Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T-MEETING:
T-MEETING
T-MEETING
T-MEETING
DE
MONTAGEANLEITUNG
EN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BENE T-MEETING

  • Seite 1 T-MEETING T-MEETING T-MEETING MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT CONTENT SOMMAIRE Produktübersicht Product overview Aperçu du produit Besprechungstische Mehrteilig ...3 Multi-part tables ........3 Tables de conférence en p. p....3 Besprechungstische Einteilig ....5 One-part tables .........5 Tables de conférence monobloc ..5 Lieferzustand ........7 As-delivered condition ......7 Etat de livraison ........7 Kabelwanne montieren Mounting cable try - Monter le passage de câble...
  • Seite 3: Produktübersicht Besprechungstische Mehrteilig

    PRODUKTÜBERSICHT - BESPRECHUNGSTISCHE MEHRTEILIG PRODUCT OVERVIEW - MULTI-PART TABLES APERÇU DU PRODUIT - TABLES DE CONFÉRENCE EN PLUSIEURS PARTIES mit Schiebeplatte mit Kabelklappe mit fixer Mittelplatte with sliding top with cable flap with fixed centre top avec plateau coulissant avec top access avec plateau central fixe bootsform rechteckig...
  • Seite 4 PRODUKTÜBERSICHT - BESPRECHUNGSTISCHE MEHRTEILIG PRODUCT OVERVIEW - MULTI-PART TABLES APERÇU DU PRODUIT - TABLES DE CONFÉRENCE EN PLUSIEURS PARTIES Basic quadratisch (T9) A-Fuß (T2) Basic rechteckig (T7) Basic square (T9) A-leg (T2) Basic rectangular (T7) Basic carré (T9) Pied A (T2) Basic rectangulaire (T7) Basic rund (T8) Slope.
  • Seite 5: Besprechungstische Einteilig

    PRODUKTÜBERSICHT - BESPRECHUNGSTISCHE EINTEILIG PRODUCT OVERVIEW - ONE-PART TABLES APERÇU DU PRODUIT - TABLES DE CONFÉRENCE MONOBLOC Gestell innenliegend Gestell außenliegend rechteckig Interior frame Exterior frame rectangular Piètement intérieur Piètement extérieur rectangulaire rechteckig gerundet bootsform oval rounded on user’s side boat shaped oval arrondi rectangulaire...
  • Seite 6 PRODUKTÜBERSICHT - BESPRECHUNGSTISCHE EINTEILIG PRODUCT OVERVIEW - ONE-PART TABLES APERÇU DU PRODUIT - TABLES DE CONFÉRENCE MONOBLOC A-Fuß/nur bei Gestell innenliegend (T2) T-Fuß (T4) Loop (T6) A-leg/only for interior frame (T2) T-leg (T4) Loop (T6) Pied A/uniquement pour le piètement intérieur (T2) Pied T (T4) Loop (T6) Basic quadratisch (T9)
  • Seite 7: Lieferzustand

    LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON Besprechungstisch mehrteilig Multi-part meeting table Table de conférence en plusieurs parties D100020 Klemme-Unterteil D990660 GWSR-LKIS-VZ-M8x50 D990570 GWSR-LKIS-VZ-M8x40 Mel 19 mm Mel 25 mm D990353 D990429 Plattenverbinder SPAX-RWPZ-VZ-5x20 GWSR-ZKIS-VZ-M6x40 D513850 Compact 13 mm SPAX - RWPZ - VZ - 5x20 D990353 EJOT - PHPR - BVZ - 6x20 D513850...
  • Seite 8 LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON Besprechungstisch einteilig One-part meeting table Bei Workbenchgestell: 8x Klemme Unterteil 8x Schrauben Table de conférence monobloc For workbench frame: 8 clamps for bottom piece 8 screws Pour le piètement workbench: 8x partie inférieure du système breveté...
  • Seite 9 LIEFERZUSTAND AS-DELIVERED CONDITION ETAT DE LIVRAISON P104690 D990429 D100020 D990582 4x (8x) Adapter für Kommunikationssegment GWSR-ZKIS-VZ-M6x40 Klemme-Unterteil Rändelschraube Compact Mel 19 mm Compact Mel 25 mm Compact D990151 D990660 D990009 SPAX-SKPZ-VZ-5x20 GWSR-LKIS-VZ-M8x50 4x (8x) SPAX-SKPZ-VZ-4,0x13 Spanplatte Compact 13 mm Chipboard Aggloméré...
  • Seite 10: Kabelwanne Montieren Besprechungstische Einteilig

    KABELWANNE MONTIEREN BESPRECHUNGSTISCHE EINTEILIG MOUNTING CABLE TRY - ONE-PART MEETING TABLES MONTER LE PASSAGE DE CÂBLE TABLES DE CONFÉRENCE MONOBLOC Compact Compact Compact D990009 SPAX-SKPZ-VZ-4,0x13 Spanplatte Chipboard Aggloméré D990010 SPAX-SKPZ-VZ-4,0x20...
  • Seite 11: Wangen An Mehrteiliger Rahmen Montieren

    WANGEN AN MEHRTEILIGER RAHMEN MONTIEREN MOUNTING SLAB-ENDS TO THE MULTI-PART FRAME MONTER LES CHANTS SUR LE CADRE EN PLUSIEURS PARTIES...
  • Seite 12: Delta High. Montage

    DELTA HIGH. MONTAGE DELTA HIGH. ASSEMBLY DELTA PIÈTEMENT HAUT. MONTAGE Montageschritte jeweils 2x durchführen und Schrauben händisch nachziehen (mind. 20 Nm). Complete assembly steps 2x in each case and tighten screws by hand (min. 20 Nm). Effectuer 2x chaque étape de montage puis resserrer les vis à la main (20 Nm au moins). Positionierung Zargenklemme Frame clamp positioning Positionnement du serre-joints pour châssis de porte...
  • Seite 13: Kabelklappe Einstellen

    KABELKLAPPE EINSTELLEN ADJUSTING CABLE FLAP RÉGLER LE TOP ACCESS Kabelklappe öffnen Open cable flap Abdeckung für Scharnier abnehmen. Ouvrir le top access Remove frame-joint cover. Schrauben lösen, Klappe Enlever le cachet de la charnière. nivellieren und Schrauben wieder fixieren. Unscrew screw, adjust cable flap and tighten screw.
  • Seite 14: Wangen An Einteiligen Rahmen Montieren

    WANGEN AN EINTEILIGEN RAHMEN MONTIEREN MOUNTING SLAB-ENDS TO ONE-PART FRAME MONTER LES CHANTS SUR LE CADRE MONOBLOC Montage T-Fuß: Wange auf Innenseite der Konsole! Mounting T-leg: Mount slab-end on the inside of the console! Montage Pied T: Chant sur la partie inférieure de la console! Montage Mehrteiliger Besprechungstisch: Wange auf Aussenseite der Konsole! Mounting Multi-Part Meeting Table:...
  • Seite 15: Kabelklappe Einstellen

    KABELKLAPPE EINSTELLEN MOUNTING EXTENSION TOP MONTER LES PLATEAUX JUXTAPOSABLES...
  • Seite 16: Anbauplatten Montieren

    ANBAUPLATTEN MONTIEREN MOUNTING TABLE TOP SUPPORT TO MULTI-PART TABLE TOP MONTER LE SUPPORT DE PLATEAU SUR LE PLATEAU DE TABLE MONOBLOC...
  • Seite 17: Plattenstütze Auf Einteiliger Tischplatte Montieren

    PLATTENSTÜTZE AUF EINTEILIGER TISCHPLATTE MONTIEREN LEVELLING OF EXTENSION TOP RÉGLER LE PLATEAU D’ANCRAGE...
  • Seite 18: Dualklappe

    SICHERHEITSHINWEISE. DUALKLAPPE UND DUALKLAPPE MINI ÖFFNEN / SCHLIESSEN SAFETY INSTRUCTIONS. OPENING / CLOSING DUAL FLAP AND DUAL FLAP MINI CONSIGNES DE SÉCURITÉ. OUVRIR / FERMER LA DOUBLE TRAPPE ET DOUBLE TRAPPE MINI Nie beide Drücker auf einmal betätigen! links geöffnet Both pushbuttons all at once never operate.
  • Seite 19 DUALKLAPPE UND DUALKLAPPE MINI VERKABELUNG CABLING DUAL FLAP AND DUAL FLAP MINI CÂBLAGE LA DOUBLE TRAPPE ET DOUBLE TRAPPE MINI Kabel sauber verlegen! Lay the cables clean. Poser les câbles propres!
  • Seite 20: Pflegehinweise

    Ihrer Möbel und Wände ist besonders wichtig, um deren opti- ligen Herstellers zu reinigen. Informationen bzw. Unterlagen malen Zustand möglichst lange zu erhalten. dazu erhalten Sie von Ihrem Bene Betreuer. Für Schäden an Oberflächen, die durch unsachgemäße Reinigung verursacht Grundsätzlich empfiehlt sich die Reinigung mit einem feuch- wurden, übernimmt Bene keine Haftung.
  • Seite 21: Cleaning Instructions

    Never use polishes containing silicon, caustic cleaning agents with ammonia additives, alcohol or DISPOSAL softeners. The same applies for scratching cleaning agents Instructions for the disposal of Bene products can be found in with abrasive additives. the sustainability report at: http://www.bene.com...
  • Seite 22: Instructions D'entretien

    Bene. Humidifié avec de l’eau, sans addition de produit de netto- Bene se dégage de toute responsabilité concernant les sur- yage et de polissage ou analogue. Si toutefois le nettoyage faces endommagées suite à une utilisation inappropriée.
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Steckdosenleisten müssen zuverlässig befestigt sein und so platziert werden, dass die Stecker leicht gesteckt und gezogen werden können. Stecker und Steckdosenleisten müssen so positioniert sein, dass bei vorschriftsmäßigem Gebrauch der Büromöbel keine Flüssigkeit in oder auf die elektrischen Betriebsmittel fließen kann. Das Netzanschlusskabel muss fest in der Zugentlastung des Fußgestells montiert werden.
  • Seite 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Multiple socket outlets must be fixed correctly and located that way that the plugs can be plugged in and withdrawn easily. Plugs and multiple socket outlets must be positioned that way that in case of correct use of the office furnitures no liquids can flow into or on the elec- trical equipment.
  • Seite 25: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les blocs prises doivent être solidement fixés et placés de façon à faciliter le branchement et le débranchement des prises. Les prises et les blocs prises doivent être placés de façon à ce que l‘équipement électrique ne puisse jamais entrer en contact avec des liquides pendant l‘utilisation adéquate des meubles de bureau.
  • Seite 26 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 27 NOTIZEN NOTES NOTES ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 28: Bene Wirkt Nachhaltig

    à une protection plus importante et plus durable de l’environnement. Le principe que suit Bene pour sa politique environnementale est : Éviter – Réduire – Recycler – Éliminer. T-MEETING/WP_MB095/072023/PM...

Inhaltsverzeichnis