Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienungsanleitung
GB
Instruction manual
CT 3430/IN
Induktions Kochplatte
Induction cooking plate
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rommelsbacher CT 3430/IN

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual CT 3430/IN Induktions Kochplatte Induction cooking plate...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    D – Inhaltsverzeichnis GB – Contents Seite page Produktbeschreibung ......3 Product description ......3 Bedienfeld ..........4 Control panel ......... 4 Einleitung ..........5 Introduction ......... 21 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..5 Intended use ........21 Technische Daten ........ 5 Technical data ........
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Product description Obere Kochzone Upper cooking zone Glaskeramikplatte Glass ceramic plate Untere Kochzone Lower cooking zone Bedienfeld Control panel...
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld Control panel A Anwahlsensor obere Kochzone Dial-up sensor upper cooking zone B Kontrolllampe Timer Control lamp Timer C Kontrolllampe Lock (Tastensperre) Control lamp Lock D Anzeigefeld obere Kochzone Display upper cooking zone E Kontrolllampe Power Control lamp Power (Leistungsstufen) (power levels) F Kontrolllampe Temp Control lamp Temp...
  • Seite 5: Einleitung

    Einleitung Wir freuen uns, dass Sie sich für diese mobile Induktionskochplatte entschieden haben und bedanken uns für Ihr Vertrauen. Ihr neues Gerät ist ein Spitzen- produkt von erstklassiger Qualität und auf dem neuesten technischen Stand. Damit Sie lange Freude an diesem Produkt haben, bitten wir Sie, die nachfolgenden Informationen sorgfältig zu lesen und zu beachten.
  • Seite 6: Für Ihre Sicherheit

    Für Ihre Sicherheit ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri- schen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen/ Verbrennungen verursachen! Allgemeine Sicherheitshinweise • Halten Sie Kinder unter 8 Jahren stets von Gerät und Netzkabel fern. •...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zum Gebrauch Des Gerätes

    beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie nur am Stecker, niemals an dem Netzkabel! • Tauchen Sie Gerät, Netzkabel und Netzstecker zum Reinigen nie in Wasser. •...
  • Seite 8 • VORSICHT! Brandgefahr! Dieses Gerät ist nicht für den Ein- bau geeignet! • VORSICHT! Brandgefahr! Benutzen Sie das Gerät nicht als Ablagefl äche und decken Sie es während des Betriebs nicht • VORSICHT! Verbrennungsgefahr! Durch heißes Koch- geschirr kann die Glaskeramikplatte nach der Benutzung noch für kurze Zeit eine erhöhte Restwärme aufweisen! Arbeiten Sie daher mit Vorsicht: •...
  • Seite 9: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch Wischen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch mit einem feuchten Tuch ab und trocknen Sie es sorgfältig ab. Nähere Informationen hierzu fi nden Sie unter „Reinigung und Pfl ege“. Lernen Sie Ihr Gerät kennen Touch Control Sensoren •...
  • Seite 10: Topferkennung

    Topferkennung Das Gerät ist pro Kochzone mit einem Sensor ausgestattet, der erkennt, ob sich Kochgeschirr auf der Kochzone befindet. Beim Einschalten • Wird nach dem Einschalten kein geeignetes Kochgeschirr auf der Kochzone erkannt, erscheint im Anzeigefeld und ein periodischer Signalton ertönt. •...
  • Seite 11: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Inbetriebnahme des Gerätes ACHTUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anwei- sungen! Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits- hinweise und Anweisungen können einen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursa- chen! Modus Standby • Stecken Sie den Netzstecker in eine ausreichend abgesicherte Steckdose. •...
  • Seite 12: Kochen Im Modus Leistungsstufen

    Kochen im Modus Leistungsstufen (ideal zum Kochen von Wasser oder zum Dämpfen) Beim Einschalten ist der Modus Leistungsstufe eingestellt und die Kontrolllampe Power leuchtet dauerhaft auf. • Wählen Sie mit dem Slider Touch Bereich oder den Sensoren + bzw. – die gewünschte Leistungsstufe aus.
  • Seite 13: Wechsel Zwischen Modus Leistungsstufen Und Temperaturstufen

    • Wechseln Sie durch Berührung des Sensors Function in den Modus Tempe- raturstufe .Die Kontrolllampe Temp leuchtet dauerhaft auf. • Wählen Sie mit dem Slider Touch Bereich oder den Sensoren + bzw. – die gewünschte Temperaturstufe aus. Feineinstellungen (z. B. zum Sieden oder Simmern) sind mit dem Sensor Adjust möglich.
  • Seite 14: Laufzeit-Einstellung (Timer) - Reset-Funktion

    • Im Anzeigefeld ist die eingestellte Laufzeit z. B. (1 Stunde, 15 Minuten) sichtbar. Ca. 5 Sekunden nach der Einstellung der Laufzeit wechselt die Anzeige wieder zur ursprüng- lichen Funktion. Bei erneuter Betätigung des Sensors Timer wird für ca. 5 Sekunden die aktuelle Restlaufzeit im Anzeigefeld angezeigt, diese kann dann auch erneut verändert werden.
  • Seite 15: Gerät Dauerhaft Ausschalten

    Gerät dauerhaft ausschalten • Zum dauerhaften und sicheren Ausschalten des Gerätes ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Reinigung und Pflege Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen! Vorsicht! Verbrennungsgefahr! Vor der Reinigung Gerät immer abkühlen lassen! •...
  • Seite 16: Kochen Mit Induktion

    Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion beruht auf einem völlig andersartigen Erwärmungsprinzip als das Kochen auf herkömmlichen Kochstellen: Die Wärmeerzeugung erfolgt durch Wirbelströme unmittelbar im Geschirrboden. Dadurch werden die üblichen Wärmeverluste minimiert und so die aufgewendete Energie optimal genutzt. Selbst raue, verkratzte und leicht unebene Böden können auf Induktionskochfeldern verwendet werden.
  • Seite 17 • Kapselböden sind am häufigsten bei Bratpfannen anzutreffen, hier sind Aluminium und Edelstahl-Teile miteinander kombiniert. Der Edelstahl wird erhitzt, gibt die Wärme ans Aluminium weiter und dieses verteilt die Wärme sehr schnell und gleichmäßig im Geschirrboden (viel besser als es Eisen oder Stahl können). Nachteile sind bei der Wärmespeicherung hinzunehmen, zudem bei der Energie-Effizienz.
  • Seite 18: Erweiterte Produktinformationen Gemäß Eu Verordnung 66/2014 (Energiesparverordnung)

    Erweiterte Produktinformationen gemäß EU Verordnung 66/2014 (Energiesparverordnung) Modellkennung CT 3430/IN Art der Kochmulde freistehend Anzahl der Kochzonen Heiztechnik Induktions-Heizelement Durchmesser 12 - 23 cm Energieverbrauch jeweils: 195 Wh/kg per Kochzone, je kg Energieverbrauch gesamtes 195 Wh/kg Kochfeld, je kg Prüfverfahren Das Produkt wurde geprüft nach der Prüfnorm DIN EN 60350-2: Elektrische...
  • Seite 19: Hilfe Bei Der Fehlerbeseitigung

    Hilfe bei der Fehlerbeseitigung Die elektronische Steuerung ist mit zahlreichen internen Überwachungsfunktionen ausgestattet. Im Fehlerfall wird die Leistungszufuhr abgeschaltet und im Anzeigefeld erscheint ein Fehlercode, zusätzlich ertönt in den ersten 60 Sekunden ein akustisches Signal. Fehlercode-Tabelle: Topferkennung: Das Gerät ist pro Kochzone mit einem Sensor ausgestattet, der erkennt, ob sich Kochgeschirr auf der Kochzone befindet.
  • Seite 20: Entsorgung/Recycling

    25 Zentimeter sind, auch kostenfrei innerhalb unserer Ladenöffnungszeiten bei uns im Werksverkauf (Adresse siehe Rückseite) zurückzugeben (maximal 5 Altgeräte pro Geräteart). Beim Kauf eines Gerätes im Rommelsbacher Werksverkauf können Sie zudem ein Altgerät der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funktionen erfüllt wie das neue Gerät, bei uns zurückgeben.
  • Seite 21: Introduction

    Introduction We are pleased you decided in favour of this mobile induction hob and would like to thank you for your confi dence. Its easy operation and wide range of applications will certainly please you as well. To make sure you can enjoy using this appliance for a long time, please read through and carefully observe the following information.
  • Seite 22: For Your Safety

    For your safety WARNING! Read all safety advices and instructions. Non- observance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fi re and/or bad injuries/burns! General safety advices • Always keep children under the age of 8 years away from the product and the power cord.
  • Seite 23: Safety Advices For Using The Appliance

    • Never immerse the appliance, power cord or plug in water for cleaning. • For disconnecting the appliance from the mains, only pull the plug, never at the cord! • Do not store the appliance outside or in damp rooms. •...
  • Seite 24 Thus, act with caution: • For protection, we recommend the use of pot cloths and appropriate cooking utensils! • Do not use the appliance’s upper side as depositing rack or working top as it will get hot when operating the appliance! As protection against fi re, generally do not put objects made of paper, plastic, fabric or other infl am- mable material on hot surfaces! •...
  • Seite 25: Prior To Initial Use

    Prior to initial use Wipe the appliance prior to the initial use with a damp cloth and dry it thoroughly. For more detailed information please refer to “Cleaning and maintenance”. Get to know your appliance Touch control sensors • The appliance is equipped with touch control sensors which grant an easy and convenient handling.
  • Seite 26: Pot Recognition

    Pot recognition Each cooking zone features a sensor, which recognizes whether there is a vessel on the cooking zone. When switching on • If no suitable vessel is recognized on the cooking zone after switch-on, the display shows and an alternating warning signal sounds. •...
  • Seite 27: Start-Up Of The Appliance

    Start-up of the appliance WARNING: Read all safety advices and instructions! Nonobservance of the safety advices and instructions may cause electric shock, fi re and/or bad injuries! Standby mode • Connect the power plug to a properly installed and suffi ciently fused power socket.
  • Seite 28: Cooking In Power Level Mode

    Cooking in power level mode (perfect for boiling water or for steaming) When switching on, the power level mode is set and the Power pilot lamp lights up continuously. • Use the Slider Touch area or the + / – sensors to select the desired power level. Fine adjustments are possible with the Adjust sensor.
  • Seite 29: Switching Between Power Level And Temperature Level Mode

    • Switch to temperature level mode by touching the Function sensor; the Temp pilot lamp lights up continuously. • Use the Slider Touch area or the + / – sensors to select the desired tem- perature level. Fine adjustments (e.g. for boiling or simmering) are possible with the Adjust sensor.
  • Seite 30: Setting The Operating Time (Timer) - Reset Function

    • The display shows the set runtime, e.g. (1 hour, 15 minutes) Approx. 5 seconds after setting the runtime, the display switches back to the original function. When the Timer sensor is pressed again, the current remaining running time is shown in the display panel for approx.
  • Seite 31: Switching Off The Appliance Permanently

    Switching off the appliance permanently • To switch off the appliance permanently and safely, unplug the power plug from the power socket after each use. Cleaning and maintenance ATTENTION: Hazard of injuries and/or burns! • Before cleaning, always disconnect the appliance from the power supply! •...
  • Seite 32: General Notes For Cooking With Induction

    General notes for cooking with induction Cooking with induction is based on a completely different heating principle to cooking on conventional hobs: Heat is generated by eddy currents directly in the base of the crockery. This minimises the usual heat losses and makes optimum use of the energy used. Even rough, scratched and slightly uneven bases can be used on induction hobs.
  • Seite 33: Troubleshooting

    Note on the diameter of the cookware: All cookware with a base diameter of less than 120 mm or more than 260 mm is not suitable. However, due to the different load capacity caused by the magnetisability, even thin stainless steel bases with a diameter of 130 or 140 mm can cause a safety shutdown at a high power level, while an enamel pan with a diameter of only 110 mm, for example, will work without any problems.
  • Seite 34: Disposal/Recycling

    Temperature sensor: Temperature sensor: The temperature sensor below the glass ceramic plate provides an undue value. Self help: Allow the appliance to stand for a while in order to adjust to the surrounding temperature. Electronic control of over-voltage: An Error has occurred in an electronic circuit of the appliance due to excessively high voltage (>...
  • Seite 35: Extended Product Information In Accordance With The Eu Regulation 66/2014 (Energy Saving Regulations)

    Extended product information in accordance with the EU regulation 66/2014 (Energy Saving Regulations) Model identification CT 3430/IN Hob type free standing Number of cooking zones Heating technology induction heater Diameter 12 - 23 cm Energy consumption of the 195 Wh/kg...
  • Seite 36: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Sie benötigen ein Ersatzteil oder Zubehör? Auf www.rommelsbacher.de haben wir auf der Produktseite die gängigsten Ersatzteile, die Sie selbst tauschen können, sowie Zubehör zur einfachen Online-Bestellung aufgeführt. Sollte das gewünschte Teil nicht aufgeführt sein, nehmen Sie bitte Kontakt zu unserem Kundenservice auf. Die Kontaktdaten finden Sie untenstehend.

Inhaltsverzeichnis