PRODUKTÜBERSICHT - BESPRECHUNGSTISCHE MEHRTEILIG PRODUCT OVERVIEW - MULTI-PART TABLES APERÇU DU PRODUIT - TABLES DE CONFÉRENCE EN PLUSIEURS PARTIES mit Schiebeplatte mit Kabelklappe mit fixer Mittelplatte with sliding top with cable flap with fixed centre top avec plateau coulissant avec top access avec plateau central fixe bootsform rechteckig...
Seite 4
PRODUKTÜBERSICHT - BESPRECHUNGSTISCHE MEHRTEILIG PRODUCT OVERVIEW - MULTI-PART TABLES APERÇU DU PRODUIT - TABLES DE CONFÉRENCE EN PLUSIEURS PARTIES Basic quadratisch (T9) A-Fuß (T2) Basic rechteckig (T7) Basic square (T9) A-leg (T2) Basic rectangular (T7) Basic carré (T9) Pied A (T2) Basic rectangulaire (T7) Basic rund (T8) Slope.
LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON Besprechungstisch mehrteilig Multi-part meeting table Table de conférence en plusieurs parties D100020 Klemme-Unterteil D990660 GWSR-LKIS-VZ-M8x50 D990570 GWSR-LKIS-VZ-M8x40 Mel 19 mm Mel 25 mm D990353 D990429 Plattenverbinder SPAX-RWPZ-VZ-5x20 GWSR-ZKIS-VZ-M6x40 D513850 Compact 13 mm SPAX - RWPZ - VZ - 5x20 D990353 EJOT - PHPR - BVZ - 6x20 D513850...
Seite 8
LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON Besprechungstisch einteilig One-part meeting table Bei Workbenchgestell: 8x Klemme Unterteil 8x Schrauben Table de conférence monobloc For workbench frame: 8 clamps for bottom piece 8 screws Pour le piètement workbench: 8x partie inférieure du système breveté...
Seite 9
LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON P104690 D990429 D100020 D990582 4x (8x) Adapter für Kommunikationssegment GWSR-ZKIS-VZ-M6x40 Klemme-Unterteil Rändelschraube Compact Mel 19 mm Compact Mel 25 mm Compact D990151 D990660 D990009 SPAX-SKPZ-VZ-5x20 GWSR-LKIS-VZ-M8x50 4x (8x) SPAX-SKPZ-VZ-4,0x13 Spanplatte Compact 13 mm Chipboard Aggloméré...
DELTA HIGH. MONTAGE DELTA HIGH. ASSEMBLY DELTA PIÈTEMENT HAUT. MONTAGE Montageschritte jeweils 2x durchführen und Schrauben händisch nachziehen (mind. 20 Nm). Complete assembly steps 2x in each case and tighten screws by hand (min. 20 Nm). Effectuer 2x chaque étape de montage puis resserrer les vis à la main (20 Nm au moins). Positionierung Zargenklemme Frame clamp positioning Positionnement du serre-joints pour châssis de porte...
KABELKLAPPE EINSTELLEN ADJUSTING CABLE FLAP RÉGLER LE TOP ACCESS Kabelklappe öffnen Open cable flap Abdeckung für Scharnier abnehmen. Ouvrir le top access Remove frame-joint cover. Schrauben lösen, Klappe Enlever le cachet de la charnière. nivellieren und Schrauben wieder fixieren. Unscrew screw, adjust cable flap and tighten screw.
WANGEN AN EINTEILIGEN RAHMEN MONTIEREN MOUNTING SLAB-ENDS TO ONE-PART FRAME MONTER LES CHANTS SUR LE CADRE MONOBLOC Montage T-Fuß: Wange auf Innenseite der Konsole! Mounting T-leg: Mount slab-end on the inside of the console! Montage Pied T: Chant sur la partie inférieure de la console! Montage Mehrteiliger Besprechungstisch: Wange auf Aussenseite der Konsole! Mounting Multi-Part Meeting Table:...
SICHERHEITSHINWEISE. DUALKLAPPE UND DUALKLAPPE MINI ÖFFNEN / SCHLIESSEN SAFETY INSTRUCTIONS. OPENING / CLOSING DUAL FLAP AND DUAL FLAP MINI CONSIGNES DE SÉCURITÉ. OUVRIR / FERMER LA DOUBLE TRAPPE ET DOUBLE TRAPPE MINI Nie beide Drücker auf einmal betätigen! links geöffnet Both pushbuttons all at once never operate.
Seite 19
DUALKLAPPE UND DUALKLAPPE MINI VERKABELUNG CABLING DUAL FLAP AND DUAL FLAP MINI CÂBLAGE LA DOUBLE TRAPPE ET DOUBLE TRAPPE MINI Kabel sauber verlegen! Lay the cables clean. Poser les câbles propres!
Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
SAFETY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.
Seite 26
NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Seite 27
NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
à une protection plus importante et plus durable de l’environnement. Le principe que suit Bene pour sa politique environnementale est : Éviter – Réduire – Recycler – Éliminer. T-MEETING/WP_MB095/072023/PM...