surowców wtórnych. Wyłączanie produktu Przy segregowaniu odpadów prosimy Mała prędkość zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, Średnia prędkość...
  • Seite 43: Gwarancja

    Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w Gwarancja obejmuje wady materiałowe punktach handlowych oferujących w sprzedaży i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie sprzęt elektroniczny. obejmuje części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za Należy postępować zgodnie z obowiązującymi części zużywalne (np. baterie, akumulatory, w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej węże, wkłady atramentowe), ani nie obejmuje zbiórki urządzeń...
  • Seite 44 Použitá výstražná upozornění a symboly ....Strana Úvod ..............Strana Použití...
  • Seite 45: Použitá Výstražná Upozornění A Symboly

    Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze, krátkém návodu a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým Používejte výrobek jen v suchých stupněm rizika, které má, pokud se vnitřních prostorách.
  • Seite 46: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky Hod- Jednot- Popis Symbol nota Po vybalení výrobku zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a všechny díly jsou v řádném stavu. Příkon ve Před použitím odstraňte všechny obalové vypnutém stavu materiály. Hladina 54,65 dB(A) 1 Základní jednotka se stavěcí maticí mřížky akustického 1 Stojánek výkonu...
  • Seite 47: Elektrická Bezpečnost

    způsobené nesprávným Elektrická bezpečnost používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se m VAROVÁNÍ! Riziko nepřebírá žádná odpovědnost! zranění! Výrobek vypněte a Děti a lidé se zdravotním odpojte jej od elektrické sítě postižením předtím, než začnete provádět čisticí práce, a v případě, že m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí...
  • Seite 48: Čištění A Péče

    Používejte výrobek jen v ˜ Obsluha   suchých vnitřních prostorách. 1. Postavte výrobek na rovné, stabilní podloží. 2. Spojte zástrčku se vhodnou zásuvkou. Chraňte výrobek, přípojné   Zapnutí/vypnutí výrobku: vedení a síťovou zástrčku před Stiskněte jedno z tlačítek pro volbu rychlosti. prachem, přímým slunečním Otáčky Funkce...
  • Seite 49: Záruka

    Při třídění odpadu se řiďte podle Jakékoli poškození nebo závady, které se označení obalových materiálů vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím nahlášeny ihned po vybalení výrobku. významem: 1–7: umělé Pokud se u výrobku během 3 let od data hmoty/20–22: papír a zakoupení...
  • Seite 50 Použité výstražné upozornenia a symboly ....Strana Úvod ..............Strana Použitie v súlade s určením.
  • Seite 51: Použité Výstražné Upozornenia A Symboly

    Použité výstražné upozornenia a symboly V tomto návode na používanie, v krátkom návode a na obale sa používajú nasledujúce výstražné upozornenia: NEBEZPEČENSTVO! Tento symbol so signálnym slovom „Nebezpečenstvo“ označuje Produkt používajte len v suchých nebezpečenstvo s vysokým stupňom interiéroch. rizika, ktoré, ak sa mu nevyhnete, bude mať...
  • Seite 52: Popis Súčiastok

    len na použitie v domácnosti; nie je vhodný na Hod- Jednot- Opis Symbol komerčné účely. nota Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za Príkon ventilá- 36,2 W škody spôsobené neodborným používaním. tora Prevádzková 1,13 (m ˜ Rozsah dodávky hodnota min)/W Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie Spotreba ener- –...
  • Seite 53: Elektrická Bezpečnosť

    V prípade poškodenia z dôvodu používaní produktu a z toho nedodržania tohto návodu na vyplývajúcich nebezpečenstiev. používanie zaniká nárok na Čistenie a údržbu nesmú   záruku! Za následne vzniknuté vykonávať deti bez dozoru. škody nepreberáme žiadnu Deti sa nesmú s produktom  ...
  • Seite 54: Pred Použitím

    Obsluha Obr. Krok m POZOR! Nebezpečenstvo Z hnacieho hriadeľa odstráňte zaisťovaciu maticu mriežky poranenia! Produkt nikdy Na hnací hriadeľ základnej nepoužívajte bez ochrannej jednotky umiestnite zadnú mriežky ani s poškodenou mriežku Zadnú mriežku zaistite pomocou ochrannou mriežkou. zaisťovacej matice mriežky m POZOR! Nebezpečenstvo Na hnací...
  • Seite 55: Čistenie A Starostlivosť

    Oscilácia: Oscilačný režim zapnete tak, Výrobok: že regulátor oscilácií zatlačíte nadol. Ak chcete osciláciu zastaviť v požadovanej polohe, potiahnite regulátor oscilácií nahor (obr. H). Uhol sklonu: Uhol náklonu ventilátora môžete nastaviť ručne (obr. I). ˜ Čistenie a starostlivosť Výrobok vr. príslušenstva a obalové materiály sú...
  • Seite 56: Záruka

    ˜ Servis Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáže, že výrobok vykazuje chyby materiálu Servis Slovensko alebo spracovania, podľa vlastného uváženia Tel.: 0800 008158 Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. E-pošta: owim@lidl.sk Záručná doba sa na základe poskytnutej záručnej reklamácie nepredlžuje.
  • Seite 57 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ..Página Introducción ............Página Uso previsto .
  • Seite 58: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, la guía rápida y el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, Utilice el producto solo en espacios si no se evita, puede tener como interiores secos.
  • Seite 59: Volumen De Suministro

    El fabricante no acepta ninguna responsabilidad Descripción Símbolo Valor Unidad por los daños causados por un uso incorrecto. Valor de servicio 1,13 (m ˜ Volumen de suministro min)/W Consumo de – W Después de desembalar el producto, compruebe energía en si la entrega está...
  • Seite 60: Seguridad Eléctrica

    manual de instrucciones! ¡No se Las tareas de limpieza y   asumirá ninguna responsabilidad mantenimiento no deben ser por daños indirectos! ¡No se llevadas a cabo por niños sin asumirá ninguna responsabilidad supervisión. en el caso de daños materiales o No permita que los niños  ...
  • Seite 61: Montaje

    Funcionamiento Fig. Paso m ¡CUIDADO! ¡Riesgo de Retire la tuerca de apriete para rejilla del eje de accionamiento. lesión! Nunca utilice el Coloque la rejilla trasera en el eje producto sin una rejilla de de la unidad base protección o con una rejilla de Asegure la rejilla trasera en su sitio con la tuerca de apriete para...
  • Seite 62: Limpieza Y Cuidado

    Oscilación: Active el modo oscilación Producto: presionando hacia abajo el regulador de oscilación . Para detener la oscilación en una posición deseada, tire del regulador de oscilación hacia arriba (fig. H). Ángulo de inclinación: El ángulo de inclinación del ventilador se puede ajustar manualmente (fig.
  • Seite 63: Tramitación De La Garantía

    ˜ Asistencia Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse Asistencia en España inmediatamente tras desembalar el producto. Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted.
  • Seite 64 Anvendte advarselssætninger og symboler ....Side Indledning ............Side Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 65: Anvendte Advarselssætninger Og Symboler

    Anvendte advarselssætninger og symboler I denne betjeningsvejledning, den korte vejledning og på emballagen anvendes følgende advarselssymboler: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”Fare”, betegner en faresituation med høj risikofaktor, Anvend kun produktet indendørs i som, hvis den ikke afværges, kan tørre lokaler.
  • Seite 66: Leveringsomfang

    Fabrikanten fraskriver sig ethvert ansvar for Beskrivelse Symbol Værdi Enhed skader som følge af forkert brug. Elforbrug i – W ˜ Leveringsomfang standbytilstand Effektforbrug i Ved udpakning af produktet skal det kontrolleres, slukket tilstand at leverancen er komplet, og at alle dele er funktionsdygtige.
  • Seite 67: Elektrisk Sikkerhed

    eller personskader, der opstår Elektrisk sikkerhed som følge af forkert anvendelse, eller hvis sikkerhedsanvisningerne m ADVARSEL! Risiko for ikke følges! kvæstelser! Sluk for Børn og handicappede produktet, og afbryd det fra lysnettet før produktet m FARE! Kvælningsrisiko! rengøres og når produktet ikke Børn må...
  • Seite 68: Rengøring Og Vedligeholdelse

    væk fra sikkerhedsgitteret Fig. Trin for at undgå kvæstelser og Fastgør det forreste gitter og det beskadigelser af produktet. bagerste gitter med skrue og møtrik Anvend kun produktet   indendørs i tørre lokaler. ˜ Betjening Beskyt produktet,   1. Anbring produktet på et plant, stabilt tilslutningsledningen og underlag.
  • Seite 69: Opbevaring

    ˜ Opbevaring ˜ Garanti Opbevar produktet på et tørt sted uden for Produktet er blevet fremstillet efter strenge børns rækkevidde. kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje før udlevering. I tilfælde af materiale- eller ˜ Bortskaffelse produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav gældende over for sælgeren af produktet.
  • Seite 70: Service

    Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontakte nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail. Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset...
  • Seite 71 Avvertenze e simboli utilizzati ........Pagina Introduzione .
  • Seite 72: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull’imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo con il termine “Pericolo” indica una Utilizzare il prodotto solo in ambiente minaccia ad alto rischio che, se non asciutto.
  • Seite 73: Istruzioni Di Sicurezza

    ˜ Contenuto della confezione Denomina- Simbolo Valore Unità zione Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i Consumo – componenti non presentino danni. Rimuovere tutti elettrico in i materiali di imballaggio prima dell’uso. modo «attesa»...
  • Seite 74: Sicurezza Elettrica

    è invalidata! La Società declina La pulizia e la manutenzione   qualsiasi responsabilità per danni utente non possono essere consequenziali! Il Produttore eseguite da bambini senza declina qualsiasi responsabilità in supervisione. caso di danni a cose o persone I bambini non devono giocare  ...
  • Seite 75: Montaggio

    protezione o con griglia di Fig. Fase protezione danneggiata. Posizionare la pala rotore m CAUTELA! Rischio di sull’albero motore dell’unità di base lesioni! Durante l’uso tenere Fissare la pala rotore le mani, i capelli, i capi di controdado pala rotore abbigliamento e altri utensili Aprire le clip di sicurezza sulla...
  • Seite 76: Smaltimento

    ˜ Pulizia e manutenzione Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla AVVERTENZA! Non immergere le parti responsabilità estesa del produttore. elettriche del prodotto in acqua o in altri Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli liquidi.
  • Seite 77: Assistenza

    ˜ Assistenza Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di Assistenza Italia fabbricazione, noi procederemo, a nostra Tel.: 800790789 discrezione, alla riparazione o sostituzione E-Mail: owim@lidl.it gratuite del prodotto o al rimborso del prezzo di acquisto.
  • Seite 78 Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok ..Oldal Bevezető ............Oldal Rendeltetésszerű...
  • Seite 79: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok

    Felhasznált figyelmeztető jelzések és szimbólumok Ebben a használati útmutatóban, a rövid útmutatóban és a csomagoláson az alábbi figyelmeztető jelzésekkel találkozhat: VESZÉLY! Ez a szimbólum a „Veszély” szó mellett nagy kockázati tényezőre hívja fel a figyelmet, A terméket csak száraz melyet ha nem kerülnek el, az súlyos helyiségekben, beltéren használja.
  • Seite 80: Biztonsági Utasítások

    A gyártó nem vállal felelősséget a szakszerűtlen Leírás Adatok Egység használatból adódó károkért. Üzemérték 1,13 ˜ A csomagolás tartalma min)/W Energiafogyasz- – A termék kicsomagolása után ellenőrizze tás készenléti a csomagolás teljességét és az alkatrészek üzemmódban megfelelő állapotát. Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot.
  • Seite 81 károkért nem vállalunk A tisztítást és a felhasználói   felelősséget! A szakszerűtlen karbantartást nem végezhetik használat vagy a biztonsági gyermekek felügyelet nélkül. utasítások figyelmen kívül Gyermekek nem játszhatnak a   hagyása miatti anyagi károkért termékkel. és személyi sérülésekért nem Elektromos biztonság vállalunk felelősséget! Gyermekek és fogyatékkal m FIGYELMEZTETÉS!
  • Seite 82 m VIGYÁZAT! Ábra Lépés Sérülésveszély! A sérülések Nyissa ki az első rács és a termék károsodásának rögzítőcsatjait . Igazítsa egymáshoz az első rács és a megelőzése érdekében a hátsó rács csavarfuratait használat során tartsa a kezeit, alsó oldalon. Ügyeljen arra, hogy a haját, a ruházatát és egyéb a kapocs megfelelően legyen...
  • Seite 83: Tárolás

    Ne hagyja, hogy víz vagy más folyadékok A kiszolgált termék megsemmisítési   jussanak a termék belsejébe. lehetőségeiről lakóhelye illetékes A tisztításhoz ne használjon súrolószereket, önkormányzatánál tájékozódhat.   durva tisztítószereket vagy kemény keféket. A környezete érdekében, ne dobja Semmilyen körülmények között ne vegye le  ...
  • Seite 84: Szerviz

    A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minősülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlőkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre. ˜...
  • Seite 85 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07989A/HG07989B Version: 01/2025 IAN 472102_2407...

Diese Anleitung auch für:

Hg07989aHg07989bStv 30 a2

Inhaltsverzeichnis