Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Evolution R185CCS-Li Originalbetriebsanleitung Seite 50

Akku-kreissäge mehrzweck
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
VIBRATION WARNING
The vibration and/or noise emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN62841 and
may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration and/or noise emission
level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the
EN
vibration and/or noise emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period. An estimation of the level of
exposure to vibration and/or noise should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job.
This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of
vibration and/or noise such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm (relevant for vibration), organisation of work patterns.
VIBRATIONSWARNUNG
Die in diesem Informationsblatt angegebenen Vibrations- und/oder Geräuschemissionswerte wurden gemäß einem standardisierten Test nach EN62841
gemessen und können zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Sie können für eine vorläufige Bewertung der Belastung
verwendet werden. Die angegebenen Vibrations- und/oder Geräuschemissionen gelten für die Hauptanwendungen des Werkzeugs. Wenn das Werkzeug
DE
jedoch für andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet verwendet wird, kann die Vibrations- und/oder Geräuschemission
abweichen. Dadurch kann sich das Ausmaß der Belastung während der gesamten Arbeitsdauer erheblich erhöhen. Bei der Abschätzung der Vibrations-
und/oder Lärmbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber keine Arbeit
verrichtet. Dadurch kann sich das Ausmaß der Belastung während der gesamten Arbeitsdauer erheblich reduzieren. Identifizieren Sie zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen, um den Bediener vor den Auswirkungen von Vibrationen und/oder Lärm zu schützen, wie z. B.: Wartung des Werkzeugs und des
Zubehörs, Warmhalten der Hände (relevant für Vibrationen), Organisation der Arbeitsabläufe.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES VIBRATIONS
Le niveau d'émission de vibrations et/ou de bruit indiqué dans cette fiche d'information a été mesuré conformément à un test normalisé fourni dans la
norme EN62841 et peut être utilisé pour comparer un outil avec un autre. Il peut être utilisé pour procéder à une évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau d'émission de vibrations et/ou de bruit déclaré correspond aux principales applications de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour différentes
FR
applications, avec des accessoires différents ou mal entretenus, les émissions de vibrations et/ou de bruit peuvent différer. Cela peut augmenter
considérablement le niveau d'exposition sur toute la période de travail. Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et/ou au bruit doit également
prendre en compte les moments où l'outil est éteint ou lorsqu'il fonctionne sans réellement effectuer de travail. Cela peut réduire considérablement le
niveau d'exposition sur toute la période de travail. Identifiez les mesures de sécurité supplémentaires nécessaires pour protéger l'opérateur des effets des
vibrations et/ou du bruit telles que : entretenir l'outil et les accessoires, garder les mains au chaud (pertinent pour les vibrations), organisation des rythmes
de travail.
ADVERTENCIA DE VIBRACIONES
El nivel de emisión de vibraciones y/o ruido que aparece esta hoja informativa se ha medido conforme a una prueba estandarizada que se proporciona en
EN62841 y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra. Puede utilizarse para una evaluación preliminar de la exposición. El nivel de emisión de
vibraciones y/o ruido declarado representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, en caso de que la herramienta se use para diferentes
ES
aplicaciones, con diferentes accesorios o con un mantenimiento deficiente, la emisión de vibraciones y/o ruidos puede diferir. Esto puede aumentar de
forma considerable el nivel de exposición durante el período total de trabajo. Una estimación del nivel de exposición a vibraciones y/o ruido también debe
considerar el tiempo en que la herramienta está apagada o cuando está encendida pero no está funcionando. Esto puede reducir de forma considerable
el nivel de exposición durante el período total de trabajo. Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operario de las vibraciones y/o
el ruido, tales como: realizar mantenimientos regulares de la herramienta y los accesorios, tener las manos calientes (importante para las vibraciones),
organización de patrones de trabajo.
AVVERTENZA RELATIVA ALLE VIBRAZIONI
Il livello delle vibrazioni e delle emissioni acustiche riportato nella presente scheda informativa è stato rilevato in ottemperanza al test standard indicato nella
normativa EN62841 e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro. Esso può essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
Il livello dichiarato di vibrazioni e/o emissioni acustiche è rappresentativo delle applicazioni principali dell'utensile. Tuttavia, nel caso in cui l'utensile sia
IT
utilizzato per applicazioni differenti, con accessori diversi o in precario stato manutentivo, il livello di vibrazioni e/o emissioni acustiche può differire. Ciò
può innalzare significativamente il livello di esposizione nell'intervallo totale di utilizzo. La stima del livello di esposizione alle vibrazioni e/o alle emissioni
acustiche deve inoltre prendere in esame i tempi di spegnimento dell'utensile o quelli durante i quali esso è in funzione senza eseguire operazioni. Ciò
può ridurre significativamente il livello di esposizione nell'intervallo totale di utilizzo. Individuare misure di sicurezza supplementari al fine di proteggere
l'operatore dagli effetti delle vibrazioni e/o emissioni acustiche come ad esempio: eseguire la manutenzione dell'utensile e degli accessori, tenere le mani
calde (importante per le vibrazioni), l'organizzazione dei cicli lavorativi.
OSTRZEŻENIE O WIBRACJACH
Poziom emisji wibracji i/lub hałasu podany w niniejszej karcie informacyjnej został zmierzony zgodnie z normą EN62841 i może być wykorzystany
do porównania jednego narzędzia z drugim. Może być wykorzystany do wstępnej oceny ekspozycji. Deklarowany poziom emisji wibracji i/lub hałasu
odpowiada głównym zastosowaniom narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie jest wykorzystywane do różnych zastosowań, z różnymi akcesoriami lub jego
PL
konserwacja jest przeprowadzana niewłaściwie, emisja wibracji i/lub hałasu może się różnić. Może to znacznie zwiększyć poziom ekspozycji podczas
całkowitego czasu pracy. Przy ocenie poziomu ekspozycji na wibracje i/lub hałas należy również uwzględnić czas, kiedy narzędzie jest wyłączone lub kiedy
jest uruchomione, ale nie wykonuje pracy. Może to znacznie zmniejszyć poziom ekspozycji podczas całkowitego czasu pracy. Należy określić dodatkowe
środki bezpieczeństwa chroniące operatora przed skutkami wibracji i/lub hałasu, takie jak: konserwacja narzędzia i akcesoriów, utrzymywanie dłoni w
odpowiedniej temperaturze (istotne w przypadku wibracji), organizacja pracy.
WAARSCHUWING VOOR TRILLINGEN
Het in dit informatieblad vermelde trillings- en/of geluidsemissieniveau is gemeten volgens een gestandaardiseerde test in EN62841 en kan worden gebruikt
om het ene gereedschap met het andere te vergelijken. Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Het aangegeven
trillings- en/of geluidsemissieniveau geldt voor de belangrijkste toepassingen van het gereedschap. Als het gereedschap echter wordt gebruikt voor andere
NL
toepassingen, met andere accessoires of als het slecht wordt onderhouden, kan de trillings- en/of geluidsemissie verschillen. Dit kan het blootstellingsniveau
over de totale werkperiode aanzienlijk verhogen. Bij een schatting van het niveau van blootstelling aan trillingen en/of geluid moet ook rekening worden
gehouden met de tijden dat het gereedschap is uitgeschakeld of dat het aanstaat maar niet daadwerkelijk aan het werk is. Dit kan het blootstellingniveau
over de gehele werkperiode significant verlagen. Bepaal aanvullende veiligheidsmaatregelen om de gebruiker/bediener te beschermen tegen de effecten
van trillingen en/of lawaai, zoals: goed onderhouden van het gereedschap en de accessoires, handen warm houden (relevant voor trillingen), organisatie van
werkpatronen.
AVERTISMENT REFERITOR LA VIBRAȚII
Nivelul emisiilor de vibrații și/sau de zgomot indicat în această fișă de informații a fost măsurat în conformitate cu un test standardizat prezentat în EN62841
și poate fi utilizat pentru a compara o unealtă cu alta. Acesta poate fi utilizat pentru o evaluare preliminară a expunerii. Nivelul declarat al emisiilor de vibrații
și/sau de zgomot reprezintă principalele utilizări ale uneltei. Cu toate acestea, dacă unealta este utilizată pentru aplicații diferite, cu accesorii diferite sau
RO
dacă este prost întreținută, emisiile de vibrații și/sau zgomot pot fi diferite. Acest lucru poate crește semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă
de lucru. O estimare a nivelului de expunere la vibrații și/sau la zgomot ar trebui să ia în considerare, de asemenea, momentele în care unealta este oprită
sau în care este în funcțiune, dar nu își desfășoară efectiv activitatea. Acest lucru poate reduce semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadă de
lucru. Identificați măsuri de siguranță suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele vibrațiilor și/sau ale zgomotului, cum ar fi: întreținerea uneltei și a
accesoriilor, încălzirea mâinilor (relevant pentru vibrații), organizarea modelelor de lucru.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis