funcionan correctamente, deben arreglarse antes
de utilizar la máquina. La protección puede funcionar
lentamente debido a que tenga partes dañadas, restos
pegajosos o una acumulación de desechos.
• La protección inferior solo puede retraerse
manualmente para cortes especiales, como «cortes de
inmersión» y «cortes compuestos». Suba la protección
inferior con el tirador retráctil y, en cuanto la hoja
entre en el material, suelte la protección inferior. Para
cualquier otro corte, la protección inferior debe funcionar
automáticamente.
• Asegúrese siempre de que la protección inferior cubre
la hoja antes de posar la sierra en un banco o en el
suelo. Una hoja en movimiento y desprotegida hará que
la sierra vaya hacia atrás y corte todo lo que encuentre a su
paso. Tenga en cuenta el tiempo que necesita la hoja para
pararse una vez suelta el gatillo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA
SIERRAS CIRCULARES
• Lleve una máscara antipolvo. La exposición a las
partículas de polvo puede ser perjudicial para la salud y
dificultarle la respiración. Use un sistema de extracción de
polvo y lleve una mascarilla de protección adecuada.
• No use discos abrasivos.
• Solamente use hojas de sierra que cumplan con las
características especificadas en este manual.
• Use solo diámetro(s) de hoja de sierra de conformidad
con el marcado.
• Use únicamente hojas de sierra con un marcado de
velocidad que sea superior o igual a la velocidad
indicada en la herramienta.
• Evite calentar las puntas de la hoja. Evite que los
materiales se sobrecalienten o se fundan. Al cortar
plástico, deje que la herramienta haga el trabajo. No fuerce
la herramienta ni corte demasiado despacio, ya que esto
podría hacer que se funda el plástico.
• Use únicamente hojas de sierra recomendadas por el
fabricante, de conformidad con la norma EN 847-1, si
están previstas para madera y materiales análogos.
RIESGOS RESIDUALES
Incluso al aplicar las normas de seguridad y uso de la
herramienta como se indica, pueden aparecer algunos
riesgos adicionales:
• Riesgo de lesiones personales debido al uso
prolongado.
• Riesgo de lesiones debido al polvo.
• Riesgo de lesiones debido a objetos voladores.
• Riesgo de quemaduras debido al calentamiento de los
accesorios.
• Riesgo de descarga eléctrica al cortar cables eléctricos.
Al cortar suelos, techos o paredes, asegúrese de que no
haya cables ni tuberías de agua ocultos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte la batería de la
herramienta antes de efectuar cualquier ajuste, limpieza o
mantenimiento.
• Use aire comprimido para expulsar la suciedad de
los conductos de ventilación de la carcasa principal
y la protección de la hoja. Lleve protección ocular
homologada y una mascarilla antipolvo.
• Use un paño empapado con agua para limpiar
otras áreas de la herramienta. Nunca use productos
químicos agresivos ni con base disolvente de ningún
tipo, ya que pueden debilitar, dañar o destruir los
componentes de plástico.
• No intente modificar la herramienta ni los
accesorios bajo ningún concepto.
• La reparación debe ser realizada por una persona
cualificada y se deben usar únicamente piezas
originales de Evolution.
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Los productos eléctricos no se deben tirar
a la basura doméstica.
Recicle en los puntos destinados a ello.
Solicite información a la autoridad local o
a un distribuidor acerca del reciclaje.
CLAVE DE DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
1.
Gancho de travesaño*
2.
Mango frontal ergonómico
3.
Palanca de bloqueo del bisel
4.
Carril guía paralelo*
5.
Luz de trabajo LED
6.
Protección inferior de la hoja
7.
Hoja de sierra
8.
Extractor para colector de polvo
9.
Llave hexagonal
10.
Botón de seguridad con bloqueo
11.
Gatillo encendido/apagado
12.
Escala de profundidad
13.
Mango trasero ergonómico
14.
Batería
15.
Palanca de bloqueo del ajuste de profundidad
16.
Protección superior de la hoja
17.
Escala de ángulos de bisel
18.
Escala en el borde de la placa base*
19.
Tornillo de ajuste de 90 grados*
20.
Levas de ajuste de la guía**
21.
Base compatible con guía**
22.
Escala/palanca de ángulo de bisel secundaria**
23.
Tornillo de ajuste de 45 grados**
24.
Tornillos de ajuste de 90 grados**
25.
Brida exterior
26.
Brida interior de doble cara
* Solo R185CCS-Li
** Solo R185CCSX-Li
USO DEL PRODUCTO
Primeros pasos
Fig. 1.1 - 1.14: Ensamblaje de la hoja y los accesorios
Funcionamiento
Fig. 2.1 - 2.4: Ajuste de la altura de corte (CCS/CCSX)
Fig. 3.1 - 3.4: Ajuste del ángulo de bisel (CCS)
Fig. 4.1 - 4.4: Ajuste del ángulo de bisel (CCSX)
Fig. 5.1 - 5.4: Puesta en servicio de sierra en vía (CCSX)
Antes de usar por primera vez la vía de corte
Evolution, la tira de la protección contra astillas debe
coincidir con la sierra y la hoja.
ES