Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
beko
Built-in
Hob
User Manual
Einbau-KochfeId
Gebrauchsanleitung
Table
de cuisson
encastrable
Manuel
de l'utilisateur
BSE21030X
185.9104.52/R.AB/26.11.2019/2-1
7718186320
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BSE21030X

  • Seite 1 Built-in User Manual Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur BSE21030X 185.9104.52/R.AB/26.11.2019/2-1 7718186320...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thankyoufor purchasing this Bekoproduct. W ehopethatyougetthe bestresultsfrom yourproductwhichhasbeen manufactured withhighqualityandstate-of-the-art t echnology. T herefore, p leasereadthis entireusermanual a nd all other accompanyingdocuments carefully beforeusing the product and keepit as a reference for future use. If you handover t heproductto someone else,givetheusermanual a s well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    iABLE OFCONTENTS Preparation Important instructions and warnings for safety and environment Tipsfor savingenergy. Initial General s afety Firstcleaning of theappliance.... 15 Safetywhenworkingwith gas..Productsafety How to use the hob Intended use Safetyfor General i nformation aboutcooking Disposing ofthe old product. Usingthe hobs..
  • Seite 4: Important Instructions And Warnings For Safety And Environment

    Important instructions and warnings for safety and environment This section containssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personal injury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures instructionsshall void any warranty.
  • Seite 5 frequently. CarbonMonoxide accordance with current installationregulations. Particular sensor should be installed attention shall be given to the maximum 2 meters awayfrom relevant requirementsregarding the product. ventilation; See Before installation, Goodcombustionis required in gas appliances.In case of page 10 incompletecombustion,carbon The use of gas cookingappliance monoxide(CQ)might develop.
  • Seite 6: Productsafety

    Do not re-enter the propertyuntil CAUTION: T he cooking process you are told it is safe to do so. has to be supervised.A short term cooking process has to be Product safety supervisedcontinuously. WARNING: T he applianceand its WARNING:Dangerof fire: Do not accessibleparts become hot store items on the cooking during use.
  • Seite 7: Disposing Ofthe Old Product

    children. Pleasedisposeof all Do not place any items abovethe parts of the packagingaccording appliancethat children may reach to environmental standards. for. Electricaland/or gas products are Disposing of the old product dangerousto children. Keep Package information Packaging materialsofthe productare children awayfrom the product manufactured fromrecyclable materialsin when it is operatingand do not accordance...
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Pan support Assembly clamp Sparkplug Burner plate Normal burner Gas burners knob Rapid burner Auxiliary burner Base cover AuxiliaryburnerFrontright Normal burner Rear left RapidburnerFrontleft NormalburnerRearright 8/EN...
  • Seite 9: Technical Specifications

    Technical specifications Cate of as roduct II 2H3+ essåfé Total consu tion 7.9kW vCön sure —optional Pro ane 31/37 mbar External dimensions hei ht / width / de th 84 mm/580 mm/510 c]nstallationdimensions: idthØ 660uüm/490 Burners Auxili burner Power 1 kW frontlet idburner Power...
  • Seite 10: Installation

    Installation Product must be installed by a qualified personin Before installation accordancewith the regulations in force. The The hob is designedfor installation into commercially manufacturer s hallnotbe heldresponsible for available worktops.A safetydistance mustbe left damages arisingfrom procedures carriedout by betweenthe applianceand the kitchen walls and unauthorizedpersonswhich may also void the furniture.
  • Seite 11: Installation And Connection

    Thedoorsand/orwindowsthatopendirectlyto the environment i nthe roomwherethe appliance is outer environment must have a total ventilation installed,Youmust ensurethat items such as carpets opening of the dimensionsspecified in the table below and other floorcoveringsetc., do not affect the which is based on the total gas power of the appliance clearance when the door is closed (totalgaspowerconsumption ofthe appliance is...
  • Seite 12 If you need to use your product later with a different type of gas, you must consult the Authorised Service Agentfor the related conversion procedure. Makesurethat the skirtingsectionson he lowerhousingof the hobarefilled ith putty, Placethe hob on the counter and align it. Usingthe installation clamps secure the hob by fitting through the holes on the lower casing.
  • Seite 13: Gas Conversion

    Rearview (connectionholes) Checkall connections for securefitting and ti htness. Newinjectorshavetheir positionmarked n their packingor injectortableon Injectortable,page 9 can be referredto. ((Variesdepending on the product model Onsomehob burners,the injectoris covered with a metal piece, This metal covermustbe removedfor injector replacement Placethe burnerplates,burnerplatecapsandgrills back to their seatin after installation.
  • Seite 14: Future Transportation

    •o •o If the gas typeof the unit is changed,then the ratingplatethat showsthe gas typeof the unit mustalsobe changed. Future Transportation Keepthe product's original carton and transport the product in it. Followthe instructionson the carton.Ifyoudo nothavethe original c arton, packtheproductin bubblewrapor thick cardboard and tape it securely.
  • Seite 15: Preparation

    Preparation Tips for saving energy Initial The following information will help you to use your First cleaning of the appliance appliance in an ecological way, and to save energy: he surfacemightget damagedby some Defrost frozen dishes before cookingthem. detergentsor cleaningmaterials. •...
  • Seite 16: How To Use The Hob

    How to use the hob General information about cooking Using the hobs Neverfill thepanwithoil morethan one third of it. Do not leave the hob unattended whenheatingoil. Overheated oilsbringrisk of fire.Never attempt to extinguisha possiblefire with water! When oil catches fire, cover it with a fire blanket or damp cloth.
  • Seite 17 Gas shut off safety system (in models with thermic component) As a counter measure againstblowout dueto fluid overflows at burners,safety mechanism trips and shuts off thegas. 1. Gas shut off safety Push the knob inwards and turn it counter clockwise to ignite. After the gas ignites, keep the knob pressed for •...
  • Seite 18: Maintenance And Care

    • Maintenance and care General information he surfacemightget damagedby some detergentsor cleaningmaterials. Servicelife ofthe product w ill extendandthe Donot use aggressivedetergents, c leaning possibility of problems willdecrease if theproductis powders/creams or any sharpobjectsduring cleaned atr ular intervals. cleaning. DANGER: Do not use harsh abrasive cleaners or sharp Disconnect t he productfrom mainssupply metalscrapersto cleanthe ovendoor glass beforestartingmaintenance and cleaning...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Tröubleshooting Productemitsmetalnoiseswhile heatingand • Whenthemetalpartsareheated,theymayexpandandcausenoise.>>> This is not a fault, there is no ignition spark No current. >>> Check fuses in the fuse box. thereis nogas; Main gasvalveisclosed. Opengas valve. Gas pipeisbent. Installgaspipeproperly Burners are not burning properlyOr at all/ Burners a redirty.>>>...
  • Seite 21 Einbau-KochfeId Gebrauchsanleitung...
  • Seite 22 Bitte zuerstdiese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin,sehrgeehrterKunde, vielenDankfür denKaufeinesBeko-Produktes. Wir hoffen,dassdiesesProdukt, d as mit hochwertiger u nd hochmoderner Technologie hergestellt w urde,besteErgebnisse e rzielt.Daherbittedie gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegendenDokumenteaufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagenaufbewahren. Bei Weitergabe des Produktes a uchdie Bedienungsanleitung mit aushändigen. Ale Warnungen undInformationen i n der Bedienungsanleitungeinhalten.
  • Seite 23 INHALTSVERZEICHNIS Vorbereitunaen Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen. Erste Inbetriebnahme Allgemeine Sicherheit. Erstreinigung desGerätes. Sicherheit b eimUmgangmit Gas . Produktsicherheit... Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäße Verwendung Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweise zum Kochen Altgeräteentsorgen..Kochfeld verwenden . 16 Verpackungsmaterialie entsorgen Reinigung und Wartung Allgemeine Informationen Geräteübersicht ...8...
  • Seite 24: Wichtige Sicherheits- Und Umwelthinweise

    Wichtige SicherheitS- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Hinweise, die unter körperlichenOdergeistigen Einschränkungenleiden Oder für die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen unerlässlich Sind. denen es an der nötigen Erfahrungim Umgangmit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt.Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich,wenn...
  • Seite 25: Sicherheit B Eimumgangmit Gas

    sichtbare Beschädigungen Entlüftungsgerät(mechanische aufweist. Abzugshaube).Bei längeremund Nachjeder Benutzungprüfen, 0b intensivem Einsatz des Gerätes die Funktionsknöpfedes kann eine zusätzlicheBelüftung ProduktesausgeschaltetSind. erforderlich sein; beispielsweise die Erhöhungder Intensitätdes Sicherheit beim Umgang mit Gas mechanischen Arbeiten an Gasgerätenund - Entlüftungssystems(sofern anlagendürfen nur von vorhanden). autorisierten Fachkräften Gasgeräteund -anlagen müssen...
  • Seite 26: Produktsicherheit

    Kohlenmonoxid(CO)kommen. Heizelemente berühren. Kinder Kohlenmonoxid ist ein farbloses, unter 8 Jahren fernhalten, sofern geruchlosesund sehr giftiges Gas, nicht kontinuierlichbeaufsichtigt. welches schon in geringen Produkt niemals nutzen, wenn Mengentödlich wirkt. UrteilsvermögenOder Informieren Sie sich bei Ihrem Koordination durch Alkohol Gasversorgungsunternehmen und/oder Drogenbeeinträchtigt über Gas-Notrufnummern Sind.
  • Seite 27: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • VORSICHT: Das Gerät muss beim darf nicht zu anderen Zwecken Kochenim Auge behalten werden. eingesetztwerden. Auch bei kurzen Zubereitungen Der Hersteller haftet nicht für muss das Gerätständig im Auge Schäden, die durch behalten werden. unsachgemäßenGebrauchOder WARNUNG: B randgefahr:Keine falsche Bedienungverursacht Gegenständeauf den werden.
  • Seite 28: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Geschirrauflage Montageklemme Zündung Brennerplatte Normalbrenner Gasbrennerknopf Schnellbrenner Nebenbrenner Basisabdeckung Nebenbrenner Vorne rechts Normalbrenner Hinten links Schnellbrenner Vorne links Normalbrenner Hinten rechts 8/DE...
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Gas roduktkate orie II 2H3+ Gasåuék Gasverbrauch esamt 7.9kW Umstell Gåsdruck T{G620/2CVfi1bai — alternativ Pro an 31/37 mbar Außenabmessun öhe/Breite/Tiefe 84 mm/580 mm/510 Æinbaumaßæ eitef[ief 660uüm/490 Kochzonen Nebenbrenner Leistun 1 kW NorneilinG Schnellbrenner Leistun 2,9kW iHntenljt-ils Normalbrenner Leistun 2 kW Normalbrenner Htntenrechts...
  • Seite 30: Installation

    Installation Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Vor der Installation Kundendienstgemäß gültigen Bestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplatte vorgesehen. ZwischenGerätund Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch angrenzendenKüchenwändenund -möbeln muss ein Aktivitäten nicht autorisierter Personenentstehen; Sicherheitsabstandverbleiben.
  • Seite 31: Einbauen Und Anschließen

    welchedenVorgaben zurminimalen Raumbelüftung Belüftungsöffnungentsprechend dem In sämtlichen Räumen musseinFenster z umÖffnen Gasgesamtverbrauchdes Gerätesgemäß obiger Odereinegleichwertige Belüftungsöffnung v orhanden Tabelle entspricht, Zusätzlichsollten entsprechende sein. Bei bestimmten Räumen ist zusätzlich eine Gebäudevorgaben berücksichtigt w erden. permanente Belüftung erforderlich. D iezur Wenn Zimmer Oder andere Innenräume mit mehreren Verbrennung benötigte LuftWirdder Raumluft Gasgeräten a usgestattet w erden,müssenzusätzlich zu entnommen, Abgasewerden direkt in den Raum...
  • Seite 32 LassenSie Ihr Produktso anschließen,dass er Gerät installieren sich möglichst nah am Gasanschlussbefindet NehmenSie Brenner, Brennerdeckelund Roste und es nicht zu Gaslecks kommen kann. vom Kochfeld des Produktes Der verwendete Kunststoffschlauch darf nicht Drehen Siedas Kochfeld herum;platzieren Sie es längerals 125 cm sein. aufeinemflachenUntergrund.
  • Seite 33: Gasumstellung

    Bei der Installation des Kochfeldes in einem GEFAHR: Möbelmussein Einlegeboden installiert erden, damit das Möbel vom Kochfeld DasKochfeldenthältKomponenten, d ie mit getrennt Wird (vgl. Abbildung oben). Dies ist Gas und Strom arbeiten. Aus diesem Grund beider InstallationeinesintegriertenOfens darf das Kochfeld nur durch die nicht erforderlich.
  • Seite 34: Transport

    •o •o Flammenausfallschutz (je nach Modell) Zündung Injektor Gasdurchfluss-Einstellschraube Brenner FallskeinzwingenderGrundvorliegt, erzichtenSieauf die Entfernung der Gasbrennerhähne. Zum Austausch der Hähne müssen Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden. GeringeGashahn-Gasdurchflusseinstellung 1. Zünden Sie den einzustellendenBrenner, drehen SiedenBedienknopf a ufeinegeringeEinstellung. Nehmen Sie den Knopfvom Gashahnab. Gasdurchflusseinstellschraube mit einem passendenSchraubendrehereinstellen.
  • Seite 35: Vorbereitunaen

    Vorbereitungen Tipps zum Energiesparen Erste Inbetriebnahme Mit denfolgenden Hinweisen nutzenSie IhrGerät Erstreinigung des Gerätes umweltbewusst und energiesparend: DurchbestimmteReinigungsmittel könnendie • Tauen Siegefrorene Gerichtevor der Oberflächen des Gerätes beschädigt w erden. Zubereitung auf. erwendenSiekeineaggressiven Kochen Sie mit Deckel. Beim Kochen ohne Reinigungsmittel, keineScheuermittel u nd Deckel k annder Energieverbrauch aufdas keinescharfenOderspitzenGegenstände bei...
  • Seite 36: Bedienung Kochfeld

    Bedienung Kochfeld StellenSie Kochgeschirr soauf dasKochfeld, Allgemeine Hinweise zum Kochen dass es exakt in der Mitte der Kochzone steht, WennSieKochgeschirr voneinerKochzone zur FüllenSieKochgeschirr maximal b is zu nächstenbewegen möchten,hebenSiedas einemDrittelmit Öl.LassenSiedas Kochgeschirran, anstatt es über das Kochfeldzu Kochfeldniemalsunbeaufsichtigt, schieben, da es ansonstenzu Schädender wenn Sie mit heißem Öl arbeiten, Glaskeramik kommt.
  • Seite 37 DasgroßeFlammensymbol zeigtdiehöchste,das Reine Flammensymbolzeigt die geringste Leistungsstufe an. In der Aus Position(oben)werden die Brenner nicht mit Gasversorgt. Gasbrenner zünden DieBrenner werdennichtautomatisch gezündet. VerwendenSie ein FeuerzeugOderStreichholz, 1. Halten Sie den Knopf des Brennersgedrückt. 2. DrehenSieihngegendenUhrzeigersinn a ufdas großeFlammensymbol. Zünden Sie den Brenner mit einem Feuerzeug Oder Streichholz.
  • Seite 38: Reinigung Und Wartung

    • Reinigung und Wartung Scheuermittel); wischenSiedabeiam bestennur Allgemeine Hinweise in eine Richtun Durchregelmäßiges R einigen verlängern Siedie DurchbestimmteReinigungsmittel könnendie Lebenserwartung I hresGerätes undbeugen Oberflächen des Gerätes beschädigt w erden. Fehlfunktionen vor. erwendenSiekeineaggressiven GEFAHR: Reinigungsmittel, keineScheuermittel u nd Trennen Sie das Gerät von der keinescharfenOderspitzenGegenstände bei Stromversorgung, bevorSiees reinigen.
  • Seite 39: Problemlösungen

    Problemlösungen Beim Aumeizen und Abkühlen Sindmetallische Geräuschezu hören, • Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kejn Fehler. Fsentsteht keinZündfunke; Kein Strom. > >> Sicherungen im Sicherungskasten k ontrollieren. FSgibt keiriGaSÅ DerHauptgashahn i st geschlossen.
  • Seite 41 Table de cuisson encastrable Manuel de l'utilisateur...
  • Seite 42 Avant de commencer,merci de bien vouloir lire ce manueld'utilisation ! Cherclient, Nousvousremercions d'avoirportévotreChoix surun produitBeko.Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti de votre produit, qui a été fabriqué dans des usines de pointe avec des matériaux de qualité. C'est pourquoi nous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e t tousles autresdocuments connexes dansleurintégralité avant d'utiliserle produitet deles conserver.
  • Seite 43 iABLE DESMATIERES Préparation Instructions importantes et mises en garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie ..15 Ilenvironnement Premiére utilisation..... Premier nettoyagede l'appareil.... 15 Sécuritégénérale... Sécuritélorsde Ilinstallation dugaz. Utilisation de la table de cuisson Sécuritédu produit..
  • Seite 44: Ilenvironnement

    Instructionsimportanteset mises en garderelativeså 'Ia$écu rité et ä Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécuritéqui vousaiderontå éviter cadrement ne doivent pasjouer les risques de blessurecorporelleou avec l'appareil. de dégäts matériels. Le non respect Si I'appareil est confié å une autre de ces instructions entratnera Pannu-...
  • Seite 45 par des personneshabilitéeset Les appareilset Ies systömeså qualifiées. gaz doivent étre vérifiés régulié- Avant Ilinstallation, assurez-vous rement pour assurer leur fonc- tionnementcorrect.Le régulateur, que les conditionsde distribution locale (typeet pressiondu gaz) le tuyau et son collier de serrage sont compatiblesaux réglagesde doivent étre vérifiés réguliérement et remplacéså...
  • Seite 46: Sécuritédu Produit

    curité å prendreen cas dlodeur enfants de moins de 8 ans doi- de gaz auprés de votre fournis- vent étre maintenus å Ilécart, sauf slils sont continuellement seur en gaz. surveillés. Que faire si vous sentez une odeur Ne jamais utiliser Ilappareilsous de gaz Ilemprise de Ilalcoolou de toute Nlutilisezpas de flamme nue et...
  • Seite 47: Utilisationprévue

    vercle ou une couverturepare- Le fabricant ne saurait étre tenu flammes. responsabledes dégäts causés ATTENTION : Le processusde par une utilisation ou une mani- cuisson doit étre encadré. Les pulation incorrecte. processusde cuissonde courte Les piécesdétachéesd'origine durée doivent étre continuelle- sont disponiblespendant 10 ans, ment encadrés.
  • Seite 48: Généralités

    Généralités Vue d'ensemble Supportde réciment Bridede montage Plaqued'åtre Electrode Brüleur normal Manettedu brüleurä gaz Brüleurrapide Brü eur auxiliaire Fond Brüleur auxiliaire Avant droit BrüleurnormalArriéregauche BrüleurrapideAvantgauche Brüleur normal Arriére droit 8/FR...
  • Seite 49: Caractéristiquestechniques

    Caractéristiques techniques Caté orie de roduitå II 2H3+ réssiånde Consommation totale de 7.9kW essiomdöconversionau —en o tion Pro ane 31/37 mbar Dimensions extérieures auteur/lon ueur/ ofondeur 84 mm/580 mm/510 Dimensionsdinstallatiön on ueur/ ofonde 660uüm/490 Br01eurs c:AvantdÉ0i Br01eurauxiliairé Puissance Avant auche Brüleur Puissance 2,9kW...
  • Seite 50: Installation

    Installation Le produit doit étre installé par une personnequalifiée distance de sécurité doit étre laissée entre l'appareil et conformément å la réglementation e n vigueur.Dansle les paroisdela cuisineetdes meubles. V oirle schéma cas contraire, l a garantien'est pasvalable.Lefabri- (valeursen mm). cantse serapastenupourresponsable desdégåts IIpeutaussiétreutiliséenpositiondebout, d e consécutifs å...
  • Seite 51: Installation Et Branchement

    exigences minimales deventilation pourla consomma- Ventilation de la piéce tion totale de gaz par l'appareil, tel qulindiqué dans le Toutesles piécesnécessitent u nefenétreouvrable, o u tableau ci-dessus. Enoutre, vous devezscrupuleuse équivalent ; certainespiécesnécessiteront également mentsuivreIaréglementation p ertinente régissantIes un orificed'aérationpermanent. L 'airdecombustion bätiments.
  • Seite 52 Desbullesapparattront slil y a unefuite degaz. otreproduitestdoté d'une alimentation en Sic'est le cas, inspectez le raccordde gazde gazde pétroleliquéfié(LPG). nouveau. Nlutilisez jamais d'allumetteou de briquetpou Raccordement d u tuyau de gaz effectuer le contröle des fuites. Branchez votreappareil d e maniéreå ce qu'il soit présduraccordement a ugazet queles Installationdes produits fuites soient évitées.
  • Seite 53: Conversion Du Gaz

    Quand vous installez la table de cuisson sur un DANGER: meuble encastré, vous devez mettre une a hotte comportedes élémentsfonctionnant planchepour séparerIemeublede Iatable de ä l'électricitéet au gaz.A cet effet, il convient cuisson,commeillustrédans la figure sui- de la fixerau plan de travailuniquementpar vante,Celan'est pasnécessairequandvous es orifices de fixation, en utilisant seulement installé...
  • Seite 54: Déplacement Ultérieur

    •o •o Dispositifde sécuritéå l'allumage(modéle dépendant) Electrode Visde réglagedu débit Injecteur Brüleur Sauf en cas de condition anormale, ne tentez pas de retirer es robinetsdes brüleursde gaz Vousdevezcontacterle serviceagrééslil est nécessaire de changerles robinets. Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson 1.
  • Seite 55: Préparation

    Préparation Conseils pour faire des économies Premiére utilisation Premier nettoyage de Ilappareil d'énergie Les conseils suivantsvous permettront diutiliser votre La surfacepourraitétre endommagée par appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside ertainsdétergentsou produitsde nettoyage. N'utilisezpas de détergentsagressifs,de Décongelez l es platssurgelésavantdeles cuire. poudre/crémes de nettoyageou d'objets •...
  • Seite 56: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de Ia table de Cuisson foyer de cuisson, soulevez-laet placez-lasur le Généralités concernant la cuisson foyerdecuissonsouhaitéaulieu dela faireglis- ser. Ne remplissez j amaisla poéleå plus Cuisson au gaz d'un tiers. Ne laissezpas la table de Latailledurécipientetcelledela flammedoi- cuisson sans surveillancelorsque vous vent correspondre.
  • Seite 57 Allumage des brüleurs å gaz Lesbrüleursnesontpaséquipésd'un allumage automatique. Utilisezun briquet ou des allumettes. 1. Maintenez le boutondu brüleurapproprié enfoncé. Tournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant l a grandeflamme. 3. Allumezla tablede cuissonå raided'un briquet. 4. Réglez la puissance decuissonsouhaitée. Arrét des brüleurs gaz.
  • Seite 58: Maintenance Et Entretien

    • Maintenance et entretien Généralités La surfacepourraitétre endommagée par Un nettoyage régulierdel'appareilenrallongerala ertainsdétergentsou produitsde nettoyage. durée de vie et diminueral' arition de roblémes. N'utilisezpas de détergentsagressifs,de DANGER: poudre/crémes de nettoyageou d'objets Débranchez I 'appareilde a prisedlalimenta- tranchants pour le nettoyage. Ionavantde commencerle nettoyage et N'utilisezpas de nettoyeurs å...
  • Seite 59: Rechercheet Résolution Des Pannes

    Rechercheet résolution des pannes Leappareilémetdesbruitsmétalliqueslors desphases dechauffage et de refroidissement Lorsque les piéces métalliquessont chauffées, elles peuventse détendre et émettre ces bruits. >>> Celan 'estpasun défaut. il Nya pasd'étincelle d 'allumage:, Pas de courant. >>> Vérifiez les fusibles dans la botte å fusibles, Ny a pasde Lerobinet d egazprincipal estfermé.

Inhaltsverzeichnis